P15 - Tosaerba robot Powerworks - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P15 Powerworks in formato PDF.
Domande degli utenti su P15 Powerworks
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba robot in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P15 - Powerworks e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P15 del marchio Powerworks.
MANUALE UTENTE P15 Powerworks
Pagine seguenti contiene importanti istruzioni di sicurezza e le istruzioni.
Leggere attentamente e tutte le istruzioni di sicurezza, le avventenze e precauzioni di sicurezza contenu in quello manuale.
Il mancato rispetto di leggere e seguire queste istruzioni, le avventenze e le avventenze dichiarazioni cui provocare gravi infortuni o morte per persona e animali a lesions o danni alle proprietà.
I materiali, le specifiche tecniche e le immagini in quosto manuale sono forniti a solo scopo di riferimento e non sono vincolenti. Il fabbricante si riserva il diretto di apportare modifiche a caratteristiche tecniche, funzionamento, materiali, specifiche o immagini nella preavviso.
#
Sicurezza 4
Leggerei manuale di istruzioni 4
Sicurezza di funzionamento 6
Prodotto Unboxing 7
Installazione 8
Secondo Schema e preparazione 8
Installazione e Collegare la Stazione di ricarica 9
Posizione per la stazione di ricarica, procedere come segue: 9
Collegare l'alimentazione elettrica 10
Primo Caricamento della batteria 11
Installare gli Filo 12
Installare un Filo di guida. 15
La calibrazione e il Primo Avvio 17
Funzionamento 18
Avviare e arrestare il tosaerba 18
Spagnere l'apparecchio. 18
Regolazione Altezza Di Taglio 18
Sollevare e Trasportare l'apparecchio. 19
Abninamento dispositivo Mobile per Tosaerba. 19
Manutenzione 20
Rimuovere il corpo dal Telaio 20
Pulizia 20
Sostituzione Delle Lame 21
Manutenzione della batteria 21
Sostituzione della batteria 22
Lo Stoccaggio Invermale Tosaerba 23
Lo stoccaggio invernale della stazione di ricarica 23
Risoluzione dei problemi 24
Spia Led sul Tosaerba 24
I sintomi 25
Cavo e regolari in Filo Guida Gli 25
Specifiche tecniche 26
Protezione ambientale 27
Condizioni Di Garanzia 28
Dichiarazione di conformità CE 29
Sicurezza
Come complement di questo manuale di istruzioni, le informazioni sono disponibili sul除去 Web: www.powerworkstools.eu
IT
Spiegazione Dei Simboli Presenti Sull'apparecchio


Questo è un pericoloso. Usare cautela quando si utilizza e seguire tutte le avventenze e istruzioni di sicurezza.
Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.


Rimuovere la chiave di sicurezza prima di lavorare sulla o sollevare l'apparecchio.


Rischio di Iancio di oggetti durante l'uso.
Tenere a distanza dal tosaerba quando e in uso e tenere le persona, sopratto bambini, animali e gli osservatori lontani dall'area in cui l'apparecchio e in funzione.


Non usare l'apparecchio.

Apparechio di classe III
Leggere Il Manuale Di Istruzioni
I seguenti simboli sono importanti per lagettura e comprendere le istruzioni.

Indossare guanti di protezione.
Ilsystema seguente èusata inquestomanuale perfacilitarecomprehendo:
AVVERTENZA! Avvertenza per utenti di avvertenza e testo apparecchi troppo e natura dei pericoli in modo che possano evitare lesioni da fungere appropriata durante l'uso del prodotto.
ATTENZIONE: Attenzione testo attenzione agli utenti e apparecchi per la natura del prodotto e rischi troppo in modo che possano danneggiare il prodotto da fungere appropriata durante l'uso del prodotto.
NOTA: Note informare utenti e utente circa ulteriori informazioni.
Testo scritto nella vostra bold italics si riferisce a un'alto nel manuale di istruzioni.
Testo scritto nella vostra bold indica le impostazioni dell'apparecchio.
ISTRUZIONI IMPORTANTI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO!
Formazione all'uso
AVVERTENZA! Tosaerba automatico. Tenere lontano dall'apparecchio. Sorvegllare I bambinl!
Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzarsi con i comandi e l'uso corretto della macchina.
Non permettere mai a personne che non hanno familiarità con queste istruzioni o ai bambini di utilizzato l'apparecchio. Le leggi vigenti potrebbero prevedere un limite d'età per l'uso dell'apparecchio.
Loperatore utente e responsabile per eventuali incidenti causati ad altre persono o alle loro proprietà.
Preparazione
- Garantire la corretta installmente del system automatico perimetro delineation conformmente alle istruzioni.
Verificare periodicamente che l'area nella quale verrà utilizzato l'apparecchio e rimuovere pietre, legni, cavi, ossi e altri oggetti.
Ispezionale Periodicamente per verificare che le lame, i bulloni e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituire le lame usurate o danneggiate o bulloni per preservare il bilanciamento.
Sullalberino multiplo, fare molta attenzione perché facendo ruotare una lama potrebbero ruotare ancH le
altre.
Informazioni generali
Non utilizzato l'apparecchio se i dispositivi di protezione, ad esempio se mancano i deflettori e/ o il sacco raccoglierba.
Non mettere le mani o i piedi vicino o sotto le parti rotanti. Tenersi sempre distanti dalle aperture di scarico.
Non sollevare o trasportare l'apparecchio quando il motore è in funzione.
Rimuovere (o) il gruppo batteria dall'apparecchio
-
prima di eliminare un'ostruzione;
-
prima di controllare, pulire o eseguire lavori sull'apparecchio;
Non lasciare I'apparecchio per funzionare nella sorveglianza se sai che non ci siano persone, bambini o animali nelle vicinanzi.
Manutenzione e conservazione
- Tenere tutti i dadi, le viti e i bulloni siano serrati e che l'apparecchio funzioni correttamente.
- Controllare che il raccoglierba non sia usurato o danneggiato.
Sostituire le parti usurate o danneggiate per sicurezza.
Assicurarsi diutilizzare solo utensili da taglio del tipo corretto.
Assicurarsi che le batterie sono cariche con il caricabatteria corretto raccomandato dal costruttore. L'uso scorretto più provocare scosse elettriche, surriscaldamento o perdita di liquido corrosivo alla batteria.
In caso di perdite elettrotliche lavare con abbondante acqua/neutralizing, rivolgersi a un medico se si viene a fatto con gli occhi, ecc.
La riparazione dell'apparecchio deve essere conformmente alle istruzioni del costrutto.
Sicurezza Di Funzionamento
Questo manuale contiene tutte le informazioni relative alla sicurezza di base e la manutenzione dell'apparecchio.
IT

Leggere attentamente tutte le precauzioni di sicurezza e le istruzioni in quello manuale prima di usare il tosaerba. Conservare questo manuale per riferimento futuro.Seguire le istruzioni del costruttore per l'installazione, funzionamento, manutenzione e riparazione.
Questo apparecchio è progettato per tagliare l'erba in aree e a livello. Utilizzare solo apparecchi consigliati dal costruttore. Tutti gli altri tipi di utilizzo è errata

Questo apparecchio è conforme alle direttive CE relative agli standard di sicurezza e compatibilità elettromagnetica, macchine e bassa tensione.

L'apparecchio non deve essere usato da persona (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privé di esperienza o conoscenza, a meno che non siano state istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsable della loro sicurezza.
Supervisionare i bambini per assicurarsi che non glochino con l'apparecchio.
L'apparecchio deve essere utilizzato solo, manutenzione e riparazione da parte di persona che comprendere il suo particolare e norme di sicurezza.
Avviare l'apparecchio conformamente alle istruzioni. Quando la chiave di sicurezza è Attivato, tenere le mani e i piedi lontani dalle lame rotanti.
Non mettere mai le mani e piedi dall'apparecchio.
Non modificare design originale dell'apparecchio. Tutte le modifiche nulla la garanzia.
Spagnere l'apparecchio utilizzato il tasto STOP sul tosaerba durante l'uso a persone, soprattutto bambini, o animali nelle nell'area di taglio. Si raccomanda di usare il tosaerba essere programmato per usare in ore se l'area sua priva di persona o animali.
Rimuovere eventuali oggetti dall'area di lavoro, ad esempio glacattoli, pietre, rami, gli utensili elettrici che possono danneggiare le lame. Il tosaerba cui fissare su oggetti nel raggio di funzionamento e cui essere necessario rimuovere l'oggetto prima il tosaerba cui continuare il lavoro.
Non sollevare o trasportare l'apparecchio con la chiave di sicurezza.
Spagnere sempre l'apparecchio utilizzato il pulsante STOP quando l'apparecchio non è in uso. L'apparecchio solo quando la chiave di sicurezza si inserto e il pulsante di avvio è premuto.
La batteria incorpora è molto alto. Prestare attenzione, specialmente se l'apparecchio è usato in interni.
Non usare l'apparecchio con una lama o difettoso.
Non lasciare che altre persone che non funziona del tosaerba e behaves uso.
Non inserire alcun oggetto sopra l'apparecchio o il caricabatterie.

Indossare sempre quanti protettivi quando si lavora con I'lame.
Prodotto Unboxing

IT
1 Coperchio rimovilble
2 Pulsante Stop
3 Pulsante di avvio
4 Indicators LED
5 Regolazione dell'altezza di taglio
6 Ruote posteriori
7 Le ruote anteriori
8 Disco della lama
9 Coperchio del vano batterie
10 Maniglia di trasporto
11 Chiave di sicurezza
12 Stazione di ricarica
13 SPIA per controllare il funzionamento
14 Manuale di istruzioni e guida rapida
15 Alimentazione
16 Vitl per fissare la stazione di ricarica (x5)
17 Cavo basso voltaggio
18 Avvolgere il filo di guida e gli filo
19 Filo pioli
20 Le lame e le viti extra (x3)
21 Righello (rompersi cartone sopra)
22 Splice e guidare il filo connettori (x3)
23 Avvolgere il filo connettori (x 3)
^* L'aspetto della rete elettrica potrebbe differire a seconda del market.
Unbox il tosaerba e materiali di installmente. Assicurarsi che tutte le parti come illustrato in figura 1 sono incluse e non danneggiato. Contattare il rivenditore in caso di parti mancanti o danneggiate.
Tenere il dispositivo in un luogo sicuro perché contiene il codice di abbinamento unico per il tosaerba.
Leggere attentamente l'intero sezione prima di iniziare l'infallazione. Colpisce tosaerba capacità di installmente.
Pianificare l'installazione.
IT
Le seguenti attività principale sono all'interno dell'impiano:
- Pianificazione schema e preparazione
- Installazione e collegare il caricabatterie
Di collegare l'alimentazione - Primo caricamento della batteria
Installare gli metallica
Di installare il cavo di guida
La calibrazione e il primo avvio
Secondo Schema E Preparazione
Assicurarsi che le seguenti condizioni ricericlaggio in area usati:
L'erba e inferiore a 10 cm.
Non ci siano pietre,pezzi di legno,cavi sotto tensione,cavi e altri oggetti.
L'area di lavoro èanche e non fossi scanalature, e la pendenza superiore a 35% .
I seguenti utensili necessari per I'installazione, ma non incluso:
- Martello/spingerli in gomma per guidare il pioli nel terreneo
- Combinazione le pinze per tagliare il filo gli
- Polygrip per premere le insieme
- Chiave esagonale 6mm per la sicurezza della stazione di ricarica al terreno
Installazione
Installazione E Collegare La Stazione Di Ricarica


Posizione per la stazione di ricarica, procedere come segue:
In un punto alla luce solare diretta (L'estremita anteriore della stazione di ricarica non deve essere inferiore a 5 cm di augmentare o diminuire l'estremita posteriori).
- Portata della presa a muro (cavo bassa tensione è 10 metri).
- Con almeno 3 m davanti e 1 m da agli lato (non in spazi ristretti nell'area di lavoro.
La stazione di caricamento nella maggior parte del deve essere all'interno dell'area di lavoro.
Le seguenti due opzioni sono illustrato in figura:
- Opzione 1-stazione di ricarica è completamente all'interno dell'area di lavoro.
Opzione 2-stazione di ricarica parzialmente esterno area di lavoro.
Installazione
Collegare L'alimentazione Elettrica
Collegare la presa di corrente in un luogo fresco e asciutto. alla luce solare diretta.
IT
Se il cavo di alimentazione è collegato a una presa di corrente all'aperto, si devono essere adatte per uso esterno. Il cavo può Croce bassa tensione l'area di lavoro se stapled verso il basso o tubazioni.
ATTENZIONE: Non tagliare, splice o alterare il cavo di bassa tensione. La modifica cavo bassa tensione l'annullamento della prodotto garanzia.


Rimuovere la copertura protettiva sulla stazione di ricarica premendo con i fermi su entrambi i lati della base e sollevare la copertura.
Collegare il cavo di ricarica Bassa tensione.
Infilare il cavo dietro le linguette sul basso voltaggio per tenerlo in posizione la stazione.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro 100-240 V.
Installazione

Primo Caricamento Della Batteria


Inserire la chiave di sicurezza nella parte inferiore dell'apparecchio e ruotare la Attiva.
Posizione l'apparecchio nella stazione di ricarica quando l'guida cavi sono gli e appoggiarlo.
Nonutilizzare I'apparecchio prima dell'installazione.
Installare Gli Filo
Nell'installare il cavo gli esistono numerous situazioni valutare come descrizione nella tabella seguite.
TABLELA 1. Manipolare le deviazioni e Ostacoli nelle'Area di lavoro
| VARIAZIONE ALL'AREA DI LAVORO CAVO GLI PIALLATURA | |
| Livello di prato ostacoli che fissa il tosaerba più traverse (percorsi paving pietra o simili) | Disporre il cavo sotto il paving gli pietre o nel raccordo tra l'packing pietre.Non avviare mai il tosaerba su ghialia, pacciame, o materiali similari che potrebbero danneggiare le lame. |
| Fissare gli ostacoli ± 1 cm alta Disporre il cavo di 10 cm dal gli ostacoli. | |
| Fissare gli ostacoli 1-5 cm alta (plccole fossi aluole o kerbstones Bassa) | Disporre il cavo di 30 cm dall'gli ostacoli. |
| Fissare gli ostacoli di 5 cm o superiore (steccati o pareti) Disporre il cavo | 35 cm alla gli ostacoli. |
| Fissare gli ostacoli più di 15 cm che possono sostortare una collsione (rami o arbasti) | Misure non richiesto. il tosaerba si girare quando collides con questo tipo di ostacoli. |
| Fissare gli ostacoli che leggermente inclinato come pietre o alberi grandi con sollevata radici | Disporre il cavo gli 30 cm dall'o rimuovere ostacolo. |
| Fissare gli ostacoli che possono sostortare una collsione | Disporre il cavo gli 30 cm dall'intorno ostacoli e ritornare all'indietro lungo la route stesso. |
| Aree strette e passaggi lungo e più stretto di 1,5 m Inserire un filo di guida. | |
| Aiuole su un pendio, road, precipice o acqua. Gli Supplement cavo con una capacità barriere di almeno 15 cm alta. | |
| Pendenza fino a 35% all'area di lavoro Misure non richiesto. il tosaerba procedere fino a 35% fino a quando non è in pendenza gli area di lavoro. | |
| Pendenza inferiore a 15% a raggio di funzionamento bardo Disporre gli cavi come di consueto. | |
| Pendenza superiore a 15% a raggio di funzionamento bardo | Non appoggiare a terra, a meno che un filo gli ostacoli fissa (barra di guida o pareti) per evitare che si lascia l'apparecchio dall'area di lavoro.Quando l'area di lavoro esterno terreni in pendenza superiore a 15%.disporre gli 20 cm di filo sul terreno stabile prima dell'inizio del terreno in pendenza. |
NOTA: Pendenza gradienti è impostato in percentuale di misura (%). La pendenza come percentuale è calculata come la differenza di elevation in centimetres per agli metro. Se, ad esempio, la differenza di elevation è di 10 cm, terreini in pendenza gradienti è 10%.
Installazione


Disattivare temporaneamente l'estremita del cavo da un anello mobile o altri oggetti sul caricabatterie.
Disporre il cavo in senso antiorario da solo, individuare l'area di utilizzato gli tenendo in considerazione tutte le norme in Tabella 1 sono a quando si torna alla stazione di ricarica.
Se si vuole installare un filo di guida, creare un occhiello con circa 20~cm di filo gli extra nel punto in cui il cavo si guida dopo essere collegato.
Vedere Guida di Installazione a Filo a pagina 15 per ulteri informazioni.
Se il cavo è troppo corto, gli usare filo di guida e splice connettori forniti per gli ulteriori splice il filo come indicato di seguito:
1 Inserire entrambé le estremità del cavo nel gli splice e guidare il filo. Controllare che i cavi siano ben inserita nella Guida connettore splice e in modo che le estremità sono visibili atraverso l'guida splice e connettore.
2 Premere il pulsante sopra la guida e splice connettore completeness con un polygrip sino a udire un cli.
Disporre il rocchetto del filo alla stazione di ricarica.
Tornare intorno all'area di utilizzo gli e fissare il cavo tramite gli pioli o sepolti alla terra. Si raccomanda di pioli perché permette di regolare durante le prime settimane di utilizzo.
Quando gli di fissaggio pioli:
-
Tagliare l'erba molto basso secondo il tosaerba o un apparecchio se il cavo delve essere fornite.
Sistemare gli filo sul terreneo e fissare con i pioli chiudere insieme. -
Spingere o martello i pioli nel terreno.
Non spingere i pioli in nel terreno in modo che gli distendere il cavo.
Quando gili burying filo:
GII Interrare filo 1-20 cm nel terreneo.

Se il cavo è completamente gli fornite e fissato, installare il cavo di collegamento tra la fine dell'anello come segue:
1 Aprire il connettore e posizionare il cavo con il connettore.
2 Premere l'anello fili connettori in combinazione con un polygrip fino a udire un clic.
Tagliare gli eventuali residui di filo 1-2 cm sopra agli connettore.


Collegare il cavo alla stazione di ricarica gli come segue:
1 Rimuovere la copertura protettiva sulla stazione di ricarica e infrilare il cavo dietro le linguette nel canale sul retro della stazione di ricarica.
2 Premere il connettore sulla permi metallici sulla stazione di ricarica (con la freccia verso sinistra e destra).
NOTA: Assicurarsi che il cavo gli a destra della stazione di ricarica è collegato alla freccia verso destra e lo stesso per il lato sinistro.
Installazione
Installare Un Filo Di Guida

L'apparecchio utilizza il filo di Guida aggiantivi per trovare il percorso a trovare la stazione di ricarica, maanche le aree difficili da raggiungere dell'area di lavoro. Per esempio, il cavo di guida sui tra la stazione di ricarica e telecomando l'area di lavoro o un punto specifico.
Per un'dalle aperture di ventilazione (meno di 3 m) per ridurre i tempi di ricerca, si raccomanda di filo di guida.
Planificare la posizione del filo di guida prima di positizzazione il cavo gli.
Usare lo stesso cavo roll per entrambi gli cavi e la guida.
Il filo di guida, come gli cavi deve essere fissata al terreno con pioli o tubazioni.
Nell'installare il filo di guida su terreni scoscesi, disporre il cavo ad angolo rispetto alla pendenza in modo è più facile per il tosaerba per seguire la guida il cavo in pendenza.
Non posizionare il cavo di guida angoli appuntiti o il tosaerba si sono difficolta seguenti.
Non mettere il filo di guida più di 30 cm da gli.
Non mettere il filo di guida lungo gli.
Utilizzare il cavo di guida in linea retta sotto la piastra di ricarica e ad almeno 2 m linea retta dal bordo anteriore della piastra.
Lasciare uno spazio più possibile per il cavo di guida verso sinistra (guardando quando rivolta verso la stazione di ricarica).
Utilizzato il cavo di guida per l'anello del cavo, l'guida gli cavo deve essere collegato.
Tagliare il filo in combinazione con gli pinza ad ago.
Installazione

Inserire entrambé le estremità del cavo e gli l'estremità del filo di guida nella splice e guidare il filo. Controllare che i cavi siano ben insertita nella Guida connettore splice e in modo che le estremità sono visibili attraverso l'guida splice e connettore.
Premere il pulsante sopra la guida e splice connettore completamente con un polygrip sino a udire un clic.
Fissare l'guida splice e gli e fili tramite pioli o burying.

Collegare il cavo di guida alla stazione di ricarica, procedere come segue:
1 Rimuovere la copertura protettiva sulla stazione di ricarica e infrilare il filo di guida dietro le linguette nel canale di alimentazione per i terminali.
2 Collegare il cavo di guida alla stazione di caricamento di contattare il perno che riportano un'etichetta G.
Installazione

La Calibrazione E Il Primo Avvio

Fissare la stazione di ricarica al suolo con cinque viti di fissaggio fornito con una chiave esagonale 6 mm.
NOTA: Non effettuare una nuova stazione di caricamento di fori sulla piastra di base. Solo per i fori esistente cui essere usato per fissare la base al suo.
NOTA: Non salire o camminare sulla stazione di caricamento di base.
Controllare che la spia LED sul caricabatterie:
- Indicatore LED si accenderà in modo continuativo verde, se la tensione di uscita dell'alimentazione elettrica è disponibile e il cavogli non è interrotta.
La spia non si accende quando la tensione di uscita di alimentazione non è disponibile.
Se la spia LED non在哪stra un forte o luce verde, vindere la Spia Led sul Caricabatterie a pagina 24 per la risoluzione dei problemi.
Abbinare il tosaerba con App Mobile conformmente alle istruzioni nel Collegamento Telefoni per Tosaerba a pagina 19.
Funzionamento
Avviare E Arrestare II Tosaerba

Spagnere L'apparecchio.


Regolazione Altezza Di Taglio
Per avviare I'apparecchio:
1 Inserire la chiave di sicurezza e ruotare in senso antiorario sulla posizione "I".
2 Fare scorrere il pulsante di blocco all'AVVIO.
3 Premere il pulsante di AVVIO.
Per spagnere l'apparecchio:
Premere il tasting STOP sul tosaerba.
Premere l tasto STOP sul tosaerba e rimuovere la chiave di sicurezza.
AVVERTENZA! Rimuovere sempre la chiave di sicurezza durante le operazioni di manutenzione o se l'apparecchio deve essere rimossa.
Per i primi settimane del lavoro, impostare l'altezza di taglio a 60 mm per evitare di tagliare il filo di guida e gli. Abbassare l'impostazione uno step agli settimana dopo fino a quando si raggiunge l'altezza di taglio desiderata.
Ruotare manopola di regolazione dell'altezza di taglio per
l'impostazione desiderata. L'impostazione è selezionata come indicate sulla targa del corpo che si allinea con la freccia sulla manopola.
Girare in senso orario per aumentare l'altezza di taglio.
Girare in senso antiorario per diminuire l'altezza di taglio.
L'altezza di taglio per il tosaerba più essere impostata tra 20 mm e 60 mm.
Funzionamento
Sollevare E Trasportare L'apparecchio.

Premere il pulsante di ARRESTO e rimuovere la chiave di sicurezza prima di sollevamento.
Sollevare sempre l'apparecchio utilizzando il manico di trasporto.
Abbinamento Dispositivo Mobile Per Tosaerba
Scaricare Powerworks GreenGuide dall'App Store/Google Play e seguire le istruzioni a schermo per accoppiare il tosaerba. L'unica codice abbinamento (riportato nel manuale di guida rapida) e il tosaerba.
Manutenzione
IT
AVVERTENZA! Indossare quanti protettivi quando sl maneglano o eseguire lavori in prossimita di lame affiliate.
AVVERTENZA! Prima di eseguire lavori sull'apparecchio, rimuovere la chiave di sicurezza.
AVVERTENZA! Prima di lavorare sulla stazione di ricarica o la presa di corrente, rimuovere la spina alla presa elettrica.
Ispezionare Periodicamente l'apparecchio e sostuire le partu usurate o danneggiate per sicurezza.
Verificare che le lame di ruotare liberamente
- Tenere tutti i dadi, le viti e i bulloni siano serrati e che l'apparecchio funzioni correttamente.
La durata d'uso delle lame e 2 per 6 settimane seutilizzato alla velocità massima capacità di area e più piccoli.
ATTENZIONE: Le lame smussata comporta l'erba da tagliare in modo; che richiede più tempo ridotta e la batteria loadings.
Pulire l'apparecchio regolarmente per un migliorie.
Rimuovere Il Corpo Dal Telaio


Tenere l'apparecchio con una mano e sollevare fermamente in una delle gli angoli del corpo e ripetere tutti i quattro angoli, fino a quando il corpo deve allentare dal telao.
Sostituire il corpo allineando il corpo al telaio e premere saldamente verso il basso fino a udire un clic. Controllare che il corpo sia saldamente fissata al telaio.
Pulizia


AVVERTENZA! Premere il tasto STOP e rimuovere la chiave di sicurezza prima di pulirlo.
Pulire la parte esterna dell'apparecchio accuratamente con un pennello morbido e umido, il tubo dell'acqua a bassa pressione e, se necessario. Rimuovere il corso dal telao.
Capovolgere l'apparecchio su un lato e pulire l'area della lama e le ruote con un raschetto per rimuovere o rigide compacted d'erba.
Manutenzione
Replacing Blades

Manutenzione Della Batteria

AVVERTENZA! Premere Il tasto STOP e rlimuovere la chlave di sicurezza prima di sostuire le lame e indossare quanti di protezione.
AVVERTENZA! Usare solo GLOBE'S lama: 333092355
ATTENZIONE: Utilizzare solo parti di ricambio originali.
Sostituire tutte le tre viti set e le lame allo stesso tempo.
Accendere l'apparecchio.
Allentare le viti utilizzando un cacciavite a croce o slot per la punta.
Rimuovere le lame e le viti.
Avvitare le nuove lame con viti nuove.
Controllare che le lame ruotare liberamente
AVVERTENZA! In caso di perdite elettrotliche, lavare con acqua e consultare un medico neutralizing/attenzione se Il liquido entra in contatto con gli occhi.
Ricaricare la batteria soltanto nella stazione di caricamento originale. L'uso scorretto cui provocare scosse elettriche, surriscaldamento o perdita di liquido corrosivo alla batteria.
La batteria non richiede manutenzione, ma ha una durata di vita di 2 a 4 anni a seconda della lunghezza della stagione e quando ore al giorno il tosaerba è utilizzato.
Manutenzione
Sostituzione Della Batteria
IT


AVVERTENZA! Premere Il tasting STOP e rlimuovere la chlave di sicurezza prima di sostituire le batterie e indossare quanti di protezione.
ATTENZIONE: Utilizzare solo parti di ricamblo originali.
Specnere l'apparecchio e rimuovere le quattro viti Torx T20 e rimuovere il coperchio del vano batterie.
Scollegare il connettore della batteria.
Sollevare la batteria in linea retta.
Inserire la nuova batteria nella fessura 1 (ingresso posteriori).
Collegare il connettore della batteria per la nuova batteria.
Mettere il coperchio del vano batteria nella sua posizione e inserire e serrare le quattro viti Torx T20.

Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali.
Manutenzione
Lo Stoccaggio Invernale Tosaerba
Pulire sempre l'apparecchio prima di stoccaggio invernale.
Ricaricare completeness la batteria prima di stoccaggio invernale. Se la batteria non è completamente carica, po subire danni e in alcuni casi essere inutilizzabile.
ATTENZIONE: Se la batteria non è completamente carico, potrebbe subire danni e in alcuni casi essere inutilizzabile.
Controllare le condizioni di indossare oggetti. che le lame sono affiliate e che le lame e le ruote anteriorsi ruotare liberamente. Qualsiasi senza corretta.
Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto, al riparo dal gelo ambiente su tutte le quattro ruote.
Lo Stoccaggio Invernale Della Stazione Di Ricarica
Se possibie, scollegare il cavo e gli cavo guida alla stazione di ricarica e memorizzare la stazione di ricarica e presa in interni.
Lasciare gli cavi e cavo di guida con il terreno, ma l'estremità dei cavi dall'umidità dal collegamento di un cavo originale o di metterli in un recipiente con del grasso.
Se non è possibile memorizzare la stazione di ricarica, la stazione di ricarica deve essere collegato alla presa di corrente, il cavo e la guida gli cavi.
Dopo Lo Stoccaggio Invernale
Ispezionare l'apprecchio e il caricabatterie contatto e ricarica strisce per corrosione, inflammati o sporco. Se la ricarica o contattare strisce richiedono la pulizia, pulire l'uso del prodotto emery fine.
Questa sezioneanche costituisce alcuni sintomi di guida che se l'apparecchio non funziona come dovrebbe.

Spia Led Sul Tosaerba

| LUCE LED MODALIT | SIGNIFICATO AZIONE | ||
| 1. Funzionamento (verde) | Lampeggiante | Il tagliaerba è stato arrestato con il pulsante Stop sul tagliaerba. | Premere Start sul tagliaerba per avviarlo. |
| Accesa | Il tagliaerba è in modalità operativa (sotto ricarica, collegato alla stazione di ricarica, in pausa, in funzione o in ricerca) | ||
| Spenta | La chiave di sicurezza è in posizione di disabilitazione, il tagliaerba è in stato di erreore o in attesa del codice PIN. | ||
| 2. Connettività (Blu) | Lampeggia | Tentare di connessione a internet server | |
| Accensione | Collegati a internet server | ||
| Spegnimento | L'apparecchio non è in modalità di accensione " | ||
| 3. Sicurezza (Giallo) | Lampeggia | Codice PIN autorizzazione necessaria | ...tramite l'App Mobile |
| Spegnimento Non occorre pin | Nessuna azione desiderata | ||
| 4. Errore (Rosso) | Lampeggia | Apparecchio spento con erreore | Controllare il motivo per erreore e riavviare, premendo il pulsante di Avvio dell'apparecchio. |
Spia Led Sul Caricabatterie
| LUCE LED MODALITÀ SIGNIFICATO AZIONE | ||
| 5. Verde Accensione Stazione di caricamento di cavi e gli OK Nessuna azione desiderata. | ||
| Blu Lampeggia Cavo non siano rotti o gli Controllare e riparare gli. | ||
| Rosso Lampeggia Stazione di caricamento di difetto o elettronici alimentatore Contattare il rivenditore. |
I Sintomi
Se l'apparecchio non funzione correttamente, seguire la risoluzione dei problemi di seguito.
| I SINTOMI CAUSA AZIONE | ||
| L'apparecchio è difficile la base di ricarica con stazione di ricarica | La stazione di ricarica è su un terreno in pendenza. | Mettere la stazione di ricarica su una superficie che è del tutto. Vedere l'installazione e collegare il Caricabatterie a paglia 9. |
| Il cavo non è correttamente gli sui rispetto alla stazione di ricarica. | Controllare che il cavo alla stazione di caricamento e gli è stato installato correttamente. Vedere l'installazione e collegare il Caricabatterie a paglia 9. | |
| I risultati di taglio irregolare | L'apparecchio funziona troppo poche ore al giorno. Aumentare il tempo di funzionamento. Vedere la funzione Elettronica nell'App Mobile. | |
| La forma dell'area di lavoro deve essere effettuata manuale impostazioni per il tosaerba per trovare il percorso per tutte le aree remote. | Regolare prati garanzia per dirigere l'apparecchio a una o più aree remote. Vedere Impostazioni funzioni App Mobile. | |
| La forma dell'area di lavoro deve essere effettuata manuale impostazioni per il tosaerba per trovare il percorso per tutte le aree remote. | Cercare di limitazione area di lavoro o aumento il tempo di funzionamento. Vedere la funzione Elettronica nell'App Mobile. | |
| Le lame sono affiliate. Sostituire tutte le viti e le lame, in modo che le parti rotanti sono in equilibrio. Vedere Replacing lame a paglia 21. | ||
| L'erba si raccoglie sul disco della lamà o intorno all'albero motore. | Controllare che la lamà disco ruota lavoramente. In caso contrario, rimuovere erba e oggetti estranei. Vedere la Manutenzione a paglia 20. | |
| L'apparecchio per periodi di ridotta del solito mows tra ricarica | L'erba o altri oggetti estranei bloccano disco della lamà. | Rimuovere l'erba e oggetti estranei. Vedere Manutenzione a paglia 20. |
| La batteria è usurata. Sostituire la batteria. Vedere la sostituzione della batteria a paglia 22. | ||
| Uso dell'apparecchio e tempi di ricarica inferiore al solito | La batteria è usurata Sostituire la batteria. Vedere la sostituzione della batteria a paglia 22. | |
Cavo E Regolari In Filo Guida Gli
Il cavo si rompe gli e guidare il filo (se installato) possono di solito essere il risultato di possa infortuni.
Ispezionare I'intero cavo alla stazione di ricarica gli e all'indietro.
Verificare che il filo di guida (se installato) alla stazione di ricarica alla splice in gli.
Verificare che tutti i giunti correttamente premuto per effettuare i collegamenti.
| OPTIMOW 10 OPTIMOW 15 | ||
| Dimensioni: | ||
| Altezza 26 cm 26 cm | ||
| Lunghezza 62 cm 62 cm | ||
| Larghezza 50 cm 50 cm | ||
| Peso 11 kg 11 kg | ||
| Ilsysteme elettrico: | ||
| Batteria Li-Ion Speciali 24 V/2,0 Ah, cod. comp. 211022355 24 V/2,0 Ah, cod. comp. 211022355 | ||
| Alimentazione 100-240 V/32 V DC 100-240 V/32 V DC | ||
| Basso voltaggio lunghezza del cavo 10 m 10 m | ||
| Consumo di energia in perfetta media 8 kWh/mese per un'area di lavoro di 1000m2 | 10 kWh/mese per un'area di lavoro di 1500m2 | |
| Corrente di ricarica 1.3 CC 1.3 CC | ||
| Medio del tempo di ricarica | 140 minuti | 70 minuti |
| Il tempo medio del taglio | 70 minuti 70 minuti | |
| Rumorosità: (*) | ||
| Livello di potenza sonora misurato * *) | 58 dB (A) 58 dB (A) | |
| Livello di potenza sonora garantito | 60 dB (A) 60 dB (A) | |
| Livello di pressione sonora * * *) | 47 dB (A) | 47 dB (A) |
| Uso dell'apparecchio: | ||
| Sistema di taglio | Tre pivoted lame | Tre pivoted lame |
| Consumo di energia medio durante il taglio | 25 W ± 20% | 25 W ± 20% |
| Altezza di taglio | 2-6 cm | 2-6 cm |
| Larghezza di taglio | 22 cm 22 cm | |
| I possibili Narrowest | 60 cm 60 cm | |
| Angolo di massimo per l'area di taglio | 35% | 35% |
| Angolo di massimo per gli filo | 15% | 15% |
| Lunghezza cavo gli massima | 800 m | 800 m |
| Capacità massima | 1,000 m² | 1,500 m² |
| Area Capacity raccomandata | 0 - 700 m² | 500 - 1,200 m² |
| Classe IP: | ||
| Tosaerba | IPX5 | IPX5 |
| Stazione di ricarica | IPX2 | IPX2 |
| Alimentazione IP67 | IP67 | |
*) Rumorosità nell'ambiente misurata come potenza sonora (LWA) in conformità con la direttiva 2000/14/EC. Il livello di potenza sonora garantito include la variazione di produzione, nonché test variazione dalla con 1-3 dB (A).
L'émissione di rumore déclarations conforme a EN 50636-2-107:2015
*uncertainties KWA, 2 dB (A)
*** uncertainties KPA, 2-4 dB (A)
Produzione Ambientale

Conformmente alle direttive europee legge 2012/19/EU, apparecchi elettrici ed elettronici che non si più lunga della loro vita utile e conformmente alle direttive europee legge 2006/66/CE, le batterie non funzionanti o usate devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell'ambiente.
Il simbolo sull'apparecchio o sulla confazione indica che il prodotto non può essere trattata come rifiuti domestici. Ma deve essere lasciato in un apposto centro di riciclaggio per riciclare il suo componenti elettronici e batterie.
Le batterie sono incluse nel telao fatto l'apparecchio. Vedere la sostituzione della batteria a pagna 22 per la rimozione della batteria.
Assicurando che questo prodotto è estrema attenzione, aiuta a bilanciare il potenziale negativo impatto sull'ambiente e le persone che possono altrimenti causare atraverso la gestione dei rifiuti scorretto del prodotto.
Per maggiori informazioni dettagliate risciclaggio del prodotto, contattare il proprio comune, i rifiuti domestici o il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto.

Condizioni Di Garanzia
GLOBGRO AB, Globe Group Europe garantisce esta funzionalità del prodotto per un periodo di due anni (dalla data di acquire). La garanzia copre difetti relativi a gravi materiali o di produzione. Entro il periodo di garanzia, sostituire o riparare Gratisamente se le seguenti condizioni siano soddisfatte:
IT
Il tosaerba e la stazione di ricarica cui èssere utilizzato solo in conformità con le istruzioni di quello manuale.
Utente o terzi autorizzato non deve cercare di riparare il prodotto.
Esempi di difetto che non sono incluse nella garanzia:
Danni causati da fulmini.
Danni causati da un uso improprio o manipolazione della batteria.
Danni causati dall'uso di una batteria non è una batteria originale.
Dann provati da non utilizzato parti di ricambio originali e gli accessori come lame e l'installazione.
Danneggiare il cavo.
Le lame sono visualizzati come USA e getta e non sono coperti alla garanzia.
Se si verifica un problema con l'apparecchio, si prega di contattare il rivenditore per ulteriori istruzioni di sicurezza. Affidare la ricevuta e il numero di seri e del prodotto a portata di mano per rapida.
(Applicabile solo per Europa versioni)
II costruttore: GLOBGRO AB, Globe Group Europe
Address: Propellergatan 1, 21115 Malmö, Sweden
Con la presente si dichiarare che il prodotto
Categoria: Gogo Tosaerba
Modello: PRL110, PRL115
Numero di serie: Consultare la targa del prodotto
N. di serié Consultare la targa del prodotto
- É conforme ai requisiti della Direttiva (2006/42/EC)
Particolare requisiti per Gogo tosaerba elettrico a batteria EN 50636-2-107:2015/A1:2018 - É conforme ai requisiti delle seguenti direttive: diversi
2014/30/EU EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015
Direttiva rumorosità (2000/14/DIRETTIVA essere 2005/88/come emenda talla DIRETTIVA)
2014/53/EU, EN 303413 RF, EN 301489-1/-19, EN303447, EN301 489-1/-3, EN 301489-1/-52, EN 301511, EN 62479
Ed inoltre, il costruttore dichiara che:
- Seguenti (parti/alle sue lezioni di) standard armonizzati Europea sono stati utilizzati:
EN 60335-1:2012+A11+A13:2017, EN 50636-2-107:2015+A1:2018, EN 60335-2-29:2004+A2:2010, EN 62233:2008, EN ISO 3744:2005, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.1.1, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1, EN 62311:2008, EN 61558-1:2005+A1:2009, EN 61558-2-16:2009+A1:2013
Livello di potenza sonora misurata 58 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita 60 dB(A)
Metodo di valutazione della conformità per: Direttiva allegato V/2000/14/EC
Tipodi ispezione numero certificato CE:13SHN0023-01
T2d a4
Ted Qu Haichao
Direttore Qualita

PoCatecni Nabiti Baterie


Vloztbe bezpechnostni klic do spodni casti sekachy a otocte jim do Aktivované polohy.
Umistete sekačku do nabijeci stancice a položte ohraničujici a vodici drat.
Sekacu nelze pouzt pred dokoncenim instalace.