LB 4250 - Fúvó SOLO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen LB 4250 SOLO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről LB 4250 SOLO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúvó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét LB 4250 - SOLO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. LB 4250 márka SOLO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LB 4250 SOLO
5.1 Nabíjanie akumulátora 154
6 Obsluha 154
1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz.... 159
1.1 A címlapon található szimbólumok..... 159
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak...... 160
2 Termékleírás.... 160
2.1 Rendeltetésszerű használat.... 160
2.2 Lehetséges előre látható hibás használat 160
2.3 Maradék veszélyek ....160
2.4 Biztonsági és védőberendezések .....160
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok . 160
2.6 Szállítmány tartalma.... 161
2.7 Termékáttekintés (01) 161
3 Biztonsági utasítások.... 162
3.1 Biztonsági utasítások akkumulátoros lombfúvókhoz 162
3.1.1 Munkahelyi biztonság 163
3.1.2 Személyek, állatok és ingóságok biztonsága 164
3.1.3 A készülék biztonsága.... 165
3.2 Rezgésterhelés 165
3.3 Zajterhelés ....167
3.4 Biztonsági utasítások az akkumulá- torhoz és a töltőkészülékhez...... 167
4 Összeszerelés 167
4.1 Fúvócső felszerelése (11) 167
5 Üzembe helyezés 167
5.1 Akkumulátor feltöltése.... 167
6 Kezelés 168
6.1 Akku-övrendszer elhelyezése (02) – (05).... 168
6.2 Akku behelyezése (06).... 168
6.3 Áramellátás létesítése (07, 08) .....168
6.4 A lombfúvó kezelése (09, 10)...... 168
7 Munkamagatartás és munkatechnika ..... 168
8 Karbantartás és ápolás.... 169
9 Hibaelhárítás.... 169
10 Szállítás 169
11 Tárolás ....170
11.1 Az akkumulátor és a töltőkészülék tárolása....170
12 Ártalmatlanítás ..... 170
13 Ügyfélszolgálat/Szerviz .....171
14 Garancia....171
15 Az eredeti EU/EK megfelelőségi nyilatko- zat fordítása....172
1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ
A német változat esetében az eredeti üzemeltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a berendezéssel kapcsolatos információra van szüksége.
Másik személynek csak ezzel a kezelési útmutatóval együtt adja tovább a készüléket.
- Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmutató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.
1.1 A címlapon található szimbólumok
| Szimbó-lum | Jelentés |
![]() | Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele. |
![]() | Üzemeltetési útmutató |
![]() | A Li-ion akkumulátorokat kezelje óvatosan! Különösen a jelen útmutató szállításra, tárolásra és ártal-matlanításra vonatkozó utasításait tartsa be! |
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

VESZÉLY!
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELMEZTETÉS!
Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményezhet.

VIGYÁZAT!
Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet.
FIGYELEM!
Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet.

TUDNIVALÓ
Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.
2 TERMÉKLEÍRÁS
Ez az üzemeltetési útmutató a kézi akkumulátoros lombfúvót ismerteti.
2.1 Rendeltetésszerű használat
Az akkumulátoros lombfúvó otthoni használatra készült. A következő célokra használható:
Lomb, fü, szennyeződés és piszok szét- és összefúvása.
A munka megkezdése előtt szerelje fel a mellékelt tartozékokat.
Minden más felhasználás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés helytelen használatnak minősül ami a jótállás megszűnését, valamint a megfelelőségi nyilatkozat (CE-jelölés) érvénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a felhasználót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mentesül a felelősség alól.
2.2 Lehetséges előre látható hibás használat
A készülék nem alkalmas nyilvános parkokban és sportlétesítményekben történő iparszerű hasz-
nálatra, valamint mező- és erdőgazdaságokban való alkalmazásra sem.
2.3 Maradék veszélyek
Még a készülék rendeltetésszerű használata esetén is mindig marad valamennyi ésszerű kockázat, amely nem zárható ki. A készülék fajtájából és szerkezetéből adódóan alkalmazástól függően a következő potenciális veszélyeztetések fordulhatnak elő:
A levágott növényrészek, föld és kisebb kövek kirepülése
Vágási részecskék belélegzése légzőkészülék viselésének elmaradása esetén.
Halláskárosodás hallásvédő viselésének elmulasztása esetén.
2.4 Biztonsági és védőberendezések

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély
A sérült és kiiktatott biztonsági és védőberendezések súlyos sérüléseket okozhatnak.
A sérült biztonsági és védőberendezéseket javíttassa meg.
A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki.
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok
| Szimbó-lum | Jelentés |
![]() | A kezelésnél különös óvatosságot tanúsítson! |
![]() | Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót! |
![]() | A kirepülő tárgyak okozta veszély! |
![]() | Harmadik személyeket tartson távol a veszélyzónától! |
Szimbó-
lum

Jelentés
Ne nyúljon a ventilátorba!

Veszély áll fenn a forgó részegységek miatt.

Karbantartási munkák előtt olvassa el az üzemeltetési útmutatót.

Viseljen szem- és hallásvédőt!

A készüléket óvja az esőtől és a nedvességtől!
2.6 Szállítmány tartalma
A szállítmány az alább felsorolt tételeket tartalmazza. Ellenőrizze, hogy minden tétel megvan-e.

3 Üzemeltetési útmutató

TUDNIVALÓ
Az akkumulátor, a töltőkészülék és az övrendszer nem része a szállítmánynak, ezeket külön kell megvásárolni.
A következő cikkszámokon megrendelhetők:
Lítium-ion akkumulátor – Cikksz.: 127390
Töltőkészülék – C150 – Cikksz.: 127391
■ Akkumulátor-övrendszer BTA 42 – Cikksz.: 127442
2.7 Termékáttekintés (01)
A termék-összefoglaló áttekintést ad a készülékról.
Sz. Alkatrész
| 1 Fúvócső |
| 2 Akkumulátoros lombfúvó |
| 3 Fokozatmentes be-/kikapcsoló rögzítőkarja |
| 4 Turbó gomb |
| 5 Fogantyú a csatlakozókábel rögzítéséhez való hüvellyel |
| 6 Fokozatmentes be-/kikapcsoló |
| 7 Akkumulátor* |
| 8 Töltőkészülék hálózati csatlakozóval* |
| 9 Akkumulátor-övrendszer összekötő kábellel |
| 10 Üzemeltetési útmutató |
* Nem tartozék
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

VESZÉLY!
Életveszély és súlyos sérülések veszélye!
A biztonsági utasítások és a kezelési utasítások ismeretének hiánya a legsúlyosabb, akár halálos sérülésekhez vezethet.
A berendezés használata során tart-sa be a jelen kezelési útmutatóban, valamint más megemlített útmutatókban található összes biztonsági utasítást és kezelési útmutatót.
■ Minden együtt szállított dokumentumot későbbi felhasználásra őrizzen meg.
3.1 Biztonsági utasítások akkumulátoros lombfúvókhoz
Kezelő
Figyelmesen olvassa el eze-
ket a biztonsági utasításokat.
Ismerje meg a kezelő- és sza-
bályozóelemeket és a készü-
lék rendeltetésszerű haszná-
latának szabályait.
Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek, korlátozott testi, érzékelési vagy szellemi képességű személyek, megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, illetve olyan személyek, akik nem ismerik az utasításokat. A helyi előírások egy bizonyos életkort határoz-hatnak meg a használat felté-teleként.
Súlyosan és összetetten kor-látozott képességű személyek az itt ismertetett utasításokból adódóan bizonyos igényekkel rendelkezhetnek.
A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.
■ Más személyeket ért balese-
tekért és mások tulajdonáért a
használó viseli a felelősséget.
Előkészítés
Használat előtt mindig elle-nőrizze a védőberendezések és -burkolatok sérüléseit, hiányát vagy helytelen felszerelését. A sérült védőberendezéseket és burkolatokat ki kell cserélni, a hiányzó védőberendezéseket és -burkolatokat megfelelően fel kell helyezni.
■ Soha ne használja a készüléket, ha más személyek, főként ha gyermekek vagy házi állatok tartózkodnak a közvetlen közelben.
A munkavégzés előtt távolítsa el a veszélyes tárgyakat a munkaterületről, pl. ágakat, üveg- és fémdarabokat, köveket.
Működtetés
■ Mindig viseljen védőszemüveget! és stabil lábbelit, ha a ké-szülékkel dolgozik.
■ Ne dolgozzon a készülékkel rossz időjárási körülmények között, különösen zivatar idején.
Csak napfény vagy megfelelő mesterséges világítás mellett használja a készüléket.
Soha ne használja a készüléket, ha a védőberendezések és -burkolatok sérültek vagy nincsenek a helyükön.
■ Mindig válassza le a készüléket a hálózati áramellátásról, vagyis a kivehető akkumulátorokat vagy elemeket távolítsa el:
ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja
a készülékben kialakult el-
akadások megszüntetése
elött
■ a készülék ellenőrzése, tisztítása vagy a vele való munkavégzés előtt
ha a készülék szokatlan módon rázkódni kezd
■ Mindig győződjön meg arról, hogy a készülék szellőzőnyílásaiban nincsenek idegen testek.
■ Keresse meg a veszélyes tárgyakkal és idegen testekkel történt érintkezés után a fünyíró berendezés esetleges
sérüléseit. Javíttassa meg a készüléket, ha az megsérült.
Gondozás és tárolás
- Karbantartási vagy tisztítási munkák előtt válassza le a készüléket a hálózati áramellátásról, vagyis a kivehető akkumulátorokat vagy elemeket távolítsa el.
- Karbantartási, ápolási és tisz-títási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt.
Csak a gyártó által ajánlott tartalék és kiegészítő alkatrészeket használjon.
■ Rendszeresen végezze el a készülék ellenőrzését és karbantartását. A készülék gondozását csak AL-KO szervizzel végeztesse.
■ Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen a készüléket, ha nincs használatban.
3.1.1 Munkahelyi biztonság
Csak napfényben vagy nagyon erős mesterséges megvilágítás mellett dolgozzon.
■ Munka előtt távolítsa el a munkaterületről a veszélyes termékeket és tárgyakat, pl. a robbanás- és tűzveszélyes termékeket, a forró hamut, az égési maradványokat, a parázsló cigarettetát, az ágakat, az üvegdarabokat, az éles tár-
gyakat, fémdarabokat, köveket.
A készüléket csak szilárd és sima talajon felállítva szabad üzemeltetni, lejtős területen ti-los.
■ Ügyeljen a biztos állásra.
■ Munka közben óvatosan és lassan mozogjon. Ne fusson. Figyeljen az akadályokra.
■ Emelkedőkön végzett munka során:
■ Sohase dolgozzon csúszós dombon vagy lejtón.
■ Mindig figyeljen arra, hogy biztonságosan álljon.
Az avart mindig a talaj közelében fújja.
Soha ne dolgozzon felfele irányba a lejtón.
3.1.2 Személyek, állatok és ingóságok biztonsága
A készüléket csak olyan munkára használja, amire az szolgál. A nem rendeltetésszerű használat sérüléseket, valamint anyagi károkat okozhat.
Az ilyen viselkedés balesete-
ket és más személyek vagy
ingóságok veszélyeztetését
okozhatja.
Csak akkor kapcsolja be a ké-szüléket, ha a munkaterületen
nem tartózkodik sem ember, sem állat.
A személyeket és állatokat tartsa biztonságos távolságban, illetve kapcsolja ki a ké-szüléket, ha emberek vagy állatok közelednek.
■ Soha ne irányítsa a fúvócsövet a közelben állókra vagy állatokra.
A hulladékot soha ne fújja a közelben állók vagy állatok felé.
■ Működés közben a szemét és a fülét tartsa távol a szívónyí-lástól.
A szívó- és szellőzörácsot soha ne fogja meg, ha a motor működik. A készülék forgó alkatrészei sérüléseket okozhatnak.
■ Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha nincs már rá szüksége, pl. másik munkaterületre szállításkor, karbantartási és ápolási munkák esetén.
Baleset esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki a további sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében.
■ Soha ne működtesse a gépet elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel. Az elhasznált vagy hibás készülékrészek
súlyos sérüléseket okozhat- nak.
A készüléket gyerekektől távol kell tartani.
Kavicsos ösvényeken való át-haladás előtt kapcsolja ki a készüléket.
A bekapcsolt készüléket ne tegye kavicsos felületre.
3.1.3 A készülék biztonsága
A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:
A készülék nem szennyezett, különösen nem benzinnel és olajjal.
A készüléken, különösen a védőrácson nem láthatók sérülések.
■ Minden kezelőelem működik.
Az adott üzemmódhoz szükséges összes tartozékot felszerelték a készülékre.
■ Ne terhelje túl a készüléket. Magánterületen végzett köny- nyű munkákhoz készült. A túl- terhelés a készülék károsodá- sát eredményezi.
A beszívó- és szellőzörácsot munka közben ne zárja el a motor túlmelegedésének elke-rülése érdekében.
- Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha a motor szokatlanul vagy erősen kezd rezegni. Ilyen esetben a készülék meghibásodásáról van szó.
■ Soha ne működtesse a gépet elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel. A sérült alkatrészeket mindig a gyártó eredeti pótalkatrészeivel pótolja. Ha a készüléket elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel működteti, akkor emiatt a gyártóval szemben semmiféle garanciaigény nem érvényesíthető.
3.2 Rezgésterhelés
■ Rezgés miatti veszély
A készülék használata közben a tényleges rezgéskibocsátási érték a gyártó által megadott értéktől eltérhet. Használat előtt, ill. közben vegye figyelembe a következő befolyásoló tényezőket:
A készüléket rendelte-
tésszerűen használják?
Az anyag vágása, ill. előkészítése a megfelelő módon és formában történik?
A készülék a szokásos
üzemi állapotban található?
A tartófogantyú és az opci-
onális vibrációs fogantyú
fel van szerelve és ezek
szilárdan vannak a készülékre erősítve?
A készüléket csak az adott munka elvégzéséhez szükséges fordulatszámmal működtesse. Kerülje a maximális fordulatszámot a zaj és a rezgések csökkentése érdekében.
■ Szakszerűtlen használat és karbantartás miatt a készülék által kibocsátott zaj és a rezgés fokozódhat. Ez egészségkárosodást okoz. Ilyen esetben azonnal kapcsolja ki a készüléket, majd egy hivatalos szervizben javíttassa meg.
A rezgés miatti terhelés mértéke az elvégzendő munkától, ill. a készülék használatától függ. Mérlegelje a helyzetet és iktasson be megfelelő munkaszüneteket. Ezzel jelentősen csökkenthető a teljes munkaidő alatt kapott rezgés miatti terhelés mértéke.
A készülék tartós használata esetén a kezelő rezgéseknek van kitéve, ami vérkeringési problémákhoz (az ujjak elfehéredéséhez) vezethet. Ennek a kockázatnak az elkerüléséhez viseljen kesztyűt és tartsa melegen a kezét. Ha az ujjak elfehéredése tapasztalható, azonnal forduljon orvoshoz. A tünetekhez tartoznak: érzéket-
lenség, az érzékelőképesség elvesztése, bizsergés, viszketés, fájdalom, elgyengülés, a bör színének vagy állapotának megváltozása. Normál esetben ezek a tünetek az ujjakat, a kezeket vagy a pulzust érintik. Alacsonyabb hömérsékleten a veszély fokozódik.
Iktasson be a munkanapba hosszabb szüneteket, hogy a zajtól és a rezgésektől való regenerálódás lehetséges legyen. A munkát úgy tervezze meg, hogy az erős rezgést keltő készülékek használata több napra legyen elosztva.
Ha a készülék használata közben a kezeinél kellemetlen érzése lenne vagy a böre elszínezödne, akkor azonnal szakítsa meg a munkavégzést. Iktasson be megfelelő pihenőket. Megfelelő hosszúságú pihenő nélkül kéz-karrezgésszindrómát tapasztalhat.
■ Minimalizálja a rezgésekből adódó kockázatot. A készüléket a kezelési útmutatóban található utasítások szerint gondozza.
■ Ha a készüléket gyakran használják, lépjen kapcsolatba a szakkereskedővel anti-
vibrációs tartozékok (pl. fogantyúk) beszerzése érdekében.
- Kerülje el a készülékkel 10 °C alatti hömérsékleteken történő munkavégzést. Egy munkatervben határozza meg, hogy hogyan korlátozható a rezgés okozta terhelés.
3.3 Zajterhelés
A készülék használata közben bizonyos mértékű zajterhelés elkerülhetetlen. Nagy zajjal járó munkákat csak az engedélyezett és erre a célra meghatározott időpontokban végezzen.
■ Tartson zajmentes szüneteket és a munka időtartamát csak a legszükségesebb mértékre korlátozza.
Saját személyes védelme és a közelben tartózkodók védelme érdekében megfelelő hal-lásvédőt kell viselni.
A nemzeti és/vagy regionális előírások bizonyos napsza-kokra korlátozhatják a készülék használatát.
3.4 Biztonsági utasítások az akkumulátorhoz és a töltőkészülékhez
Tartsa be az akkumulátorra és a töltőkészülékre vonatkozó biztonsági utasításokat a külön kezelési útmutatókban.
4 ÖSSZESZERELÉS

FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt!
Egy nem teljesen összeszerelt gép üzemeltetése súlyos sérülésekhez vezethet.
A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban üzemeltesse!
Az akkut csak akkor tegye be a gépbe, ha a gépet teljesen összeszerel-ték.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az összes biztonsági és védőberendezés rendelkezésre áll-e és működőképes-e!
4.1 Fúvócső felszerelése (11)
- Tolja (11/a) a fúvócsövet (11/1) ütközésig a készülékbe.
- Reteszelje a fúvócsövet (11/1) annak elforgatásával (11/b).
- Ellenőrizze a felszerelt fúvócső megfelelő rögzítését.
5 ÜZEMBE HELYEZÉS
5.1 Akkumulátor feltöltése

TUDNIVALÓ
Részletes információkért olvassa el az akkuhoz és a töltőkészülékhez tartozó külön üzemeltetési útmutatókat.

TUDNIVALÓ
Az akkumulátor feltöltés közben a töltési szint automatikus észlelése miatt a túltöltés ellen védett, és ezért egy ideig, azonban nem tartósan, a töltőkészülékkel összekötve maradhat.

TUDNIVALÓ
Az akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármilyen töltöttségi állapotban tölthető. A töltés megszakítása nem károsítja az akkumulátort.
6 KEZELÉS

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély elszabaduló alkatrészek miatt
A működés közben elszabaduló alkatrészek súlyos sérüléseket okozhatnak.
A készülék bekapcsolása előtt elle-nőrizze, hogy az összes készülék-rész szilárdan fel van-e szerelve.
6.1 Akku-övrendszer elhelyezése (02) – (05)
Az akku-övrendszert a (02)–(05) ábrák szerint helyezze el.
6.2 Akku behelyezése (06)
Helyezze be az akkumulátort.
- Az akkut (06/1) kattanásig tolja be (06/a) az akku-övrendszerbe (06/2).
Az akku kihúzása
-
Az akkumulátoron (06/1) lévő kioldógombot (06/3) nyomja meg és tartsa lenyomva.
-
Húzza ki (06/b) az akkut (06/1).
6.3 Áramellátás létesítése (07, 08)
Összekötőkábel felszerelése
-
Az összekötőkábel (07/1) első dugaszát az akku-övrendszer dugaszának (07/2) vezetőcsapjánál és vezetőhornyánál igazítsa be, nyomja össze és kissé fordítsa el az óramutató járásával egyező irányba, amíg a reteszelő- és kioldókapcsoló (07/3) hallhatóan nem reteszelődik.
-
Az összekötőkábel (08/1) második dugaszát a csatlakozópersely dugaszának vezetőcsapjánál és vezetőhornyánál igazítsa be, nyomja be (08/a) a készülék csatlakozóperselyébe (08/2) és kissé fordítsa el az óramutató járásával egyező irányba, amíg a reteszelő- és kioldókapcsoló (08/3) hallhatóan nem reteszelődik.
Összekötőkábel leszerelése
-
A reteszelő- és kioldókapcsolót (07/3) húzza hátrafelé (07/b), a dugaszt fordítsa el kissé balra, majd húzza ki (07/c).
-
A reteszelő- és kioldókapcsolót (08/3) húzza hátrafelé (08/b), a dugaszt fordítsa el kissé balra, majd húzza ki (08/c) a készülék (08/2) csatlakozóperselyéből.
6.4 A lombfúvó kezelése (09, 10)

VIGYÁZAT!
Sérülésveszély és anyagi károk
A levegőáramlás és a szétfújt anyag a közelben tartózkodók vagy állatok sérülését és szennyeződését okozhatja.
Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a levegőáramlás és a szétfújt anyagok se embereket, se állatokat ne veszélyeztessen, és hogy a tárgyakat ne károsítsa.
■ Figyeljen a szélirányra.

TUDNIVALÓ
Széllel szemben soha ne végezzen munkát, hogy sem Ön, sem az Ön mögött álló személyek ne szennyeződjenek be.
- Álljon biztosan.
A lombfúvó bekapcsolása
- Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot (09/2). A lombfúvó működik.
- Ha a lombfúvó be van kapcsolva, a folyamatos üzemeléshez hajtsa fel a rögzítőkart (09/1).
Turbó üzemmód
- Bekapcsolt készülék esetén nyomja meg a Turbó gombot (10/1). A lombfúvó turbó üzemmódban üzemel.
A lombfúvó kikapcsolása
- Hajtsa le a rögzítőkart (09/1).
- Engedje el a be-/kikapcsoló gombot (09/2). A lombfúvó kikapcsol.
7 MUNKAMAGATARTÁS ÉS MUNKATECHNIKA
A készüléket kissé előredöntve, lassan haladjon.
A lomb fújásához a készüléket jobbra és balra lendítse.
A készüléket a munka során ne eröltesse túlzottan.
Használat után az akkumulátort vegye ki, és ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a készüléken.
8 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
A készüléket ne tegye ki nedvességnek vagy nyirkosságnak. Vízzel ne fröcskölje le.
Az akkut minden használat után távolítsa el és ellenőrizze, vannak-e sérülések a készüléken.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék előírás- szerű állapotát.
Ellenőrizze a készülék érintkezőnek korrózióját, esetleg egy finom drótkefével tisztítsa meg, majd kontaktspray-vel permetezze be.
9 HIBAELHÁRÍTÁS

VIGYÁZAT! Sérülésveszély
Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okozhatnak.
Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé-dőkesztyűt!

TUDNIVALÓ
Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani, forduljon vevőszolgálatunkhoz.
| Zavar Ok Elhárítás | ||
| A készülék nem fúj. A feltét eltömődött. Tisztítsa meg a feltétet. | ||
| A motor nem jár. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. | ||
| A motor szakadozottan mű-ködik. | Az akkumulátor hiányzik vagy rosszul van elhelyezve. | Helyezze be megfelelően az akkumu-látort. |
| Az akkumulátor túl hideg vagy meleg. | Az akkumulátort hagyja egy kissé me-legedni vagy lehülni. | |
| A motor szakadozottan mű-ködik. | A levegősebesség-szabályo-zó hibás. | Forduljon AL-KO szervizhez. |
| A motor kikapcsol. A motorvédő kapcsoló aktivizálódott. | Várjon, amíg a motorvédő kapcsoló is-mét bekapcsolja a készüléket. | |
| Az akkumulátor üzemideje jelentősen csökken. | Az akkumulátort süsse ki, mi-vel hosszabb ideje nem használta. | Töltse fel az akkumulátort. |
| Az akkumulátor élettartama végére ért. | Cserélje ki az akkumulátort.Csak a gyártó eredeti tartozékait hasz-nálja. | |
| Az akkumulátor nem töltődik. Az akkumulátor érintkezői szennyezettek. | Forduljon AL-KO szervizhez. | |
10 SZÁLLÍTÁS
Szállítás előtt tegye meg a következő intézkedéseket:
-
Kapcsolja ki a készüléket.
-
Távolítsa el az akkumulátort a készülékből.
- Az akkumulátort előírás szerint csomagolja be (lásd alább).

TUDNIVALÓ
Az akkumulátor névleges fogyasztása több mint 100 Wh! Ezért tartsa be a következő szállítási utasításokat!
A készülékben használt Li-ion akkumulátorra a veszélyes árukra vonatkozó törvény érvényes, azonban egyszerűbb feltételek mellett szállítható:
Magánfelhasználó az akkumulátort további intézkedések nélkül az utcán szállíthatja, amennyiben az szakszerűen becsomagolt állapotban van és a szállítás személyes célokat szolgál.
Közületi felhasználó, aki a szállítást fő tevékenységi köréhez kapcsolódva végzi (pl. alkalmazási helyre/helyröl bemutatókra/bemutatókról történő szállítás esetén), akkor ez a könnyítés igénybe vehető.
Az előbb említett két esetben megfelelő előzetes intézkedéseket kell tenni annak megelőzésére, hogy a beltartalom a szabadba kerüljön. Egyéb esetekben a veszélyes árukra vonatkozó törvény betartása kötelező! Ennek elmulasztása esetén a feladót és adott esetben a szállítót büntetőjogi felelősség terheli.
További tudnivalók a szállításhoz és a kiküldéshez
A lítium-ion akkumulátorokat csak sértetlen állapotban szállítsa vagy továbbítsa!
Az akkumulátor szállításához kizárólag az eredeti kartoncsomagolást vagy egy veszélyes termékhez alkalmas kartoncsomagolást használjon (100 Wh-nál kisebb teljesítményű akkumulátorok esetén ez szükségtelen).
A szabad akkumulátorérintkezőket a rövidzárlat megelőzéséhez ragassza le.
Az akkumulátort a csomagoláson belül elcsúszás ellen biztosítani kell az akkumulátor sérüléseinek elkerülésére.
Gondoskodjon a küldemény helyes megjelöléséről és dokumentációjáról szállítás, ill. kiküldés közben (pl. csomagküldő szolgálat vagy szállítmányozás igénybe vétele esetén).
Előzőleg tájékozódjon, hogy a kiválasztott szolgáltatóval lehetséges-e a szállítás, és küldjön értesítést.
A kiküldés előkészítéséhez javasoljuk egy veszélyes áruk terén szakértőnek számító személy bevonását. Tartsa be az esetleges további nemzeti előírásokat is.
11 TÁROLÁS
A készüléket minden használat után alaposan tisztítsa meg és tegyen fel minden védőburkolatot – ha vannak. A készüléket száraz, zárható, gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.
30 napnál hosszabb üzemszünetek előtt a következő munkákat végezze el:
A készüléket alaposan tisztítsa meg, és száraz helyiségben tárolja.
11.1 Az akkumulátor és a töltőkészülék tárolása

VESZÉLY!
Robbanás- és tüzveszély!
Halálos vagy súlyos sérülés történhet, ha az akkumulátort nyílt láng vagy hőfor-rások közelében tárolja.
Az akkumulátort hűvös, száraz helyen, nyílt lángtól vagy hőforrásoktól távol kell tárolni.

TUDNIVALÓ
Az akkumulátor feltöltés közben a töltési szint automatikus észlelése miatt a túltöltés ellen védett, és ezért egy ideig, azonban nem tartósan, a töltőkészülékkel összekötve maradhat.
Az akkumulátort száraz, fagymentes helyen, az előírt tárolási hőmérsékleten (lásd az akkumulátor üzemeltetési útmutatóját) és kb. 40–60%-os feltöltöttséggel tárolja.
Rövidzárlat veszélye miatt az akkumulátort ne tárolja fémes vagy savakat tartalmazó tárgyak közelében.
Kb. 6 hónap tárolás után kb. 2 órán át töltse az akkumulátort.
12 ÁRTALMATLANÍTÁS
Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényröl (ElektroG)

A használt elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanításuk szükséges!
A régi elemeket vagy akkumulátorokat, amelyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, leadás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorokra vonatkozó törvény szabályozza.
Az elektromos és elektronikus készülékek tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni.
A végfelhasználó kizárólagos felelőssége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készüléken lévő személyes jellegű adatait!
Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.
Az elektromos és elektronikus készülékek a következő helyeken díjitalanul leadhatók:
Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereskedők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani.
Ezek az állítások csak azokra a készülékekre érvényesek, amelyeket az Európai Unió országai-ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozóan.
13 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ
A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a
legközelebbi AL-KO szervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: www.al-ko.com/service-contacts
14 GARANCIA
A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcszerével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták.
A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
- betartják ezt az üzemeltetési utasítást
■ szakszerűen használják a berendezést
■ csak eredeti pótalkatrészeket használnak
A garancia nem vonatkozik:
■ a használatból eredő festékhibákra,
■ a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)
A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kellékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.
A garancia nem érvényes
■ önhatalmú javítási próbálkozás
■ önhatalmú műszaki módosítások
■ nem rendeltetésszerű használat esetén
15 AZ EREDETI EU/EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁSA
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU-irányelvek követelményeit, az EU biztonsági szabványait és a termékspecifikus szabványokat.
Termék
A dokumentációért felelős személy
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Típus
LB 4250
EU-irányelvek
2006/42/EK
2014/30/EU
Hangteljesítményszint
EN ISO 3744
mért / garantált
98 dB(A) / 101 dB(A)
2000/14/EK
2011/65/EU
Megfelelőségi értékelés
2000/14/EK, VI. melléklet
Harmonizált szabványok
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 50636-2-100:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009
+A2 2011
EN 55014-2:2015
EN ISO 12100:2010
Kötz, 2018. 06. 19.

Dr. Wolfgang Hergeth
Ügyvezető igazgató






