FORNEBY 805.577.83 - Forno IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FORNEBY 805.577.83 IKEA in formato PDF.
Domande degli utenti su FORNEBY 805.577.83 IKEA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FORNEBY 805.577.83 - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FORNEBY 805.577.83 del marchio IKEA.
MANUALE UTENTE FORNEBY 805.577.83 IKEA
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.

text_image
IKEADANSK
Informazioni di sicurezza 108
Istruzioni di sicurezza 111
Installazione 115
Descrizione del prodotto 115
Pannello dei comandi 116
Prima del primo utilizzo 117
Utilizzo quotidiano 117
Funzioni del timer 125
Utilizzo degli accessori 126
Funzioni aggiuntive 128
Consigli e suggerimenti utili 128
Pulizia e cura 132
Risoluzione dei problemi 134
Dati tecnici 135
Efficienza energetica 136
Struttura del menu 136
Considerazioni sull'ambiente 137
GARANZIA IKEA 137
Con riserva di modifiche.

Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
- Quest'apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
-
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
-
AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'apparecchiatura durante l'uso e durante il raffreddamento.
- Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
- L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi può essere effettuata unicamente da personale qualificato.
- AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
- Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile.
- Prima di eseguire le procedure di manutenzione, disattivare l'alimentazione.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.
• Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
- Non accendere l'apparecchiatura quando è vuota. Le parti metalliche all'interno della cavità possono generare scintille elettriche.
- Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
- Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finché non è stata riparata da una persona competente.
- Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che riguardi la rimozione di un coperchio che garantisca protezione contro l'esposizione all'energia del microonde deve essere eseguito solo da una persona qualificata.
- Non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori sigillati. Possono esplodere.
- I contenitori metallici per alimenti e bevande non sono ammessi durante la cottura a microonde. Questo requisito non è applicabile se il produttore specifica dimensioni e forma dei contenitori metallici adatti per la cottura a microonde.
- Usare solo utensili adatti all'uso nei forni a microonde.
- Quando si riscaldano o cuociono alimenti in recipienti di plastica, carta, controllare il forno per evitare il rischio di incendio.
-
L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti o indumenti e il riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili può comportare il rischio di lesioni o incendio.
-
Se viene emesso del fumo, spegnere o scollegare l'apparecchiatura e tenere la porta chiusa per spegnere le eventuali fiamme.
- Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare un'ebollizione ritardata con fuoriuscita del liquido. Prestare attenzione quando si manipola il contenitore.
- I contenuti dei biberon e degli omogeneizzati devono essere mescolati o agitati e la temperatura deve essere controllata prima del consumo, per evitare ustioni.
- Le uova nel guscio e le uova sode non devono essere riscaldate nell'apparecchiatura in quanto potrebbero esplodere, anche dopo il termine del riscaldamento a microonde.
• L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente e devono essere rimossi eventuali residui di cibo. - La mancata pulizia dell'apparecchiatura può comportare un deterioramento della superficie che potrebbe influire negativamente sulla durata dell'apparecchiatura e comportare situazioni di pericolo.
Istruzioni di sicurezza
Installazione

AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. - Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
-
Non tirare l'apparecchiatura per la maniglia.
-
Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
- È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
- Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza limitazioni.
| Altezza minima del mobiletto (mobiletto sotto all'altezza minima del piano di lavoro) | 444 (460) mm |
| Larghezza del mobiletto | 560 mm |
| Profondità del moibiletto | 550 (550) mm |
| Altezza della parte anteriore dell'apparecchiatura | 455 mm |
| Altezza della parte posteriore dell'apparecchiatura | 440 mm |
| Larghezza della parte anteriore dell'apparecchiatura | 595 mm |
| Larghezza della parte posteriore dell'apparecchiatura | 559 mm |
| Profondità dell'apparecchiatura | 567 mm |
| Profondità di incasso dell'apparecchiatura | 546 mm |
| Profondità con oblò aperto | 882 mm |
| Dimensioni minime dell'apertura di ventilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore | 560x20 mm |
| Lunghezza del cavo di alimentazione. Il cavo è collocato nell'angolo destro del lato posteriore. | 1500 mm |
| Viti di montaggio 3.5x25 mm | |
Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
-
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
-
Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe. - Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
- Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
- I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
- Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
- L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere un'apertura di contatto di almeno 3 mm.
Utilizzo:

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
- Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
• Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento. - Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
- Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, quando quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.
- Non accendere l'elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
- Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
- Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
- Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può provocare una miscela di alcol e aria.
- Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo sportello.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non usare la funzione microonde per preriscaldare l'apparecchiatura.

AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
- Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto:
- Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità dell'elettrodomestico.
- Non versare acqua direttamente all'interno dell'elettrodomestico caldo.
- Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura.
-
Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori.
-
Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.
- Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti.
- Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell'apparecchiatura chiuso.
- Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Dopo l'uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata.
Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
- Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
- Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
- Assicurarsi che la cavità e la porta siano asciutte dopo ogni utilizzo. Il vapore prodotto durante il funzionamento dell'apparecchiatura crea una condensa sulle pareti della cavità e potrebbe causarne la corrosione.
- Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
- Il grasso e gli alimenti che restano nell'apparecchiatura possono causare incendio e ustione quando viene attivata la funzione microonde.
- Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
Uso di articoli in vetro
Maneggiare gli articoli in vetro senza l'attenzione adeguata potrebbe causare rotture, crepe, scheggiamento o importanti graffi:
- Non versare acqua fredda o altri liquidi sugli articoli in vetro, dato che un calo improvviso di temperatura potrebbe causare una rottura immediata del vetro. I pezzi di vetro rotti potrebbero essere estremamente appuntiti e difficili da localizzare.
- Non mettere articoli in vetro su superfici umide o bagnate, direttamente su un piano di lavoro o una superficie metallica; non maneggiare articoli in vetro caldi con panni umidi.
• Non usare o riparare articoli in vetro scheggiati, rotti o con importanti graffi. - Non far cadere o colpire articoli in vetro contro oggetti rigidi e non colpirli con utensili.
- Non riscaldare articoli in vetro vuoti o quasi vuoti in microonde, o surriscaldare olio o burro in microonde (usare il tempo minimo di cottura).
Consentire agli articoli in vetro caldi di raffreddarsi sull'apposito rack di raffreddamento, sul supporto pentole o con un panno asciutto. Verificare che gli articoli in vetro siano abbastanza freschi prima di lavarli, raffreddarli o congelarli.
Evitare di maneggiare articoli in vetro caldi (compresi prodotti con superfici di impugnatura in silicone) senza supporti per pentole asciutti.
Evitare un cattivo uso del microonde (ad esempio: far funzionare il forno senza carico o con piccoli carichi).
Illuminazione interna

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.
- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
- Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G.
- Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
Assistenza
- Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
- Utilizzare solo ricambi originali.
Smaltimento

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
- Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
- Materiale di imballaggio: Il materiale dell'imballaggio è riciclabile. I componenti in plastica sono identificati mediante marchi quali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di imballaggio negli appositi contenitori presso le strutture locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Installazione

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Montaggio

Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.
Installazione dell'impianto elettrico

AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo Informazioni per la sicurezza.
Il forno è provvisto solo di cavo di collegamento alla rete.
Cavo
Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei dati. E' anche possibile consultare la tabella:
| Potenza totale (W) | Sezione del cavo (mm^2) |
| massimo 1.380 3 x 0.75 | |
| massimo 2.300 3 x 1 | |
| massimo 3.680 3 x 1.5 |
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone).
Descrizione del prodotto
Panoramica generale

text_image
1 3 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7Pannello dei comandi
Manopola di regolazione delle funzioni cottura
Display
Manopola di regolazione
Resistenza
Generatore microonde
Lampadina
Ventola
Supporto ripiano, rimovibile
Posizioni ripiano
Accessori
- Ripiano a filo x 1
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
• Lamiera dolci x 1
Per torte e biscotti.
- Piatto in vetro inferiore del microonde
x1
Per supportare la modalità microonde.
Pannello dei comandi
Panoramica del pannello di controllo
| [A5AB] | ![]() | ![]() | [H×E4] | ![]() | ![]() | ![]() |
| Timer | Riscalda-mento rapido | Luce forno | Potenza microonde | Confermare l'impostazio-ne | Premere | Ruotare la ma-nopola |
| Selezionare una funzione cottura per accendere l'elettrodomestico. | ||||||
| Per spegnere l'elettrodomestico, ruotare la manopola delle funzioni cottura fino a portarla in posizione off. | ||||||
Display
![]() | Display con le funzioni chiave. |
Spie display
| Indicatori di base | ||||
Blocco Cottura guidata | [205K] | [T482]Impostazioni | spia funzione microonde | |
| Spie timer | ||||
Contaminuti | Orario fine | [40K0]Ritardo | [02D8]Timer | |
| Barra di avanzamento - per temperatura o tempo. Quando l'elettrodomestico raggiunge la temperatura impostata, la barra è completamente rossa. | ||||
Prima del primo utilizzo

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Pulizia iniziale
| Prima del primo utilizzo, pulire l'elettrodomestico vuoto e impostare l'ora: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Impostare l'ora. Premere OK |
Preriscaldamento iniziale
Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzarlo per la prima volta. | |
| Fase 1 Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno. | |
| Fase 2 | Impostare la temperatura massima.per la funzione:☐Lasciare in funzione il forno per un'ora. |
| Fase 3 | Impostare la temperatura massima.per la funzione:☐Lasciare in funzione il forno per 15 minuti. |
| iIl forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di pre-riscaldamento. Accertarsi che la stanza sia ventilata. | |
Utilizzo quotidiano

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Come impostare: Funzioni cottura
| Passaggio 1 | Ruotare la manopola delle funzioni cottura per selezionare una funzione cottura. |
| Passaggio 2 | Ruotare la manopola di regolazione della temperatura per impostare la temperatura.Premere OK |
» - tenere premuto per attivare la funzione: Riscaldamento rapido. È disponibile per alcune funzioni del forno.
Come impostare: Funzioni microonde
| Passaggio 1 | Rimuovere tutti gli accessori.Inserire il piatto in vetro inferiore del microonde. Mettere gli alimenti sul piatto in vetro inferiore del microonde. |
| Passaggio 2 | Ruotare la manopola delle funzioni cottura e selezionare la funzione microonde: [IMAGE] |
| Passaggio 3 | Premere: OK per iniziare con le impostazioni predefinite.Il display mostra: durata e potenza del microonde. |
| Passaggio 4 | Ruotare la manopola di controllo per regolare la durata. Premere: OK |
| Passaggio 5 | Premere: ↕ Ruotare la manopola di controllo per regolare le impostazioni di potenza del microonde. Premere: OK |
| Passaggio 6 | Per spegnere l'apparecchiatura, ruotare la manopola delle funzioni cottura fino a portarla in posizione off. |
| È possibile regolare le impostazioni durante la cottura. | |
Il tempo massimo delle funzioni microonde dipende dalla potenza impostata del microonde:
| POTENZA MICROONDEW | TEMPO MASSIMO min |
| 100 - 600 59:55 | |
| >600 7 |

Se si apre la porta, si interrompe il funzionamento del microonde. Per riavviarlo, chiudere lo sportello. Premere OK
Come impostare: Funzioni microonde combo
| Passaggio 1 | Rimuovere tutti gli accessori.Inserire il piatto in vetro inferiore del microonde. Mettere gli alimenti sul piatto in vetro inferiore del microonde. |
| Passaggio 2 | Ruotare la manopola delle funzioni cottura e selezionare la funzione: 🎨 🎨 Il display mostra: temperatura e potenza microonde. |
| Passaggio 3 | Ruotare la manopola di controllo per regolare la temperatura. |
| Passaggio 4 | Premere: ↻ |
| Passaggio 5 | Ruotare la manopola di controllo per regolare le impostazioni di potenza del microonde. Premere: OK |
| Passaggio 6 | Premere: OK per avviare la funzione. |
| Passaggio 7 | Per spegnere l'apparecchiatura, ruotare la manopola delle funzioni cottura fino a portarla in posizione off. |
| È possibile regolare le impostazioni durante la cottura.Ruotare la manopola di controllo per regolare la durata e premere: OK | |
Funzioni cottura
| Funzione cottura Applicazione | |
Cottura ventilata | Per cuocere su due posizioni della griglia contemporaneamente ed essiccare i cibi. Impostare la temperatura di 20 - 40°C inferiore rispetto a Cottura convenzionale. . |
Cottura convenzionale | Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia. |
Doppio grill ventilato | Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Per gratinare e dorare. |
Funzione Pizza | Per preparare la pizza. Per una doratura intensa e una base croccante. |
Grill + Ventola + Microonde | Per arrostire grandi tagli di carne su un solo livello. Per gratinare e dorare.La funzione con potenziamento MW, intervallo di potenza: 100 - 600 W. |
Cottura Ventilata + Microonde | Cottura su un unico livello.La funzione con potenziamento MW, intervallo di potenza: 100 - 600 W. |
Scongelamento | Scongelamento di carne, pesce, torte, gamma di potenza: 100 - 200 W |
Riscaldare | Riscaldamento di pasti pronti e alimenti delicati, gamma di potenza: 300 - 700 W |
Microonde | Riscaldamento, cottura, gamma di potenza: 100 - 1000 W |
| ≡Menu | Per accedere al Menu: Cottura guidata, Impostazioni. |
Come impostare: Cottura guidata
Il sottomenu Cottura guidata è composto da una serie di funzioni e piatti aggiuntivi con funzioni cottura, temperature e tempi consigliati. Utilizzare la funzione per preparare rapidamente un piatto con le impostazioni predefinite. È anche possibile regolare il tempo e la temperatura durante la cottura.
Al termine della funzione, controllare se il cibo è pronto.
| Alcune pietanze possono anche essere cucinate usando: | • Peso automatico |
| Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 | |||
≡ | × | P1 - P... | OK |
| Accedere al menu. Se lezionare Cottura guidata. Premere OK. | Selezionare la pietanza. Premere OK | Inserire la pietanza nel forno. Conferma-re l'impostazione. | |
Cottura guidata
| Legenda | |
| Peso automatico disponibile. | |
| || | Funzione con potenza microonde. Utilizzare un accessorio sicuro per l'uso in microonde.Preriscaldare l'apparecchiatura prima di iniziare la cottura. |
| — | Livello del ripiano. |
Sul display viene visualizzato F e il numero della funzione, che è possibile controllare nella tabella.
| Funzione cottura Applicazione | ||
| 1 | Grill Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane. | |
| 2 | Resistenza inferiore Per doraretorte con base croccante e per conservare gli alimenti. | |
| 3 | Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte, crochette o involtini prima- vera. | |
| 4 | Cottura convenzionale + Microonde | Cuocere e arrostire alimenti su un unico livello. La funzione con potenziamento MW, intervallo di potenza: 100 - 600 W. |
| 5 | Grill + Microonde Per cuocere gli alimenti in un tempo breve e rosolar-li. La funzione con potenziamento MW, intervallo di potenza: 100 - 600 W. | |
Sul display viene visualizzato P e il numero del piatto, che è possibile controllare nella tabella.
Al termine della funzione, controllare se il cibo è pronto.
| Piatto Peso Livello / Accessorio ripiano | |||
| 1 | Roast beef, al sangue | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 pezzi cm spessi | ☐ 1 lamiera dolci Friggere la carne per alcuni minuti in una pa-della calda. Inserire nell'apparecchiatura. |
| 2 | Roast beef, cot-tura media | ||
| 3 | Roast beef, ben cotto | ||
| 4 | Bistecca, media cottura | 180 - 220 g per pezzo; 3 fette cm spesse | ☐ ☐ 2; pirofila su ripiano a filo Friggere la carne per alcuni minuti in una pa-della calda. Inserire nell'apparecchiatura. |
| 5 | Arrosto di manzo / brasato (co-stoletta, scamone, fesa) | 1.5 - 2 kg | ☐☐ 1; pirofila su ripiano a filo |
| 6 | Roast beef, al sangue (cottura lenta) | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 pezzi cm spessi | ☐ 1; lamiera dolciUtilizzare le spezie preferite o il semplice pepe macinato. Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Inserire nell'apparecchiatura. |
| 7 | Roast beef, cottura media (cottura lenta) | ||
| 8 | Roast beef, ben cotto (cottura len-ta) | ||
| 9 | Filetto, al sangue (cottura lenta) | 0,5 - 1,5 kg; 5 - 6 pezzi cm spessi | ☐ 1 lamiera dolciUtilizzare le spezie preferite o il semplice pepe macinato. Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Inserire nell'apparecchiatura. |
| 10 | Filetto, cott. media (cottura lenta) | ||
| 11 | Filetto, cotto (cottura lenta) | ||
| 12 | Arrosto di vitello (ad es. spalla) | 0.8 - 1.5 kg; 4 pezzi cm spessi | ☐ ☐ 1; pirofila su ripiano a filoFriggere la carne per alcuni minuti in una pa-della calda. Aggiungere liquido. Inserire nel-l'apparecchiatura. |
| 13 | Collo o spalla di maiale arrosto | 1.5 kg | ☐ ☐ casseruola in ceramica o vetro su ri-piano a filo, idonei per MWUtilizzare le spezie preferite. Girare la carne a metà cottura. |
| 14 | Maiale sfilacciato (cottura lenta) | 1.5 - 2 kg | ☐ 1 lamiera dolciUtilizzare le spezie preferite. Girare la carne a metà cottura per ottenere una doratura uni-forme. |
| 15 | Lombo, fresco 1 - 1 | 5 kg; 5 - 6 pezzi cm spessi | ☐ 1; pirofila su ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. |
| 16 | Costolette di maiale | 2 - 3 kg; utiliz-zare crudo, 2 - 3 cm costolette di maiale sottili | ☐ 2; leccardaAggiungere il liquido per coprire il fondo di un piatto. Girare la carne a metà cottura. |
| 17 | Cosciotto d'a-gnello con ossa | 1.5 - 2 kg; 7 - 9pezzi cm spessi | 1; pirofila su lamiera dolciFriggere la carne per alcuni minuti in una pa-della calda. Aggiungere liquido. Girare la carne a metà cottura. |
| 18 | Pollo intero 1 - 1.5kg; fresco | casseruola in ceramica o vetro su ri-piano a filo, idonei per MWUtilizzare le spezie preferite. Mettere il pollo con il petto rivolto verso il basso e girarlo a metà del tempo di cottura. | |
| 19 | Mezzo pollo 0.5 - 0.8 kg | 2; teglia da fornoUtilizzare le spezie preferite. | |
| 20 | Pollo, petto 180 - 200 g perpezzo | casseruola su ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. | |
| 21 | Cosce di pollo,fresche | 250 - 400 g | 2; lamiera dolciSe le cosce di pollo sono state marinate prima, impostare la temperatura più bassa e cuocerle più a lungo. |
| 22 | Anatra, intera 1.5 - 2.5 kg | 1; pirofila su ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. Sistemare la car-ne sulla teglia. Girare l'anatra a metà cottura. | |
| 23 | Oca, petto 1kg | 1; pirofila su ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. Girare l'oca a me-tà cottura. | |
| 24 | Polpettone 1 kg | 1; ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. | |
| 25 | Pesce intero, gri-gliato | 0.5 - 1 kg per pesce | 1 lamiera dolciFarcire il pesce con burro e utilizzare spezie ed erbe preferite. |
| 26 | Filetto di pesce - | casseruola su ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. | |
| 27 | Torta ai formaggi - | 1; tortiera apribile da 28 cm su ripiano a filo | |
| 28 | Torta di mele - | 2; lamiera dolci | |
| 29 | Crostata di mele - | 1; tortiera su ripiano a filo | |
| 30 | Torta di mele americana | - | 1; tortiera da 22 cm su ripiano a filo |
| 31 | Brownies 2 kg di impasto | 2 leccarda | |
| 32 | Muffin al ciocco-lato | - | 2, vassoio muffin su ripiano a filo |
| 33 | Torta di pane - | 1; leccarda su ripiano a filo | |
| 34 | Patate al forno 1 kg | 1; lamiera dolci Mettere le patate intere con buccia sulla lamie-ra dolci. | |
| 35 | Spicchi 1 kg | 2 lamiera dolci rivestita con carta da forno Utilizzare le spezie preferite. Tagliare le patate a pezzi. | |
| 36 | Verdure miste grigliate | 1 - 1.5 kg | 2 lamiera dolci rivestita con carta da forno Utilizzare le spezie preferite. Tagliare le verdu-re a pezzi. |
| 37 | Crocchette, sur-gelate | 0.5 kg | 2; lamiera dolci |
| 38 | Patatine, surge-late | 0.75 kg | 2; lamiera dolci |
| 39 | Lasagne di car-ne/verdure con piatti di pasta-sciutta | 1 - 1.5 kg | casseruola in ceramica o vetro su ri-piano a filo, idonei per MW |
| 40 | Patate gratinate (patate crude) | 1.1 kg | casseruola in ceramica o vetro su ri-piano a filo, idonei per MW Ruotare il piatto a metà del tempo di cottura. |
| 41 | Pizza fresca, sot-tile | - | 1; lamiera dolci rivestita con carta da forno |
| 42 | Pizza fresca, spessa | - | lamiera dolci rivestita con carta da forno |
| 43 | Quiche - | 1; teglia da forno su ripiano a filo | |
| 44 | Baguette / Cia-batta / Pane bianco | 0.8 kg | 1; lamiera dolci rivestita con carta da forno Più tempo necessario per il pane bianco. |
![]() | Impasto per pane integrale / pane di segale / pane nero in uno stampo per pane | 1 kg | lamiera dolci rivestita con carta da forno/ ripiano a filo |
Funzioni del timer
Funzioni orologio
| Funzione Orologio Applicazione | |
Contaminuti | Allo scadere del timer, viene emesso un segnale acustico. |
| [25C0]STOPTempo di cottura | Quando il timer arriva alla fine, si sente un segnale e la funzione cottura si ferma. |
Ritardo | Per posticipare l’inizio e/o la fine della cottura. |
Timer | Il massimo è 23 ore 59 min. Questa funzione non ha nessun effetto sul funzionamento del forno.Per accendere e spegnere Timer selezionare: Menu, Impostazioni. |
Le funzioni orologio sono disponibili solo per: Cottura ventilata, Cottura convenzionale, Doppio grill ventilato, Funzione Pizza, Grill + Ventola + Microonde, Cottura Ventilata + Microonde.
Come impostare: Funzioni Orologio
| Come impostare: Imposta ora | ||
| Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 | ||
≡ | ![]() | ![]() |
| Per modificare l'ora, accedere al menu e selezionare Impostazioni, Ora. Fare riferimento al capitolo "Struttura menu". | Impostare l'orologio. | Premere:[703W] |
| Come impostare: Contaminuti | |||
| Passaggio 1 | Il display visualizza:0:00 | Passaggio 2 Passaggio 3 | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Premere: ⏻ | Imposta Contaminuti | Premere: OK | |
| i Il timer inizia subito il conto alla rovescia. | |||
| Come impostare: Tempo di cottura | ||||
| Passaggio 1 Passaggio 2 | Il display visualizza:0:00STOP | Passaggio 3 Passaggio 4 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura. | Premere ripetutamente: | Impostare la durata della cottura. | Premere:OK | |
| i Il timer inizia subito il conto alla rovescia. | ||||
| Come impostare: Ritardo | |||||||
| Passaggio 1 | Passaggio 2 | Il display mostra: l'ora del giornoSTART | Passaggio 3 | Passaggio 4 | Il display visualizza: STOP | Passaggio 5 | Passaggio 6 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Selezionare la funzione riscalda-mento. | Premere ri-petuta-mente: | Impostare l'orario di inizio. | Premere: OK. | Imposta-re l'orario di fine. | Premere: OK. | ||
| i Il timer inizia il conto alla rovescia a un orario di inizio impostato. | |||||||
Utilizzo degli accessori

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Inserimento di accessori
Usare unicamente pentole e padelle e materiale adeguato. Si rimanda al capitolo
ITALIANO 127
"Consigli e Suggerimenti", stoviglie e materiali adatti per essere usati nel microonde.
Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi sono
anche dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano.
| Ripiano a filo:Spingere il ripiano fra le guide del supporto e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. | ![]() |
| Lamiera dolci:Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripiano. | ![]() |
| Piatto inferiore in vetro del microonde:Utilizzare il piatto inferiore del microonde solo con la funzione microonde. Non è adatto per la funzione combinata microonde (ad es. grill a microonde).Appoggiare l'accessorio sul fondo della cavità.Gli alimenti possono essere sistemi di-rettamente sulla piastra in vetro inferiore del microonde. | ![]() |
Funzioni aggiuntive
Blocco
| Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione dell'apparecchiatura. | ||
| Attivarla quando l'apparecchiatura è in funzione: la cottura impostata continua, il pannello dei comandi è bloccato.Attivarla quando l'apparecchiatura è spenta - l'apparecchiatura non può essere accesa, il pannello dei comandi è bloccato. | ||
![]() | OK- tenere premuto per attivare la funzione.Viene emesso un segnale acustico. | OK-premere e tenere pre-muto per disattivarla. |
| 3 x ampeggia quando il blocco è attivato. | ||
Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'elettrodomestico si spegne dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione di riscaldamento e non si modificano le impostazioni.
| (°C) (ora) | |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 |
![]() | (°C) (ora) | ![]() | |||
| 200 - 230 5.5 | |||||
Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce forno, Ritardo.
Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per raffreddare le superfici. Dopo aver spento l'apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché l'apparecchiatura non si è raffreddata.
Consigli e suggerimenti utili
Consigli di cottura
| i |
| La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Dipendono dalle ricette, dalla qualità e quantità degli ingredienti utilizzati.La nuova apparecchiatura può cuocere o arrostire in modo differente rispetto all'apparecchiatura posseduta in precedenza. I suggerimenti seguenti mostrano le impostazioni consigliate per temperatura, tempo di cottura e posizione ripiano per tipi di alimenti specifici.Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile. |
Consigli per l'uso del microonde
Mettere il cibo sul piatto in vetro del microonde sulla parte inferiore della cavità.
Mescolare il cibo a metà cottura o a metà scongelamento/tempo di cottura.
Mescolare di tanto in tanto i piatti liquidi.
Mescolare gli alimenti prima di servirli.
Coprire gli alimenti da cucinare e riscaldare.
Mettere il cucchiaio nella bottiglia o nel bicchiere quando si riscaldano le bevande al fine di garantire una migliore distribuzione del calore.
Mettere gli alimenti nell'apparecchiatura senza imballaggio. I pasti pronti confezionati possono essere messi nell'apparecchiatura solo se la loro confezione è idonea a questo scopo (controllare le informazioni sulla confezione).
Cottura al microonde
Cucinare il cibo coperto. Cuocere senza coperchio solo se si vuole che si formi una crosta.
Non cuocere eccessivamente i piatti impostando la potenza e il tempo troppo elevati. Gli alimenti si possono seccare, bruciare o prendere fuoco.
Non usare l'apparecchiatura per cuocere le uova o le lumache con il guscio, poiché potrebbero esplodere. Forare il tuorlo di un uovo fritto prima di riscaldarlo.
Forare diverse volte gli alimenti con la pelle o la buccia prima della cottura.
Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni simili.
Dopo aver spento l'apparecchiatura, estrarre gli alimenti e lasciarli riposare per alcuni minuti per consentire una distribuzione uniforme del calore.
Scongelamento nel microonde
Sistemare gli alimenti congelati e senza involucro su un piccolo piatto capovolto posto sopra un contenitore o una griglia di scongelamento o un colino in plastica, cosicché possa fuoriuscire il liquido di scongelamento.
Successivamente estrarre le parti scongelate.
Si può usare una potenza del microonde maggiore per cuocere frutta e verdura senza doverle scongelare prima.
Pentole e materiali adatti per un uso in microonde
Per il microonde usare solo tegami e materiali adeguati. Usare la seguente tabella come riferimento.
Controllare le specifiche delle pentole/del materiale prima dell'uso.
| Pentole / Materiale | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Vetro e porcellana termoresistente (senza componenti metallici, ad es. vetro a prova di calore) | √ | √ | √ | ||
| Vetro e porcellana non resistente al fuoco senza applicazioni o decorazioni in argento, oro, platino o metallo | √ | X | X |
| Pentole / Materiale | |||
| Vetro e vetroceramica in materiale resistente al fuoco / al gelo | √ | √ | √ |
| Articoli in ceramica e terracotta, senza componenti al quarzo o componenti metalliche e smalti che contengono metallo | √ | √ | √ |
| Ceramica, porcellana e oggetti di terracotta con parte inferiore non in vetro o con fori piccoli, ad esempio sulle maniglie | XXX | ||
| Plastica termoresistente fino a 200 °C | √ | √ | X |
| Cartoncino, carta XX | √ | ||
| Pellicola XX | √ | ||
| Pellicola trasparente da microonde | √ | √ | X |
| Piatti per arrosto in metallo, ad es. smalto, ghisa | XXX | ||
| Teglie laccate in nero o rivestite in silicone | XXX | ||
| Lamiera dolci XXX | |||
| Ripiano a filo XX | √ | ||
| Piatto inferiore in vetro del microonde | √ | √ | X |
| Pentole che possono essere usate in microonde, ad esempio piatto crisp | X | √ | X |
Impostazioni di potenza consigliate per diverse tipologie di cibo
I dati riportati nella tabella sono puramente indicativi.
| 700 - 1.000 W | ||||
![]() | ![]() | |||
| Rosolatura all’inizio del processo di cottura Riscaldamento di liquidi | ||||
| 500 - 600 W | ||||
Cottura delle ver-dure | Cottura di piat-ti con uova | Sobbollimento stufato | Riscaldamento di piatti unici | Scongelamento e riscaldamento di alimenti con-gelati |
| 300 - 400 W | ||||
Sciogliere for-maggio, cioccolato, burro | [X06D]Sobbollimento di riso | Riscaldamento di alimenti per neo-nati | Cottura /Riscalda-mento di alimenti delicati | Cottura conti-nua |
| 100 - 200 W | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Scongelamento di pane | Scongelamento di frutta e torte | Scongelamento di formaggio, panna, burro | Scongelamento di carne, pesce |
Tabelle di cottura per gli istituti di test
Informazioni per gli istituti di test
Test in conformità alla norma IEC 60705.
Funzione microonde
Usare il ripiano a filo salvo diversa indicazione.
| Cibo Potenza | W | Quantità kg | Posizione ripiano | Ora min | Commenti |
| Pan di Spagna 600 | 0.475 Parte infe- | riore (Bot-tom) | 8 - 9 Ruotare | re il contenito-re di 1/4 di giro, a metà del tempo di cottura. | |
| Polpettone 400 0.9 | 25 - 27 Ruotare il contenito- | re di 1/4 di giro, a metà del tempo di cottura. | |||
| Crema pasticcera cotta | 500 1 2 30 - 33 - | ||||
| Scongelamento carne | 100 0.5 1 15 | A metà tempo di | cottura, girare la carne. |
Funzione combi microonde
Usare un ripiano a filo.
| Cibo Funzione Potenza | W | Temperatura °C | Posizione ripiano | Ora min | Commenti | |
| Torta, 0,7 kg | Cottura convenzionale + Microonde | 100 200 2 | 23 - 27 Ruotare il contenì- | tore di 1/4 di giro, a metà del tempo di cottura. | ||
| Patate gratinate, 1,1 kg | Cottura Ventilata + Microonde | 300 180 2 | 38 - 42 Ruotare il contenì- | tore di 1/4 di giro, a metà del tempo di cottura. | ||
| Pollo, 1,1 kg | Grill + Ven-tola + Microonde | 400 230 1 | 35 - 40 Mettere la carne in | un contenitore ro-tondo in vetro e capovolgerla a me-tà del tempo di cottura. | ||
Pulizia e cura

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Note sulla pulizia
![]() | Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura solo con un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato. |
| Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche. | |
| Agenti di pulizia | Pulire le macchie con un detergente delicato. |
Uso quotidiano | Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio.Pulire attentamente la parte superiore dell'apparecchiatura rimuovendo i residui di cibo e grasso. |
| Non lasciare le vivande nell'apparecchiatura per più di 20 minuti. Asciugare la cavità dopo ogni utilizzo solo con un panno in microfibra. |
![]() | Pulire tutti gli accessori dopo ogni utilizzo e lasciarli asciugare. Utilizzare solo un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli accessori in lavastoviglie. |
| Accessori | Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti. |
Come rimuovere: Supporti del ripiano
Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno.
| Passag-gio 1 | Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. | |
| Passag-gio 2 | Estrarre il supporto ripiano, ti-rando con delicatezza verso l'alto. | ![]() |
| Passag-gio 3 | Sfilare dapprima l'estremità anteriore del supporto del ri-piano dalla parete laterale. | |
| Passag-gio 4 | Estrai i supporto per ripiano dal fermo posteriore. | |
| Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata. | ||
Come sostituire: Lampadina

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere calda.
Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra.
| Prima di sostituire la lampadina: | ||
| Passagio 1 Passagio | 2 Passagio 3 | |
| Spegnere il forno. Attendere che il forno sia freddo. | Estrarre la spina dalla presa di corrente. | Appoggiare un panno sul fondo della cavità. |
Lampadina superiore
| Passaggio 1 | Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. |
| Passaggio 2 | Pulire il coperchio in vetro. |
| Passaggio 3 | Sostituire la lampadina con una resistente al calore fino a 300 °C. |
| Passaggio 4 | Installare il coperchio in vetro. |
Risoluzione dei problemi

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
Per tutti i casi non inclusi in questa tabella si prega di contattare un Centro di assistenza autorizzato.
L'apparecchiatura non si accende o non si riscalda | ||
| Problema Controllare se... | ||
| L'elettrodomestico non si riscalda. Lo spegnimento automatico è disattivo. | ||
| L'elettrodomestico non si riscalda. È saltato il fusibile. | ||
| L'elettrodomestico non si riscalda. Il blocco è disattivato. | ||
Componenti | ||
| Problema Controllare se... | ||
| La lampadina non funziona. La lampadina è bruciata. | ||
Codici di errore | |
| Il display visualizza... Controllare se... | |
| 00:00 Si è verificata un'interruzione dell'alimentazione elettrica. Impostare l'ora. | |
| ---°C La porta dell'elettrodomestico è chiusa. Spe-gnere l'elettrodomestico e impostare di nuo-vo la funzione Microonde. | |
| Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Disattivare e riattivare il fusibile domestico e riavviare l'elettrodomestico. In caso di ricomparsa del codice di errore, contattare il Centro di assistenza autorizzato. | |
Dati dell'Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare un Centro di assistenza autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità dell'apparecchiatura.
| Consigliamo di annotare i dati qui: | |
| Modello (Mod.) ...... | |
| Codice prodotto (PNC) ...... | |
| Numero di serie (S.N.) ...... | |
Dati tecnici
Dati tecnici
| Dimensioni (interne) | LarghezzaAltezzaProfondità | 480 mm217 mm411 mm |
| Volumi utilizzabili 43 l | ||
| Area della lamiera dolci 1438 cm ^2 | ||
| Resistenza superiore - W | ||
| Resistenza inferiore 1000 W | ||
| Grill 1900 W | ||
| Anello 1650 W | ||
| Valutazione totale 3000 W | ||
| Tensione 220 - 240 V | ||
| Frequenza 50 Hz | ||
| Numero di funzioni 9 | ||
Efficienza energetica
Risparmio energetico
Assicurarsi che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa quando l'apparecchiatura è in funzione. Non aprire troppo spesso la porta durante la cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta.
Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico (solo quando si utilizza una funzione non microonde).
Ove possibile, non pre-riscaldare l'apparecchiatura prima della cottura.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia.
Calore residuo
La ventola e la lampada continuano a funzionare. Quando si spegne
l'apparecchiatura, il display visualizza il calore residuo. Si può usare quel calore per mantenere le pietanze in caldo.
Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura dell'apparecchiatura al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno dell'apparecchiatura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza. La spia di calore residuo o la temperatura compaiono sul display.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario.
Struttura del menu
Menu
| Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 Passaggio 5 | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ - selezionare per accedere alla Menu. | Selezionare l'op-zione dalla strut-tura Menu e pre-mere OK | Selezionare l'im-postazione. | OK - premere per confermare l'impostazione. | Regolare il valore e premere OK |
| Ruotare la manopola per le funzioni cottura sulla posizione off per uscire da Menu. | ||||
| Menu struttura | |
| Cottura guidata ✗ | Impostazioni ⚙️ |
| Impostazioni | |||||
| 01 Im | posta ora Modifica 02 Luminosità 1 - 5 | ||||
| 03 Volume toni 1 - Bip | 2 - Fare clic3 - Segnale acustico spento | 04 Volume acustico 1 - 4 | |||
| 05 Timer On/Off 06 Luce forno On/Off | |||||
| 07 Modalità demo Codice di attivazione:2.468 | 08 Versione software Controllare | ||||
| 09 Ripristino impostazioni iniziali di fabbrica | Sì / No | ||||
Considerazioni sull'ambiente
Riciclare i materiali con il simbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per 5 anni a partire dalla data di acquisto originale del vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una
riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai materiali e o alla costruzione dell'elettrodomestico ed è valida a partire dalla data di acquisto dell'elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. La garanzia è valida solo su elettrodomestici destinati all'impiego domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce "Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di validità della garanzia, il fornitore del servizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i pezzi di ricambio, la manodopera e le trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA esaminerà il prodotto e deciderà a propria esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. In caso affermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provvederà a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
- Normale usura.
- Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche,
ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o condizioni ambientali anomale.
- Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine.
- Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzo dell'elettrodomestico, per esempio graffi e variazioni di colore.
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
- Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un tecnico.
- Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
- Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche.
- Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale.
- Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni dovuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia.
- Costo di installazione iniziale dell'apparecchiatura IKEA. Se un fornitore di servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato effettua una riparazione o sostituzione
dell'apparecchiatura nell'ambito della garanzia, il fornitore o il partner di assistenza dovrà provvedere anche alla reinstallazione dell'apparecchiatura riparata o all'installazione dell'apparecchiatura sostitutiva, se necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori eseguiti a regola d'arte da personale qualificato e con l'uso di parti originali per adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nella nuova nazione. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia sussiste solo se:
- l'elettrodomestico è conforme alle specifiche tecniche del paese in cui è richiesta l'applicazione della garanzia;
- l'elettrodomestico è conforme e installato conformemente alle Istruzioni di montaggio e alle informazioni per la sicurezza contenute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per:
- usufruire della garanzia;
- chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a:
- installazione di cucine complete IKEA;
• collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono
essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato.
- chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento

Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, accertati di avere a portata di mano il numero dell'articolo IKEA (codice a 8 cifre) e il numero di serie (codice a 8 cifre riportato sulla targhetta di classificazione) dell'elettrodomestico per il quale necessiti di assistenza.
i CONSERVATE LO SCONTRINO! E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare
ITALIANO 140
il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
Indholdsfortegnelse






Blocco Cottura guidata
spia funzione microonde
Contaminuti
Orario fine


00:00Impostare l'ora. Premere OK
Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzarlo per la prima volta.
Cottura ventilata
Cottura convenzionale
Doppio grill ventilato
Funzione Pizza
Grill + Ventola + Microonde
Cottura Ventilata + Microonde
Scongelamento
Riscaldare
Microonde
≡
×
P1 - P...
OK
Contaminuti
Ritardo
Timer
≡


























Cottura delle ver-dure
Cottura di piat-ti con uova
Sobbollimento stufato
Riscaldamento di piatti unici
Scongelamento e riscaldamento di alimenti con-gelati
Sciogliere for-maggio, cioccolato, burro
Riscaldamento di alimenti per neo-nati
Cottura /Riscalda-mento di alimenti delicati
Cottura conti-nua




Uso quotidiano

L'apparecchiatura non si accende o non si riscalda
Componenti
Codici di errore



