MD 18205 - Macchina da cucire MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 18205 MEDION in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da cucire in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 18205 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 18205 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD 18205 MEDION
1. Componenti principali
3) Guidafilo del filo di avvolgimento spolina
4) Maniglia per il trasporto ribaltabile
6) Fuso della spolina
7) Fine corsa della spolina
9) Spina/Presa per cavo di rete
10) Interruttore principale (motore e luce)
11) Fessure di ventilazione
12) Leva per cucitura di ritorno
13) Regolatore della lunghezza del punto
15) Alloggiamento della spolina (dietro il vano accessori)
18) Selettore del programma
19) Regolatore della tensione del filo superiore
2. Meccanica di cucitura
25) Griffa di trasporto
29) Meccanismo di infilatura
30) Leva del meccanismo di infilatura automatica
3. Informazioni relative al presente manuale
Prima di mettere in funzione la macchina per la prima volta, leggere attentamente il pre- sente manuale e soprattutto attenersi alle istruzioni di sicurezza. Tutte le operazioni relative a questa macchina devono essere eseguite solo come descrit- to nelle istruzioni per l’uso. Conservare le istruzioni per gli utilizzi successivi della macchina. In caso di cessione della macchina, consegnare anche il presente manuale di istruzioni. 3.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni PERICOLO! Avviso di pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili! ATTENZIONE! Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità! AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio! AVVISO! Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso!
4. Utilizzo conforme
La macchina offre molteplici possibilità di utilizzo: La macchina tagliacuci può essere impiegata per cucire e fermare l’orlo di materiali di peso leggero e medio, come ad esempio fibre tessili, materiali compositi o pelle leggera.
- La macchina è destinata esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commer- ciale. Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:
- Non modificare la macchina senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo non approvato o fornito da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l’uso, in particolare alle indica- zioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
- Non utilizzare la macchina in condizioni ambientali estreme. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 15118205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 151 06.07.2017 08:13:0206.07.2017 08:13:02152 di 244
5. Dichiarazione di conformità
Medion AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei:
- Direttiva EMC 2014/30/UE
- Direttiva bassa tensione 2014/35/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
6. Indicazioni di sicurezza
6.1. Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini
- Questa macchina può essere utilizzata da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ca- pacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscen- ze, a condizione che siano sorvegliati o istruiti circa l’utilizzo sicuro della macchina e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con la macchina. La pulizia e la manutenzione da parte dell’utilizzatore non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano di età superiore agli 8 anni e non siano sorvegliati.
- Tenere la macchina e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età infe- riore a 8 anni. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro- prio con rischio di soffocamento! Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. 6.2. Cavo di alimentazione e allacciamento alla rete elettrica
- Collegare la macchina esclusivamente a una presa elettrica (220 - 240 V ~ 50 Hz) ben rag- giungibile e posta in prossimità del luogo di utilizzo. La presa deve essere liberamente ac- cessibile per consentire di scollegare rapidamente la macchina dalla rete elettrica in caso di emergenza.
- Estrarre il cavo di alimentazione afferrandolo dalla spina e non tirando il cavo stesso.
- Durante l’utilizzo della macchina, distendere il cavo completamente.
- Il cavo di rete e la prolunga devono essere posizionati in modo tale che nessuno vi possa inciampare sopra.
- Evitare che il cavo entri in contatto con superfici molto calde.
- Per evitare lesioni dovute all’accensione accidentale della macchina, staccare la spina quando ci si allontana dalla macchina per cucire.
- Spegnere la macchina per cucire ed estrarre la spina prima di: infilare il filo, sostituire l’a- go, regolare il piedino premistoffa, interventi di pulizia e manutenzione nonché al temine dei lavori di cucitura e in caso di interruzione del lavoro. 6.3. Avvertenze generali
- Non bagnare la macchina per cucire: pericolo di scossa elettrica!
- Non lasciare mai la macchina per cucire incustodita quando è accesa.
- Non utilizzare la macchina per cucire all’aperto.
- Non utilizzare la macchina per cucire in condizioni di umidità o in ambienti umidi.
- La macchina può essere utilizzato solo con il reostato a pedale di tipo HKT72C fornito in dotazione. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 15318205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 153 06.07.2017 08:13:0206.07.2017 08:13:02154 di 244 6.4. Non eff ettuare mai riparazioni autonomamente AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! In caso di riparazioni inappropriate si rischiano scosse elettriche! Non tentare in alcun caso di aprire o riparare la macchina autonomamente! Per evitare pericoli, in caso di guasto o di danneggiamento del cavo, rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro centro specializzato.
- In caso di danni alla macchina o al cavo, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica.
- Per evitare pericoli, non utilizzare la macchina in caso di danni visibili alla macchina per cucire o al cavo. 6.5. Utilizzo sicuro della macchina
- Posizionare la macchina su una superficie di lavoro piana e stabile.
- Durante l’utilizzo le aperture di aerazione devono restare libere: non far entrare nelle aperture piccoli oggetti (ad es. polvere, residui di filo ecc.).
- tenere il reostato a pedale sgombro da lanugine, polvere e scarti di stoffa.
- Non appoggiare mai nulla sul reostato a pedale.
- Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione.
- Per la lubrificazione utilizzare esclusivamente lubrificanti specifici per macchine per cuci- re. Non utilizzare altri liquidi.
- Maneggiare con cautela le parti mobili della macchina, in particolare l’ago. Pericolo di le- sioni anche quando la macchina non è collegata alla rete elettrica!
- Prestare attenzione affinché le dita non finiscano sotto la vite del supporto dell’ago men- tre si cuce.
- Non utilizzare aghi deformati o spuntati.
- Mentre si cuce, non trattenere e non tirare la stoffa. Gli aghi potrebbero spezzarsi.
- Al termine del lavoro di cucito collocare sempre l’ago nella posizione più alta.
- Prima di allontanarsi dalla macchina, di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica. 6.6. Pulizia e conservazione
- Prima di procedere alla pulizia, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa.
- Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
- Non utilizzare solventi o detergenti chimici, in quanto potrebbero danneggiare la superfi- cie e/o le scritte della macchina. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 15418205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 154 06.07.2017 08:13:0206.07.2017 08:13:02155 di 244
7. Contenuto della confezione
Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall’acquisto.• Macchina per cucire • Reostato a pedale, tipo HKT72C• Istruzioni per l’uso e documenti di garanzia• Accessori e relativa custodia (panoramica del contenuto alla pagina seguente) PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro- prio con rischio di soffocamento! Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. 7.1. Accessori
4 rocchetti (3 nel vano accessori e 1 premon-tato) Pennello con partitore 3 aghi (nel vano degli aghi) Piedino per asole Ago gemello (nel vano degli aghi) Guida Placca per rammendo Piedino premistoffa per cerniere Giravite multifunzione Piedino per bottoni Lubrificatore (vuoto) Righello per orli
7.1.1. Accessori non raffigurati
- Piedino standard (punto diritto/punto a zig-zag) (già montato)• Copertura 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 15518205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 155 06.07.2017 08:13:0206.07.2017 08:13:02156 di 244
8. Collegamenti elettrici
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! L’azionamento involontario dell’interruttore del pedale può costituire pericolo di lesioni. Al termine del lavoro o prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica. Inserire il connettore a innesto del cavo di alimentazione in dotazione nell’apposito alloggiamento (9) sulla macchina Introdurre la spina nella presa elettrica. Accendere la macchina per cucire tramite l’interruttore di ali- mentazione (10) . L’interruttore di accensione/spegnimento accende sia la macchina per cucire che la luce. AVVISO! Utilizzare esclusivamente il reostato a pedale fornito in dota- zione di tipo HKT72C. 8.1. Regolare la velocità di cucitura La velocità di cucitura viene regolata tramite il reostato a pedale esercitando una pressione maggiore o minore sul reostato a pe- dale. 8.2. Montare e rimuovere il piano estraibile La macchina viene fornita con un piano di lavoro già montato. È possibile rimuovere il piano estraibile spingendolo con cau- tela verso sinistra. Per montare il piano estraibile, montarlo con cautela sulla macchina e spingerlo verso destra fino a quando non scatta in posizione con un rumore secco. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 15618205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 156 06.07.2017 08:13:0206.07.2017 08:13:02157 di 244
8.3. Vano degli accessori Il vano degli accessori (14) è incorporato nel piano estraibile. Per aprirlo, ribaltare il coperchio del piano estraibile in avanti. In questo modo si avrà accesso agli accessori contenuti.
9. Operazioni preliminari
9.1. Montare un rocchetto SUGGERIMENTO Nella maggior parte dei rocchetti è presente un intaglio che ser- ve a fissare il filo dopo l’uso. Al fine di garantire che il filo scorra in maniera uniforme e senza intoppi, assicurarsi che questo intaglio sia orientato verso il basso. Tirare i portarocchetto (5) verso l’alto dalla macchina fino a quando non scatta in posizione con un rumore secco. Posizionare il rocchetto sul portarocchetto. SUGGERIMENTO In caso di fili particolarmente fini, che tendono ad aggrovigliarsi, si consiglia di posizionare il rocchetto sul portarocchetto poste- riore e di infilare il filo attraverso il portarocchetto anteriore (Figu- ra I). In questo caso, infilare il filo (A) attraverso la cruna di guida (B) del portarocchetto anteriore; in questo modo si stabilizzerà lo srotolamento del filo (Figura II).
18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 15718205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 157 06.07.2017 08:13:0206.07.2017 08:13:02158 di 244 9.2. Avvolgere il fi lo della spolina La macchina per cucire consente di avvolgere velocemente e fa- cilmente le spoline del filo inferiore. Inserire quindi il filo del rocchetto attraverso il guidafilo del filo di avvolgimento (3) fino alla spolina. Indicazioni precise sul procedimento di avvolgimento sono forni- te di seguito: Posizionare il rocchetto sul portarocchetto. In caso di fili sottili utilizzare il secondo portarocchetto, come illustrato nel capitolo precedente. Guidare il filo del rocchetto attorno al guidafilo del filo di av- volgimento, come mostrato nella figura. Infilare l’estremità del filo, come illustrato, attraverso il foro del- la spolina e avvolgere il filo con la mano per qualche giro sul- la spolina.
Posizionare la spolina sul fuso (6) in modo tale che l’estremità del filo si trovi sulla parte superiore della spolina. Girare il fuso della spolina verso destra contro il fine corsa della spolina (7) fino a quando non scatta in posizione con un rumore secco. Tenere ferma l’estremità del filo e azionare il reostato a pedale. Una volta che la spolina è sufficientemente avvolta, rilasciare l’estremità del filo. Proseguire con l’avvolgimento fino a quan- do il fuso della spolina (6) non si arresta automaticamente. AVVISO! Dopo che il fuso della spolina si è innestato sul lato destro, il meccani- smo di cucitura viene disattivato, di modo che durante l’avvolgimento della spolina l’ago non si muova. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 15818205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 158 06.07.2017 08:13:0306.07.2017 08:13:03159 di 244
Orientare il fuso della spolina verso sinistra e rimuovere la spo- lina. Tagliare i fili in eccesso. 9.3. Rimuovere la capsula portaspolina Rimuovere il piano estraibile. Girando il volantino, portare l’ago (23) e il piedino premistoffa nella posizione più alta e aprire l’alloggiamento della spolina dietro il vano accessori (15), come illustrato in figura. Aprire la levetta della capsula portaspolina ed estrarla dalla macchina. Una volta rilasciata la levetta, la spolina cade da sola fuori dalla capsula portaspolina. 9.4. Infi lare il fi lo nella capsula portaspolina Tenere la spolina tra il pollice e l’indice della mano destra e la- sciare pendere circa 15 cm di filo. Tenere la capsula portaspolina nella mano sinistra e inserire la spolina nella capsula portaspolina. Guidare l’estremità del filo nell’intaglio sul bordo della capsula portaspolina. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 15918205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 159 06.07.2017 08:13:0306.07.2017 08:13:03160 di 244 Quindi guidare il filo sotto la molla di tensione e nel foro del filo. Assicurarsi che dalla spolina fuoriescano circa 15 cm di filo. AVVISO! Verificare che la spolina sia inserita correttamente e che si lasci ruotare in senso orario all’interno della capsula portaspolina. 9.5. Montare la capsula portaspolina Tenere ferma la capsula portaspolina in modo tale che il bec- cuccio (A) della capsula sia rivolto verso l’alto. Aprire la levetta della capsula portaspolina. Posizionare la capsula portaspolina sul perno centrale e pre- mere con cautela la capsula finché il beccuccio della capsula portaspolina non entra nella fessura (B) dell’ anello della guida del crochet. Rilasciare la levetta e premerla sulla capsula portaspolina. Chiudere il coperchio della capsula portaspolina. 9.6. Infi lare il fi lo superiore Leggere attentamente le seguenti istruzioni, in quanto una se- quenza o un’introduzione errata possono condurre a strappi del filo, punti saltati e increspature della stoffa. Prima di eseguire l’infilatura, portare l’ago nella posizione più alta girando il volantino (8). Portare altresì la leva del piedino premistoffa (20) nella posi- zione superiore (3), questa operazione diminuisce la tensione del filo e consente l’infilatura corretta del filo superiore. Posizionare un rocchetto su uno dei portarocchetto. Fare quindi passare il filo attraverso il guidafilo del filo superio- re (2).
Lasciare quindi scorrere il filo tra i dischi di tensione del regola- tore della tensione del filo superiore (19). Condurre il filo sotto il guidafilo anteriore verso l’alto; facendo questo, la molla di guida interna verrà spinta automaticamen- te verso l’alto. AVVISO! Diversamente da quanto accade per la maggior parte delle macchine per cucire, i dischi di tensione del filo superiore non sono direttamente visibili; pertanto assicurarsi che il filo sia posizionato tra i dischi di ten- sione e che non passi attraverso la macchina da altri punti. Infilare il filo da destra a sinistra nei ganci della levetta tendifi- lo (1). AVVISO! Se occorre, ruotare il volantino (8)verso l’alto per sollevare la levetta tendifilo (1). Condurre nuovamente il filo verso il basso in direzione dell’a- go, facendolo passare dal guidafilo interno (16). Fare passare il filo attraverso il guidafilo del supporto dell’ago (28). Infine infilare il filo attraverso la cruna dell’ago.
18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 16118205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 161 06.07.2017 08:13:0306.07.2017 08:13:03162 di 244 9.7. Rappresentazione schematica del guidafi lo del fi lo superiore Per una migliore visione d’insieme si riporta una rappresentazio- ne schematica dello scorrimento del filo superiore. I numeri indicano la sequenza dei passaggi del procedimento di infilatura.
9.8. Infi latura automatica dell’ago La macchina per cucire dispone di un meccanismo di infilatura automatica che facilita l’infilatura del filo superiore. AVVISO! Pericolo di danni! L’utilizzo di un ago gemello può causare danni al dispositivo di infilatura automatica. Utilizzare il dispositivo di infilatura automatica solo con un ago normale. Girare il volantino per portare l’ago nella posizione più alta. Posizionare il filo attorno al guidafilo del meccanismo di infila- tura (29). 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 16218205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 162 06.07.2017 08:13:0406.07.2017 08:13:04163 di 244
Abbassare il più possibile la leva (30) del meccanismo di infila- tura con cautela. Girare la leva del meccanismo di infilatura all’indietro in senso orario. Il gancio di presa del filo A viene automaticamente inserito nella cruna dell’ago. Posizionare il filo sotto il gancio di presa del filo.
Riportare la leva di infilatura accuratamente nella posizione di partenza. Il gancio di presa del filo A tira il filo superiore attra- verso la cruna dell’ago e forma un cappio dietro l’ago. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 16318205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 163 06.07.2017 08:13:0406.07.2017 08:13:04164 di 244 Spingere la leva del meccanismo di infilatura nuovamente ver- so l’alto e fare passare il cappio con la mano attraverso la cru- na dell’ago, in modo da infilare completamente il filo superio- re. 9.9. Estrarre il fi lo inferiore Sollevare il piedino premistoffa (26). Ruotare verso di sé il volantino con la mano destra fino a quando l’ago non si trova nella posizione più alta. Tenere lento il filo superiore con la mano sinistra e girare il vo- lantino verso di sé con la mano destra, fino a quando l’ago non si sposta verso il basso e poi di nuovo verso l’alto. Interrompere la rotazione quando l’ago raggiunge la posizio- ne più alta. Tirare leggermente il filo superiore verso l’alto di modo che il filo inferiore formi un nodo scorsoio. Tirare circa 15 cm di entrambi i fili sotto il piedino premistof- fa (26) verso la parte posteriore. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 16418205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 164 06.07.2017 08:13:0406.07.2017 08:13:04165 di 244
10.1. Impostare la tensione del fi lo Se durante la cucitura il filo si spezza, la tensione del filo è troppo alta. Se durante la cucitura si formano piccoli cappi, la tensione del filo è troppo bassa. In entrambi i casi è necessario regolare la tensione del filo. La tensione del filo superiore e la tensione del filo inferiore devo- no avere un rapporto corretto tra di loro. 10.2. Regolare la tensione del fi lo superiore AVVISO! Per la maggior parte dei lavori di cucito è necessaria una tensione del filo superiore di 3 - 4. La tensione viene prodotta dai dischi attraverso i quali viene fatto passare il filo. La pressione su questi dischi viene regolata tramite il regolatore della tensione del filo superiore (19). Più alto è il numero, maggiore è la tensione. La tensione del filo superiore viene attivata tramite l’abbassa- mento del piedino premistoffa. Ci sono diversi motivi per cui è necessario regolare la tensione. Quindi, ad esempio, la tensione deve essere diversa per stoffe di- verse. La tensione richiesta dipende dalla rigidità e dallo spessore della stoffa, da quanti strati devono essere cuciti e dal tipo di punto se- lezionato. Assicurarsi che la tensione del filo superiore e inferiore sia unifor- me; in caso contrario potrebbe verificarsi la formazione di grinze sulla stoffa. Si consiglia di eseguire una prova di cucitura su un campione di stoffa prima di ogni lavoro di cucitura. 10.3. Regolare la tensione del fi lo inferiore La tensione del filo inferiore viene regolata tramite la molla della capsula portaspolina. Per aumentare la tensione del filo girare la vite della molla in senso orario. Per diminuire la tensione del filo girare la vite della molla in senso antiorario. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 16518205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 165 06.07.2017 08:13:0506.07.2017 08:13:05166 di 244 10.4. Controllare la tensione del fi lo
10.4.1. Cucitura corretta
La corretta impostazione della tensione del filo superiore e infe- riore dovrà essere tale che questi due fili si “aggancino” a metà tra i due strati di stoffa che si stanno cucendo. La stoffa rimane liscia e non si formano pieghe.
10.4.2. Cucitura non corretta
Il filo superiore è troppo teso e tira il filo inferiore verso l’alto. Il filo inferiore compare sul dritto della stoffa. Soluzione: Portare la tensione del filo superiore a un numero inferiore giran- do il regolatore della tensione del filo superiore. Il filo superiore è troppo lento. Il filo inferiore tira il filo superiore verso il basso. Il filo superiore compare sul rovescio della stoffa. Soluzione: Aumentare la tensione del filo superiore portando il regolatore della tensione del filo superiore a un numero più alto. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 16618205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 166 06.07.2017 08:13:0506.07.2017 08:13:05167 di 244
11.1. Informazioni generali
- Accendere l’interruttore principale (10).
- Quando si cambia il tipo di punto, collocare sempre l’ago nella posizione più alta.
- Fare scorrere sufficientemente la stoffa sotto il piedino premi- stoffa (26). Lasciare fuoriuscire il filo superiore e inferiore di circa 10 cm.
- Abbassare la leva del piedino premistoffa (20). Mentre si tiene fermo il filo con la mano sinistra, ruotare il volantino (8) verso di sé e portare l’ago sul punto della stoffa da cui si desidera co- minciare a cucire.
- Azionare il reostato a pedale - più il reostato a pedale viene abbassato, più sarà veloce il funzionamento della macchina. Durante il lavoro di cucito guidare delicatamente la stoffa con la mano.
- Tramite l’azionamento della leva della cucitura di ritorno (12), cucire alcuni punti indietro al fine di fissare la cucitura. SUGGERIMENTO Se non si è sicuri, ad esempio, se la tensione del filo o il tipo di punto sono corretti, esercitarsi su un campione di stoffa. La stoffa avanza automaticamente sotto il piedino premistoffa e non deve essere premuta con le mani o tirata, bensì guidata dol- cemente in modo che la cucitura ottenga la direzione desiderata. 11.2. Selezionare l’ago giusto ATTENZIONE! Pericolo di danni! L’utilizzo di un ago difettoso può causare danni al materiale da cucire. Sostituire immediatamente gli aghi difettosi. I numeri indicanti i tipi di ago sono riportati sul gambo. Più è alto il numero, più spesso è l’ago. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 16718205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 167 06.07.2017 08:13:0506.07.2017 08:13:05168 di 244 11.3. Sollevare e abbassare il piedino premistoff a Sollevando o abbassando la leva del piedino premistoffa anche il piedino si solleva o si abbassa contemporaneamente. Posizione 1: il piedino premistoffa preme la stoffa sulle griffe di trasporto, la tensione del filo è attivata. Si può cominciare a cucire. Posizione 2: il piedino premistoffa si trova nella posizione più alta; la tensione del filo è interrotta. È possibile estrarre la stoffa dalla macchina, inserirla nella macchi- na o cambiare piedino premistoffa. Per potere cucire stoffe spesse, il piedino premistoffa può essere portato in posizione 3 in modo da ottenere un maggiore margine di manovra. 11.4. Cucitura di ritorno Utilizzare la cucitura di ritorno per rinforzare la cucitura all’inizio e alla fine. Premere e tenere premuta la leva per cucitura di ritorno. Azionare il reostato a pedale; più il reostato a pedale viene premuto, maggiore è la velocità di funzionamento della mac- china. Se si desidera ritornare al punto diritto, rilasciare semplice- mente la leva per cucitura di ritorno. 11.5. Estrarre la stoff a dalla macchina per cucire Concludere sempre il lavoro di cucito in modo tale che l’ago si trovi nella posizione più alta. Per rimuovere la stoffa, sollevare il piedino premistoffa e tirare la stoffa via da sé verso la parte posteriore della macchina. 11.6. Cambiare la direzione di cucitura Se agli angoli del materiale si desidera cambiare la direzione di cucitura, attenersi alla procedura seguente: arrestare la macchina e girare il volantino verso di sé fino a quando l’ago non entra nella stoffa. Sollevare il piedino premistoffa. Girare la stoffa attorno all’ago per cambiare la direzione come desiderato. Abbassare nuovamente il piedino premistoffa e riprendere a cucire. 11.7. Tagliare il fi lo Tagliare il filo con il tagliafilo (17) sul retro della macchina per cu- cire o con un paio di forbici. Lasciare pendere circa 15 cm di filo dietro la cruna dell’ago.
11.8. Selettore del programma ATTENZIONE!Pericolo di danni!Il selettore del programma non può essere ruotato di 360°; un’eccessiva rotazione può danneggiare la meccanica. Non ruotare il selettore del programma oltre i simboli “ e ““.La macchina per cucire offre una vasta scelta di punti utili e punti decorativi. Tramite il selettore del programma (18) è possibile im-postare facilmente il motivo desiderato. Prima di ogni sostituzione di ago assicurarsi sempre che l’ago si trovi nella posizione più alta. Girare il selettore del programma in modo tale che il tipo di punto desiderato compaia in corrispondenza del simbolo di ri-ferimento. 11.9. Impostare la lunghezza del punto Il regolatore della lunghezza del punto (13) consente di selezio-nare la lunghezza del punto impostato. Ruotare il regolatore della lunghezza del punto finché non è indicata la lunghezza desiderata.I numeri indicano la lunghezza approssimativa del punto in milli-metri.
18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 16918205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 169 06.07.2017 08:13:0506.07.2017 08:13:05170 di 244 11.10. Impostare i tipi di punto I tipi di punto vengono impostati tramite selettore del program- ma. Assicurarsi sempre che l’ago sia nella posizione più alta prima di cambiare il tipo di punto. Prima dell’utilizzo di ogni punto in programma eseguire una pro- va di cucitura su un campione di stoffa. AVVISO! Una panoramica dei punti disponibili è fornita nella tabella dei programmi al capitolo „15. Selezione del programma“ à la page 192. Per montare e rimuovere il piedino premistoffa si prega di leggere „12.2. Rimuovere e montare il piedino premistoffa“ à la page 183.
Il punto a zig-zag è uno dei punti più utilizzati. Ha molteplici pos- sibilità di impiego, ad es.cucitura di orli, applicazioni e mono- grammi. Prima di procedere al punto a zig-zag, cucire alcuni punti diritti al fine di rinforzare la cucitura. Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Programma: ......................................................................................................................... C Larghezza del punto:............................................................................................Da 1 a 4 Lunghezza del punto: ......................................................................................... Da 1 a 4 Tra il programma B e C si trovano cinque diverse larghezze del punto disponibili solo per il punto a zig-zag. Girare il selettore del programma lentamente dopo il pro- gramma B per impostare una nuova larghezza del punto.
SUGGERIMENTI PER PUNTI A ZIG-ZAG
Per realizzare punti a zig-zag corretti, la tensione del filo superio- re deve essere minore rispetto a quella utilizzata per i punti diritti. Il filo superiore dovrebbe essere visibile sul rovescio della stoffa. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 17018205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 170 06.07.2017 08:13:0606.07.2017 08:13:06171 di 244
Il cosiddetto punto satin è un punto a zig-zag molto stretto, adat- to particolarmente per applicazioni, monogrammi e svariati pun- ti decorativi. Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Programma: ............................................................................................................. Da K a L Lunghezza del punto: .......................................................................................... Da 0 a 1 SUGGERIMENTO Quando si adopera questo punto assicurarsi sempre che la ten- sione del filo superiore venga leggermente allentata. Più largo deve essere il punto, più bassa dovrà essere la tensione del filo superiore. In caso di stoffe molto sottili o delicate è opportuno utilizzare un rinforzo di carta sottile sotto la stoffa durante la cuci- tura. In questo modo si evita di saltare punti o si impedisce la for- mazione di arricciamenti sulla stoffa.
11.10.4. Punto invisibile
SUGGERIMENTO La realizzazione di punti invisibili richiede un po’ di esercizio e sa- rebbe opportuno fare pratica su resti di stoffa prima di iniziare il lavoro di cucitura. Per il cosiddetto orlo finto. Piedino premistoff a: ......................................................Piedino standard con guida Programma: ....................................................................................................................E o F Lunghezza del punto: .......................................................................................... Da 0 a 1 Utilizzare un filo di un colore che si abbina perfettamente alla stoffa. In caso di stoffe leggere o trasparenti, utilizzare un filo di nylon trasparente. Per posizionare la guida, allentare la vite (27) del supporto del piedino premistoffa e spingere la guida sotto la vite, come illu- strato in figura. Riavvitare la vite. Stendere davanti a sé la stoffa con il diritto verso il basso. Piegare il tessuto su sé stesso sul rovescio (A) della stoffa come illustrato in figura. Ripiegare quindi anche l’orlo sul rovescio e fissare la cucitura con spilli (vedere figura a lato). Piegare ora il tessuto come illustrato in figura. Il bordo della stoffa dovrebbe sovrapporsi leggermente all’aggiunta di cuci- tura.
18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 17118205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 171 06.07.2017 08:13:0606.07.2017 08:13:06172 di 244 Cucire con attenzione lungo la piega. Assicurarsi che i punti diritti vengano cuciti sull’orlo e che le punte dello zig-zag vengano cucite solo sulla piega superiore della stoffa. Se si utilizza la guida, la piega deve trovarsi proprio in corri- spondenza della guida. Estrarre la stoffa dalla macchina e stenderla per bene. Sulla stoffa piegata si potrà osservare l’orlo finto.
Questo punto è particolarmente adatto per unire due parti di stoffa. Il punto elastico può altresì essere utilizzato per rinforzare tessuti elastici e per unire parti di stoffa. Adatto anche per la cucitura di elastici (ad es. nastri di gomma). Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Programma: ............................................................................................................ Da 1 a K Lunghezza del punto: ..................................................................................................... SS SUGGERIMENTO Utilizzare un filo sintetico. In questo modo la cucitura sarà presso- ché invisibile.
11.10.7. Cucire elastici
Posizionare l’elastico nel punto desiderato. Cucire l’elastico con il punto elastico tendendo l’elastico con le mani davanti e dietro il piedino premistoffa. Più alta è la ten- sione, più stretta è l’increspatura.
11.10.8. Irregolarità del motivo
A seconda della stoffa utilizzata il motivo potrebbe risultare irre- golare. In tal caso è possibile regolare manualmente il motivo. Girare il regolatore della lunghezza del punto in direzione del simbolo + quando il motivo risulta essere eccessivamente compresso. Girare il regolatore del motivo in direzione del simbolo - quan- do il punti del motivo sono eccessivamente distanti.
Il punto smock è versatile e decorativo e si può utilizzare, ad es., per cucire pizzi o elastici o per cucire su stretch o altro materiale elastico. Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Programma: ......................................................................................................................... D Lunghezza del punto: ..................................................................................................... SS Per lavori con punti smock eseguire quanto segue: formare una linea diritta di piegoline sul tessuto che si deside- ra cucire a punto smock e rinforzare le piegoline con una stretta striscia di tessuto, quindi cucire. Concludere il lavoro di cucitura a punto smock prima di inseri- re la parte così decorata sul capo d’abbigliamento. In caso di stoffe molto leggere è possibile raggiungere lo stes- so effetto se sul rocchetto viene avvolto un filo elastico.
11.10.10. Punto overlock o a sopraggitto
Questo punto è particolarmente adatto per cucire tute da jog- ging o jersey e per rammendare. Questo punto è sia decorativo che utile. È composto da linee laterali lisce collegate trasversal- mente ed è totalmente elastico. Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Programma: .......................................................................................................................... E Lunghezza del punto: ..................................................................................................... SS Posizionare il bordo della stoffa sotto il piedino premistoffa in modo tale che l’ago con l’oscillazione destra tocchi diretta- mente il bordo della stoffa e che venga cucito un punto a zig- zag con l’oscillazione sinistra.
11.10.11. Zig-zag a tre punti
Con questo tipo di punto è possibile dare una forma ai bordi. Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Programma: ......................................................................................................................... D Lunghezza del punto: ..........................................................................................Da 0 a 1
11.10.12. Punto diritto a tre punti
Vengono sempre cuciti due punti in avanti e uno indietro. In que- sto modo la cucitura risulta estremamente stabile. Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Programma: .................................................................................................................. A o B Lunghezza del punto: ..................................................................................................... SS 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 17318205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 173 06.07.2017 08:13:0606.07.2017 08:13:06174 di 244 11.11. Orlo fi nto al contrario Con questo orlo è possibile travettare tessuti pesanti per fodere e rifinire bordi. Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Programma: ........................................................................................................................... I Lunghezza del punto: ..........................................................................................Da 1 a 2 In caso di tessuti per fodera pesanti posizionare i pannelli di tes- suto uno sopra l’altro e cucire lungo la linea di cucitura. Nel dare forma ai bordi l’oscillazione destra del punto deve essere stretta al bordo della stoffa. 11.12. Asole SUGGERIMENTO Per trovare la giusta lunghezza del punto si consiglia di cucire un’asola su uno scarto di stoffa. Piedino premistoff a: ........................................................................... Piedino per asole Programma: .................................................................................. Programmi per asole Lunghezza del punto: .......................................................................................Da 0,5 a 1 Portare il piedino e l’ago alla posizione più alta. Sostituire il piedino premistoffa con il piedino per asole. A questo proposito leggere il capitolo „12.2. Rimuovere e mon- tare il piedino premistoffa“ à la page 183. Segnare sulla stoffa il punto in cui va cucita l’asola e la lun- ghezza desiderata dell’asola; utilizzare una matita o un gesset- to per sarti. Posizionare il piedino per asole in modo tale che il carrello sia orientato verso l’estremità posteriore dell’asola. Infilare il filo superiore attraverso l’apertura del piedino per asole e tirare entrambi, il filo superiore e il filo inferiore, sul lato sinistro.
11.12.1. Procedimento
Tramite il selettore del programma selezionare la travetta sini- stra. Abbassare il piedino e cucire lentamente, fino a quando non si ottiene la lunghezza della travetta laterale desiderata. Portare l’ago alla posizione più alta e passare al programma per la travetta inferiore. Cucire quindi alcuni punti della travetta inferiore.
Riportare l’ago nella posizione più alta e passare al program- ma per la travetta destra. Cucire la travetta laterale destra esattamente con la stessa lun- ghezza della sinistra. Portare l’ago alla posizione più alta e selezionare nuovamente il programma per la travetta superiore. Come per la travetta inferiore, cucire quindi alcuni punti della travetta superiore. Infine si consiglia di impostare una lunghezza del punto “0“ e di cucire ancora qualche punto, in modo che i fili si possano collegare meglio e che l’asola non si sfilacci velocemente. In ultimo, tagliare la stoffa tra gli orli con il taglia-asole fornito in dotazione. Lavorare con cautela, in modo da non danneg- giare le travette. SUGGERIMENTO Per impedire che la travetta superiore si rompa, si consiglia l’inse- rimento di uno spillo davanti alla travetta.
11.12.2. Asole con rinforzo del filo
In caso di asole sottoposte a carichi più elevati, è opportuno rin- forzare l’asola con un filo (filo per uncinetto, di rinforzo o un filo per asole). SUGGERIMENTO Per asole con filo di rinforzo utilizzare solo programmi per asole con estremità diritte. Tagliare un pezzo di filo di rinforzo adatto alle dimensioni dell’asola e posizionarlo attorno al piedino per asole. Agganciare il filo al gancio dell’estremità posteriore del pie- dino premistoffa, far passare il filo sul davanti e annodarlo al gancio anteriore. Cucire l’asola come di consueto. Assicurarsi che i punti del filo di rinforzo si chiudano completamente.
18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 17518205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 175 06.07.2017 08:13:0606.07.2017 08:13:06176 di 244 Al termine del programma per asole, estrarre il lavoro dalla macchina per cucire e tagliare l’estremità rimanente del filo di rinforzo vicino al lavoro di cucito. SUGGERIMENTO L’utilizzo dei fili di rinforzo richiede un po’ di esercizio; realizzare alcune asole su un scarto di stoffa per fare pratica. 11.13. Cucire occhielli e bottoni Grazie al piedino per bottoni è possibile cucire bottoni, ganci e occhielli senza alcuna fatica. Utilizzare la placca per rammendi per impedire il trasporto della stoffa. Piedino premistoff a: ......................................................................Piedino per bottoni Programma: ............................................................................................................... Lunghezza del punto: ........................................................................................................0 Abbassare il piedino premistoffa e collocare il bottone tra la stoffa e il piedino premistoffa, in modo tale che il punto passi attraverso i fori del bottone, come illustrato in figura. Controllare il corretto posizionamento del bottone girando il volantino. L’ago deve passare esattamente attraverso i fori del bottone in modo da evitare danni a carico dell’ago stesso. Tra i programmi B e C sono riportate cinque diverse larghezze del punto per le varie distanze delle asole. Cucire a velocità più bassa 6 o 7 punti per foro. In caso di bottoni con quattro fori la stoffa con il bottone viene spostata: quindi 6 o 7 punti vengono cuciti anche negli altri fori. Una volta estratta la stoffa, portare il filo superiore generosamen- te tagliato sul lato inferiore della stoffa e collegarlo al filo inferio- re.
11.13.1. Cucire bottoni con gambo
Per materiali pesanti è spesso necessaria la realizzazione di un gambo del bottone. Posizionare un ago o, in caso di gambo più forte, un fiammife- ro (A), sul bottone ed attenersi esattamente al normale proce- dimento di cucitura del bottone. Estrarre la stoffa dalla macchina dopo circa 10 punti. Rimuovere l’ago o il fiammifero dal materiale da cucire. Lasciare il filo superiore un po’ più lungo e tagliarlo. Far passare il filo superiore attraverso il bottone e avvolgerlo di qualche giro attorno al gambo formatosi, quindi condurlo sul lato inferiore della stoffa e collegarlo al filo superiore.
11.14. Cucire cerniere Piedino premistoff a: ..................................................................... Piedino per cerniere Programma: ......................................................................................................................... A Lunghezza del punto: .......................................................................................... Da 1 a 4 Larghezza del punto:......................................................................................................... 0 A seconda del lato del nastro della cerniera che si cuce, il piedino deve essere posizionato sempre sopra la stoffa. Per questo motivo il piedino premistoffa viene fissato al lato sini- stro o destro, non al centro come tutti gli altri piedini premistoffa. Per sostituire il piedino, portare il piedino premistoffa e l’ago nella posizione più alta. Fissare la cerniera alla stoffa e posizionare il materiale sotto il piedino. Per cucire il lato destro della cerniera fissare il piedino per cer- niere in modo tale che l’ago cucia sul lato sinistro. Cucire sul lato destro della cerniera così che la cucitura debba essere guidata il più possibile vicino ai denti. Fissare la cerniera circa 0,5 centimetri al di sotto dei denti con una travetta. Per cucire il lato sinistro della cerniera, cambiare la posizione del piedino sul supporto del piedino premistoffa. Cucire allo stesso modo il lato destro della cerniera. Prima che il piedino raggiunga il tiretto della cerniera, solleva- re il piedino e aprire la cerniera, mentre l’ago rimane nel mate- riale.
11.14.1. Cucire cordoncini
Con il piedino per cerniere è possibile cucire anche cordoncini leggeri, come mostrato in figura. Ripiegare la stoffa una volta di modo che si formi un tunnel per il cordoncino e cucire quindi lungo il cordoncino con il pie- dino per cerniere che rimane dietro il cordoncino. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 17718205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 177 06.07.2017 08:13:0706.07.2017 08:13:07178 di 244 11.15. Rammendare
11.15.1. Montare la placca per rammendi
Per diversi lavori di cucito, ad es. per cucire bottoni, ganci, oc- chielli o per rammendare e ricamare, è necessario che non si veri- fichi il trasporto automatico del materiale, bensì che sia l’utilizza- tore a controllare il trasporto del materiale. In questi casi sarà necessario montare la placca per rammendi fornita come accessorio. Spingere verso l’alto la leva del piedino premistoffa e portare l’ago nella posizione più alta girando il volantino. Premere entrambi i perni della placca per rammendi nelle aperture corrispondenti della placca dell’ago (24), fino a quan- do non entrano in posizione, come illustrato nella figura a fianco. Per rimuovere la placca per rammendi, è necessario sollevare solo gli angoli.
Rimuovere il supporto del piedino premistoffa e selezionare la tensione normale del filo inferiore. La tensione del filo superiore dovrebbe essere un po’ più bassa del normale. Piedino premistoff a: ......................................................Nessun piedino premistoff a Programma: ......................................................................................................................... A Lunghezza del punto: .......................................................................................... Da 1 a 4 Laddove necessario, è possibile collocare un pezzo di stoffa sotto la parte danneggiata. Posizionare il lavoro sotto l’ago e abbassare la leva del piedino premistoffa di modo che la tensione del filo si attivi. Spingendo lentamente la stoffa in avanti e all’indietro con la mano ha inizio il processo di cucitura. Ripetere tale procedimento fino a quando la parte danneggia- ta è riempita di punti paralleli. Se necessario, come per il rammendo manuale, è possibile rammendare in diagonale. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 17818205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 178 06.07.2017 08:13:0706.07.2017 08:13:07179 di 244
SUGGERIMENTO Durante il rammendo la stoffa deve essere ben tesa. Se la parte danneggiata è estesa, si consiglia di tendere il materiale con una cornice da ricamo (reperibile nei negozi specializzati). 11.16. Increspature Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Programma: ..........................................................................................................................A Lunghezza del punto: ....................................................................................................... 4 Allentare la tensione del filo superiore (vedere page 165) in modo tale che il filo inferiore sia lento sul rovescio della stoffa e che venga coperto dal filo superiore. Cucire una o più righe di punti. Non tagliare i fili direttamente sull’angolo della stoffa, lasciare alle estremità circa 10 centime- tri di filo. Annodare il filo superiore e inferiore all’inizio di ogni riga. Tenere fermo il lato della stoffa con i nodi e sull’altro lato tene- re tesi uno o più fili inferiori contemporaneamente. Spingere la stoffa sul filo inferiore. Se la stoffa è increspata alla larghez- za desiderata, annodare i fili superiore e inferiore del secondo lato. Ripartire l’increspatura in maniera uniforme. Fissare l’increspatura con uno o più punti diritti. È possibile uti- lizzare anche il punto a nido d’ape o punto smock. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 17918205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 179 06.07.2017 08:13:0706.07.2017 08:13:07180 di 244 11.17. Cucire con un ago gemello L’ago gemello è acquistabile in negozi specializzati ben riforniti. Al momento dell’acquisto, assicurarsi che la distanza tra gli aghi non superi i 4 mm. Con l’ago gemello è possibile realizzare splendidi motivi a due colori se si utilizzano fili di diverso colore. Piedino premistoff a: .......................................................................... Piedino standard Programma: ............................................................................................................ Da A a L Lunghezza del punto: ......................................................................................... Da 1 a 4 ATTENZIONE! Pericolo di danni! Utilizzando un programma di cucitura errato, l’ago gemello potrebbe piegarsi o spezzarsi. Utilizzare l’ago gemello solo con il programma qui indica- to. Montare l’ago gemello esattamente come l’ago normale (ve- dere page 182). Tirare entrambi i portarocchetto (5) verso l’alto estraendo- li dalla macchina fino a quando non scattano in posizione con un rumore secco.
Posizionare due rocchetti con quantità di filo simile sui porta- rocchetto. Infilare il filo del rocchetto anteriore come descritto al capito- lo „9.6. Infilare il filo superiore“ à la page 160 fino al guidafilo (16) . Come illustrato nella figura a lato, sul guidafilo si trova un oc- chiello (B) per il filo in caso di aghi gemelli; farvi quindi passa- re il filo. Procedere ora come descritto per il filo singolo e infilare il filo nell’ago destra (8). Infilare il filo del portarocchetto posteriore come descritto al capitolo „9.6. Infilare il filo superiore“ à la page 160 fino a giungere all’ago destro. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 18018205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 180 06.07.2017 08:13:0706.07.2017 08:13:07181 di 244
ATTENZIONE! Pericolo di danni! Se si cuce un angolo con l’ago gemello, quest’ultimo po- trebbe piegarsi o spezzarsi. Estrarre sempre l’ago dalla stoffa. 11.18. Cucire con il braccio libero Il braccio libero consente di cucire più facilmente stoffe a tubo; questa funzione è molto utile, ad es., per cucire maniche o gam- be di pantaloni. La macchina per cucire può essere facilmente convertita in mac- china con braccio libero rimuovendo il piano estraibile con il vano accessori (14) . Il braccio libero è particolarmente utile per i seguenti lavori di cu- cito:
- rammendare gomiti e ginocchia di capi d’abbigliamento.
- cucire maniche, in particolare di vestiti più piccoli.
- applicazioni, ricami od orli di bordi, polsini, gambe di pantalo- ni.
- cucire cinture elastiche su gonne o pantaloni. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 18118205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 181 06.07.2017 08:13:0806.07.2017 08:13:08182 di 244
12. Manutenzione, cura e pulizia
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! L’azionamento involontario dell’interruttore del piedino può costituire pericolo di lesioni. Al termine del lavoro o prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica. 12.1. Cambiare l’ago Girare verso di sé il volantino (8) fino a quando l’ago non rag- giunge la sua posizione più alta. Allentare la vite del supporto dell’ago (21) girandola verso di sé in senso antiorario. Rimuovere l’ago dal supporto. Inserire il nuovo ago con la parte piatta verso la parte poste- riore. Spingere l’ago il più possibile verso l’alto. Serrare nuovamente la vite del supporto dell’ago (in senso orario). AVVISO! Gli aghi si trovano nei negozi specializzati. Informazioni sui vari tipi e spessori sono reperibili al capitolo „14.1. Tabella di stoffe, fili e aghi“ à la page 190. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 18218205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 182 06.07.2017 08:13:0806.07.2017 08:13:08183 di 244
12.2. Rimuovere e montare il piedino premistoff a
Girare verso di sé il volantino fino a quando l’ago non raggiun- ge la sua posizione più alta. Sollevare il piedino premistoffa (26) portando la leva del piedino premistoffa (20) in posizione più alta. Premendo la leva di rilascio del piedino premistoffa (22) situa- ta sul retro del supporto del piedino; il piedino premistoffa si stacca.
Posizionare il piedino premistoffa in modo tale che il perno sul piedino si trovi direttamente sotto il gambo del supporto del piedino. Abbassare la leva del piedino premistoffa. Il piedino premistof- fa entra automaticamente in posizione. Spingere nuovamente verso l’alto la leva di rilascio del piedino premistoffa. 12.3. Rimuovere e montare il supporto del piedino premistoff a Il supporto del piedino premistoffa non va rimosso, a meno che, ad es., non si desideri rammendare, ricamare o avere più spazio per la pulizia delle griffe di trasporto della stoffa (25).
Portare l’ago in posizione più alta girando il volantino verso di sé e spingere la leva del piedino premistoffa verso l’alto. Estrarre il piedino premistoffa dal suo supporto e allentare la vite del supporto (27) con il giravite fornito in dotazione.
Portare l’ago in posizione più alta girando il volantino verso di sé e spingere la leva del piedino premistoffa verso l’alto. All’inserimento del supporto del piedino premistoffa premer- lo il più possibile verso l’alto e serrare la vite del supporto del piedino premistoffa con il giravite fornito in dotazione. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 18318205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 183 06.07.2017 08:13:0806.07.2017 08:13:08184 di 244 12.4. Cura della macchina per cucire La macchina per cucire è prodotto di meccanica di precisione e ri- chiede cure regolari per poter funzionare sempre correttamente. Questo tipo di cure possono essere fornite dall’utilizzatore. Per cure si intende soprattutto: Pulizia e lubrificazione. AVVISO! Per la lubrificazione utilizzare esclusivamente speciali oli per macchine per cucire della migliore qualità, in quanto gli altri oli non sono adatti. Prestare attenzione alla presenza di residui di lubrificante all’in- terno della macchina dopo la lubrificazione. Per rimuovere tali re- sidui cucire alcuni punti su un pezzo di stoffa campione o su uno scarto di stoffa. In questo modo il tessuto da cucire non si sporca.
12.4.1. Pulizia dell’involucro esterno e del reostato
a pedale Prima di procedere alla pulizia, staccare la spina del cavo di ali- mentazione dalla presa. Per la pulizia dell’involucro esterno e del reostato a pedale utiliz- zare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi o deter- genti chimici, in quanto potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte della macchina.
12.4.2. Pulizia delle griffe di trasporto
È necessario tenere le griffe di trasporto della stoffa sempre puli- te al fine di garantire una cucitura senza problemi. Rimuovere l’ago e il piedino premistoffa (vedere page 182 seg.). Svitare le viti della placca dell’ago per estrarre quest’ultima dalla macchina. Con il pennello eliminare la polvere e i pezzi di filo delle griffe di trasporto. Montare nuovamente la placca dell’ago. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 18418205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 184 06.07.2017 08:13:0806.07.2017 08:13:08185 di 244
rocchetto Portare l’ago nella posizione più alta, altrimenti il crochet non può essere rimosso. Estrarre la capsula portaspolina. Ruotare la leva verso l’esterno, come indicato. Rimuovere l’anello della guida del crochet. Rimuovere il crochet tenendo fermo il perno al centro del cro- chet. Rimuovere tutti i componenti sporchi dall’anello della guida del crochet e lubrificare i componenti con uno straccio. Versare una o due gocce di olio sulla guida del crochet, come indicato. Montare nuovamente il crochet tenendo fermo il perno al cen- tro del crochet. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 18518205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 185 06.07.2017 08:13:0806.07.2017 08:13:08186 di 244 Inserire nuovamente l’anello della guida del crochet. Ruotare la leva verso l’interno, come indicato. Infine rimontare la capsula portaspolina. SUGGERIMENTO La frequenza di lubrificazione di questo componente della mac- china dipende dalla frequenza d’uso. 12.5. Lubrifi care la macchi na AVVISO! All’acquisto la macchina per cucire è già lubrificata e pronta per l’uso.
12.5.1. Lubrificare la macchina dietro il pannello
frontale Rimuovere la copertura delle viti (A)
Tirare il pannello frontale (C) verso sinistra.
Prima della lubrificazione è necessario pulire questi punti. I punti da lubrificare sono contrassegnati nella figura a fianco con apposite frecce. Versare una o due gocce di un olio per macchine per cucire di qualità in questi punti. AVVISO! Se la macchina non funziona correttamente dopo un perio- do di non utilizzo prolungato, mettere in funzione a velocità elevata la macchina lubrificata con pannello frontale chiuso per circa un minuto. Non dimenticare di cucire prima su uno scarto di stoffa in modo da rimuovere l’eventuale olio residuo. SUGGERIMENTO La frequenza di lubrificazione di questo componente della macchina dipende dalla frequenza d’uso. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 18718205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 187 06.07.2017 08:13:0906.07.2017 08:13:09188 di 244
13. Suggerimenti per i tecnici di
assistenza 13.1. Tendere la cinghia ATTENZIONE! Pericolo di danni! Una tensione troppo alta o troppo bassa della cinghia può causare danni al motore o alla macchina per cucire. Fare regolare la tensione della cinghia solo da personale tecnico esperto. Allentare la vite della parte inferiore della macchina. Aprire il coperchio. Allentare entrambe le viti di un giro, come indicato nella figu- ra a lato. Il blocco motore può essere regolato per incrementare o dimi- nuire la tensione. Assicurarsi che la cinghia abbia un giogo di 10 mm (o 3/8‘‘). Riavvitare entrambe le viti. Chiudere il coperchio e fissarlo nuovamente. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 18818205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 188 06.07.2017 08:13:0906.07.2017 08:13:09189 di 244
14. Malfunzionamenti
In caso di malfunzionamento si prega di rileggere le presenti istruzioni per l’uso al fine di verificare di aver rispettato tutte le indicazioni. Nel caso in cui nessuna delle soluzioni sopracitate risolva il problema contattare l’assistenza. Anomalia Causa Pagina La macchina si inceppa La macchina per cucire necessita di lubrificazio-
page 184 Nella guida del crochet sono presenti polvere e fili page 184 segg. Sulle griffe di trasporto sono presenti resti di stoffa page 184 È stato utilizzato un olio non adatto e la macchi- na si è inceppata page 182 segg. Il filo superiore si rompe Il filo superiore non è stato infilato correttamen-
page 160 La tensione del filo è troppo alta page 165 L’ago è piegato o spuntato page 167 Il tipo di filo non è adatto all’ago page 190 L’ago non è inserito correttamente page 182 Al termine della cucitura la stoffa non viene tira- ta verso la parte posteriore page 168 La placca dell'ago, la spolina o il piedino premi- stoffa sono danneggiati Il filo inferiore si rompe Il filo inferiore si aggroviglia a causa dell’errato avvolgimento della spolina page 158 Il filo inferiore non si trova sotto la molla di ten- sione nella capsula portaspolina page 159 L’ago si spezza L’ago non è stato inserito correttamente page 182 L’ago è piegato page 167 L’ago è troppo sottile page 190 Durante il lavoro di cucito la stoffa viene tirata page 167 Un nodo nel filo page 160 Il filo superiore non è stato infilato correttamen-
page 160 La macchina per cucire salta dei punti L’ago non è stato inserito correttamente page 182 Il filo superiore non è stato infilato correttamen-
page 160 L’ago o il filo non sono adatti alla stoffa page 190 La stoffa è troppo pesante o troppo rigida page 190 Durante il lavoro di cucito la stoffa viene tirata. page 167 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 18918205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 189 06.07.2017 08:13:0906.07.2017 08:13:09190 di 244 Anomalia Causa Pagina Formazione di grinze o incre- spature sulla cucitura La tensione del filo superiore è troppo alta page 165 L’infilatura della macchina per cucire non è stata eseguita correttamente page 160 L’ago è troppo grande per la stoffa page 190 Il filo forma cappi La tensione del filo non è regolata page 165 Il filo superiore non è infilato correttamente e/o il filo inferiore non è avvolto correttamente page 158 Lo spessore del filo non è adatto alla stoffa page 190 La stoffa scorre in maniera ir- regolare La lunghezza del punto è "0" page 169 Sulla guida del crochet sono presenti resti di filo page 184 La macchina per cucire non funziona La macchina per cucire non è collegata corretta- mente o la presa di corrente è senza corrente page 156 Resti di filo nel percorso del crochet page 184 14.1. Tabella di stoff e, fi li e aghi In genere fili e aghi fini vengono utilizzati per cucire stoffe leggere, fili e aghi più spessi vengono utilizzati per stoffe pesanti. Fare sempre prima una prova del tipo di filo e di ago su uno scarto di stoffa del tipo che si desidera cucire. Utilizzare lo stesso filo per ago e spolina. Se si cuce su una stof- fa leggera o su tessuti sintetici stretch utilizzare aghi con gambo blu (reperibili in negozi specializza- ti). Questi impediscono che vengano saltati dei punti. Tipo di stoffa Filo Ago Stoffe molto leggere Chiffon, georgette, pizzo, organza, retina, tulle
Stoffe leggere Batista, velo, nylon, satin, lino leggero
Seta, sinte- tico Jersey, abbigliamento da bagno, tricot
Sintetico Pelle scamosciata
Pelle, vinile, pelle scamosciata
Tipo di stoffa Filo Ago Stoffe pesanti Tessuto di jeans, stoffa per cappotti
Seta Stoffe molto pesanti Tela, tela da vela, tessuto di imbottitura
14.2. Utili suggerimenti di cucito
14.2.1. Cucire con stoffe spesse o leggere
In caso di stoffe leggere o spesse si possono formare grinze poiché tali stoffe non vengono sempre fatte scorrere in maniera omogenea dal trasporto. Durante la cucitura di questi tipi di stoffa posizionare uno spillo (acquistabile in negozi specia- lizzati) o un pezzo di carta velina sotto il materiale da cucire; in questo modo si previene un tra- sporto irregolare.
14.2.2. Cucire stoffe elastiche
Le stoffe elastiche si lasciano lavorare con facilità, se prima le parti di stoffa vengono cucite insieme con filo per imbastire o filo da imbottitura e quindi, senza allungare il materiale, vengono unite con alcuni piccoli punti. È possibile ottenere buoni risultati se si lavora con fili speciali per maglieria e punti elastici. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 19118205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 191 06.07.2017 08:13:0906.07.2017 08:13:09192 di 244
15. Selezione del programma
15.1. Programma di punti Nella tabella sottostante sono riportati i disegni di tutti i punti e i relativi numeri di programma. Numero program-
Disegno del punto Numero program-
Disegno del punto *Per questo punto è necessaria l’impostazione supplementare di “SS“ per punti stretch.
IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge la macchina per cucire da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi e quindi sono riutilizzabili oppure possono essere riciclati. MACCHINA Al termine del ciclo di vita della macchina per cucire, non gettarla tra i normali rifiuti do- mestici. Rivolgersi all’amministrazione comunale per informarsi sulle possibilità di smalti- mento ecologico adeguate al dispositivo. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 19218205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 192 06.07.2017 08:13:0906.07.2017 08:13:09193 di 244
Macchina per cucire: Tensione nominale: 220 - 240 V ~ 50 Hz Potenza nominale: 62 W Motore: 60 W Lampadina: 2 W Reostato a pedale: Tipo: HKT72C Tensione nominale: 200 - 240 V ~ 50 Hz - 0,5 A Classe di protezione: II Con riserva di modifiche tecniche! Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici con classe di protezione II possiedono un isolamento continuo doppio e/o rinforzato e non hanno possibilità di collegamento per un conduttore di protezione. Il rivestimento di un apparecchio elettrico in involucro isolante con classe di protezione II può costituire in tutto o in parte l'isolamento doppio o rinforzato. Utilizzo in ambienti interni Gli apparecchi con questo simbolo sono idonei esclusivamente all'utilizzo in ambien- ti interni. 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 19318205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 193 06.07.2017 08:13:1006.07.2017 08:13:10194 di 244
Copyright © 2017 Ultimo aggiornamento: 27.04.2017 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizza- zione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa. Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile. URL QR Code IT www.medion.com/it/ CH www.medion.com/ch/de/service/start/ 18205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 19418205 ML WE ML Content 5005 6038 final.indb 194 06.07.2017 08:13:1006.07.2017 08:13:10195 di 244
Notice-Facile