AEG KK 30 - Frigorifero

KK 30 - Frigorifero AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KK 30 AEG in formato PDF.

📄 216 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AEG KK 30 - page 56

Domande degli utenti su KK 30 AEG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KK 30 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KK 30 del marchio AEG.

MANUALE UTENTE KK 30 AEG

IT Manuale d'istruzioni

Frigobox a compressore KK 30

CZ Návod k obsluze

Chladicí box kompresoru KK 30

SK Návod na obsluhu

Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.

CZ - Strana 73

Descrizione del prodotto 65

Uso 66

Note per l'uso....66

Collegamento del box frigo 66

Accensione/spegnimento del box frigo 66

Impostazione dell'unità di temperatura....67

Impostazione della temperatura 67

Impostazione del monitoraggio della batteria con protezione da sottotensione67

Impostazione della modalità di funzionamento....68

Consigli per un ottimo raffreddamento 68

Analisi degli errori....69

Pulizia, manutenzione e riparazioni....71

Sbrinamento del box frigo....71

Sostituzione del fusibile....71

Assistenza....72

Smaltimento....72

INTRODUZIONE

Spiegazione dei simboli e dei termini di avvertenza utilizzati in queste istruzioni per l'uso e/o sul dispositivo:

AEG KK 30 - INTRODUZIONE - 1

Per l'utilizzo del dispositivo attenersi a queste istruzioni.

AEG KK 30 - INTRODUZIONE - 2

Pericolo di vita e di incidenti per i bambini!

AEG KK 30 - INTRODUZIONE - 3

Rispettare le istruzioni e le avvertenze per la sicurezza!

AEG KK 30 - INTRODUZIONE - 4

Stromschlaggefahr!

AEG KK 30 - INTRODUZIONE - 5

Avvertenza di pericolo di incendio!

AEG KK 30 - INTRODUZIONE - 6

Avviso di materiali o oggetti esplosivi!

AEG KK 30 - INTRODUZIONE - 7

Utilizzare il dispositivo esclusivamente in ambienti non soggetti agli agenti atmosferici!

AEG KK 30 - INTRODUZIONE - 8

Bassa tensione di sicurezza (classe di protezione III)

AEG KK 30 - INTRODUZIONE - 9

Non disperdere nell'ambiente il dispositivo e la confezione!

AEG KK 30 - INTRODUZIONE - 10

Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili, smaltirli separatamente per un migliore trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solo per la Francia.

AEG KK 30 - INTRODUZIONE - 11

Il dispositivo è conforme alle direttive UE

Nota:

In queste istruzioni per l'uso il box frigo viene indicato anche con il termine 'apparecchiatura'.

Uso conforme

Il box frigo serve a raffreddare e congelare cibi e bevande. Il raffreddamento avviene tramite un circuito di raffreddamento con compressore che necessita di poca manutenzione. Il collegamento avviene tramite la spina auto (12 V/24 V). Per il funzionamento con corrente alternata 230 V è consentito utilizzare esclusivamente l'adattatore di rete fornito in dotazione.

L'apparecchio è adatto all'uso mobile.

I dispositivo non è adatto per la conservazione e il trasporto di generi alimentari non confezionati.

L'apparecchio non è idoneo per il congelamento duraturo di generi alimentari.

Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali

o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, dato che non comprendono i rischi ad esso collegati. Ai bambini non è consentito giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione possono essere eseguite da bambini soltanto sotto la supervisione di un adulto.

L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.

Ogni altro uso o modifica del dispositivo è considerato improprio e può causare pericoli. Il produttore è esonerato da qualunque responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del dispositivo.

Fornitura

Controllare la fornitura subito dopo averla aperta. Controllare se il dispositivo o i componenti sono danneggiati. Non utilizzare il dispositivo o componenti guasti.

box frigo KK 30
cavo di collegamento con spina auto da 12 V/24 V
adattatore di rete
cavo di collegamento con spina di rete da 230 V
struzioni per l'uso

Consegnare la documentazione completa agli altri utenti!

Le istruzioni per l'uso sono disponibili anche al seguente indirizzo Internet: http://iuqr.de/10746

Dati tecnici

Modello KK 30
N° articolo 10746
Dimensioni in cm (A x L x P) chiuso40 x 32 x 61
Dimensioni in cm (A x L x P) aperto68 x 35 x 61
Peso ~12,75 kg
Volume complessivo 30L
Congelatore 3 L
Freezer 27 L
Alimentazione elettrica12 V DC /24 V DC /230 V AC (con adattatore di rete)
Corrente nominale 12 V:3,8 A24 V: 1,9 A230 V: 2,5 A
Potenza nominale45 W
Temperatura di raffreddamentoda +20 °C a -20 °C
Classe climaticaN
Sistema di raffreddamentoCompressore
RefrigeranteR600a (20 g)
Regolazione della temperaturaTermostato,digitale
Isolamento Ciclopentano C_5H_10
Potenza di congelamento2 kg / 24 h
Emissioni acustiche 45,0dB(A)
Fusibile (spina 12 V) 10 A
Classe di isolamento III

AEG KK 30 - Fornitura - 1

bar | Category | Value | |---|---| | A | 10746 | | B | 10746 | | C | 10746 | | D | 10746 | | E | 10746 | | F | 10746 | | G | 10746 |

201 kWh/annum

AEG KK 30 - Fornitura - 2

Alimentatore
Nome del produttore MTS Marken-TechnikService GmbH & Co.KG
Marchio del produttoreAEG
N° registro imprese del produttore:Landau i.d. Pfalz HRB 32540
Indirizzo del produttoreCarl-Benz-Straße 2 / 76761 Rülzheim / Germania
Codice modello FY-1001206000
Potenza assorbita 100-240 V AC
Frequenza corrente alternata in ingresso50/60 Hz
Potenza 12,0 V DC
Corrente di carica 6,0 A
Potenza di uscita 72,0 W
Efficienza media durante il funziona-mento88,56%
Efficienza a carico ridotto (10%)87,90%
Assorbimento potenza a carico zero0,138 W
Corrente in entrata 2,5 A
Classe di isolamento II

SICUREZZA

Indicationi di sicurezza generali

Leggere tutte le indicazioni e le istruzioni di sicurezza. Omissioni nell'osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, ustioni e/o gravi lesioni. Conservare per future consultazioni tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni.

Si consiglia di allegare l'in- tera documentazione anche agli altri utenti che usufrui- ranno del prodotto o cederla agli utenti nuovi proprietari!

AEG KK 30 - Indicationi di sicurezza generali - 1

Attenzione!

AEG KK 30 - Attenzione! - 1

Pericolo di vita e di incidenti per i bambini!.

Pericolo di soffocamento e strangolamento! Tenere l'apparecchio lontano dalla

portata dei bambini. I bambini non sanno ricono- scere i pericoli legati al prodotto!

AEG KK 30 - Attenzione! - 2

Pericolo di morte!

I fili danneggiati possono generare una scossa elettrica mortale.

AVVERTIMENTO! Tenere le griglie di ventilazione dell'alloggiamento dell'apparecchio accessibili e pulite. Durante il fun-zionamento non coprire l'apparecchio e pulire regolarmente le griglie di ventilazione.

AVVERTIMENTO! Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi che non siano stati consigliati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento.

AVVERTIMENTO! Il cir- cuito del refrigerante non deve essere danneggiato.

AVVERTIMENTO! Non utilizzare apparecchi elettrici nei cassetti per la conservazione dei generi alimentari dell'apparecchio, a meno che non si tratti di quelli che sono stati consigliati dal produttore.

Osservare le indicazioni sullo smaltimento dell'apparecchio nel capitolo „Smaltimento“.

Non conservare sostanze esplosive come bombo- lette spray con propellenti infiammabili in questo apparecchio.

Questo apparecchio è concepito esclusivamente per uso privato. Non è consentito l'uso per scopi commerciali!

AVVERTIMENTO! Durante l'installazione dell'apparecchio assicurarsi che il cavo di rete non sia schiacciato o danneggiato.

AVVERTIMENTO! Non applicare prese multiple o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio. Sussiste il pericolo di un accumulo di calore / o di incendio.

cavi di allacciamento possono essere sostituiti o riparati solo da personale qualificato.

Il produttore non è da considerarsi responsabile per danni causati da:

Collegamento e/o funzionamento non corretto.
Azioni violente esterne, danni al dispositivo e/o a suoi componenti dovuti ad azioni meccaniche o sovraccarico.
Ogni tipo di modifica del dispositivo.
Utilizzo del dispositivo per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale d'uso.

Danni conseguenti a un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso e/o a batterie difettose.

Umidità e/o aerazione insufficiente.
Apertura non autorizzata del dispositivo.

Che porta al decadimento della garanzia.

AEG KK 30 - Pericolo di morte! - 1

AEG KK 30 - Pericolo di morte! - 2

Pericolo d'e- splosione e

d'incendio!

In caso di alimentazione a 230 V assicurarsi che la tensione di rete coincida con la tensione in ingresso indicata sull'adattatore di rete (230 V AC) per evitare di danneggiare l'apparecchio o di provocare incendi.
€on alimentazione a 12 V/24 V: per evitare di danneggiare l'apparecchio o di provocare incendi, accertarsi che la tensione

di bordo corrisponda a quella d'ingresso indicata sull'apparecchio (12 V DC / 24 V DC).

Non apportare alcuna modifica alla spina.

La borsa termica non è adatta per il funzionamento continuo. Altrimenti potrebbe surriscaldarsi e subire quindi danni permanenti.

Durante l'utilizzo non co- prire il dispositivo perché si provocherebbe un forte surriscaldamento con con- seguenti danneggiamenti.

Le aperture di ventilazione non devono essere coperte.

La distanza minima dall'apparecchio deve essere almeno di 50 mm.

Tenere lontano l'apparec- chio da fiamme libere e superfici calde.

Nel caso in cui sia visibile del fumo o sia presente un odore insolito, sospendere immediatamente l'utilizzo del dispositivo.

Non conservare sostan- ze esplosive come ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile all'interno dell'apparecchio.

AEG KK 30 - d'incendio! - 1

Stromschlaggefahr!

Non esporre il dispositivo alla pioggia o al bagnato. Evitare di scuotere o far sgocciolare acqua o altri liquidi su di esso. La penetrazione di acqua negli apparecchi elettrici aumenta il rischio di folgorazione.

Assicurarsi che tutte le spine e tutti i cavi non siano soggetti a umidità. Non collegare mai l'apparecchiatura alla rete elettrica quando si hanno le mani bagnate.

Non utilizzare apparecchi danneggiati. Danneggia-menti dell'apparecchio o del cavo di ricarica aumentano il rischio di folgorazione.

Questo apparecchio di refrigerazione può essere riparato solo da personale qualificato. Le riparazioni improprie possono causare notevoli pericoli (danni materiali, incendi e lesioni).

Srotolare completamente il cavo prima di utilizzare l'apparecchio. Non utiliz-zare l'apparecchio se i cavi sono arrotolati.

Disporre il cablaggio elettrico in modo che non si possa calpestarlo, né danneggiarlo.

Non utilizzare altri cavi o accessori. Non prolungare il cavo.

Per scollegare il cavo dalla presa tirarlo esclusivamente dalla spina. Altrimenti il cavo potrebbe danneggiarsi.

Non utilizzare mai il cavo per spostare o trascinare il dispositivo.

Non mettere mai in funzione il dispositivo nel caso in cui fosse caduto per terra o risultasse danneggiato in altro modo. Portarlo da un elettricista qualificato per un controllo ed una riparazione.

Se l'alimentatore di rete dell'apparecchio è danneggiato, contattare il produttore, una ditta autorizzata o personale qualificato per farlo sostituire ed evitare così situazioni di rischio.

Non inserire oggetti all'interno delle feritoie di ventilazione.

AEG KK 30 - Stromschlaggefahr! - 1

Pericolo di lesioni!

Se si trasporta l'apparecchiatura su un veicolo, sistemarla adeguatamente nel portabagagli o in un punto idoneo per evitare che, in caso di movimenti improvvisi del veicolo, l'apparecchiatura possa muoversi.

Accertarsi che il dispositivo sia posizionato in modo sicuro.

Tenere l'apparecchio sempre dai manici per trasportarlo o spostarlo. Non tenere l'apparecchio dal coperchio.

L'apparecchio deve essere sempre trasportato da almeno due persone.

AEG KK 30 - Pericolo di lesioni! - 1

Pericolo per la salute!

Per il raffreddamento dei medicinali verificare che la potenza di raffreddamento dell'apparecchio sia conforme ai requisiti dei relativi farmaci.

generi alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori idonei.

AEG KK 30 - Pericolo per la salute! - 1

Pericolo di danneggiamento!

Non versare liquidi o ghiaccio nella cella frigorifera. Non esporre l'apparecchio ad irradiazione solare diretta.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

AEG KK 30 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO - 1

text_image 2 4 5 6 8 9 10 ON/OFF SET ON ERROR UP DOWN 7 3 11 12 13 14 17 16 15 18
  1. Box frigo
  2. Coperchio
  3. Pannello di controllo
  4. Tasto "ON/OFF"
  5. Tasto „SET“
  6. LED „ON“
  7. LED „ERROR“
  8. Display
  9. Tasto „UP“
  10. Tasto „DOWN“

  11. Manico

  12. Presa per connettore di rete
  13. Aperture di ventilazione
  14. Spina di collegamento
  15. Spina auto 12 V/24 V
  16. Presa auto 12 V (adattatore di rete)
  17. Adattatore di rete
  18. Cavo di collegamento con spina di rete da 230 V

USO

Note per l'uso

Prima della prima messa in funzione: Accertarsi che le avvertenze nella propria lingua siano apposte sull'apparecchio. In caso contrario, applicare sull'apparecchio l'etichetta adesiva allegata al prodotto!
Prima del primo utilizzo collocare l'apparecchio su una superficie piana e attendere almeno 12 ore prima di accendere l'apparecchio per la prima volta.
- 'apparecchio può essere colloca- to solo su una superficie stabile e orizzontale. L'apparecchio non deve essere azionato in posizione inclinata!
Per motivi igienici, prima di ogni utilizzo pulire con un panno umido l'interno del box frigo.
La presa auto 12 V del veicolo sarà attiva probabilmente soltanto dopo l'accensione. Attenersi alle istruzioni d'uso del proprio veicolo. In caso di dubbi contattare la propria officina di fiducia.
Non coprire mai l'apparecchio durante l'uso e assicurarsi una buona aerazione.
Eliminare subito l'acqua di condensa che si forma. Dopo un raffreddamento più lungo l'umidità all'interno del box frigo si condensa in gocce d'acqua. Questo non è un segno di guasto dell'apparecchiatura.

Non utilizzare batterie di raffreddamento o panetti ghiaccio nel box frigo. L'acqua di disgelo può danneggiare il box frigo.

Per la conservazione di generi alimentari accertarsi che la temperatura nel box frigo sia più bassa in basso e più alta in alto per motivi termici.

Collegamento del box frigo

  1. Collegare la spina di collegamento (14) alla presa per connettore di rete (12).
    Funzionamento a 12 V/24 V:
  2. Inserire la spina auto (15) in una presa auto 12 V/24 V.
    Funzionamento a 230 V:
  3. Inserire la spina auto (15) nella presa auto 12 V (16) dell'adattatore di rete.
  4. Collegare il cavo di collegamento con spina di rete da 230 V (18) all'adattatore di rete (17).
  5. Inserire la spina auto 230 V (18) in una presa di rete.

Accensione/spegnimento del box frigo

  1. Premere il tasto „ON/OFF“ (4) per accendere l'apparecchio. Il LED „ON“ (6) si illumina. Il display (8) indica la temperatura nel congelatore.
  2. Premere il tasto „ON/OFF“ (4) per 5 secondi per spegnere l'apparecchio.

  3. Dopo l'utilizzo, pulire e asciugare l'interno del box frigo. In questo modo si eviterà la formazione di muffa.

Impostazione dell'unità di temperatura

  1. Accendere l'apparecchio.
  2. Premere contemporaneamente i tasti „SET“ (5) e „DOWN“ (10) per 10 secondi, fino a quando la visualizzazione sul display non lampeggia.
  3. Selezionare l'unità di temperatura desiderata (°C/°F) con il tasto „UP“ (9) o „DOWN“ (10).

Il display (8) acquisisce automaticamente l'impostazione selezionata dopo alcuni secondi.

Impostazione della temperatura

  1. Accendere l'apparecchio.
  2. Premere il tasto „SET“ (5).
  3. Selezionare l'impostazione desiderata con il tasto „UP“ (9) o „DOWN“ (10).

Il display (8) acquisisce automaticamente l'impostazione selezionata dopo alcuni secondi.

Impostazione del monitoraggio della batteria con protezione da sottotensione

L'apparecchio è dotato di un monitoraggio della batteria a tre livelli con protezione da sottotensione per proteggere la batteria del veicolo da forti scaricamenti.

Se la tensione in ingresso scende al di sotto del valore impostato, l'apparecchio si spegne automaticamente. Se la tensione in ingresso risale al valore necessario, l'apparecchio si accende automaticamente.

Attenzione!

Pericolo di danneggiamento!

Se l'apparecchio viene spento dal monitoraggio della batteria, la batteria del veicolo non è più completamente carica. Riaccendere l'apparecchio solo se la batteria è completamente carica.

In presenza del livello „H3“ il monitoraggio della batteria reagisce più velocemente che in presenza dei livelli „H2“ e „H1

12 V H1 H2 H3
Tensione di spegnimento10,3 V 10,8 V 11,3 V
Tensione di riaccensione11,1 V 11,8 V 12,6 V
24 V H1 H2 H3
Tensione di spegnimento21,5 V 22,3 V 24,3 V
Tensione di riaccensione22,7 V 23,7 V 25,7 V

Nota:

Se l'apparecchio è collegato alla batteria d'avviamento del veicolo, impostare il monitoraggio della batteria sul livello „H3“.

Se l'apparecchio è collegato a una batteria ausiliaria, impostare il monitoraggio della batteria sul livello „H1“.

  1. Accendere l'apparecchio.
  2. Premere contemporaneamente i tasti „UP“ (9) e „DOWN“ (10) per 5 secondi.
    Sul display (8) lampeggia il livello attuale.
  3. Selezionare l'impostazione desiderata con il tasto „UP“ (9) o „DOWN“ (10).

Il display (8) acquisisce automaticamente l'impostazione selezionata dopo alcuni secondi.

Impostazione della modalità di fun- zionamento

L'apparecchio dispone di due modalità di funzionamento:

HH

L'apparecchio lavora in modalità di funzionamento normale.

Il LED „ON“ (6) si illumina di rosso.

ECO

L'apparecchio lavora in modalità di risparmio energetico.

Il LED „ON“ (6) si illumina di verde.

  1. Premere il tasto „SET“ (5) per due volte consecutive.
    Sul display (8) lampeggia la modalità di funzionamento attuale.
  2. Selezionare l'impostazione desiderata con il tasto „UP“ (9) o „DOWN“ (10).

Il display (8) acquisisce automaticamente l'impostazione selezionata dopo alcuni secondi.

Consigli per un ottimo raffreddamento

  • scegliere un luogo d'utilizzo protetto da raggi solari e ben aerato.
    asciar raffreddare gli alimenti caldi prima di sistemarli al fresco nel box frigo.
    Non aprire il box frigo più del necessario.
    Non lasciare il box frigo aperto più del necessario.
  • 6brinare il box frigo se c'è stata formazione di ghiaccio.
  • lon impostare la temperatura inutilmente bassa.

ANALISI DEGLI ERRORI

Problema Possibili cause Soluzione
L'apparecchio non funziona. Il LED non si illumina.In corrispondenza della presa auto non è presente tensione.La presa auto 12 V/24 V del veicolo è attiva probabilmente soltanto dopo l'accensione.
Il fusibile è bruciato.Inserire un nuovo fusibile.
L'apparecchio non raffredda. Il LED si illumina.Compressore difettoso.Far riparare l'apparecchio da una ditta autorizzata.
L'apparecchio non raffredda. Il display mostra il codice di errore „E1“.Tensione in ingresso troppo bassa.Verificare la tensione della batteria.
Livello del monitoraggio della batteria impostato troppo alto.Cambiare il livello del monitoraggio della batteria.
In caso di funzionamento in corrispondenza di una presa auto 12 V/24 V: L'accensione è attiva. L'apparecchio non funziona. Il LED non si illuminano.La presa auto è sporca. Ciò causa un contatto elettrico difettoso.Se la spina nella presa auto è molto calda, pulire la presa auto. Assicurarsi che la spina sia completamente inserita.
Il fusibile è bruciato.Inserire un nuovo fusibile.
Il fusibile del veicolo è bruciato.Inserire un nuovo fusibile. Osservare le istruzioni per l'uso del veicolo.
Il display mostra il codice di errore.Vedere tabella „Codici di errore“.Far riparare l'apparecchio da una ditta autorizzata.
Codice di errorePossibili causeSoluzione
E0Il circuito dei sensori è interrotto o in cortocircuito.Collegare il sensore o sostituire il sensore.
E1Tensione in ingresso troppo bassa.Verificare la tensione della batteria o modificare il livello del monitoraggio della batteria.
E2Problema con il ventilatore.Verificare il ventilatore non sia bloccato o in cortocircuito.
E3Il compressore ha attivato l'autoprotezione.Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica per 30 minuti e accendere nuovamente l'apparecchio.
E4Il compressore si protegge dalle velocità inusuali.Cambiare la modalità di funzionamento dell'apparecchio.
E5Avviso di surriscaldamento sul display.Collocare l'apparecchio in un luogo ben ventilato.

PULIZIA, MA- NUTENZIONE E RIPARAZIONI

Con una minima manutenzione il vostro apparecchio potrà funzionare per anni.

  • spegnere l'apparecchio e scollegare l'alimentazione elettrica prima di pulire o ispezionare l'apparecchio.
    Avvolgere con cura i cavi del dispositivo prima di riporlo. Ciò aiuta a evitare danneggiamenti accidentali ai cavi del dispositivo.
    Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi.
    Pulire il coperchio e il contenitore con un panno leggermente umido, eventualmente con l'aggiunta di un po' di detergente. Far asciugare poi completamente tutti i componenti.
    Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
    Conservare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
    asciare il coperchio aperto durante la conservazione per evitare la formazione di muffa.

Sbrinamento del box frigo

Con il tempo all'interno può formarsi del ghiaccio e può ridursi la potenza di raffreddamento. Sbrinare regolarmente l'apparecchio.

Attenzione:

Non utilizzare oggetti duri, taglienti o appuntiti per rimuovere il ghiaccio o per staccare oggetti bloccati nel ghiaccio.

  1. Spegnere l'apparecchio.
  2. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
  3. Estrarre tutti gli oggetti ed event. conservarli in un altro apparecchio di refrigerazione.
  4. Lasciare aperto il coperchio.
  5. Asciugare la condensa con un panno pulito.
  6. Quando si è sciolto tutto il ghiaccio, pulire l'interno dell'apparecchio.
  7. Far asciugare completamente l'apparecchio.

Sostituzione del fusibile

L'apparecchio è reso sicuro mediante il fusibile della spina auto. Questo si attiva in caso di corto circuito o di picchi di tensione e deve poi essere sostituito.

Attenzione!

Non montare un fusibile più grande. Altrimenti l'elettronica potrebbe essere danneggiata.

AEG KK 30 - Attenzione! - 1

text_image 1 2 3 4
  1. Svitare l'anello di supporto (1) con la copertura di sicurezza (2) dalla spina per auto (4).
  1. Inserire un nuovo fusibile per correnti deboli (3) della stessa grandezza (vedi dati tecnici).
  2. Avvitare nuovamente l'anello di supporto (1) con la copertura di sicurezza (2) sulla spina per auto (4).

Assistenza

Se, anche dopo aver letto queste istruzioni dovessero restare dubbi sulla messa in funzione o l'uso, o se si verificasse un problema inatteso, rivolgersi a un rivenditore specializzato.

Smaltimento

La confezione è composta da materiali a basso impatto ambientale, riciclabili negli appositi siti di raccolta.

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche diventate rifiuti sono definite vecchie apparecchiature. I proprietari di vecchie apparecchiature devono smaltirle separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati. In particolare, i RAEE non rientrano nei rifiuti domestici, ma nei sistemi speciali di raccolta e restituzione.

I proprietari di RAEE provenienti dai nuclei domestici possono consegnarli gratuitamente presso i punti di raccolta delle autorità pubbliche di gestione dei rifiuti o presso i punti di ritiro istituiti dai produttori o dai distributori, come definito dalla ElektroG.

Il simbolo di una pattumiera barrata, regolarmente esposto sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche, indica che il dispositivo in questione deve essere raccolto separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati al termine della sua vita utile.

Attenzione!

A causa del gas isolante contenuto e infiammabile Ciclopentano, per l'apparecchio si applicano speciali disposizioni di smaltimento che differiscono da quelle per le normali apparecchiature elettriche. Per uno smaltimento sicuro e appropriato rivolgersi al servizio di smaltimento e richiamare l'attenzione sul gas isolante contenuto.

Le illustrazioni possono differire leggermente dal prodotto. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche funzionali al miglioramento tecnico. Decorazione non inclusa.

OBSAH

Úvod....74

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : KK 30

Categoria : Frigorifero