MD330UI - Telecamera di sorveglianza AVer - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD330UI AVer in formato PDF.
Domande degli utenti su MD330UI AVer
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD330UI - AVer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD330UI del marchio AVer.
MANUALE UTENTE MD330UI AVer
- Apagado del dispositivo
Telecamera PTZ della serie MD330U
— Manuale dell'utente —
Come pulire e disinfettare
| AttenzioneRischio di lesionipersonali | Non utilizzare agenti di pulizia contenenti fenolo, poiché il fenolo può causare ustioni cutanee se non risciacquato accuratamente e non contiene sufficienti proprietà detergenti o disinfettanti. |
| Cautela | 1. La fotocamera è progettata per una facile pulizia e disinfezione.2. Prima di pulire la fotocamera, scollegarla dalla fonte di alimentazione.3. Le procedure di pulizia dovrebbero essere eseguite solo dal personale che conosce bene il funzionamento della fotocamera.4. Non spruzzare liquidi per la pulizia, in particolare acqua, in qualsiasi apparecchiatura elettrica interna o parti della fotocamera per evitare possibili cortocircuiti, corrosione, malfunzionamenti e rischi di scossa elettrica per gli utenti o il personale di servizio.5. Gli agenti di pulizia corrosivi possono causare decolorazione o danneggiare la fotocamera. Prima di utilizzare qualsiasi agente di pulizia, testarlo in un'area poco visibile. |
| Quando | Pulire la fotocamera prima e dopo l'uso. |
| Passaggi | 1. Scollegare la fotocamera dalla fonte di alimentazione.2. Il personale di pulizia deve indossare i guanti per la pulizia.3. Prima di utilizzare l'alcol per la pulizia, assicurarsi che non sia scaduto.4. Utilizzare un panno per la pulizia inumidito con alcol per la pulizia (75%).5. Pulire qualsiasi superficie che potrebbe entrare in contatto con la fotocamera.6. Dopo aver pulito il dispositivo, evitare il contatto con le mani nude. |
| Frequenza | Non è richiesta una pulizia regolare. Pulire prima e dopo l'uso. |
Precauzioni per l'uso
AVer non si assume alcuna responsabilità in merito a incidenti o danni durante l'installazione qualora gli utenti non si attengano alle procedure descritte nel presente manuale..
La telecamera PTZ della serie AVer MD330U(I) è una telecamera medica ad alta definizione progettata per medici e operatori sanitari e adatta per l'uso in una sala esami ospedaliera, monitoraggio dei pazienti e ambienti medici simili. Questo dispositivo senza contatto può essere utilizzato da medici e operatori sanitari senza contatto fisico con i pazienti, per documentare e aggiornare le lesioni dei pazienti mediante la cattura di istantanee o la registrazione di video.
Al personale addetto all'installazione e all'operazione,
Le informazioni necessarie, incluse le parti hardware del dispositivo, le operazioni e gli avvisi importanti, sono state scritte e illustrate in questo manuale. Eccetto le informazioni contenute in questo manuale, non sono richieste abilità speciali, formazione o conoscenze per gli operatori. Leggere attentamente il manuale utente e utilizzare il dispositivo in modo corretto e sicuro. Per problemi comuni, fare riferimento al capitolo

- Trasporto
- Tenere la parte inferiore del dispositivo con entrambe le mani. Non afferrare la lente o il supporto della lente.
- Durante il trasporto, scollegare il cavo dell'obiettivo dalla porta del cavo dell'obiettivo nella parte inferiore del dispositivo e imballare il dispositivo nella sua scatola originale.

- Condizioni operative
Questo dispositivo è destinato solo per l'uso in interni. Non installare o utilizzare il dispositivo nelle seguenti condizioni per evitare malfunzionamenti o danni.
- Non esporre alla luce solare diretta.
- Non esporre alla pioggia o all'acqua.
- Non esporre a temperature estreme. Temperature di funzionamento consigliate: da 0°C a +35°C; umidità: da 20% a 80%.
- Non installare il dispositivo di lato su una parete.
- In mare, in aree costiere o in luoghi dove vengono emessi gas corrosivi.
- Luoghi soggetti a forti vibrazioni, come in veicoli o su carrelli che viaggiano su superfici irregolari. L'obiettivo potrebbe staccarsi sotto forti vibrazioni.

- Al fine di garantire che l'unità garantisca stabilità sul lungo termine
- Non usare questa unità in situazioni di alta temperatura e con livelli umidità elevati ne causerà il deterioramento delle componenti e ridurrà al tempo stesso la durata di vita.
- Non sottoporre l'unità a bruschi cambiamenti di temperatura. Tenere un'unità di raffreddamento o di riscaldamento lontana da questa unità.
- Non lasciare l'unità con la telecamera rivolta verso il sole.
- Istruzioni per l'uso
- Collegare il cavo dell'obiettivo alla porta del cavo dell'obiettivo nella parte inferiore del dispositivo e stringere la vite del cavo dell'obiettivo per fissarlo.

- Non collegare il cavo dell'obiettivo a computer, porte USB o prolunghe USB poiché ciò danneggerà il dispositivo. Il cavo dell'obiettivo non è un cavo USB standard.
- Assicurarsi che il cavo dell'obiettivo installato dietro l'obiettivo sia districato prima di accendere il dispositivo.
- Non staccare l'obiettivo in modalità non portatile. Fare riferimento al capitolo
. - Quando si installa l'obiettivo in modalità portatile, assicurarsi che l'obiettivo sia inserito saldamente nel supporto dell'obiettivo e che il gancio sia bloccato correttamente. Fare riferimento al capitolo
. - Usare il dispositivo con attenzione. Non far funzionare il dispositivo oltre i suoi limiti progettati per evitare danni.

text_image
DIETRO DAVANTI 90°- Utilizzare sempre l'adattatore e il cavo di alimentazione forniti per collegare il dispositivo a una presa di corrente.
- Prima dell'installazione, assicurarsi di scollegare il dispositivo dalla presa di corrente.
- Installare il dispositivo vicino alla presa di corrente per assicurarsi che la spina di corrente possa essere inserita ed estratta facilmente.
- Per evitare che l'arco elettrico danneggi altri componenti elettrici, collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente CC 12V sul dispositivo prima di collegarlo a una presa di corrente.
- La lunghezza del cavo di alimentazione deve essere inferiore a 3 m.
- Non posizionare il dispositivo dove il cavo possa essere calpestato, poiché ciò potrebbe sfilacciarlo o danneggiare il cavo o la spina.
- Spegnimento del dispositivo
- Il dispositivo non ha un'interruttore di alimentazione. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima della manutenzione, della pulizia o in caso di emergenza.
- Manutenzione
- Il dispositivo non ha un'interruttore di alimentazione. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima della manutenzione.
- Designare personale per pulire il dispositivo. Consultare il capitolo
. - Quando la superficie del dispositivo è macchiata, fare riferimento al capitolo
. - La manutenzione regolare mantiene il dispositivo operativo e sicuro. Controllare tutte le parti, compresa la lente rimovibile, l'unità della fotocamera e il telecomando.
- Smaltimento del dispositivo
- Quando il dispositivo non viene più utilizzato, spegnerlo e smaltirlo correttamente.
- Allo smaltimento del dispositivo o degli accessori, seguire le normative pertinenti nel proprio paese o regione e presso la struttura medica riguardo all'inquinamento ambientale.
Simboli sul prodotto
I simboli su questo prodotto, accessori inclusi, rappresentano quanto segue.
![]() | Il simbolo WEEE.Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. Sarà necessario smaltire la strumentazione di scarto presso un apposito punto di smaltimento per il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica. Per ulteriori informazioni sui punti in cui scaricare i dispositivi di scarto per procedere al riciclaggio degli stessi invitiamo a contattare il proprio servizio di smaltimento dei rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. |
![]() | Il logo di conformità CE.Questo logo indica che il prodotto è conforme alle linee guida/standard pertinenti per la legislazione di armonizzazione dell'Unione Europea. |
![]() | Il logo di conformità FCC.Questo logo indica che il prodotto è conforme agli standard di conformità della Federal Communications Commission. |
![]() | Il simbolo UKCA (UK Conformity Assessed).Questo simbolo indica che un prodotto immesso sul mercato britannico soddisfa i requisiti del marchio UKCA. |
![]() | Il logo di conformità RCM.Questo logo indica che il prodotto è conforme alle linee guida australiane RCM. |
![]() | Questo logo è stato pensato per avvisare gli utenti della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno del prodotto' Questa tensione potrebbe essere di entità tale a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. |
![]() | Questo logo è stato pensato per avvisare gli utenti della presenza di importanti istruzioni d'uso e di manutenzione nella documentazione che accompagna il dispositivo. |
![]() | Il simbolo RoHS della Cina.La cifra di questo simbolo rappresenta il numero di anni durante i quali, in condizioni d'uso normali, non si verificherebbero perdite o mutazioni di sostanze pericolose. |
![]() | Il simbolo ISO 7010-M002.Consultare il manuale d'istruzioni/libretto. |
![]() | Il simbolo della corrente alternata.Questo simbolo indica che l'ingresso/uscita di corrente del prodotto è a corrente alternata. |
![]() | Il simbolo della corrente continua.Questo simbolo indica che l'ingresso/uscita di potenza del prodotto è in corrente continua. |
Avvertenza
- Per evitare il rischio di scosse elettriche, questa apparecchiatura deve essere collegata unicamente a una rete di alimentazione dotata di messa a terra di protezione.
- Non modificare questa apparecchiatura senza l'autorizzazione del produttore.
Attenzione

Questo prodotto emette radiazioni ottiche potenzialmente dannose. Non fissare la lampada mentre è in funzione. Può essere dannoso per gli occhi.
Non viene fornita nessuna garanzia o rappresentazione, espressa o implicita, relativamente ai contenuti della presente documentazione, oltre che a livello di qualità, performance, commerciabilità o idoneità per un determinato scopo. La correttezza delle informazioni contenute in questa documentazione è stata attentamente vagliata; non ci assumiamo tuttavia alcuna responsabilità per eventuali imprecisioni. Le informazioni contenute in questa documentazione sono soggette a modifiche senza preavviso.
AVer non sarà in nessun caso responsabile per danni diretti, indiretti, speciali, accidentali o consequenziali derivanti dall'uso o dall'incapacità di usare il prodotto o la documentazione, anche qualora siano state fornite in formazioni relativamente alla possibilità dei summenzionati danni.
MARCHI COMMERCIALI
“AVer” è un marchio registrato da AVer Information Inc. Altri marchi commerciali qui usati unicamente a scopo descrittivo appartengono alle rispettive aziende.
COPYRIGHT
©2024 Tutti i diritti di questo oggetto appartengono ad AVer Information Inc. | 25 Marzo 2024 La riproduzione o la trasmissione in qualsiasi forma, o con qualsiasi mezzo senza disporre del previo consenso di AVer Information Inc. è vietata. Tutte le informazioni o le specifiche sono soggette a variazioni senza previa notifica.
Altro Aiuto
Per Domande tecniche, assistenza tecnica, download di software e manuale di istruzioni, invitiamo a visitare:
Informazioni di contatto
AVer Information Europe B.V.
Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands
Tel: +31 (0) 10 7600 550
Contenuti
Come pulire e disinfettare....2
Precauzioni per l'uso....3
Panoramica....1
Contenuto della confezione ....1
Accessori opzionali....1
Informazioni sulle parti....2
Spie LED....3
Dimensioni....4
Panoramica e angolo inclinazione....4
Cambio modalità....5
Telecomando 6
Collegamenti....7
Installazione....8
Montaggio su tavolo....8
Collegamento dispositivo....9
Configurare la telecamera ....11
Menu OSD....11
Configurazione dell'indirizzo IP....11
Static IP....11
DHCP....12
Albero del menu OSD....13
Interfaccia web....16
Accedere all'interfaccia web....16
Vista in diretta (Live View) 18
Controllo telecamera (Camera Control)....18
Preset (Preset)....19
Impostazione di AI (AI Setting)....20
Descrizione (Detection)....20
Tracciamento (Tracking)....21
Impostazioni della telecamera (Camera Settings) 22
Esposizione (Exposure)....22
Elaborazione immagine (Image Process)....23
Video & Audio (Video & Audio) 24
Guida alla risoluzione dei problemi....34
Appendice....36
Tabella dei comandi RS-232 VISCA 36
Impostazioni VISCA over IP....44
Tabella Zoom VISCA 46
Comando Pelco-D 48
Comando Pelco-P....49
Comando CGI....50
Panoramica
La Telecamera PTZ della Serie MD330U è una telecamera di grado medicale a doppia modalità progettata con un obiettivo staccabile. È disponibile in due modelli: MD330U (luce di riempimento) e MD330UI (visione notturna a infrarossi).
Contenuto della confezione


Adattatore di alimentazione & cavo di alimentazione*

Telecomando

Cavo USB 3.0 da Tipo
B a Tipo A (1.5M)

USB 3.0 Type-C to Type-A Cavo dell'obiettivo (180cm)

1/4"-20, L=7.5mm
Vite per montaggio su tavolo (x2)

Carta con codice QR
Accessori opzionali

Adattatore RS-232
(da 3,5 mm a D-Sub a 9 pin)

Supporto a parete (nero/blanco)

Staffa per montaggio a soffitto (x2)
Informazioni sulle parti
- L'obiettivo deve essere staccata o installata in Modalità Manuale. Utilizzare il pulsante di modalità per passare da una modalità all'altra.
- Collegare solo il cavo dell'obiettivo alla porta USB Tipo-A. NON collegare nessun dispositivo USB alla porta USB Tipo-A. Ciò potrebbe causare danni elettrici ai dispositivi USB.

text_image
1 2 3 4 5 7 86 MODE
text_image
9 ATR 10 11 12 13 14 15 16
text_image
MD330UI SNP 18 MD330U SNP 1 Ret 17 18 19
text_image
20 20- Obiettivo
- Pulsante di chiusura
- Corpo telecamera
- Altoparlante
- Sensore Infrarossi
- Array microfonico
-
Indicatori LED Manuale/Standard
-
Pulsante modalità
- Cavo dell'obiettivo
- LAN
- USB 3.0 di tipo B
- HDMI
- USB di tipo A
- microSD (32GB/SDXC)
-
RS-232
-
CC 12V
- Blocco Kensington
- Pulsante Istantanea
- Pulsante Fill Light (Luce di riempimento)
- Fori per viti Dimensione della vite: 1/4"-20 L=7,5mm (in dotazione nella confezione)
Spie LED
L'illuminazione degli indicatori conferma la modalità telecamera.

text_image
Modalità Standard (predefinita) Modalità manuale| Colore | Stato | Motivo |
| Arancione lampeggiante | Avvio in corso | ●● |
| Blu fisso | Normale | ● |
| Arancione fisso | Standby | ● |
| Arancione lampeggiante, lento (intervallo di 1-secondo) | Audio disattivato ● | |
| Arancione lampeggiante, una volta | Realizzazione di un'istantanea | ◎ |
| Arancione lampeggiante (intervallo di 0.5-sec) | Registrazione in corso ⊙ | |
| Viola fisso | Il menu OSD è attivato. | ● |
| Viola lampeggiante Aggiornamento del firmware in corso | ●● | |
●● Entrambe le spie lampeggiano.
- La spia reagisce in base alla modalità.
- La spia libera lampeggia.
Dimensioni

Panoramica e angolo inclinazione

L'obiettivo deve essere staccata o installata in Modalità Manuale. Utilizzare il pulsante della modalità per passare da una modalità all'altra e gli indicatori LED per confermare la modalità corrente.

text_image
Togliere la testa della telecamera Testa della telecamera Supporto della testa della telecamera ① ② ③Installare la testa della telecamera

text_image
a ② ①Per staccare la testa della telecamera:
- Premere il pulsante Mode per passare dalla Modalità Standard alla Modalità Manuale. La testa della telecamera si alza automaticamente.
- Premere il pulsante Latch.
- Rimuovere la testa della telecamera dal relativo supporto.
Per installare la testa della telecamera:
- Verificare che la telecamera sia in Modalità Manuale. In caso contrario, premere il pulsante Modalità per passare dalla Modalità Standard alla Modalità Manuale.
- Inserire la testa della telecamera nel supporto della testa della telecamera fino a che non sente un clic.
Per scattare istantanee in Modalità Manuale:
- Assicurarsi che la scheda microSD sia stata inserita nell'apposito slot.
- Selezionare una distanza di messa a fuoco sull'interfaccia web (cfr. Controllo telecamera > Limite vicino alla messa a fuoco).
- Premere a lungo (1 secondo) il pulsante istantanea per scattare istantanee. Premere brevemente il pulsante istantanea per regolare la messa a fuoco.
Per accendere la luce di riempimento in Modalità Manuale (MD330U):
- Premere il pulsante della luce di riempimento sulla testa della telecamera per accenderla, e premere ripetutamente il pulsante per scorrere i 3 livelli di luminosità (On > Basso > Medio > Alto > Off).
- Con la luce di riempimento accesa, la distanza di ripresa più vicina dovrebbe essere di 4,5 cm.
Telecomando
- Per aprire il menu OSD, premere e tenere premuto Menu 📋 per 3 secondi.
- Per disattivare il controllo remoto, aprire il menu OSD o l'interfaccia web, andare su System > Camera Selector > Disable Remote.
- Per riprendere il controllo remoto, aprire l'interfaccia web, andare su System > Camera Selector > All Channel o assegnare un numero (1, 2, 3, 4) alla tua telecamera.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 AVerModello: LY033
Batterie AAA (x2)
| Nome | Funzione |
| 1. Alimentazione | Premere brevemente per attivare/disattivare la Modalità Standby. |
| 2. Home | Portare la telecamera in posizione Home. |
| 3. Pulsanti numerici | ■ Premere i pulsanti 0~9 per spostare la telecamera sulle posizioni pre-configure.■ Utilizzare i pulsanti per impostare le posizioni di preselezione 0~9. |
| 4. Preset | Utilizzare i pulsanti Preset, Numero e Direzione per impostare le posizioni preimpostate.a. Usare i pulsanti di Direzione per spostarsi su una determinata posizione. Sarà possibile utilizzare i pulsanti "Zoom +" o "Zoom -" per ingrandire o ridurre l'immagine.b. Tenere premuto Preset, quindi premere i pulsanti numerici (0~9) per salvare la posizione di preselezione. |
| 5. Zoom +/- | Premere per ingrandire o rimpicciolire l'immagine. |
| 6. Microfono | Premere per disattivare il microfono. Premere nuovamente per riattivarlo. |
| 7. Selezione della telecamera | Selezionare una telecamera da usare. Indicare un numero nel menu OSD: Sistema > Selettore telecamera. |
| 8. Telecomando LED | Quando si premono i tasti del telecomando, il LED si illumina di rosso. |
| 9. Menu | Premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per aprire il menu OSD. Modificare questa impostazione nel menu OSD: Sistema > Trigger OSD. |
| 10.Scatta | Premere per scattare un'immagine istantanea. Le immagini verranno salvate nella scheda microSD. |
| 11.Rec | Premere per avviare la registrazione sulla scheda micro SD. Premere nuovamente il pulsante per interrompere la registrazione. |
| 12.Reset | Servirsi dei pulsanti Reset e Numero per annullare una posizione preconfigurata. Tenere premuto Reset, quindi premere i pulsanti numerici (0~9). |
| 13. Pulsanti direzione | Usare i pulsanti di Direzione per spostarsi all'interno della vista dal vivo. |
| 14.Volume +/- | Premere per regolare il volume in alto (per alzare) o in basso (per abbassare). |
| 15.Invio | Quando la fotocamera è accesa: premi Invio per regolare la messa a fuoco una volta.Quando si accede al menu OSD: premere Invio per confermare la selezione o effettuare una selezione. |
| 16.Altoparlanti | Premere per disattivare l'altoparlante. Premere nuovamente per riattivarlo. |
| 17.Privacy | Premere per accedere alla modalità Privacy. La telecamera si sposterà nella posizione Privacy e il microfono sarà spento. |
Collegamenti
| Premere | Per | ||
| Menu | ![]() | 3 secondi | Aprire il menu OSD. |
| Menu | ![]() | Chiudere il menu OSD. | |
| Home | ![]() | Chiudere il menu OSD e riportare la telecamera in posizione Home. | |
| Menu | ![]() | Zoom | MD330U: Passare in rassegna i 3 livelli di luminosità (On > Bassa > Media > Alta > Off).MD330UI: Alternare fra Modalità Giorno e Modalità Notte. |
| Menu | ![]() | Zoom ![]() | MD330UI: Alternare fra Modalità Giorno e Modalità Auto. |
| 5 cinque volte (55555)Firmware 1.1.1005.1 o versionesuccessiva | Attivare DHCP. | ||
| 6 sei volte (666666)Firmware 1.1.1030.0 o versionesuccessiva | Ripristinare la telecamera alle impostazioni predefinite di fabbrica. | ||
| 8 otto volte(88888888)Firmware 1.1.1005.1 o versionesuccessiva | Impostare l'indirizzo IP statico della telecamera su 192.168.1.168. | ||
Installazione
Montaggio su tavolo
- Tenere la telecamera dal piedistallo con entrambe le mani. Non afferrare l'obiettivo né il supporto dell'obiettivo.

text_image
OK X X- Posizionare la telecamera su una superficie piana che supporti 2 kg min.
- Gestire tutti i cavi per evitare ribaltamenti o impigliamenti.
- Fissare la telecamera in posizione con le viti incluse.
Collegamento dispositivo

text_image
AVer Collegare alla testa della Cavo di rete (non fornito in dotazione) Router 2 Fisso / Portatile 3 TV / Monitor 4 Scheda microSD 5 Cavo USB da Tipo-B a Tipo-A Cavo HDMI (non fornito in dotazione) Adattatore di corrente e cavo di alimentazione Cavo RS-232 (VISCA) (non fornito in dotazione) Joystick / computer portatile 6 Presa di corrente 7- USB Tipo-A: Collegare solo il cavo della testa della telecamera alla porta USB Tipo-A, come illustrato. Collegare il cavo della testa della telecamera prima di accendere la telecamera stessa.

text_image
1 Allentare il cavo 2 Collegare a una porta di Tipo A 3 Serrare la vite per fissare il cavo2 LAN: Collegare la telecamera a un router IP attraverso la porta LAN. (Nota 1)
3 Connessione USB: Collegare la telecamera a un computer fisso o portatile per la trasmissione video quando si utilizza un altro software di videoconferenza come ad esempio Skype o Teams. (Nota 1)
4 HDMI: Collegare la telecamera a un televisore o a un monitor per visualizzare l'uscita video. La
fotocamera e la TV o il monitor collegati devono essere dotati di messa a terra. (Nota 1)
5 Schede microSD: Inserire una scheda microSD per memorizzare le immagini o le registrazioni acquisite.(Nota 1 e Nota 2)
- Schede microSD compatibili
| Marca | Kingston, SanDisk, Samsung, Lexar |
| Classe di velocità | C10, U1, U3, V10, V30 |
| Capacità | 16G, 32G |
| Formato | FAT32, exFAT |
6 RS-232: Collegare la telecamera a un joystick o a un computer portatile per controllarla. È possibile acquistare l'adattatore RS-232 (da 3,5 mm a D-Sub a 9 pin). La definizione dei PIN viene indicata qui di seguito. (Nota 1)
Adattatore RS-232 (Da 3.5 mm a D-Sub 9 pin)

text_image
PIN Out : DB9 (M) 3.5mmST (M) 2 1 3 2 5 3 SCHERMATURA-7 Alimentazione: La fotocamera e la TV o il monitor collegati devono essere dotati di messa a terra. Usare l'adattatore di alimentazione e il cavo di alimentazione in dotazione per collegare la telecamera a una presa di corrente e verificare che il cavo di alimentazione della TV o del monitor supporti la spina di messa a terra.
[Nota]
-
Le apparecchiature accessorie collegate alle interfacce analogiche e digitali devono essere conformi ai rispettivi standard IEC armonizzati a livello nazionale (ad esempio, IEC 60950 per le apparecchiature di elaborazione dati, IEC 60065 per le apparecchiature video, IEC 61010-1 per le apparecchiature di laboratorio e IEC 60601-1 per le apparecchiature mediche) Inoltre, tutte le configurazioni devono essere conformi ai requisiti del sistema previsti dalla norma IEC 60601-1. Chiunque colleghi un'apparecchiatura aggiuntiva alla parte di ingresso o di uscita del segnale configura un sistema medicale ed è quindi responsabile della conformità del sistema oggetti ai requisiti definiti dalla norma IEC 60601-1. L'unità è destinata all'interconnessione esclusiva con apparecchiature certificate IEC 60601-1 nell'ambiente del paziente e con apparecchiature certificate IEC 60XXX al di fuori dell'ambiente del paziente. In caso di dubbi, consultare il servizio di assistenza tecnica o il rappresentante locale.
-
Inserire una scheda microSD nell'alloggiamento della scheda prima di utilizzare le funzioni Snapshot (Istantanea) o Recording (Registrazione). Per accedere alla scheda microSD, consultare la sezione Memoria di massa nel capitolo
per ulteriori dettagli in merito. Per le schede microSD consigliate, fare riferimento al capitolo .
Configurare la telecamera
Sarà possibile configurare le impostazioni della telecamera utilizzando il menu OSD o l'interfaccia Web della telecamera.
Menu OSD
Per accedere al menu OSD, collegare la telecamera a un monitor o a un televisore utilizzando il cavo HDMI, quindi sarà possibile utilizzare il telecomando in dotazione per azionare il menu OSD.
Premere e tenere premuto il tasto Menu del telecomando per richiamare il menu OSD e utilizzare ▲, ▼, ◀, ▶ per selezionare le pagine o le opzioni e premere ← per confermare le impostazioni.

Configurazione dell'indirizzo IP
Static IP
- Premere il pulsante Menu sul telecomando per richiamare il menu OSD.
- Andare su Network > Static IP.
[Nota] Attivare l'opzione DHCP prima di impostare un IP statico (Network > DHCP > OFF).
- Selezionare IP Address, Gateway, Netmask, e DNS per configurare. Premere ← e utilizzare i tasti numerici per inserire il valore.

text_image
Camera Advanced Setting AI Setting Video Output Audio Network System DHCP OFF Static IP IP Address 10 100 90 41 Gateway 10 100 90 254 Netmask 255 255 255 0 DNS 10 100 1 6DHCP
- Premere il pulsante Menu sul telecomando per richiamare il menu OSD.
- Selezionare Network > DHCP > On.
- Premere ← per confermare l'impostazione.

- Dopo aver attivato la funzione DHCP è possibile andare in System > Information per visualizzare l'indirizzo IP.

text_image
Camera Trigger OSD Long Press Model Name MD330U Advanced Setting Camera Selector All Serial Number 5100399200007 AI Setting Status OSD ON Firmware Version 1.1.1032.0 Video Output Language English IP 10.100.90.41 Audio Information > MAC 00:18:1A:0A:77:CC Network Factory Default lens C020 System System Reboot mcu A020Albero del menu OSD
| 1° Livello | 2° Livello | 3° Livello | 4° Livello |
| Camera | Exposure Mode | Full Auto | Exposure Value |
| Gain Limit Level | |||
| Slow Shutter | |||
| BLC | |||
| WDR | |||
| Shutter Priority | Exposure Value | ||
| Shutter Speed | |||
| Gain Limit Level | |||
| BLC | |||
| Iris Priority | Exposure Value | ||
| Iris Level | |||
| Gain Limit Level | |||
| Slow Shutter | |||
| BLC | |||
| Manual | Iris Level | ||
| Shutter Speed | |||
| Gain Level | |||
| White Balance | Auto | ||
| ATW | |||
| Indoor | |||
| Outdoor | |||
| One push trigger | |||
| Manual | R gain | ||
| B gain | |||
| Pan Tilt Zoom | Preset Speed | 5, 25, 50, 100, 150, 200 | |
| Preset Accuracy | Off / On | ||
| Sensor Zoom | Off / On | ||
| Sensor Zoom Limit | x2 | ||
| Pan Speed | 1~24 | ||
| Tilt Speed | 1~24 | ||
| Zoom Speed | Low / High | ||
| P/T Spd. Relative Z Ratio | Off / On | ||
| Pan L/R Dir. Switch | Off / On | ||
| Focus Mode | Manual / Auto | ||
| Noise filter | Off / Low / Middle / High | ||
| Saturation | 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | ||
| Contrast | 0 1 2 3 4 | ||
| Sharpness | 0 1 2 3 | ||
| Mirror | OFF / ON | ||
| Flip | OFF / ON | ||
| Advanced Setting | Control | Type | RS232 |
| Protocol | VISCA / PELCO D/PELCO P | ||
| Camera Address | 1 2 3 4 5 6 7 | ||
| Baud Rate | 2400 / 4800 / 9600 / 115200 | ||
| IR Cut Filter | Auto / Day / Night | ||
| IR Cut Sensitivity | Low / Middle / High | ||
| Performance Mode | OFF / ON | ||
| Mosaic on Stream | OFF / ON | ||
| Mosaic Mode | Body / Face | ||
| AI Setting Tracking | Setting | Tracking | On/Off |
| Tracking Preset | Save | ||
| Tracking Mode | Face/Eyes | ||
| Tracking Range | Close / Medium / Wide | ||
| Timeout to Preset | 3/5/7/10 sec | ||
| Detection Setting | Detection | On/Off | |
| Detection Mode | Body / Full face | ||
| Video Output Frequency | 60 | ||
| 59.94 | |||
| 50 | |||
| Resolution | 1080p60 | ||
| 1080p59.94 | |||
| 1080p30 | |||
| 1080p29.97 | |||
| 1080p50 | |||
| 1080p25 | |||
| Audio | Audio Input | Noise Suppression | OFF/ NR DSP/ NR/ NR+BF/ NR Strong |
| Audio Beam Forming | 30,50,70,90,110,130 | ||
| Audio In Volume | Mute / 1~10 | ||
| Audio Output | Output Type | Speaker/HDMI/Both | |
| Output Volume | Mute / 1~10 | ||
| Network | DHCP | OFF / ON | |
| Static IP | IP Address | 192.168.1.168 | |
| Gateway | 192.168.1.254 | ||
| Mask | 255.255.255.0 | ||
| DNS | 8.8.8.8 | ||
| System | Trigger OSD | Click Menu to open, Press Menu 3 sec | |
| Camera Selector 1,2,3,4, All channel, Disable Remote | |||
| Status OSD | OFF/ON | ||
| Language | English / 中文 / 日本語 | ||
| Change cable Standard cable / Long cable | |||
| Information | Model Name | MD330U(I) | |
| Serial number | xxxxxxxxxxxxx | ||
| Firmware Version | 0.0.0000.00 | ||
| IP | 192.168.1.168 | ||
| MAC | 00:18:1a:04:9e:81 | ||
| lens | xxxx | ||
| mcu | xxxx | ||
| SD Total (MB) | |||
| SD Free (MB) | |||
| Recording Status | Stopped / xx:xx:xx (record timer) | ||
| Factory Default | OFF/ON | ||
| System Reboot | OFF/ON | ||
Interfaccia web
Collegare la telecamera da un sito remoto tramite Internet.
Accedere all'interfaccia web
Per accedere all'interfaccia Web della telecamera, è necessario trovare l'indirizzo IP della telecamera utilizzando il software AVer IPCam Utility oppure AVer PTZ Management.
Per trovare l'indirizzo IP delle telecamere utilizzando il programma di installazione di IPCam Utility, procedere come segue.
- Scaricare IPCam Utility da https://www.aver.com/download-center e avviare IPCam Utility.
- Fare clic su Cerca e sullo schermo verranno elencati tutti i dispositivi disponibili.
- Selezionare una telecamera dall'elenco, le informazioni sulla telecamera verranno visualizzate nel campo Impostazioni.
[Nota] La rete predefinita della telecamera è IP statico (192.168.1.168) e l'ID/Password predefiniti sono admin/admin. Se si desidera configurare la rete su DHCP, inserire l'ID/Password nel campo Login selezionare il "modello di telecamera" dall'elenco, selezionare "DHCP"e quindi fare clic sul pulsante Apply.

text_image
Data From Existing - 01.10.16 Network Devices [Image] Dimension Data From [2] (D: 0.4) SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER INFORMATION TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER Information TORTHER information available to the following page changed: TORTHER information available to the following page changed: TORTHER information available to the following page changed: TORTHER information available to the following page changed: TORTHER information available to the following page changed: TORTHER information available to the following page changed: TORTHER information available to the following page changed: TORTHER information available to the following page changed: TORTHER information available to the following page changed: TORTHER information available to the following page changed: Aptn- Per accedere all'interfaccia Web, fare doppio clic sull'indirizzo IP nella colonna Indirizzo IPv4. Per il primo utente, verrà richiesta una finestra di accesso per modificare l'ID e la password.

text_image
Login Please change new Name & Password for login Name Password Cancel Save- Effettuare il login con il nuovo ID/Password; verrà visualizzata l'interfaccia Web della telecamera (browser Chrome).
[Nota] Se IPCam utility non riesce a trovare la telecamera, controllare quanto segue:
- Assicurarsi che la connessione Ethernet della telecamera sia ben collegata.
- Verificare che la telecamera e il PC (IPCam Utility) si trovino nello stesso segmento LAN.
Per trovare l'indirizzo IP delle telecamere utilizzando la funzione AVer PTZ Management attenersi alla seguente procedura.
- Scaricare il file AVer PTZ Management dal sito https://www.aver.com/download-center
- Scaricare il programma per Windows e installarlo.
- Dopo aver impostato l'ID utente e la password, accedere al software (nome utente/password di default: admin/admin).

- Nella pagina principale di PTZ Management fare clic su Setup > Add e quindi fare clic su Auto Search. Verranno visualizzate le telecamere collegate alla stessa LAN del computer.

text_image
Add Device PTZ Camera Auto Search Camera Name Camera IP Ports 80 Login Account Password Remarks Group Group Cancel Save
- Fare clic sulla telecamera e immettere l'ID e la password della telecamera per aggiungerla all'elenco dei dispositivi (l'ID e la password predefinite sono admin/admin). Fare clic sul pulsante Go to Web per accedere all'interfaccia Web della telecamera.
Vista in diretta (Live View)

text_image
AVer Live View AI Setting Camera Settings Video & Audio Network System Camera Control Preset Focus Near Limit 1m Zoom Speed High Low PIT Spd. Relative Z Ratio Pan Speed 24 1 24 Tilt Speed 11 1 24 Pan UR Dir. Switch Sensor Zoom Sensor Zoom Limit X2Controllo telecamera (Camera Control)

text_image
Camera Control Focus Near Limit 1m Zoom Speed High Low P/T Spd. Relative Z Ratio Pan Speed 1 24 24 Tilt Speed 1 24 Pan L/R Dir. Switch Sensor Zoom Sensor Zoom Limit x2| Articolo | Descrizione |
| Controlli pan e tilt | Posizionare la telecamera.Trascinare il cursore per regolarePan Speede Tilt Speed.AttivarePan L/R Dir.Switchper invertire la direzione di pan.AttivareP/T Spd.Relative Z Ratioper regolare automaticamente le velocità di pan e tilt sulla base del rapporto di zoom. |
| Posizione Home | Spostare la telecamera nella posizione Home. |
| Zoom | Ingrandire o ridurre la visualizzazione live e selezionare Zoom Speed.Attivare Sensor Zoom per abilitare lo zoom del sensore.Zoom ottico fino a 30X e zoom del sensore 2X (Sensor Zoom Limit). |
| Focus +- | Auto Focus: Fare clic per mettere a fuoco automaticamente.Manual Focus: Fare clic per mettere a fuoco manualmente.Regolare la messa a fuoco con i pulsanti +-.One Push Focus: Fare clic per mettere a fuoco automaticamente una volta.Focus Near Limit: Impostare il limite di messa a fuoco più vicino. |
Preset (Preset)

text_image
Camera Control Preset Accuracy Video Freeze while Preset Preset Speed 50 5 200 Zoom Quick Call Save Preset 0 Save Load Preset 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19| Articolo | Descrizione |
| Save Preset | 1. Posizionare la telecamera utilizzando i controlli di panoramica, inclinazione e zoom.2. Inserire un numero pre-impostato (0~255) nel campo Save Preset e fare clic su Save. |
| Load Preset | 1. Inserire un numero pre-impostato (0~255) nel campo Load Preset e fare clic su Load.2. In alternativa, fare clic su un numero pre-impostato (0~19) nella sezione Quick Call. |
| Preset Accuracy | Attivare per migliorare la precisione del passaggio alle pre-impostazioni. |
| Video Freeze while Preset | Attivare per visualizzare solo la vista live dalle pre-impostazioni. La vista dal vivo dal percorso in movimento non verrà visualizzata. |
| Preset Speed | Regolare la velocità della telecamera quando ti sposti alle pre-impostazioni. |
Impostazione di AI (AI Setting)
Il rilevamento e il tracciamento non possono essere attivati contemporaneamente.

text_image
AVer Live View AI Setting Camera Settings Video & Audio Network System Detection Off Tracking On On / Off Site Full face BodyDescrizione (Detection)

text_image
Detection On Tracking Off On / Off Site Full face Body
Cliccare sul selettore On/Off per attivare il rilevamento del corpo.
- La telecamera inquadrerà i corpi umani in vista con riquadri di delimitazione blu dell'intelligenza artificiale.
- Utilizzare l'API per segnalare le coordinate del riquadro di delimitazione AI a software di terze parti.
Tracciamento (Tracking)
L'aggiustamento manuale dei controlli di pan, tilt e zoom durante il tracciamento facciale disattiverà la funzione.

text_image
Detection Off Zoom AF MF Focus - Tracking On On / Off Preset Point Timeout to preset point Save 3 sec Tracking Site Eyes Full face Tracking Range Close Medium Wide- Posizionare la telecamera utilizzando i controlli di pan e tilt e quindi fare clic sul pulsante di salvataggio per salvare un Preset Point. Il predefinito è la posizione Home.
- Dalla lista a discesa Timeout to preset point, selezionare un intervallo prima che la telecamera ritorni al punto preimpostato quando non è presente nessuno in vista. Il predefinito è di 3 secondi.
- Scorri il pulsante On/Off per attivare il tracciamento facciale quando è presente un viso in vista. Una persona: la telecamera seguirà automaticamente e zoomerà sul viso.
Più persone: la telecamera segnerà i visi in quadrati. Selezionare un volto da seguire automaticamente e zoomare facendo clic su un quadrato. - Scegliere il Tracking Site e il Tracking Range.
Impostazioni della telecamera (Camera Settings)

text_image
AVer Live View AI Setting Camera Settings Video & Audio Network System Exposure Image Process Exposure Mode IR Cut Filter Mode IR Cut Sensitivity Slow Shutter Full Auto Day Middle WOR BLC Exposure Value 0 Shutter Speed 1/60 4 1/1 1/10K F2.4 Gain Level 9dB Gain Limit Level 24dB 0 F1.6 0 42 24 42Esposizione (Exposure)

text_image
Exposure Image Process Exposure Mode IR Cut Filter Mode IR Cut Sensitivity Slow Shutter Full Auto Day Low WDR BLC Exposure Value 0 Shutter Speed 1/60 -4 4 1/1 1/10K Iris Level F2.0 Gain Level 0dB Gain Limit Level 24dB 0 F1.6 0 42 24 42| Articolo | Descrizione |
| Exposure Mode | Selezionare una modalità di esposizione. |
| WDR | Attivare o disattivare l'ampia gamma dinamica (WDR) o la compensazione del controluce (BLC). |
| BLC | |
| Exposure Value | Regolare esposizione, otturatore, diaframma e guadagno. |
| Shutter Speed | |
| Iris Level | |
| Gain Level | |
| Gain Limit Level | |
| IR Cut Filter Mode(solo MD330UI) | Selezionare la modalità Day, Night per attivare o disattivare la visione notturna a infrarossi. In alternativa, selezionare la modalità Auto e regolare il valore di IR Cut Sensitivity. |
| Slow Shutter | Attivare o disattivare Slow Shutter. |
Elaborazione immagine (Image Process)

| Articolo | Descrizione |
| White Balance | ● Selezionare una modalità di bilanciamento del bianco. Quando è selezionata l'opzioneManual, sarà anche possibile regolare R Gain e B Gain.● Quando è selezionata l'opzioneOne Pushè selezionato, posizionare un pezzo di carta bianca davanti all'obiettivo della telecamera e fare clic suSetper calibrare il bilanciamento del bianco. |
| Saturation | Regolare la saturazione, il contrasto e la nitidezza. |
| Contrast | |
| Sharpness | |
| Mirror | Attivare o disattivareMirror o Flip. |
| Flip | |
| Noise Filter | Selezionare un livello di filtraggio del rumore. |
Video & Audio (Video & Audio)

text_image
AVer Live View AI Setting Camera Settings Video & Audio Network System Power Frequency(Hz) 50 59.94 60 Stream Video Output 1920x1080 I-VOP Interval (S) 1s 1 10 Mosaic on Stream Full face Video Output Resolution 1080p/50 Framerate 25 Rate Control VBR CBR Video Mode USB + Streaming Bitrate 4Mbps Encoding Type H.264 H.265 Audio Output Device Speaker Microphone Volume 3 0 10 Speaker Volume 3 0 10 Beamforming Type 30° Sampling Rate 48K Noise Suppression NR Encoding Type AACVideo Setting
| Articolo | Descrizione |
| Power Frequency (Hz) | Selezionare 50Hz, 59.94Hz o 60Hz in base alla propria regione. |
| Video Out Resolution | Seleziona una risoluzione di uscita video.RTSP: Max. 4K/30fpsHDMI: Max. 1080p 60Hz |
| Video Mode Selezionare una modalità video. | Solo USB: Streaming video tramite USB.Solo streaming: Streaming video tramite IP.USB + Streaming: Streaming video sia tramite USB che IP. |
| Stream Video Output | Selezionare la risoluzione del flusso nella Vista in diretta. |
| Framerate | Selezionare un framerate. |
| Bitrate | Selezionare un bitrate. |
| I-VOP Interval (S) | Trascinare il cursore per scegliere la frequenza con cui gli I-VOP appaiono in un flusso video.Intervalli I-VOP più brevi determinano una qualità video più elevata ma anche dimensioni di file più grandi. |
| Rate Control | Selezionare VBR o CBR. |
| Encoding Type | Selezionare H.264 o H.265. |
| Mosaic on Stream Attiva la pixelizzazione del viso o del corpo su uno stream RTSP per motivi di privacy. | |
Audio Setting
| Articolo | Descrizione |
| Audio Output Device | Selezionare una sorgente audio. |
| Microphone Volume | Trascinare il cursore per regolare il volume del microfono. |
| Speaker Volume | Trascinare il cursore per regolare il volume del diffusore. |
| Beamforming Type | Selezionare un angolo di beamforming. |
| Sampling Rate | Selezionare una frequenza di campionamento AAC per lo streaming IP. |
| Noise Suppression | Selezionare un'impostazione di eliminazione del rumore. Avviare con NR prima di provare altre opzioni più vicine al tuo caso d'uso.● Per i test delle prestazioni, cfr. la tabella seguente. |
| Encoding Type | AAC |
| Impostazioni di riduzione del rumore | Caso d’uso Performance* | |
| SPENTO | Ambiente interno molto silenzioso. | Il rumore viene mantenuto. |
| NR DSP | Ambiente interno a basso rumore. | Il rumore è ridotto |
| NR (consigliato) Ambiente | interno con forte rumore di fondo, ad esempio un ventilatore. | Il rumore è ridotto ulteriormente |
| NR+BF Quando è necessario limitare la portata della raccolta del suono con un angolo specificato. | √ Il rumore viene rimosso × Potrebbe perdere qualche parola | |
| NR Forte Ambiente interno con forte rumore di fondo, ad esempio delle persone che parlano. | √ Il rumore viene rimosso × Richiede più tempo per elaborare e ridurre i suoni insoliti × Potrebbe perdere qualche parola | |
*Le prestazioni variano a causa di molti fattori, tra cui il rapporto voce/rumore, numero di relatori, le dimensioni della stanza, la direzione della sorgente sonora, la qualità del microfono, i suoni ambientali e così via. Le prestazioni sono state testate in condizioni di laboratorio AVer controllate.
Rete (Network)

text_image
AVER Live View AI Setting Camera Settings Video & Audio Network System Network Setting DHCP IP Address 10.100.105.123 Gateway 10.100.105.254 Hostname AVar Netmask DNS 10.100.1.5 Confirm RTMP Setting Not Streaming Server URL Stream Key Start Stream STOP RTSP Settings Security RTSP URL live_srt1 Save HTTPS Upload Certificate Cert Status: None Choose File Browse Upload| Articolo | Descrizione |
| Hostname | Il nome host predefinito è AVer. È possibile modificare il nome host da visualizzare su altri dispositivi, ad esempio un router IP. |
| DHCP | Impostare la rete su DHCP o IP statico.DHCP: Attivare il pulsante DHCP e cliccare su Confirm per salvare tutte le impostazioni. Alla telecamera verranno assegnate automaticamente le relative impostazioni IP.Static IP: Disattivare il DHCP e inserire IP Address, Netmask, Gateway e DNS. Cliccare su Confirm per salvare tutte le impostazioni. |
| RTMP Setting | Trasmettere video in diretta su una piattaforma video come YouTube.Inserire il Server URL e la Stream Key della piattaforma video. Fare riferimento alle istruzioni della piattaforma per ottenere l'URL del server e la chiave dello streaming.Fare clic su Start Stream per avviare lo streaming, Stop per interrompere lo streaming. |
| RTSP Settings Proteggere il flusso video su lettori multimediali come VLC, PotPlayer e QuickTime accertandosi che solo gli utenti autorizzati possano accedervi.Quando l'opzione Security è disattivata:Inserire l'URL RTSP della telecamera nel lettore multimediale.RTSP URL: rtsp://[indirizzo IP della telecamera]/live_st1Esempio: rtsp://192.168.1.100/live_st1Quando la funzionalità Security è attivata:Inserire l'URL RTSP e il nome utente/password della | telecamera nel lettore multimediale.2. RTSP URL: rtsp://[nome utente:password]@[indirizzo IP della telecamera]/live_st1Esempio: rtsp://1:1@192.168.1.100/live_st13. nome utente/password: nome utente/password della telecamera (accesso all'interfaccia web) |
| HTTPS | Abilitare HTTPS per stabilire una connessione sicura tra il browser e la telecamera. Per abilitare l'accesso HTTPS sulla telecamera:1. Ottenere un certificato SSL per la crittografia e la decrittografia in formato codificato base 64 e utilizzare una chiave privata in formato PKCS#8 (non crittografata).2. Comprimere il contenuto del certificato richiesto in formato PEM. Il certificato SSL caricato sulla telecamera deve essere in formato PEM.3. Fare clic suBrowseper selezionare il file del certificato, quindi fare clic suUpload.4. Attivare HTTPS. |
Sistema (System)

text_image
Aver Live View AI Setting Camera Settings Video & Audio Network System Camera Information Model Name MD330U IP Address 10.100.106.123 Serial Number 1234567890123 MAC Address 00.18.1A.00.00.D8 Firmware Version 1.1.1037.0 Lens Firmware Version C022 MCU Firmware Version A024 SD Total (MB) None SD free (MB) None Upgrade firmware Choose File Browse Upgrade Language English Login 1 Cancel Change Reset Reset To Factory Default System Reboot System Reboot Status OSO Power Up to Preset 0 Save Power Off to Preset 0 Save Setting Import Setting Data Export Setting Data USB Function UVC Mass Storage Help us Improve Allow anonymous usage data TriggerOSO Click Menu to open Camera Selector All Channel System Log Download Download Change cable Standard cable| Articolo | Descrizione |
| Camera Information | Visualizza le informazioni di sistema. |
| Upgrade Firmware | Per aggiornare il firmware, procedere come segue.1. Scaricare il firmware più recente dahttps://www.aver.com/download-center/.2. Sulla pagina Web accedere su System > Upgrade firmware.3. Cliccare su Browse per selezionare il firmware.4. Cliccare su Upgrade per avviare l'aggiornamento firmware.5. Aggiornare il browser al termine del processo di aggiornamento.[Nota] Tenere la telecamera collegata a una sorgente di alimentazione durante l'aggiornamento del firmware. La connessione di rete verrà persa durante il processo e la telecamera si riavvieràautomaticamente dopo l'aggiornamento. |
| Login | Il nome utente/password predefinito è admin/admin. Per modificare il nome utente/password, immettere il nuovo nome utente/password e fare clic su Change. |
| Language | Modificare la lingua dell'interfaccia web. |
| Reset | Ripristinare la telecamera alle impostazioni predefinite di fabbrica. |
| System Reboot | Riavviare la telecamera. |
| Status OSD | Consente di visualizzare lo stato delle preimpostazioni sull'uscita HDMI durante funzioni quali il salvataggio, il caricamento e l'annullamento delle preimpostazioni. |
| Power Up to Preset | Quando questa funzione è abilitata, la telecamera si sposta nella posizione definita dopo l'accensione.Fare clic sulla levetta per attivare la funzione > inserire un numero di preselezione > fare clic su Save.Assicurarsi che il numero di preselezione sia stato definito prima di abilitare questa funzione. |
| Power Off to Preset | Quando questa funzione è abilitata, la telecamera si sposta nella posizione definita prima di spegnersi.Fare clic sulla levetta per attivare la funzione > inserire un numero di preselezione > fare clic su Save.Assicurarsi che il numero di preselezione sia stato definito prima di abilitare questa funzione. |
| Setting | Importa o esporta le impostazioni della tua telecamera. |
| USB Function | Selezionare UVC o Mass Storage.UVC: Streaming video tramite USB.Archiviazione di massa: Accedere alla scheda microSD inserita tramite connessione USB.1. Collegare la telecamera a un computer utilizzando il cavo USB 3.0 da tipo B a tipo A incluso.2. Accertarsi che una scheda microSD sia stata inserita nello slot.3. Sull'interfaccia web, andare su System > USB Function > selezionare Mass Storage. |
| Help Us Improve | Accetta o rifiuta di fornire dati in modo anonimo. |
| Trigger OSD | Seleziona come viene aperto il menu OSD con il telecomando. |
| Camera Selector | Assegna un numero alla tua telecamera che corrisponda ai pulsanti di selezione della telecamera sul telecomando.Quando All Channel sono selezionati, non è richiesta alcuna selezione sul telecomando per far funzionare la tua telecamera. |
| System Log Download | Clicca per scaricare il registro di sistema. |
| Change Cable Seleziona un cavo dell'obiettivo da installare. Quando viene richiesto di riavviare, scollegati dall'alimentazione e cambia il cavo dell'obiettivo. | |
AVerCamera Setting Tool
Lo AVerCamera Setting Tool è un software applicativo che supporta il funzionamento delle telecamere AVer PTZ quando si effettua lo streaming con un software di terze parti. Consente agli utenti di configurare le impostazioni dell'immagine, dell'audio e del video senza un telecomando, oltre a collegare la telecamera via USB.
- Scaricare lo AVerCamera Setting Tool dal sito web AVer:
(https://www.aver.com/Downloads/search?q=AVer%20Camera%20Setting%20Too). - Per dettagli sulle impostazioni, cfr. il capitolo
nel manuale utente per lo CaptureShare.
Specifiche
| Telecamera | |
| Sensore immagine 1/2.8" Exmor CMOS | |
| Elementi immagine effettivi | 8 Megapixel |
| Risoluzioni di uscita | 4K/30 (solo IP/ UVC), 1080p/60, 1080p/59.94, 1080p/50, 1080p/30, 1080p/29.97, 1080p/25, 720p/60, 720p/59.94, |
| Illuminazione minima | 0.7 lux (IRE50, F1.6, 30fps) |
| Rapporto segnale/rumore ≥ 50dB | |
| Guadagno Auto, Manuale | |
| Velocità dell'otturatore 1/1 to 1/10,000 sec | |
| Controllo dell'esposizione | Auto, Manuale, Priority AE (Shutter, IRIS), BLC, WDR |
| Bilanciamento dei bianchi Auto, Manuale | |
| Zoom ottico 30X | |
| Angoli di visualizzazione | DFOV: Da 75,5° (Grandangolo) a 3.1° (Tele)HFOV: Da 68,0° (Grandangolo) a 2.7° (Tele)VFOV: Da 41,7° (Grandangolo) a 1.5° (Tele) |
| Lunghezza focale | f = da 4.3 mm (Grandangolo) a 129 mm (Tele) |
| Apertura (Iride) | F = da 1.6 (Grandangolo) a 4.7 (Tele) |
| Distanza minima di | Panoramico: 0.01 m, Tele: 1.2 m |
| Angolazioni di Pan / Tilt | Pan: ±170°, Tilt: +90° / -35° |
| Velocità di Pan / Tilt Speed | Pan: Da 0.1° a 100°/sec, Tilt: Da 0,1° a 100°/sec |
| Velocità preimpostata | Pan: 200°/sec, Tilt: 200°/sec |
| Posizione preimpostata | 10 (IR), 256 (RS-232 / IP) |
| Controllo fotocamera - | VISCA (RS-232 / IP), PELCO-D & PELCO-P (RS-232), CGI (IP) |
| Elaborazione immagine | Riduzione del rumore (2D / 3D), Capovolgi, Specchio |
| Frequenze di alimentazione | 50Hz / 59.94Hz / 60Hz |
| Relatore | |
| Altoparlante integrato | Sì |
| SPL | 77 dB SPL (1W; 1m) |
| Uscita massima | 90 dB SPL a 0,5 metri |
| Microfono | |
| Microfono incorporato | 2 (omnidirezionale) |
| Riduzione del rumore AI | Sì |
| Intervallo di raccolta | 5 metri |
| Sensibilità | -33 dBFS |
| Risposta in frequenza | Da 20 Hz a 20.000 Hz |
| SPL massimo | 133 dB SPL a 0,5 metri |
| Interfaccia | |
| Uscite video HDMI, IP, USB | |
| Uscite audio HDMI, IP, USB | |
| alloggiamento scheda microSD | Max. 32GB / SDXC |
| Generale | |
| Requisiti elettrici | 100-240V AC~ to 12V DC === 3.34A* L'adattatore di alimentazione incluso (GSM40A12) è prodotto da MEAN WELL Enterprises Co., Ltd. con classificazione di Classe I.** L'alimentatore è specificato come parte della strumentazione |
| Ingresso alimentazione | 12V CC === 3A |
| Consumo energetico 36W | |
| Dimensioni (L x A x P) | 168 x 205 x 126 mm |
| Peso netto | 1.95kg |
| Applicazione | All'interno |
| Lampada Tally | N/D |
| Sicurezza | Alloggiamento Kensington |
| Telecomando | Infrarossi |
| Condizioni di funzionamento | Temperatura: 0°C to +35°C; Umidità: 20% to 80%Pressione atmosferica: 700 ~ 1060hpa |
| Condizioni di conservazione e trasporto | Temperatura: -20°C to +60°C; Umidità: 20% to 95%Pressione atmosferica: 500 ~ 1060hpa |
| Streaming IP | |
| Risoluzione | 4K, 30fps |
| Formati di compressione video di rete | H.264, H.265 |
| Frame Rate massimo | 4K, 30fps |
| Interfacce di rete | 10 / 100 / 1000 Base-T |
| Capacità multi-stream | 2 (RTSP / Pagina Web), 4K 30fps (max.) |
| Protocolli di rete | IPv4, TCP, UDP, ARP, ICMP, IGMP, HTTP, DHCP, RTP / RTCP, RTSP, RTMP, VISCA over IP |
| Registrazione | |
| Regola della soglia ciclica | Flusso video: 720p, 1080p, 4K32Mbps: 1.3GB16Mbps: 700MBOthers: 500MB |
| USB | |
| Connettore USB 3.0 | |
| Formato video MJPEG, YUY2 | |
| Formato audio PCM | |
| Classe video USB (UVC) | Video: UVC1.1Audio: UAC1.0 |
| Strumenti Software | |
| Ricerca IP e strumento di | Supporta Windows® 7 o versioni successive |
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Guida alla risoluzione dei problemi
Cosa significa grado medico?
Significa che la telecamera della serie MD330U è certificata secondo lo standard IEC 60601-1-2.
Questa certificazione garantisce che la telecamera della serie MD330 limita in modo efficace la generazione, la propagazione e la ricezione dell'energia elettromagnetica. In questo modo, si riducono al minimo i rischi di effetti indesiderati come interferenze elettromagnetiche (EMI) o danni fisici ad altre apparecchiature operative.
Posso installare la telecamera capovolta?
Sì, accertarsi di accorciare la lunghezza del cavo dell'obiettivo avvolgendolo e legandolo con una fascetta. Configurare le funzioni Mirror e Flip secondo necessità.
Quanto è lungo il cavo dell'obiettivo?
Il cavo dell'obiettivo è di 180 cm.
Posso utilizzare una prolunga USB per allungare il cavo dell'obiettivo?
No, ciò potrebbe danneggiare la telecamera. Si prega di contattare AVer per gli accessori opzionali.
Posso disinfettare la telecamera spruzzandoci sopra dell'alcol?
No, fare riferimento a
Come aprire il menu OSD (On-Screen Display)?
- Accertarsi che il cavo HDMI sia collegato alla telecamera e al display.
- Sul telecomando, tenere premuto Menu per 3 secondi per aprire il menu OSD.
- Una luce viola fissa sulla spia LED indicherà che il menu OSD è attivato.
La telecamera improvvisamente non riesce a ricevere la mia voce e la spia LED lampeggia in arancione.
- Una luce arancione lampeggiante sulla spia LED indica che il microfono è disattivato.
- L'aggiornamento a firmware 1.1.1030.0 o versioni successive per evitare che dei software di videoconferenza, come Microsoft Teams o Google Meet, disattivino l'audio della telecamera quando ritengono che il volume ricevuto sia troppo alto.
Aggiornamento e ripristino del firmware.
- Per aggiornare:
Il firmware 1.1.1017.0 o successivo può essere aggiornato alla versione più recente.
Il firmware 1.1.1016.0 o precedente deve essere aggiornato al firmware 1.1.1017.0 prima di eseguire l'aggiornamento alla versione più recente.
- Per eseguire il rollback:
La prima versione a cui è possibile eseguire il rollback è il firmware 1.1.1017.0.
Non c'è alcuna immagine sullo schermo di uscita.
- Controllare di nuovo tutti i connettori come indicato in questo manuale.
- Verificare l'impostazione del dispositivo di uscita del display.
L'immagine sullo schermo di uscita è distorta o l'immagine è sfuocata.
- Ripristina tutte le impostazioni modificate allo stato di default stabilito dal produttore. Sul telecomando, premere Menu > Factory Default > On.
- Utilizzare le funzioni del menu Luminosità (Brightness) e Contrasto (Contrast) per ridurre la distorsione, se applicabile.
- Se si scopre che l'immagine è sfuocata o fuori fuoco, cliccare sul pulsante Auto Focus sulla pagina di configurazione Web (Live View > Camera Control).
La voce dell'altoparlante è statica o con rumore indesiderato
- Tenere la fotocamera ad almeno un metro di distanza da altre apparecchiature elettriche.
- Ripristina tutte le impostazioni della fotocamera ai valori predefiniti di fabbrica. Sul telecomando, premere Menu > System > Factory Default > On.
- Regolare il Speaker Volume e abilitare la funzione di Noise Suppression. Nella pagina Configurazione Web della fotocamera, vai su Video & Audio > Audio Setting.
- Contattare il distributore autorizzato o il punto vendita se il problema si ripresenta.
Non è possibile trovare le immagini istantanee dalla scheda microSD dopo aver premuto il pulsante Snapshot sulla testina rimovibile della fotocamera o sul telecomando
- Per il pulsante Istantanea sulla testa della fotocamera, provare a premere il pulsante per più di 1 secondo poiché una breve pressione serve per la funzione di messa a fuoco.
- Ricontrolla se la scheda microSD è inserita correttamente.
- Ricontrolla le specifiche e il volume della scheda microSD, fare riferimento al capitolo
. -
Contattare il distributore autorizzato o il punto vendita se il problema si ripresenta.
-
Puoi accedere direttamente alla scheda microSD con il tuo computer. Fare così, a. Collegare la fotocamera al computer utilizzando il cavo USB 3.0 da tipo B a tipo A in dotazione. b. Nella pagina Web, vai su System > USB Function. Seleziona Mass Storage.
Ora puoi accedere alla scheda microSD tramite il tuo computer.
Tabella dei comandi RS-232 VISCA
| Command Set | Command | Command Packet | Comments |
| IF_Clear | Broadcast | 88 01 00 01 FF | I/F Clear (Clear Visca connection & command buffer queue) |
| CommandCancel | -- | 8x 2p FF | p: Socket No. (=1or2) |
| CAM_Power | On | 8x 01 04 00 02 FF | Power OFF to Standby modePower ON supported in Standby mode only |
| Off 8x 01 04 00 03 | FF | ||
| CAM_Zoom | Stop | 8x 01 04 07 00 FF | Zoom Control |
| Tele(Standard) 8x | 01 04 07 02 FF | ||
| Wide(Standard) | 8x 01 04 07 03 FF | ||
| Tele(Variable) | 8x 01 04 07 2p FF | p=0 (Low) to 7 (High) | |
| Wide(Variable) | 8x 01 04 07 3p FF | ||
| Direct 8x 01 04 47 | 0p 0q 0r 0sFF | pqrs: Zoom Position, MD330U(I):0x0140~0x54C0 | |
| CAM_DZoom | On | 8x 01 04 06 02 FF | Digital (Sensor) zoom ON/OFF |
| Off 8x 01 04 06 03 | FF | ||
| CAM_Focus | Stop | 8x 01 04 08 00 FF | Focus ControlEach 'Far/Near' needs a 'stop' |
| Far (Standard) | 8x 01 04 08 02 FF | ||
| Near (Standard) | 8x 01 04 08 03 FF | ||
| Far (Variable) | 8x 01 04 08 2p FF | p=0 (Low) to 7 (High) | |
| Near (Variable) | 8x 01 04 08 3p FF | ||
| Auto Focus | 8x 01 04 38 02 FF | AF ON/OFF | |
| Manual Focus | 8x 01 04 38 03 FF | ||
| Auto/Manual | 8x 01 04 38 10 FF | ||
| One Push | 8x 01 04 18 01 FF | ||
| Direct 8x 01 04 48 | 0p 0q 0r 0sFF | pqrs: Focus Position,MD330U(I): 0x0000(wide) ~ 0x4000(tele) | |
| Near Limit 8x 01 04 | 28 0p 0q 0r 0sFF | pqrs: Focus Near Limit Position0001: 0.01m0002: 1m0003: 1.5m0004: 2m0005: 3m0006: 6m0007: 10m | |
| CAM_AFMode | Normal AF | 8x 01 04 57 00 FF | Continuous AF ON |
| Zoom Trigger AF | 8x 01 04 57 02 FF | Continuous AF OFF, only trigger AF after PTZ done | |
| CAM_WB | Auto | 8x 01 04 35 00 FF | Normal Auto |
| ATW | 8x 01 04 35 04 FF | ||
| Indoor 8x 01 04 35 01 FF | |||
| Outdoor | 8x 01 04 35 02 FF | ||
| One Push WB | 8x 01 04 35 03 FF | One Push WB mode | |
| Manual | 8x 01 04 35 05 FF | Manual Control mode | |
| One Push Trigger | 8x 01 04 10 05 FF | One Push WB Trigger | |
| CAM_RGain | Reset | 8x 01 04 03 00 FF | Return to 80 (128) value |
| Up 8x 01 04 03 02 FF | Manual Control of R Gain | ||
| Down | 8x 01 04 03 03 FF | ||
| Direct 8x 01 04 43 00 00 0p 0q FF | pq: R Gain 00(0) to FF(255) | ||
| CAM_BGain | Reset | 8x 01 04 04 00 FF | Return to 80 (128) value |
| Up 8x 01 04 04 02 FF | Manual Control of B Gain | ||
| Down | 8x 01 04 04 03 FF | ||
| Direct | 8x 01 04 44 00 00 0p 0q FF | pq: B Gain 00(0) to FF(255) | |
| CAM_AE | Full Auto | 8x 01 04 39 00 FF | Automatic Exposure mode |
| Manual | 8x 01 04 39 03 FF | Manual Control mode | |
| Shutter Priority | 8x 01 04 39 0A FF | Shutter Priority Automatic Exposure mode | |
| Iris Priority | 8x 01 04 39 0B FF | Iris Priority Automatic Exposure mode | |
| CAM_SlowShutter | Auto | 8x 01 04 5A 02 FF | Auto Slow Shutter ON/OFF |
| Manual 8x 01 04 5A 03 FF | |||
| CAM_Shutter | Reset | 8x 01 04 0A 00 FF | Shutter Setting |
| Up | 8x 01 04 0A 02 FF | ||
| Down | 8x 01 04 0A 03 FF | ||
| Direct 8x 01 04 4A 00 00 0p 0q FF | pq: Shutter Position | ||
| CAM_Iris | Reset | 8x 01 04 0B 00 FF | Iris Setting |
| Up 8x 01 04 0B 02 FF | |||
| Down | 8x 01 04 0B 03 FF | ||
| Direct 8x 01 04 4B 00 00 0p 0q FF | pq: Iris Position | ||
| CAM_Gain | Reset | 8x 01 04 0C 00 FF | Gain Setting |
| Up | 8x 01 04 0C 02 FF | ||
| Down | 8x 01 04 0C 03 FF | ||
| Direct 8x 01 04 4C 00 00 0p 0q FF | pq: Gain Position | ||
| AE Gain Limit | 8x 01 04 2C 0p FF | p: Gain Position (8 to E: 24db~42db) | |
| CAM_ExpComp | Reset | 8x 01 04 0E 00 FF | Exposure Comp Amount Setting |
| Up | 8x 01 04 0E 02 FF | ||
| Down 8x 01 04 0E | 03 FF | ||
| Direct 8x 01 04 4E | 00 00 0p0q FF | pq: ExpComp Position | |
| CAM_Backlight | On | 8x 01 04 33 02 FF | Back Light Compensation ON/OFF |
| Off | 8x 01 04 33 03 FF | ||
| CAM_LR_Reverse | On | 8x 01 04 61 02 FF | Mirror Image ON/OFF |
| Off | 8x 01 04 61 03 FF | ||
| CAM_Flip | On | 8x 01 04 66 02 FF | Flip ON/OFF |
| Off | 8x 01 04 66 03 FF | ||
| CAM_Preset | Reset | 8x 01 04 3F 00 pp FF | Preset Cancel. pp: Preset Number0x00~0xFF |
| Set | 8x 01 04 3F 01 pp FF | Preset Save. | |
| Recall | 8x 01 04 3F 02 pp FF | Preset Load. | |
| CAM_Menu | On | 8x 01 06 06 02 FF | Menu Display ON/OFF |
| Off 8x 01 06 06 03 | FF | ||
| On/Off | 8x 01 06 06 10 FF | ||
| CAM_MenuEnter | -- | 8x 01 7E 01 02 00 01FF | Enter Submenu |
| CAM_NR | -- | 8x 01 04 53 0p FF | p: Image NR Setting (0:OFF, Level1 to 3) |
| CAM_WDR | On | 8x 01 04 3D 02 FF | Wdr ON/OFF |
| Off | 8x 01 04 3D 03 FF | ||
| CAM_ICR | On | 8x 01 04 01 02 FF | Infrared Mode ON (Night) |
| Off | 8x 01 04 01 03 FF | Infrared Mode OFF (Day) | |
| CAM_AutoICR | On | 8x 01 04 51 02 FF | Auto Infrared mode ON/OFF |
| Off | 8x 01 04 51 03 FF | ||
| Threshold 8x 01 04 | 21 00 00 0p 0qFF | pq: ICR OFF(Day)->ON(Night) threshold level00: Low; 01: Middle; 02: High | |
| CAM_IDWrite | -- | 8x 01 04 22 0p 0q 0r 0sFF | pqrs: Camera ID (=0000 to FFFF) |
| Video Format Change | -- 8x 01 7E 01 1E | 0p 0qFF | pq |
| 0x02: 1920x1080P/60 | |||
| 0x03: 1920x1080P/59.94 | |||
| 0x04: 1920x1080P/30 | |||
| 0x05: 1920x1080P/29.97 | |||
| 0x0B: 1280x720p/60 | |||
| 0x0C: 1280x720p/59.94 | |||
| 0x0D: 1920x1080p/50 | |||
| 0x18: 1920x1080p/25 | |||
| 0x26: 1280x720p/50 | |||
| 0x27: 1280x720p/30 | |||
| IR_Receive | On | 8x 01 06 08 02 FF | Infrared remote commander reception ON |
| Pan-tilt Drive | Up | 8x 01 06 01 VV WW 0301 FF | VV: Pan speed setting 0x01 (low speed) to 0x18(high speed)WW: Tilt speed setting 0x01 (low speed) to 0x18(high speed)YYYY: Pan Position 7FFF(170°) to 8000(-170°)(Normalized, CENTER 0000)ZZZZ: Tilt Position 7FFF(90°) to 8000(-35°)(Image Flip: OFF) (Normalized, CENTER 0000) |
| Down 8x 01 06 01 | VV WW 0302 FF | ||
| Left 8x 01 06 01 | VV WW 0103 FF | ||
| Right 8x 01 06 01 | VV WW 0203 FF | ||
| UpLeft 8x 01 06 01 | VV WW 0101 FF | ||
| UpRight 8x 01 06 | 01 VV WW 0201 FF | ||
| DownLeft 8x 01 06 | 01 VV WW 0102 FF | ||
| DownRight 8x 01 | 06 01 VV WW 0202 FF | ||
| Stop 8x 01 06 01 | VV WW 0303 FF | ||
| AbsolutePosition | 8x 01 06 02 VV WW0Y 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z0Z FF | ||
| RelativePosition | 8x 01 06 03 VV WW0Y 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z0Z FF | ||
| Home | 8x 01 06 04 FF | ||
| Reset | 8x 01 06 05 FF | ||
| Freeze | Freeze On | 8x 01 04 62 02 FF | Freeze On Immediately |
| Freeze Off | 8x 01 04 62 03 FF | Freeze Off Immediately | |
| Preset FreezeOn | 8x 01 04 62 22 FF | Freeze On When Running Preset | |
| Preset FreezeOff | 8x 01 04 62 23 FF | Freeze Off When Running Preset | |
| RTMP | On | 8x 01 04 A2 02 FF | RTMP ON/OFF |
| Off | 8x 01 04 A2 03 FF | ||
| Video mode | USB+Stream | 8x 01 04 A3 00 FF | Video mode setting |
| USB only | 8x 01 04 A3 01 FF | ||
| Streaming only | 8x 01 04 A3 03 FF | ||
| Reboot | On | 8x 01 04 A4 FF | System reboot |
| P/T_Spd_Relative_Zoom_Ratio | On | 8x 01 04 A6 02 FF | P/T Speed Relative Zoom Ratio ON/OFF |
| Off | 8x 01 04 A6 03 FF | ||
| Factory Reset | System FactoryReset | 8x 01 04 3F 03 00 FF | |
| Preset Speed Set Preset | 8x 01 06 20 0p FF p=1 (Low) to 6 (High) | ||
| Speed | |||
| Facial Tracking | On | 8x 01 04 7D 02 FF | AI Facial Tracking ON/OFF |
| Off 8x 01 04 7D 03 FF | |||
| Inquiry Command | Inquiry Packet | Reply Packet | Comments |
| CAM_Powerlnq | 8x 09 04 00 FF | y0 50 02 FF | On |
| y0 50 03 FF | Off | ||
| CAM_ZoomPoslnq | 8x 09 04 47 FF | y0 50 0p 0q 0r 0s FF | pqrs: Zoom Position |
| CAM_DZoomModelnq 8x 09 04 06 FF | y0 50 02 FF | D-Zoom On | |
| y0 50 03 FF | D-Zoom Off | ||
| CAM_FocusModelnq 8x 09 04 38 FF | y0 50 02 FF | Auto Focus | |
| y0 50 03 FF Manual Focus | |||
| CAM_FocusPoslnq | 8x 09 04 48 FF | y0 50 0p 0q 0r 0s FF | pqrs: Focus Position |
| CAM_FocusNearLimitlnq | 8x 09 04 28 FF | y0 50 0p 0q 0r 0s FF | pqrs: Focus Near Limit Position |
| CAM_AFModelnq 8x 09 04 57 FF | y0 50 00 FF | Continuous AF ON | |
| y0 50 02 FF Continuous AF OFF, only trigger AF after PTZ done | |||
| CAM_WBModelnq 8x 09 04 35 FF | y0 55 00 FF | Auto | |
| y0 55 04 FF ATW | |||
| y0 55 01 FF | Indoor | ||
| y0 55 02 FF Outdoor | |||
| y0 55 03 FF | One Push WB | ||
| y0 55 05 FF | Manual | ||
| CAM_RGainlnq | 8x 09 04 43 FF | y0 50 00 00 0p 0q FF | pq: R Gain |
| CAM_BGainlnq | 8x 09 04 44 FF | y0 50 00 00 0p 0q FF | pq: B Gain |
| CAM_AEModelnq | 8x 09 04 39 FF | y0 50 00 FF | Full Auto |
| y0 50 03 FF Manual | |||
| y0 50 0A FF | Shutter Priority | ||
| y0 50 0B FF | Iris Priority | ||
| CAM_SlowShutterModelnq | 8x 09 04 5A FF | y0 50 02 FF | Auto |
| y0 50 03 FF Manual | |||
| CAM_ShutterPoslnq | 8x 09 04 4A FF | y0 50 00 00 0p 0q FF | pq: Shutter Position |
| CAM_IrisPoslnq | 8x 09 04 4B FF | y0 50 00 00 0p 0q FF | pq: Iris Position |
| CAM_GainPoslnq | 8x 09 04 4C FF | y0 50 00 00 0p 0q FF | pq: Gain Position |
| CAM_GainLimitlnq | 8x 09 04 2C FF | y0 50 0q FF | p: Gain Limit |
| CAM_ExpCompPoslnq | 8x 09 04 4E FF | y0 50 00 00 0p 0q FF | pq: ExpComp Position |
| CAM_BacklightModelnq | 8x 09 04 33 FF | y0 50 02 FF | On |
| y0 50 03 FF | Off | ||
| CAM_LR_Reverse_Inq | 8x 09 04 61 FF | y0 50 02 FF | On |
| y0 50 03 FF | Off | ||
| CAM_Flip_Inq | 8x 09 04 66 FF | y0 50 02 FF | On |
| y0 50 03 FF | Off | ||
| CAM_NRInq | 8x 09 04 53 FF | y0 50 0p FF | p: NR Level |
| CAM_WDRInq | 8x 09 04 3D FF | y0 50 02 FF | On |
| y0 50 03 FF Off | |||
| CAM_ICRModelnq | 8x 09 04 01 FF | y0 50 02 FF | On (Night) |
| y0 50 03 FF | Off (Day) | ||
| CAM_AutoICRModelnq | 8x 09 04 51 FF | y0 50 02 FF | On |
| y0 50 03 FF | Off | ||
| CAM_AutoICRThresholdInq | 8x 09 04 21 FF | y0 50 00 00 0p 0q FF | pq: ICR OFF(Day)->ON(Night)threshold level00: Low; 01: Middle; 02: High |
| CAM_IDInq | 8x 09 04 22 FF | y0 50 0p 0q 0r 0s FF | pqrs: Camera ID |
| CAM_VersionInq | 8x 09 00 02 FF | y0 50 ab cdmn pq rs tu vw FF | abcd: Vendor Code, AVer: 2574mnpq: Model Code, MD330U(I):0559rstu: Firmware version (ex: 4025 for 1.1.4025.0)vw: Socket Number (=02) |
| CAM_MenuModelnq 8x 09 06 06 FF | y0 50 02 FF | On | |
| y0 50 03 FF Off | |||
| Video Format Inq | 8x 09 06 23 FF | y0 50 02 FF | 1920x1080P/60 |
| y0 50 03 FF | 1920x1080P/59.94 | ||
| y0 50 04 FF | 1920x1080P/30 | ||
| y0 50 05 FF 1920x1080P/29.97 | |||
| y0 50 0B FF | 1280x720p/60 | ||
| y0 50 0C FF 1280x720p/59.94 | |||
| y0 50 0D FF | 1920x1080p/50 | ||
| y0 50 18 FF | 1920x1080p/25 | ||
| y0 50 26 FF | 1280x720p/50 | ||
| y0 50 27 FF 1280x720p/30 | |||
| IR_Receive 8x 09 06 08 FF | y0 50 02 FF | On | |
| y0 50 03 FF Off | |||
| Pan-tiltPosInq | 8x 09 06 12 FF | y0 50 0Y 0Y 0Y 0Y0Z 0Z 0Z 0Z FF | YYYY: Pan Position 7FFF(170°) to 8000(-170°)(Normalized, CENTER 0000)ZZZZ: Tilt Position 7FFF(90°) to 8000(-35°)(Image Flip: OFF) (Normalized, CENTER 0000) |
| CAM_Preset_Inq | 8x 09 04 3F FF | y0 50 pp FF | Return the last preset number which has beenoperated pp:01-FF |
| Pan-tiltMaxSpeedInq | 8x 09 06 11 FF | y0 50 ww zz FF | ww = Pan Max Speed zz = Tilt Max Speed |
| Freeze_Mode_Inq | 8x 09 04 62 01 FF | y0 50 02 FF | On |
| y0 50 03 FF | Off | ||
| Preset_Freeze_Inq | 8x 09 04 62 02 FF | y0 50 02 FF | On |
| y0 50 03 FF | Off | ||
| RTMP_Inq | 8x 09 04 A2 FF | y0 50 02 FF | On |
| y0 50 03 FF | Off | ||
| Video_mode_Inq | 8x 09 04 A3 FF | y0 50 00 FF | USB+Stream |
| y0 50 01 FF | USB only | ||
| y0 50 03 FF Streaming only | |||
| P/T_Spd_Relative_Zoom_Ratio_Inq | 8x 09 04 A6 FF | y0 50 02 FF | On |
| y0 50 03 FF Off | |||
| Preset_Speed_Inq | 8x 09 06 20 FF | y0 50 0p FF | p=1 (Low) to 6 (High) |
| Firmware version | 8x 09 36 69 04 FF | y0 50 0p 0q 0r 0s 0t0u 0v 0w FF | fw_ver: p.q.rstu.vw |
| Facial Tracking Inq | 8x 09 04 7D FF | y0 50 02 FF | On |
| y0 50 03 FF Off | |||
| CAM_Hdmi_Port Inq 8x 09 7E | 04 79 00FF | y0 50 00 00 00 00 0000 00 00 00 0p 0q 0r0s FF | pqrs: Source physical address (See HDMI VSDB)p:data[A], q:data[B], r:data[C], s:data[D] |
Impostazioni VISCA over IP
PORT
| Internet protocol IPv4 |
| Transport protocol UDP |
| Port address 52381 |
FORMAT
| byte 0 | byte 1 | byte 2 | byte 3 | byte 4 | byte 5 | byte 6 | byte 7 | byte 8 ~~~ byte 23 | |
| func | Payload type | Payload Length | Sequence number | Payload (1 to 16 bytes) | |||||
| data | Value1 | Value2 | 1~16(0x0001~0x0010) | 0x00000000 ~ 0xFFFFFFFF | VISCA Packet (see page VISCA) | ||||
Payload type
















