SOLO LB 4250 - Soffiatore

LB 4250 - Soffiatore SOLO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LB 4250 SOLO in formato PDF.

📄 284 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SOLO LB 4250 - page 79

Domande degli utenti su LB 4250 SOLO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LB 4250 - SOLO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LB 4250 del marchio SOLO.

MANUALE UTENTE LB 4250 SOLO

1 Istruzioni per l'uso.... 79

1.1 Simboli sulla copertina 79
1.2 Descrizione dei simboli e parole se-gnaletiche.... 80

2 Descrizione del prodotto 80

2.1 Utilizzo conforme alla destinazione.... 80
2.2 Possibile uso errato prevedibile ..... 80
2.3 Altri rischi.... 80
2.4 Dispositivi di sicurezza e di protezione 80
2.5 Simboli sull'apparecchio.... 80
2.6 Dotazione 81
2.7 Panoramica prodotto (01) 81

3 Indicazioni di sicurezza.... 81

3.1 Indicazioni di sicurezza per soffiatore di fogliame a batteria.... 82

3.1.1 Sicurezza sul posto di lavoro...... 83
3.1.2 Sicurezza delle persone, degli animali e delle cose 84
3.1.3 Sicurezza dell'apparecchio...... 85

3.2 Carico delle vibrazioni 85
3.3 Inquinamento acustico 86
3.4 Indicazioni di sicurezza su batteria e caricatore 87

4 Montaggio 87

4.1 Montare il tubo soffiante (11) ...... 87

5 Messa in funzione.... 87

5.1 Caricare la batteria.... 87

6 Utilizzo 87

6.1 Posizionare la cinghia della batteria (02) fino a (05).... 87
6.2 Inserire la batteria (06) 87
6.3 Eseguire il collegamento alla rete (07, 08).... 88
6.4 Azionare il soffiatore di fogliame (09, 10) 88

7 Comportamento e tecnica di lavoro ..... 88
8 Manutenzione e cura 88

9 Supporto in caso di anomalie.... 88
10 Trasporto.... 89
11 Conservazione 90

11.1 Immagazzinare la batteria e il carica-batteria.... 90

12 Smaltimento 90
13 Servizio clienti/Assistenza.... 91
14 Garanzia....91
15 Traduzione della dichiarazione di conformità UE/CE originale.... 91

1 ISTRUZIONI PER L'USO

Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso in maniera da potervi leggere, qualora si rendesse necessaria, un'informazione a proposito dell'apparecchio.
■ Consegnare l'apparecchio ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
- Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.

1.1 Simboli sulla copertina

Simbolo Significato

SOLO LB 4250 - Simbolo Significato - 1

Prima della messa in funzione, leggere attentamente queste istruzioni per l'uso. È il presupposto per lavorare in modo sicuro e per una gestione regolare.

SOLO LB 4250 - Simbolo Significato - 2

Istruzioni per l'uso

SOLO LB 4250 - Simbolo Significato - 3

Maneggiare con cura la batteria agli ioni di litio In particolare, osservare le avvertenze su trasporto, stoccaggio e smaltimento delle presenti i- struzioni per l'uso!

1.2 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche

SOLO LB 4250 - Descrizione dei simboli e parole segnaletiche - 1

PERICOLO!

Mostra una situazione pericolosa imminente che ha come conseguenza la morte o una seria lesione se non viene evitata.

SOLO LB 4250 - PERICOLO! - 1

ATTENZIONE!

Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una seria lesione.

SOLO LB 4250 - ATTENZIONE! - 1

CAUTELA!

Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza una leggera o media lesione.

ATTENZIONE!

Mostra una situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza dei danni materiali.

SOLO LB 4250 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO

Indicazioni speciali volte a migliorare la comprensione e l'uso.

2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Queste istruzioni per l'uso descrivono un soffiatore di fogliame manuale a batteria.

2.1 Utilizzo conforme alla destinazione

Il soffiatore di fogliame a batteria è progettato per l'uso privato. Può essere utilizzato per:

■ Spostamento ad aria di foglie, erba, sporcizia e detriti.

Prima di iniziare il lavoro, installare gli accessori in dotazione.

Ogni altro utilizzo e modifica o installazione verranno considerati estranei alla destinazione d'uso e avranno come conseguenza la decadenza della garanzia, oltre alla perdita della conformità (marchio CE) e al rifiuto da parte del costruttore di qualsiasi responsabilità rispetto a danni all'u-tente o a terzi.

2.2 Possibile uso errato prevedibile

L'apparecchio non è progettato per uso commerciale nei parchi pubblici e negli impianti sportivi né per l'utilizzo in agricoltura e nella silvicoltura.

2.3 Altri rischi

Anche se l'apparecchio viene usato correttamente, resta sempre un rischio che non può essere escluso. Per la natura e la struttura dell'apparecchio si possono creare i seguenti rischi potenziali secondo l'uso:

■ Espulsione di ritagli, terra e piccole pietre
Inalazione di particelle da taglio quando non si indossa alcuna protezione respiratoria.
■ Danni dall'udito quando non si indossa alcuna protezione adeguata.

2.4 Dispositivi di sicurezza e di protezione

SOLO LB 4250 - Dispositivi di sicurezza e di protezione - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di infortunio!

Difetti e dispositivi di protezione e di sicurezza disattivati possono causare lesioni gravi.

Far riparare i dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi.
Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza e di protezione.

2.5 Simboli sull'apparecchio

Simbolo Significato
SOLO LB 4250 - Simboli sull'apparecchio - 1

SOLO LB 4250 - Simboli sull'apparecchio - 2

SOLO LB 4250 - Simboli sull'apparecchio - 3

SOLO LB 4250 - Simboli sull'apparecchio - 4

SOLO LB 4250 - Simboli sull'apparecchio - 5

Maneggiare con estrema cautela!

Prima di mettere in funzione legge- re le istruzioni per l'uso!

Pericolo da oggetti vaganti!

Tenere terzi lontani dalla zona di pericolo!

Non toccare il ventilatore!

Simbolo Significato

SOLO LB 4250 - Simbolo Significato - 1

Pericolo a causa di parti rotanti.

SOLO LB 4250 - Simbolo Significato - 2

Prima di eseguire lavori di manuten- zione leggere il libretto di istruzioni.

SOLO LB 4250 - Simbolo Significato - 3

Indossare una protezione per occhi e udito.

SOLO LB 4250 - Simbolo Significato - 4

Proteggere l'apparecchio da pioggia e umidità!

2.6 Dotazione

Il pacchetto include gli articoli elencati. Controllare se sono inclusi tutti gli articoli:

SOLO LB 4250 - Dotazione - 1

3 Istruzioni per l'uso

SOLO LB 4250 - Dotazione - 2

AVVISO

La batteria, il caricabatteria e il sistema della cinghia non sono compresi in dotazione e pertanto devono essere acquistati separatamente.

Sono disponibili i seguenti numeri articolo:

Batteria agli ioni di litio – N. art. 127390
Caricabatterie – C150 Li – N. art. 127391
Cinghia della batteria BTA 42 – N. art. 127442

2.7 Panoramica prodotto (01)

La panoramica prodotto offre uno sguardo d'in- sieme sull'apparecchio.

N. Componente

1 Tubo soffiante
2 Soffiatore di fogliame a batteria
3 Leva di arresto per interruttore on/off continuo
4 Tasto Turbo
5 Impugnatura con presa per il cavo di collegamento
6 Interruttore on/off continuo
7 Batteria*
8 Caricabatterie con connettore*
9 Cinghia della batteria con cavo di collegamento*
10 Istruzioni per l'uso

*Non in dotazione

3 INDICAZIONI DI SICUREZZA

SOLO LB 4250 - INDICAZIONI DI SICUREZZA - 1

PERICOLO!

Pericolo di morte e rischio di lesioni gravissime!

La mancata conoscenza delle istruzioni di sicurezza e di utilizzo può causare incidenti gravissimi e anche fatali.

Attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza e di utilizzo del presente manuale e alle istruzioni operative prima di utilizzare l'apparecchio.
■ Conservare tutta la documentazione fornita per un utilizzo futuro.

3.1 Indicazioni di sicurezza per soffiatore di fogliame a batteria

Operatore

■ Leggere attentamente le presenti indicazioni di sicurezza. Acquisire famigliarità con l'azionamento e il corretto utilizzo dell'apparecchio.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o esperienza e conoscenze inadeguate o da persone che non hanno familiarità con le istruzioni. Le normative locali possono fissare un limite di età per l'utente.
■ Le persone con limitazioni molto forti e complesse possono avere altre esigenze oltre alle istruzioni qui descritte.
■ Non utilizzare l'apparecchio sotto l'effetto di alcol, droghe o medicinali.
L'utilizzatore è personalmente responsabile di incidenti che coinvolgano altre persone e oggetti di loro proprietà.

Operazioni preliminari

■ Controllare sempre prima dell'uso se le protezioni e i co-perchi di sicurezza sono dan-neggiati, mancanti o installati

in modo errato. Le protezioni e i coperchi di sicurezza danneggiati devono essere sostituiti e le eventuali protezioni e coperchi mancanti devono essere installati correttamente.
Non utilizzare mai l'apparecchio quando si trovano nelle immediate vicinanze persone e, in particolare, bambini o animali domestici.
■ Prima del lavoro rimuovere gli oggetti pericolosi dall'area di lavoro, ad es. rami, pezzi di vetro e metallo, pietre.

Uso

  • Indossare sempre occhiali protettivi e scarpe robuste quando si lavora con l'apparecchio.
    Non lavorare con l'apparecchio in condizioni climatiche avverse, specialmente in caso di temporali.
  • Utilizzare l'apparecchio solo alla luce del giorno o con luce artificiale chiara.
    Non utilizzare mai l'apparecchio se le protezioni e i coperchi di sicurezza sono danneggiati o mancanti.
    ■ Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione, ovve-

ro staccare le batterie rimovibili o rimuovere le batterie:

■ sempre prima che l'apparecchio venga lasciato incustodito
■ prima di rilasciare i blocchi sull'apparecchio
- prima di verificare l'appa-recchio, pulire o svolgere degli interventi sulla macchina
ogni volta che l'apparec- chio inizia a vibrare in mo- do anomalo

■ Accertarsi che l'apertura di ventilazione sull'apparecchio sia libera da corpi estranei.
Dopo il contatto con oggetti e corpi estranei pericolosi verifi- care la presenza di danni sull'apparecchio. Se l'appa- recchio è danneggiato provve- dere a farlo riparare.

Manutenzione e conservazione

■ Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione, ovvero attivare il blocco accensione, batterie rimovibili o rimuovere le batterie prima di eseguire lavori di manutenzione pulizia.
■ Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi.

  • Utilizzare solo parti di ricambio e accessori consigliati dal produttore.
    ■ Verificare e riparare l'apparecchio regolarmente. L'apparecchio può essere riparato solo da un centro di assistenza ALKO.
    ■ Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini quando non viene utilizzato.

3.1.1 Sicurezza sul posto di lavoro

■ Lavorare solo alla luce del giorno o con luce artificiale chiara.
■ Prima dell'inizio dei lavori rimuovere i prodotti e gli oggetti pericolosi dall'area di lavoro, ad es. prodotti esplosivi e infiammabili, cenere calda, residui di combustione, sigarette accese, rami, pezzi di vetro, oggetti taglienti, pezzi di metallo, pietre.
- Azionare l'apparecchio soltanto su terreno solido e livellato e non su pendii ripidi.
Garantire la stabilità.
Durante le operazioni spostarsi con attenzione e lentamente. Non correre. Prestare attenzione agli ostacoli.

■ In caso di lavori in pendenza:

■ Non lavorare mai su pen- denze lisce e scivolose.
■ Assicurarsi sempre di mantenere la stabilità.
■ Soffiare il fogliame sempre a poca distanza dal suolo.
In pendenza, non lavorare mai verso l'alto.

3.1.2 Sicurezza delle persone, degli animali e delle cose

■ Usare l'apparecchio solo per le funzioni per cui è previsto. Un uso non conforme può portare a lesioni e danni alle cose.

L'operatore è responsabile degli incidenti e dei rischi che coinvolgono altre persone e oggetti di loro proprietà.

- Azionare l'apparecchio solo se non sono presenti persone e animali nell'area di lavoro.

■ Mantenere una distanza di sicurezza dalle persone o dagli animali o spegnere l'alimentazione quando si avvicinano persone o animali.

■ Non indirizzare mai il tubo soffiante verso gli astanti o animali.

■ Non soffiare mai i rifiuti in direzione degli astanti o degli animali domestici.

■ Tenere lontano gli occhi e le orecchie dall'apertura di aspirazione durante il funzionamento.

Non toccare mai la grata di a- spirazione e di sfiato se il mo- tore è acceso. Le parti rotanti dell'apparecchio possono causare lesioni.

- Spegnere sempre l'apparecchio quando non è necessario, ad esempio quando si cambia area di lavoro, durante i lavori di manutenzione.

- Spegnere subito l'apparecchio in caso di incidente per evita-re ulteriori lesioni e danni.

■ Non utilizzare mai l'apparecchio con parti usurate o difettose. Pezzi usurati o difettosi possono causare lesioni gravi.

■ Conservare l'apparecchio fuori della portata dei bambini.

■ Spegnere l'apparecchio prima di attraversare le strade di ghiaia.

■ Non esporre l'apparecchio in funzione alla ghiaia.

3.1.3 Sicurezza dell'apparecchio

■ Usare l'apparecchio solo in presenza delle seguenti condizioni:

L'apparecchio non è contaminato, in particolare con benzina e olio.
L'apparecchio non presenta alcun danno, in particolare nella grata di protezione.
■ Tutti i comandi funzionano.
- Tutti i componenti previsti per i rispettivi tipi di funzionamento sono montati sull'apparecchio.

Non sovraccaricare l'apparecchio. È progettato per lavori leggeri nel settore privato. I sovraccarichi causano danni all'apparecchio.
■ Non bloccare durante il fun-zionamento la grata di aspirazione e di sfiato per evitare il surriscaldamento del motore.
■ Spegnere subito l'apparecchio se il motore inizia a vibrare in modo insolito e fortemente. In questo caso, è presente un guasto.
Non utilizzare mai l'apparecchio con parti usurate o difettose. Sostituire sempre tutte le parti difettose con pezzi di

ricambio originali del produttore. Se l'apparecchio viene utilizzato con parti usurate o difettose, non è possibile avanzare richieste di garanzia nei confronti del produttore.

3.2 Carico delle vibrazioni

■ Pericolo dovuto a vibrazioni Il valore effettivo di emissione di vibrazioni durante l'uso dell'apparecchio può deviare dal valore dichiarato dal co- struttore. Osservare i seguenti fattori di influenza prima o du- rante l'uso:

L'apparecchio viene utiliz-zato come previsto?
Il materiale viene tagliato e lavorato nel modo giusto?
L'apparecchio è in uno sta- to normale di utilizzo?
Sono montati i corrimano e le eventuali maniglie di vibrazioni opzionali e questi sono collegati all'apparecchio?

  • Utilizzare l'apparecchio solo con la velocità del motore necessaria per il lavoro. Evitare la velocità massima per ridurre il rumore e le vibrazioni.
    In seguito a uso e manutenzione impropri, il rumore e la vibrazione dell'apparecchio possono aumentare. Ciò pro-

voca danni alla salute. In questo caso spegnere subito l'apparecchio e farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato.

Il grado di carico di vibrazione dipende dal lavoro da eseguire o dall'utilizzo dell'apparecchio. Stimare e inserire pause di lavoro corrispondenti. Questo riduce considerevolmente il carico di vibrazione durante tutta la durata di lavoro.
L'uso prolungato dell'apparecchio espone l'operatore a vibrazioni e può causare la malattia "del dito bianco". Per ridurre questo rischio, indossare dei guanti e tenere le mani calde. In presenza del sintomi del "dito bianco", consultare subito un medico. Tra questi figurano: intorpidimento, perdita della sensibilità, formicolio, pizzicore, dolore, perdita della forza, cambiamento del colore o della condizione della pelle. Di solito questi sintomi interessano le dita, le mani o i polsi. Il rischio aumenta alle basse temperature.
■ Durante la giornata lavorativa fare lunghe pause in modo da riposarsi dal rumore e dalle vibrazioni. Pianificate il vostro lavoro in modo da distribuire

su più giorni l'uso di apparecchi che producono molte vibrazioni.

Se si prova un qualche disaggio o la decolorazione della pelle sulla mano durante l'uso dell'apparecchio, smettere immediatamente di lavorare. Fare pause di lavoro sufficienti. Senza adeguate pause di lavoro si può determinare una sindrome da vibrazioni mano-braccio.
- Ridurre al minimo il rischio di esporsi a vibrazioni. Mantene-re l'apparecchio secondo le i-struzioni riportate nelle istruzioni.
Se l'apparecchio viene usato spesso, è necessario rivolgersi al rivenditore locale per ottenere accessori antivibranti (ad es. maniglie).
- Evitare di lavorare con l'apparecchio a temperature inferiori a 10 °C. Stabilire in un piano di lavoro come può essere limitato il carico delle vibrazioni.

3.3 Inquinamento acustico

- Alcune emissioni acustiche dell'apparecchio sono inevitabili. Spostare il lavoro rumoroso in determinati periodi consentiti.

  • Osservare periodi di riposo e limitare le ore di lavoro al minimo.
    Per la propria sicurezza personale e per proteggere le persone che lavorano nelle vicinanze è necessario indossare una protezione dell'udito adeguata.
    ■ Le normative nazionali e/o locali possono limitare l'uso dell'apparecchio in determinati momenti della giornata.

3.4 Indicazioni di sicurezza su batteria e caricatore

Seguire le istruzioni di sicurezza della batteria e il caricabatterie nelle istruzioni per l'uso separate.

4 MONTAGGIO

SOLO LB 4250 - MONTAGGIO - 1

ATTENZIONE!

Pericolo dovuto a montaggio incom- pleto!

L'utilizzo di un apparecchio non montato completamente può causare lesioni gravi.

Far funzionare l'apparecchio quando è completamente montato.
Inserire la batteria nell'apparecchio soltanto quando è completamente montato.
■ Prima dell'accensione verificare che tutti i dispositivi di sicurezza e di protezione siano presenti e funzionanti!

4.1 Montare il tubo soffiante (11)

  1. Spingere il tubo soffiante (11/1) nell'apparecchio fino a quando non si arresta (11/a).
  2. Serrare il tubo soffiante (11/1) girandolo (11/b).

  3. Controllare che il tubo soffiante sia fissato in posizione.

5 MESSA IN FUNZIONE

5.1 Caricare la batteria

SOLO LB 4250 - Caricare la batteria - 1

AVVISO

Per informazioni dettagliate consultare i manuali separati sulla batteria e sul caricabatterie.

SOLO LB 4250 - AVVISO - 1

AVVISO

A causa del riconoscimento automatico dello stato di carica, la batteria è protetta da sovraccarica e può dunque rimanere per un certo tempo nel caricabatteria, ma non in maniera continua.

SOLO LB 4250 - AVVISO - 1

AVVISO

Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo. La batteria può essere utilizzata in qualsiasi stato di carica a scelta. Un'interruzione della carica non danneggia la batteria.

6 UTILIZZO

SOLO LB 4250 - UTILIZZO - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni causati da pezzi dell'apparecchio che si staccano

I pezzi che si allentano durante il funzionamento possono causare gravi lesioni.

■ Prima di accendere l'apparecchio, verificare se tutti i componenti sono ben serrati.

6.1 Posizionare la cinghia della batteria (02) fino a (05)

Posizionare la cinghia della batteria (02) fino a (05) come indicato nella figura.

6.2 Inserire la batteria (06)

Inserire la batteria

  1. Inserire la batteria (06/1) nella cinghia della batteria (06/2) finché non si blocca (06/a).

Estrarre la batteria

  1. Premere l'interruttore di sblocco (06/3) sulla batteria (06/1) e tenerlo premuto.

  2. Estrarre (06/b) la batteria (06/1).

6.3 Eseguire il collegamento alla rete (07, 08)

Montare il cavo di collegamento

  1. Collegare il primo connettore del cavo di collegamento (07/1) al perno guida e alla scanalatura guida del connettore della cinghia della batteria (07/2), quindi girare leggermente in senso orario fino a quando l'interruttore di blocco e sblocco (07/3) non scattano in posizione.
  2. Collegare il secondo connettore del cavo di collegamento (08/1) al perno guida e alla scanalatura guida del connettore presa, farlo scorrere nella presa dell'apparecchio (08/2) (08/a) e girare leggermente in senso orario fino a quando l'interruttore di blocco e sblocco (08/3) non scattano in posizione.

Smontare il tubo telescopico

  1. Tirare indietro (07/b) l'interruttore di blocco e sblocco (07/3), girare leggermente verso sinistra ed estrarre il connettore (07/c).
  2. Tirare indietro l'interruttore di blocco e sblocco (08/3) (08/b), girare leggermente verso sinistra il connettore ed estrarlo dalla presa (08/2) (08/c).

6.4 Azionare il soffiatore di fogliame (09, 10)

SOLO LB 4250 - Azionare il soffiatore di fogliame (09, 10) - 1

CAUTELA!

Pericolo di lesioni e danni alle cose

Il flusso d'aria e il materiale spazzato via possono ferite e sporcare le persone o gli animali.

  • Fare molta attenzione che il flusso d'aria e il materiale spazzato non feriscano e sporchino le persone o gli animali.
    ■ Prestare attenzione alla direzione del vento.

SOLO LB 4250 - Pericolo di lesioni e danni alle cose - 1

AVVISO

Non lavorare mai contro vento in modo da evitare di sporcare voi e le persone che stanno dietro di voi.

  1. Assumere una posizione stabile.

Accendere il soffiatore di fogliame

  1. Premere l'interruttore On/Off (09/2). Il soffiatore di fogliame è in funzione.

  2. Con il soffiatore di fogliamo acceso, ruotare la leva di blocco (09/1) verso l'alto per un funzionamento continuo.

Modalità Turbo

  1. Con l'apparecchio acceso, premere il pulsante Turbo (10/1). Il soffiatore di fogliame è in funzione in modalità Turbo.

Spegnere il soffiatore di fogliame

  1. Girare verso il basso la leva di blocco (09/1).
  2. Rilasciare l'interruttore On/Off (09/2). Il soffiatore di fogliame è spento.

Inclinare leggermente l'apparecchio in avanti, procedere lentamente.
■ Orientare l'apparecchio verso destra e verso sinistra per soffiare via il fogliame.
Non sollecitare eccessivamente l'apparecchio durante il lavoro.
Dopo l'uso, rimuovere la batteria e verificare che l'apparecchio non presenti danni.

8 MANUTENZIONE E CURA

Non esporre l'apparecchio a umidità o bagnato. Non esporre a spruzzi d'acqua!
Dopo l'uso, rimuovere la batteria e verificare che l'apparecchio non presenti danni.
■ Verificare a intervalli di tempo regolari che l'apparecchio funzioni correttamente.
- Verificare la presenza di corrosione nei contatti elettrici dell'apparecchio e pulire, se necessario, con una spazzola metallica fine e poi spruzzare con uno spray per contatti.

9 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE

SOLO LB 4250 - SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE - 1

CAUTELA!

Pericolo di infortunio!

Le parti taglienti e in movimento possono provocare lesioni.

Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi!

SOLO LB 4250 - Pericolo di infortunio! - 1

AVVISO

In caso di guasti che non sono elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente, rivolgersi al nostro servizio clienti.

Anomalia Causa Eliminazione
L'apparecchio non esegue il soffiaggio.Accessorio intasato. Pulire l'accessorio.
Grate di aspirazione intasate.Pulire le grate di aspirazione.
Il motore non parte. La batteria è scarica. Caricare la batteria.
Batteria assente o batteria non correttamente montata.
La batteria è troppo calda o troppo fredda.
Il motore dell'apparecchio si interrompe spesso.Il regolatore della velocità dell'aria è difettoso.Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO.
Il motore si spegne. L'interruttore salvamotore si è spento.Attendere finché l'interruttore salva-motore non riattiva l'apparecchio.
Fessure di ventilazione spor-che.
La durata della batteria cala in modo evidente.Batteria scarica perché non utilizzata per un periodo pro-lungato di tempo.Caricare la batteria.
La vita operativa della batte-ria è terminata.Inserire la batteria.Utilizzare solo accessori originali del costruttore.
Non si riesce a caricare la batteria.I contatti della batteria sono sporchi.Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO.
Batteria o caricabatteria gua-sti.Ordinare parti di ricambio. Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO.
Batteria surriscaldata. Lasciare raffreddare la batteria.

10 TRASPORTO

Prima del trasporto osservare le misure seguenti:

  1. Spegnere l'apparecchio.
  2. Rimuovere la batteria dall'apparecchio.
  3. Imballare la batteria come prescritto (vedi sotto).

SOLO LB 4250 - TRASPORTO - 1

AVVISO

L'energia nominale della batteria è superiore a 100 Wh! Attenersi quindi alle direttive di trasporto che seguono!

La batteria agli ioni di litio in dotazione è soggetta alla legge sulle merci pericolose ma può essere trasportate in condizioni semplificate:

La batteria può essere trasportata sulla strada dall'utente privato senza ulteriori requisiti se imballata per la vendita al dettaglio e il trasporto è utilizzato per scopi privati.

Anche gli utenti aziendali che eseguono il trasporto in relazione alla propria attività principale (ad es. forniture da e per cantieri o manifestazioni) possono trarre beneficio da questa semplificazione.

Nei due casi suddetti si devono prendere le misure obbligatorie per prevenire la fuoriuscita del contenuto. Negli altri casi i devono essere rigorosamente rispettati i regolamenti in materia di trasporto di merci pericolose. Il mancato rispetto comporta sanzioni severe per il mittente ed eventualmente per il vettore.

Ulteriori informazioni sui trasporti e spedizioni

Le batterie agli ioni di litio devono essere trasportate o spedite solo se non sono danneggiate!
Per il trasporto della batteria utilizzare solo la scatola originale o un cartone per merci peri-

colose (non richiesto per batterie con potenza nominale interiore a 100 Wh).

■ Incollare i terminali aperti della batteria per evitare un corto circuito.
Fissare la batteria all'interno del pacchetto per evitare lo scivolamento e danni alla batteria.
■ Apporre la corretta etichettatura e la documentazione della spedizione per il trasporto e la spedizione (ad es., per corriere o spedizione).
Informarsi se è possibile un trasporto con il servizio scelto e mostrare la spedizione.

Si consiglia di consultare un esperto per preparare la spedizione. Osservare anche eventuali ulteriori direttive nazionali.

11 CONSERVAZIONE

Dopo ogni utilizzo, pulire a fondo l'apparecchio e, se presenti, montare tutte le coperture di protezione. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto dotato di lucchetto e al di fuori della portata dei bambini.

Prima delle pause che superano 30 giorni eseguire i lavori seguenti:

Pulire a fondo l'apparecchio e conservarlo in un locale asciutto.

11.1 Immagazzinare la batteria e il caricabatteria

SOLO LB 4250 - Immagazzinare la batteria e il caricabatteria - 1

PERICOLO!

Pericolo di esplosione e di incendio!

Se la batteria dovesse esplodere perché è stata conservata in prossimità di fiamme libere o di fonti di calore, è possibile che delle persone vengano uccise o seriamente ferite.

■ Conservare la batteria al fresco e all'asciutto, ma non davanti a fiamme libere o a fonti di calore.

SOLO LB 4250 - Pericolo di esplosione e di incendio! - 1

AVVISO

A causa del riconoscimento automatico dello stato di carica, la batteria è protetta da sovraccarica e può dunque rimanere per un certo tempo nel caricabatteria, ma non in maniera continua.

Conservare la batteria in un luogo asciutto e senza gelo alla temperatura prescritta (vedere i dati tecnici della batteria) e con uno stato di carica di circa 40 - 60%.
Non immagazzinare la batteria nelle vicinanze di oggetti metallici o contenenti acido - pericolo di cortocircuito!
Dopo ca. 6 mesi di immagazzinamento, ricaricare la batteria per ca. 2 ore.

12 SMALTIMENTO

Note sulla legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG)

SOLO LB 4250 - Note sulla legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) - 1

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non appartengono ai rifiuti domestici, ma devono essere portati presso una raccolta o smaltimento dei rifiuti separati!

  • Prima della consegna devono essere rimossi pile o batterie usati che non sono installati in modo permanente sulla vecchia unità! Lo smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
    I proprietari o gli utilizzatori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso.
    È responsabilità dell'utente finale cancellare i propri dati personali presenti sul vecchio apparecchio da smaltire!

Il simbolo del cestino barrato significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite insieme ad altri rifiuti.

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono essere depositate gratuitamente nei seguenti punti:

Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
Rivenditori di apparecchiature elettriche (fissi oppure online), se i gestori sono obbligati ad accettarli oppure volontariamente il servizio.

Queste affermazioni valgono solo per apparecchi installati e venduti nei Paesi dell'Unione Europea e che sono soggetti alla direttiva europea 2012/19/UE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici.

13 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA

In caso di domande sulla garanzia, la riparazione o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assi-

stenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all'indirizzo:

Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di produzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per i diritti di ricorso per vizi della cosa. I termini di prescrizione dipendono dalla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.

I termini della garanzia valgono solo nei casi seguenti:

■ Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
■ Utilizzare parti di ricambio originali

La garanzia decade nei casi seguenti:

■ Tentativi di riparazione in proprio
■ Modifiche tecniche eseguite in proprio
■ Uso non conforme alla destinazione

Sono esclusi dalla garanzia:

■ danni della vernice da ricondurre alla normale usura
■ Parti usurabili che sono contraddistinte sulla scheda ricambi xxxxxx (x) con telaio

Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisto. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore.

15 TRADUZIONE DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE/CE ORIGINALE

A questo mezzo dichiariamo in esclusiva responsabilità che questo prodotto nella forma distribuita sul mercato soddisfa i requisiti delle direttive UE, degli standard di sicurezza UE e degli standard specifici di prodotto armonizzati.

Prodotto

Soffiatore di fogliame a batteria

Numero seriale

G2043022

Tipo

LB 4250

Rumorosità

EN ISO 3744

misurata / garantita

98 dB(A) / 101 dB(A)

Costruttore

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Direttive UE

2006/42/CE

2014/30/UE

2000/14/CE

2011/65/UE

Valutazione della conformità

2000/14/CE appendice VI

Rappresentante autorizzato della documentazione

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Norme armonizzate

EN 60335-1:2012+A11:2014

EN 50636-2-100:2014

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006+A1:2009

+A2 2011

EN 55014-2:2015

EN ISO 12100:2010

Kötz, 19/06/2018

SOLO LB 4250 - Norme armonizzate - 1

Dr. Wolfgang Hergeth

Managing Director

PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

Kazalo vsebine

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SOLO

Modello : LB 4250

Categoria : Soffiatore