FORNEBY 805.577.83 - Ofen IKEA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FORNEBY 805.577.83 IKEA als PDF.
Benutzerfragen zu FORNEBY 805.577.83 IKEA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FORNEBY 805.577.83 - IKEA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FORNEBY 805.577.83 von der Marke IKEA.
BEDIENUNGSANLEITUNG FORNEBY 805.577.83 IKEA
Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den jeweiligen nationalen Telefonnummern.

text_image
IKEAFRANÇAIS
| Sicherheitshinweise 36 | Tipps und Hinweise 56 | |
| Sicherheitsanweisungen 39 | Reinigung und Pflege 60 | |
| Montage 43 | Fehlersuche 62 | |
| Gerätebeschreibung 43 | Technische Daten 63 | |
| Bedienfeld 44 | Energieeffizienz | 64 |
| Vor der ersten Verwendung 45 | Menüstruktur | 64 |
| Täglicher Gebrauch 45 | Informationen zur Entsorgung | 65 |
| Uhrfunktionen 53 | IKEA Garantie | 67 |
| Verwendung des Zubehörs 54 | ||
| Zusatzfunktionen 56 |
Änderungen vorbehalten.
⚠ Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen oder Schäden verursacht. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
-
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
-
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
Allgemeine Sicherheit
• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels kann nur von einer Fachkraft vorgenommen werden.
- WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
- Verwenden Sie stets Topfhandschuhe, um Zubehör oder Geschirr herauszunehmen oder zu verstauen.
- Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.
- WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den Einbauschrank eingebaut wird.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist. Metallteile im Garraum können einen Lichtbogen erzeugen.
- Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg. Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein.
- Wenn die Tür oder Türdichtungen beschädigt sind, darf das Gerät erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn es von einer kompetenten Person repariert wurde.
- Nur eine qualifizierte Fachkraft darf Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausführen, die Entfernung einer Abdeckung beinhalten, die Schutz vor der Mikrowellenenergie bietet.
- Erhitzen Sie keine Flüssigkeiten und andere Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Sie können explodieren.
- Verwenden Sie beim Garen in der Mikrowelle keine Metallbehälter für Speisen und Getränke. Diese Vorgabe gilt nicht, wenn der Hersteller Angaben zur Größe und Form der Metallbehälter, die geeignet für das Garen in der Mikrowelle sind, zur Verfügung gestellt hat.
- Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Kochgeschirr.
- Wenn Sie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff oder Papier erwärmen, behalten Sie das Gerät im Auge, da die Möglichkeit einer Entflammung besteht.
- Das Gerät ist zum Erhitzen von Speisen und Getränken bestimmt. Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidungsstücken und das Erhitzen von Wärmekissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern und Ähnlichem kann zu Verletzungen, Entzündungen oder Bränden führen.
- Wenn Rauch austritt, schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie die Tür geschlossen, um Flammen zu ersticken.
- Das Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann zu einem verzögerten Überkochen führen. Seien Sie beim Umgang mit dem Behälter vorsichtig.
- Der Inhalt von Trinkflaschen und Gläsern mit Babynahrung muss vor dem Verzehr umgerührt oder geschüttelt und die Temperatur geprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Eier mit Schale und ganze, hart gekochte Eier dürfen nicht im Gerät erhitzt werden, da sie explodieren können, auch nachdem die Erhitzung in der Mikrowelle beendet ist.
- Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und alle Speisereste entfernt werden.
- Wird das Gerät nicht in einem sauberen Zustand gehalten, kann dies zu einer Verschlechterung der Oberfläche führen, die sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken und möglicherweise zu einer gefährlichen Situation führen kann.
Sicherheitsanweisungen
Montage

WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
- Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
- Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes, ob sich die Ofentür ohne Kraftanwendung öffnen lässt.
| Mindesthöhe des Einbaumöbels (Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeitsplatte) | 444 (460) mm |
| Schrankbreite 560 mm | |
| Schranktiefe 550 (550) mm | |
| Höhe der Gerätevor-derseite | 455 mm |
| Höhe der Geräterück-seite | 440 mm |
| Breite der Gerätevor-derseite | 595 mm |
| Breite der Geräterück-seite | 559 mm |
| Gerätetiefe 567 mm | |
| Geräteeinbautiefe 546 mm | |
| Tiefe bei geöffneter Tür | 882 mm |
| Mindestgröße der Be-lüftungsöffnung. Öff-nung auf der Rücksei-te unten | 560x20 mm |
| Länge des Netzans-chlusskabels. Das Ka-bel befindet sich in der rechten Ecke auf der Rückseite | 1500 mm |
| Befestigungsschrau-ben | 3.5x25 mm |
Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. - Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
-
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
-
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der das Gerät allpolig von der Spannungsversorgung getrennt werden kann. Die Trennvorrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Gebrauch

WARNUNG! Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
- Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft freigesetzt werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
- Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus.
- Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Die Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine Mischung aus Alkohol und Luft verursachen.
- Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine Funken oder offenen Flammen mit dem Gerät in Kontakt kommen.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Heizen Sie das Gerät nicht mit der Mikrowellenfunktion vor.

WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät.
- Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums. - Füllen Sie kein Wasser direkt in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor. -
Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
-
Verwenden Sie eine tiefe Pfanne für feuchte Kuchen. Fruchtsäfte verursachen Flecken, die dauerhaft sein können.
- Kochen Sie immer bei geschlossener Gerätetür.
- Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (wie etwa einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, das Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch völlig abgekühlt ist.
Reinigung und Pflege

WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
- Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
- Wischen Sie den Innenraum und die Tür nach jeder Benutzung trocken. Der während des Gerätebetriebs entstandene Dampf kondensiert auf den Wänden des Garraums und kann zur Korrosion führen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Fett- und Lebensmittelrückstände im Gerät können einen Brand und Funkenschlag verursachen, wenn die Mikrowellenfunktion genutzt wird.
- Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
Verwendung von Glasgeschirr
Wird Glasgeschirr nicht mit der gebührenden Vorsicht behandelt, kann dies zum Zerbrechen, zum Abplatzen, zur Rissbildung oder zu tiefen Kratzern führen:
- Gießen Sie kein kaltes Wasser oder sonstige kalte Flüssigkeiten auf das Glasgeschirr, weil ein plötzlicher Temperaturabfall zu einem spontanen Zerbrechen führen kann. Glassplitter können sehr scharf und schwer zu finden sein.
- Stellen Sie kein heißes Glasgeschirr auf nasse oder kalte Oberflächen, direkt auf eine Arbeitsplatte oder Metalloberfläche oder in die Spüle und verwenden Sie keine nassen Tücher zur Handhabung von Glasgeschirr.
- Glasgeschirr mit Macken, Rissen oder tiefen Kratzer darf nicht verwendet oder repariert werden.
- Achten Sie darauf, mit Glasgeschirr nicht gegen harte Objekte zu stoßen oder mit Haushaltsutensilien dagegen zu kommen.
- Wärmen Sie leeres oder fast leeres Glasgeschirr nicht in der Mikrowelle auf, und überhitzen Sie kein Öl und keine Butter in der Mikrowelle (verwenden Sie die kürzest mögliche Garzeit).
Lassen Sie heißes Glasgeschirr auf einem Kühlgestell, einem Topflappen oder einem trockenen Tuch abkühlen. Achten Sie vor dem Abwaschen, Kühlen oder Gefrieren darauf, dass das Glasgeschirr kühl genug ist.
Handhaben Sie Glasgeschirr (einschließlich Geschirr mit Silikon-Griffflächen) nie ohne trockene Topflappen.
Vermeiden Sie eine Fehlbedienung der Mikrowelle (d.h. einen Betrieb ohne Beladung oder mit zu geringer Beladung).
Innenbeleuchtung

WARNUNG! Stromschlaggefahr.
- Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
- Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
- Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung.
Wartung
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
- Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
Entsorgung

WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
• Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie PE, PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial über die dafür vorgesehenen Behälter Ihres Abfallentsorgungsunternehmens.
Montage

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Montage

Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung.
Elektroinstallation

WARNUNG! Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen.
Der Backofen wird nur mit einem Netzkabel geliefert.
Kabel
Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle:
| Gesamtleistung (W) | Kabelquerschnitt (mm2) |
| maximal 1380 3 x 0.75 | |
| maximal 2300 3 x 1 | |
| maximal 3680 3 x 1.5 |
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel).
Gerätebeschreibung
Gesamtansicht

text_image
1 3 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤Zubehör
- Kombirost x 1
Bedienfeld
Einstellknopf für die Ofenfunktionen
Display
Einstellknopf
Heizelement
Mikrowellengenerator
Lampe
Ventilator
Einschubschienen, herausnehmbar
Einschubebenen
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
- Backblech x 1
Für Kuchen und Plätzchen.
- Untere Glasplatte der Mikrowelle x 1 Für den Mikrowellenmodus.
Bedienfeld
Überblick - Bedienfeld
![]() | ![]() | [4897] | Δ | ![]() | ![]() | ![]() |
| Kurzzeit-wecker | Schnell-aufhei-zung | Back-ofenbe-leuch-tung | Mikrowel-lenleistung | Bestätigen Sie die Ein-stellung | Drücken Sie | Drehen Sie den Knopf |
| Wählen Sie eine Ofenfunktion, um das Gerät einzuschalten. | ||||||
| Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus-Position, um das Gerät auszuschal-ten. | ||||||
Display
![]() | Display mit Tastenfunktionen. |
Display-Anzeigen
| Grundlegende Anzeigen | ||||
Verriegelung Koch-Assistent | [K5ST] | [20CT]Einstellungen | Mikrowellenfunktionsanzeige | |
| Timer-Anzeigen | ||||
| [1XDT]Kurzzeit-Wecker | [W3WO]Ende | Zeitvorwahl | Uptimer | |
| Fortschrittsbalken - für Temperatur oder Zeit. Der Balken ist vollständig rot, wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht. | ||||
Vor der ersten Verwendung

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Erste Reinigung
| Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das leere Gerät und stellen Sie die Uhrzeit ein: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Stellen Sie die Zeit ein. Drücken Sie OK. |
Erstes Vorheizen
![]() | Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor. | |
| Schritt 1 | Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen. | |
| Schritt 2 | Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein:Lassen Sie den Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet. | |
| Schritt 3 | Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein:Lassen Sie den Ofen 15 Min. lang eingeschaltet. | |
| i Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, dass der Raum belüftet ist. | ||
Täglicher Gebrauch

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Einstellung: Ofenfunktionen
| Schritt 1 Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen und wählen Sie eine Ofenfunktion. | |
| Schritt 2 Drehen Sie den Bedienknopf, um die Temperatur einzustellen.Drücken Sie OK |
- gedrückt halten, um die Funktion einzuschalten: Schnellaufheizung. Diese Funktion ist für einige Ofenfunktionen verfügbar.
Einstellen: Mikrowellenfunktionen
| Schritt 1 Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen.Setzen Sie die Mikrowellen-Bodenplatte aus Glas ein. Legen Sie die Lebensmittel auf die untere Glasplatte der Mikrowelle. | |
| Schritt 2 Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen und wählen Sie die Mikrowellenfunktion: [IMAGE] | |
| Schritt 3 | Drücken Sie: OK, um mit den Standardeinstellungen zu beginnen.Das Display zeigt die Dauer und Mikrowellenleistung an. |
| Schritt 4 | Drehen Sie den Einstellknopf, um die Dauer anzupassen. Drücken Sie: OK |
| Schritt 5 | Drücken Sie: ⚠Drehen Sie den Wahlknopf, um die Mikrowellenleistung zu ändern. Drücken Sie: OK |
| Schritt 6 Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus-Position, um den Backofen auszuschalten. | |
| Sie können die Einstellungen während des Kochens anpassen. | |
Die maximale Dauer der Mikrowellenfunktionen hängt von der eingestellten Mikrowellenleistung ab:
| MIKROWELLENLEISTUNGW | MAXIMALE DAUERMin |
| 100 - 600 59:55 | |
| >600 7 |
Wenn Sie die Tür öffnen, wird die Mikrowellenfunktion ausgeschaltet. Um sie erneut zu starten, schließen Sie die Tür. Drücken Sie OK
Einstellung: Mikrowellen-Kombifunktionen
| Schritt 1 Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen.Setzen Sie die Mikrowellen-Bodenplatte aus Glas ein. Legen Sie die Lebensmittel auf die untere Glasplatte der Mikrowelle. | |
| Schritt 2 | Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen zur Auswahl der Funktion: [IMAGE].Das Display zeigt Folgendes an: Temperatur und Mikrowellenleistung. |
| Schritt 3 Drehen Sie den Bedienknopf, um die Temperatur einzustellen. | |
| Schritt 4 | Drücken Sie: ↙ |
| Schritt 5 Drehen Sie den Wahlknopf, um die Mikrowellenleistung zu ändern. Drücken Sie: OK | |
| Schritt 6 | Drücken Sie: OK zum Starten der Funktion. |
| Schritt 7 Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus-Position, um den Backofen auszuschalten. | |
| Sie können die Einstellungen während des Kochens anpassen.Drehen Sie den Bedienknopf, um die Dauer einzustellen, und drücken Sie: OK | |
Ofenfunktionen
| Ofenfunktion Anwendung | |
Heißluft | Zum Backen auf bis zu zwei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Back-ofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. |
Ober-/Unterhitze | Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene. |
Heißluftgrillen | Zum Braten großer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Ebene. Gratinieren und Überbacken. |
Pizzastufe | Zum Backen von Pizza. Für ein intensives Überbacken und einen knusprigen Boden. |
Heißluftgrillen + MW | Zum Braten großer Fleischstücke auf einer Ebene. Zum Herstellen von Gratins und zum Bräunen.Die Funktion mit MW-Boost, Leistungs-bereich: 100 - 600 W. |
Heißluft + MW | Backen auf einer Einschubebene.Die Funktion mit MW-Boost, Leis-tungsbereich: 100 - 600 W. |
Auftauen | Auftauen von Fleisch, Fisch, Kuchen, Leistungsbereich: 100 - 200 W |
Aufwärmen | Aufwärmen von vorbereiteten Mahlzeiten und empfindlichen Lebensmitteln, Leistungsbereich: 300 - 700 W |
Mikrowelle | Aufwärmen, Kochen, Leistungsbereich: 100 - 1000 W |
| ≡Menü | Aufrufen des Menüs: Koch-Assistent, Einstellungen. |
Einstellen: Koch-Assistent
Das UntermenüKoch-Assistent besteht aus einer Reihe zusätzlicher Funktionen und Gerichte mit empfohlenen Ofenfunktionen, Temperaturen und Zeiten. Verwenden Sie die Funktion, um ein Gericht schnell mit den Standardeinstellungen zuzubereiten. Sie können auch die Zeit und die Temperatur während des Garvorgangs einstellen.
Wenn die Funktion beendet ist, prüfen Sie, ob das Gericht fertig ist.
| Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten: | • Gewichtsautomatik |
| Schritt 1 Schritt | 2 Schritt 3 Schritt 4 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ | ✕ | P1 - P... | OK |
| Öffnen Sie das Menü. | Wählen SieKoch-As-sistent. Drücken Sie OK. | Wählen Sie das Ge-richt. Drücken Sie OK. | Geben Sie das Ge-richt in den Backofen.Bestätigen Sie die Einstellung. |
Koch-Assistent
| Legende | |
| Gewichtsautomatik verfügbar. | |
| Funktion mit Mikrowellenleistung. Verwenden Sie mikrowellenfestes Zubehör. | |
| Vorheizen des Geräts, bevor Sie mit dem Kochen beginnen. | |
| Einschubebene. | |
Das Display zeigt F und eine Anzahl der Funktionen an, die Sie in der Tabelle überprüfen können.
| Ofenfunktion Anwendung | ||
| 1 | Grill Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum Toasten von Brot. | |
| 2 | Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. | |
| 3 | Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte (z. B. Pommes frites, Kroketten oder Frühlingsrollen) schön knusprig werden. | |
| 4 | Ober-/Unterhitze + MW Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene. Die Funktion mit MW-Boost, Leistungsbereich: 100 - 600 W. | |
| 5 | Grill + MW Schnelleres Garen und Bräunen. Die Funktion mit MW-Boost, Leistungsbereich: 100 - 600 W. | |
Das Display zeigt P und eine Anzahl der Gerichte an, die Sie in der Tabelle überprüfen können.
Wenn die Funktion beendet ist, prüfen Sie, ob das Gericht fertig ist.
| Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör | |||
| 1 | Roastbeef, blutig | 1 - 1.5 kg; 4-5 cm dicke Stücke | 1; BackblechBraten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne. In das Gerät einlegen. |
| 2 | Roastbeef, rosa | ||
| 3 | Roastbeef, durch | ||
| 4 | Steak, rosa 180 - 220 g pro Stück; 3 cm dicke Scheiben | 11 Bräter auf KombirostBraten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne. In das Gerät einlegen. | |
| 5 | Rinderbraten / geschmort (Prime Rib, obere runde, dicke Flanke) | 1.5 - 2 kg | 1 Bräter auf Kombirost |
| 6 | Roastbeef, blutig (Niedertemperatur-Garen) | 1 - 1.5 kg; 4-5 cm dicke Stücke | 1; BackblechVerwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze oder einfach Salz und frisch gemahlenen Pfeffer. Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne. In das Gerät einlegen. |
| 7 | Roastbeef, rosa (Niedertemperatur-Garen) | ||
| 8 | Roastbeef, durch (Niedertemperatur-Garen) | ||
| 9 | Filet, blutig (Niedertemperatur-Garen) | 0,5-1,5 kg; 5-6 cm dicke Stücke | 1; BackblechVerwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze oder einfach Salz und frisch gemahlenen Pfeffer. Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne. In das Gerät einlegen. |
| 10 | Filet, rosa (Niedertemperatur-Garen) | ||
| 11 | Filet, fertig (Niedertemperatur-Garen) | ||
| 12 | Kalbsbraten (z. B. Schulter) | 0.8 - 1.5 kg; 4 cm dicke Stücke | Bräter auf KombirostBraten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne. Flüssigkeit hinzugeben. In das Gerät einlegen. |
| 13 | Schweinebraten oder Schulter | 1.5 kg | Keramik- oder Glasauflaufform auf Kombirost, MW-festVerwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Gardauer. |
| 14 | Pulled Pork (Niedertemperatur Garen) | 1.5 - 2 kg | 1; BackblechVerwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Garzeit, um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen. |
| 15 | Lende, frisch 1 - 1.5 | kg; 5-6 cm dicke Stücke | 1; Bräter auf KombirostVerwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. |
| 16 | Rippchen 2 - 3 kg; verwenden Sie rohe, 2-3 cm dünne Spare-ribs | ver-wenden Sie ro-he, 2-3 cm dünne Spare-ribs | 2; tiefe PfanneFlüssigkeit hinzufügen, um den Boden eines Gerichts zu bedecken. Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Gardauer. |
| 17 | Lammkeule mit Knochen | 1.5 - 2 kg; 7-9 cm dicke Stücke | 1; Bräter auf BackblechBraten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne. Flüssigkeit hinzugeben. Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Gardauer. |
| 18 | Hähnchen, ganz 1 | 1.5kg; frisch | Auflaufform aus Keramik oder Glas auf Gitterrost, Spülmaschinen-festVerwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. Legen Sie das Hähnchen mit der Brustseite nach unten und drehen Sie es nach der Hälfte der Garzeit um. |
| 19 | Halbes Hähnchen | 0.5 - 0.8 kg | 2; BackblechVerwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. |
| 20 | Hähnchenbrust 18 | 0 - 200 g pro Stück | Auflaufform auf KombirostVerwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne. |
| 21 | Hähnchenschen-kel, frisch | 250 - 400 g | 2; BackblechWenn Sie die Hähnchenschenkel zuerst marinieren, stellen Sie die niedrigere Temperatur ein und garen Sie sie länger. |
| 22 | Ente, ganz 1.5 - 2.5 | kg | Bräter auf KombirostVerwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. Legen Sie das Fleisch in den Bräter. Die Ente nach der Hälfte der Garzeit wenden. |
| 23 | Gänse, Brust 1kg | Bräter auf KombirostVerwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. Die Gans nach der Hälfte der Garzeit wenden. | |
| 24 | Hackbraten 1 kg | 1; KombirostVerwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. | |
| 25 | Ganzer Fisch, ge-grillt | 0.5 - 1 kg pro Fisch | 1; BackblechFisch mit Butter füllen und Ihre Lieblingsgewürze und Kräuter verwenden. |
| 26 | Fischfilet - | Auflaufform auf KombirostVerwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. | |
| 27 | Käsekuchen - | Springform 28 cm auf Kombirost | |
| 28 | Apfelkuchen - | 2; Backblech | |
| 29 | Apfelkuchen - | 1; Kuchenform auf Kombirost | |
| 30 | Apfelkuchen - | 1; cm Kuchenform auf Kombirost | |
| 31 | Brownies 2 kg von Teig | 2; tiefe Pfanne | |
| 32 | Schokoladenmuffins | - | 2; Muffin-Blech auf Kombirost |
| 33 | Brotkuchen - | 1; Brotpfanne auf Kombirost | |
| 34 | Ofenkartoffeln 1 kg | 1; BackblechDie ganzen Kartoffeln mit der Schale auf das Backblech geben. | |
| 35 | Kartoffelspalten 1 kg | 2; Backblech mit Backpapier ausgekleidet Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. Kartoffeln in Stücke schneiden. | |
| 36 | Gegrilltes Gemüse | 1 - 1.5 kg | 2; Backblech mit Backpapier ausgekleidet Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze. Gemüse in Stücke schneiden. |
| 37 | Kroketten, gefroren | 0.5 kg | 2; Backblech |
| 38 | Pommes frites, gefroren | 0.75 kg | 2; Backblech |
| 39 | Fleisch- / Gemüselasagne mit trockenen Nudelplatten | 1 - 1.5 kg | 3; Auflaufform aus Keramik oder Glas auf Gitterrost, Spülmaschinen-fest |
| 40 | Kartoffelgratin (rohe Kartoffeln) | 1.1 kg | 4; Auflaufform aus Keramik oder Glas auf Gitterrost, Spülmaschinen-festDrehen Sie das Gericht nach der Hälfte der Garzeit um. |
| 41 | Pizza frisch, dünn | - | 1; Backblech mit Backpapier ausgekleidet |
| 42 | Pizza frisch, dick | - | 1; Backblech mit Backpapier ausgekleidet |
| 43 | Quiche - | 1; Backform auf Kombirost | |
![]() | Baguette / Cia-batta / Weißbrot | 0.8 kg | 1; Backblech mit Backpapier ausgekleidet Für Weißbrot mehr Zeit nötig. |
![]() | Alle Getreide / Roggen / dunkles Brot, alle Getrei-de in Kastenform | 1 kg | 1 Backblech mit Backpapier ausgeklei-det / Kombirost |
Uhrfunktionen
Uhrfunktionen
| Uhrfunktion Anwendung | |
| [KY6K] Kurzzeit-Wecker | Nach Ablauf der Zeit ertönt der Signalton. |
| [Y60D] Garzeitdauer | Nach Ablauf des Timers ertönt ein akustisches Signal und die Ofenfunktion stoppt. |
| [274T] Zeitvorwahl | Verzögerung des Starts und/oder des Endes des Kochens. |
Uptimer | Max. 23 Std. 59 Min. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus.Um den Uptimer ein- oder auszuschalten, wählen Sie: Menü, Einstellungen. |
Uhr-Funktionen sind nur verfügbar für: Heißluft, Ober-/Unterhitze, Heißluftgrillen, Pizzastufe, Heißluftgrillen + MW, Heißluft + MW.
Einstellung: Uhrfunktionen
| Einstellung: Uhrzeit | ||
| Schritt 1 Schritt 2 Schritt | 3 | |
![]() ![]() | ![]() | ![]() |
| Um die Uhrzeit zu ändern, rufen Sie das Menü auf und wählen Sie Einstellungen, Uhrzeit.Siehe Kapitel „Menüaufbau“. | Stellen Sie die Uhrzeit ein. | ![]() |
| Einstellung: Kurzzeit-Wecker | |||
| Schritt 1 | Im Display wird Folgen-des angezeigt:0:00 | Schritt 2 Schritt 3 | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Drücken Sie: | Stellen Sie Kurzzeit-We-cker ein. | Drücken Sie:OK | |
| i Der Countdown des Timers startet umgehend. | |||
| Einstellung: Garzeitdauer | ||||
| Schritt 1 Schritt 2 | Im Display wird Folgen-des angezeigt:0:00STOP | Schritt 3 Schritt 4 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein. | Drücken Sie wiederholt: [IMAGE] | Stellen Sie die Gardauer ein. | Drücken Sie: OK | |
| i Der Countdown des Timers startet umgehend. | ||||
| Einstellung: Zeitvorwahl | |||||||
| Schritt 1 | Schritt 2 | Das Dis-play zeigt die Uhrzeit an. | Schritt 3 | Schritt 4 | Im Dis-play wird Folgen-des angezeigt:········································································································································································································· | Schritt 5 | Schritt 6 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Wählen Sie die Ofen-funkti-on. | Drücken Sie wieder-holt: ⏻ | START | Stellen Sie die Start-zeit ein. | Drücken Sie: OK | STOPP | Stellen Sie die Endzeit ein. | Drücken Sie: OK |
| i Der Countdown des Timers beginnt zu der eingestellten Startzeit. | |||||||
Verwendung des Zubehörs

WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Einsetzen des Zubehörs
Verwenden Sie nur geeignetes Kochgeschirr und Material. Siehe Kapitel „Ratschläge und
Tipps", geeignetes Kochgeschirr und Materialien für die Mikrowelle.
Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Die Vertiefungen sind
auch Kippsicherungen. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert.
| Kombirost: Schieben Sie den Rost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter mit den Füßen nach unten zeigend. | ![]() |
| Backblech: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. | ![]() |
| Mikrowellen-Bodenplatte aus Glas: Verwenden Sie die untere Glasplatte der Mikrowelle nur zusammen mit der Mikrowellenfunktion. Sie ist nicht für die kombinierte Mikrowellenfunktion geeignet (z. B. Grillten mit der Mikrowelle). Stellen Sie das Zubehörteil auf den Boden des Garraums. Sie können die Lebensmittel direkt auf die untere Glasplatte der Mikrowelle legen. | ![]() |
Zusatzfunktionen
Verriegelung
| Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Gerätefunktion. | ||
| Einschalten, wenn das Gerät in Betrieb ist – das eingestellte Garen wird fortgesetzt und das Bedienfeld ist verriegelt.Schalten Sie sie ein, wenn das Gerät ausgeschaltet ist – sie kann nicht eingeschaltet werden, denn das Bedienfeld ist verriegelt. | ||
![]() | OK– gedrückt halten, um die Funktion einzuschalten.Ein Signal ertönt. | OK– gedrückt halten, um sie auszuschalten. |
| 3 x blinkt, wenn die Verriegelung eingeschaltet ist. | ||
Automatische Abschaltung
Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit aus, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern.
(°C) (Std.) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: Backofenbeleuchtung, Zeitvorwahl.
Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein, um die Oberflächen des Geräts kühl zu halten. Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist.
Tipps und Hinweise
Garempfehlungen
| i |
| Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie hängen von den Rezepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten ab.Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Die Hinweise unten enthalten die empfohlenen Einstellungen für Temperatur, Gardauer und Einschubebene für die einzelnen Speisen.Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept. |
Mikrowellenempfehlungen
Legen Sie die Speise auf die untere Glasplatte der Mikrowelle auf dem Garraumboden.
Lebensmittel nach der Hälfte der Auftau- und Garzeit wenden oder umrühren.
Flüssige Speisen gelegentlich umrühren.
Rühren Sie das Gericht vor dem Servieren um.
Decken Sie das Gericht zum Garen und Aufwärmen ab.
Stellen Sie einen Löffel in die Flasche oder das Glas, wenn Sie Getränke erwärmen, um eine bessere Hitzeverteilung zu erreichen.
Legen Sie die Lebensmittel ohne Verpackung in das Gerät. Fertiggerichte in Verpackungen können nur ins Gerät gegeben werden, wenn die Verpackung mikrowellengeeignet ist (prüfen Sie die Informationen auf der Verpackung).
Speisezubereitung in der Mikrowelle
Garen Sie Speisen abgedeckt. Speisen nur dann ohne Abdeckung garen, wenn eine Kruste gewünscht ist.
Verkochen Sie die Speisen nicht, indem Sie die Leistung zu hoch und die Zeit zu lang einstellen. Die Speise kann austrocknen, verbrennen oder einen Brand verursachen.
Das Gerät eignet sich nicht zum Kochen von Eiern in der Schale oder zum Zubereiten von Schnecken im Schneckenhaus, da diese platzen können. Stechen Sie das Eigelb oder Spiegelei an, bevor Sie es erwärmen.
Stechen Sie Speisen mit Haut oder Schale mehrfach an, bevor Sie sie garen.
Gemüse in gleich große Stücke schneiden.
Nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben, nehmen Sie die Speisen heraus und lassen Sie sie einige Minuten stehen, damit sich die Wärme gleichmäßig verteilt.
Auftauen in der Mikrowelle
Tiefgekühlte Lebensmittel aus der Verpackung nehmen und auf einen umgedrehten Teller geben, der auf einem Behälter steht, damit die Auftauflüssigkeit abtropfen kann. Alternativ kann auch ein Abtaugitter oder ein Plastiksieb verwendet werden.
Bereits angetaute Stücke nacheinander herausnehmen.
Durch Einstellen einer höheren Mikrowellenleistung kann Obst und Gemüse ohne vorheriges Auftauen gegart werden.
Mikrowellengeeignetes Kochgeschirr und Materialien
Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Kochgeschirr und Materialien. Verwenden Sie die folgende Tabelle als Referenz.
Prüfen Sie vor der Verwendung die Kochgeschirr- und Materialspezifikationen.
| Kochgeschirr / Material | ![]() | ![]() | ![]() |
| Feuerfestes Glas und Porzellan ohne Metallteile, z. B. hitzebeständiges Glas | √ | √ | √ |
| Nicht feuerfestes Glas und Porzellan ohne Verzierung aus Silber, Gold, Platin oder Metall | √ | X | X |
| Glas und Glaskeramik aus hit-ze-/frostbeständigem Material | √ | √ | √ |
| Backofengeeignete Keramik und Steingut ohne Quarz- oder Metallteile oder metallhaltige Glasur | √ | √ | √ |
| Keramik, Porzellan und Stein-gut mit unglasiertem Boden oder mit kleinen Löchern, z. B. auf den Griffen | XXX | ||
| Hitzebeständiger Kunststoff bis 200 °C | √ | √ | X |
| Pappe, Papier XX | √ | ||
| Frischhaltefolie XX | √ | ||
| Mikrowellengeeignete Frisch-haltefolie | √ | √ | X |
| Bratgeschirr aus Metall, z. B. Emaille, Gusseisen | XXX | ||
| Backformen, schwarz lackiert oder silikonbeschichtet | XXX | ||
| Backblech XXX | |||
| Gitterrost XX | √ | ||
| Mikrowellen-Bodenplatte aus Glas | √ | √ | X |
| Kochgeschirr für die Mikrowel-le, z. B. Knusperpfanne | X | √ | X |
Empfohlene Leistungseinstellungen für verschiedene Arten von Lebensmitteln
Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte.
| 700 – 1000 W | ||||
![]() | ![]() | |||
| Anbraten zu Beginn des Garvorgangs Erhitzen von Flüssigkeiten | ||||
| 500 – 600 W | ||||
Garen von Gemüse | Garen von Eiergerichten | Köcheln von Ein-töpfen | Erwärmen von Eintellergerichten | Auftauen und Aufwärmen gefrorener Spei-sen |
| 300 - 400 W | ||||
Schmelzen von Käse, Schokola-de, Butter | Köcheln von Reis | Erwärmen von Babynahrung | Garen/Erwärmen von empfindli-chen Speisen | Weiter garen |
| 100 - 200 W | |||
Auftauen von Brot | Auftauen von Obst und Kuchen | Auftauen von Käse, Sahne, Butter | Auftauen von Fleisch, Fisch |
Gartabellen für Prüfinstitute
Informationen für Prüfinstitute
Tests gemäß IEC 60705.
Mikrowellenfunktion
Verwenden Sie den Kombirost, sofern nicht anders angegeben.
| Lebensmittel Le | stung W | Menge kg | Einschub-ebene | Zeit Min | Kommentare |
| Biskuit 600 0.475 Niedrig 8 - 9 Drehen Sie den Be- | hälter um ein Viertel herum, wenn die Hälfte der Garzeit vorüber ist. | ||||
| Hackbraten 400 0.9 1 25 - 27 Drehen Sie den Be- | hälter um ein Viertel herum, wenn die Hälfte der Garzeit vorüber ist. | ||||
| Eierstich 500 1 2 30 - 33 - | |||||
| Lebensmittel Leistung | Menge kg | Einschub-ebene | Zeit Min | Kommentare | |
| Fleisch auftauen 100 | 0.5 1 15 Wenden Sie das | Fleisch, wenn die Hälfte der Garzeit vorüber ist. | |||
Mikrowellenkombifunktion
Verwenden Sie den Kombirost.
| Lebensmittel | Funktion Leistung W | Temperatur °C | Einschubebene | Zeit Min | Kommentare |
| Kastenku-chen, 0,7 kg | Ober-/Unterhitze + MW | 100 200 2 | 23 - 27 Drehen Sie den | Behälter um ein Viertel herum, wenn die Hälfte der Garzeit vorüber ist. | |
| Kartoffel-gratin, 1,1 kg | Heißluft + MW | 300 180 2 | 38 - 42 Drehen Sie den | Behälter um ein Viertel herum, wenn die Hälfte der Garzeit vorüber ist. | |
| Hähn-chen, 1,1 kg | Heißluftgrillen + MW | 400 230 1 | 35 - 40 Geben Sie das | Fleisch in einen runden Glasbehälter und wenden Sie es, wenn die Hälfte der Garzeit vorüber ist. |
Reinigung und Pflege

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Hinweise zur Reinigung
Reinigungsmittel | Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. |
| Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten Reinigungslösung. | |
| Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel. | |
Täglicher Gebrauch | Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speisereste könnten einen Brand verursachen. Entfernen Sie Speise- und Fettreste vorsichtig von der Garraumdecke. |
| Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Gerät stehen. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch nur mit einem Mikrofasertuch ab. | |
Zubehör | Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie nur ein Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler. |
| Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Gegenständen. | |
Entfernen: Einhängegitter
Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens.
| Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. | ||
| Schritt 2 Ziehen Sie die Einhängegitter vorsichtig nach oben und aus der vorderen Aufhängung. | ![]() | |
| Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. | ||
| Schritt 4 Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung heraus. | ||
| Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein. | ||
Austausch: Lampe

WARNUNG! Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiß sein.
Halten Sie die Halogenlampe stets mit einem Tuch, um zu verhindern, dass Fettrückstände auf der Lampe einbrennen.
| Bevor Sie die Lampe austauschen: | ||
| Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 | ||
| Schalten Sie den Backofen aus. Warten Sie, bis der Ofen kalt ist. | Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung. | Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus. |
Obere Lampe
| Schritt 1 | Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab. |
| Schritt 2 | Reinigen Sie die Glasabdeckung. |
| Schritt 3 | Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. |
| Schritt 4 | Bringen Sie die Glasabdeckung an. |
Fehlersuche

WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Was zu tun ist, wenn ...
In allen Fällen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst.
Das Gerät schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf | |
| Störung Prüfen Sie, ob Folgendes zutrifft ... | |
| Das Gerät erwärmt sich nicht. Die ist Abschaltautomatik ausgeschaltet. | |
| Das Gerät erwärmt sich nicht. Die Sicherung ist nicht durchgebrannt. | |
| Das Gerät erwärmt sich nicht. Die Verriegelung ist nicht verschlossen. | |
Komponenten | ||
| Störung Prüfen Sie, ob Folgendes zutrifft ... | ||
| Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist durchgebrannt. | ||
| Fehlercodes | |
| Im Display erscheint ... Prüfen Sie, ob Folgendes zutrifft ... | |
| 00:00 angezeigt. Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit ein. | |
| ---°C Die Gerätetür ist geschlossen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein und stellen Sie die Mikrowellenfunktion erneut ein. | |
| Wenn das Display einen Fehlercode anzeigt, der nicht in dieser Tabelle enthalten ist, schalten Sie die Haussicherung aus und wieder ein, um das Gerät neu zu starten. Wenn der Fehlercode erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. |
Service-Daten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am vorderen Rahmen des Garraums des Geräts. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
| Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren: | |
| Modell (MOD.): | |
| Produktnummer (PNC) | |
| Seriennummer (S.N.) | |
Technische Daten
Technische Daten
| Abmessungen (intern) | BreiteHöheTiefe | 480 mm217 mm411 mm |
| Nutzbare Volumina 43 l | ||
| Backblechgröße 1438 cm2 | ||
| Oberes Heizelement - W | ||
| Unteres Heizelement 1000 W | ||
| Grill 1900 W | ||
| Ring 1650 W | ||
| Gesamtbewertung 3000 W | ||
| Spannung 220 - 240 V | ||
| Frequenz 50 Hz | ||
| Anzahl der Funktionen 9 | ||
Energieeffizienz
Energiesparen
Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Gerätetür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen (nur, wenn Sie keine Mikrowellenfunktion einschalten).
Heizen Sie, wenn möglich, das Gerät vor dem Garvorgang nicht vor.
Wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten, halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
Restwärme
Ventilator und Lampe funktionieren weiter. Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird im
Display die Restwärme angezeigt. Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Gerätetemperatur mindestens 3 - 10 Min. vor Ablauf des Garvorgangs. Durch die Restwärme im Gerät wird der Garvorgang fortgesetzt.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt.
Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung
Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein, wenn Sie sie benötigen.
Menüstruktur
Menü
| Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ - Wählen Sie, um die Menü einzugeben. | Wählen Sie die Option aus der Menü Struktur aus und drücken Sie OK | Wählen Sie die Einstellung. | OK – drücken, um die Einstellung zu bestätigen. | Stellen Sie den Wert ein und drücken Sie OK |
| Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus-Position, um Menü zu verlassen. | ||||
| Menü Struktur | |
| Koch-Assistent ✗ | Einstellungen ⚙️ |
| Einstellungen | |||||
| 01 Uhrzeit Ändern 02 Helligkeit 1 - 5 | |||||
| 03 Tastentöne 1 - Signalton | 2 - Klicken3 - Ton aus | 04 Laufstärke 1 - 4 | |||
| 05 Uptimer Ein / Aus 06 Backofenbeleuch- | tung | Ein / Aus | |||
| 07 DEMO Aktivi- | erungscode:2468 | 08 Softwareversion Prüfen | |||
| 09 Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen | Ja / Nein | ||||
Informationen zur Entsorgung
Ihre Pflichten als Endnutzer

Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf
Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z. B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unten) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen.
Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyclen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der
Lieferung von neuen Elektro- und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme darf in
diesem Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung.
IKEA Garantie
Wie lang ist die IKEA Garantie gültig?
Diese Garantie ist 5 Jahre ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA gültig. Als Kaufnachweis müssen der Originalkassenbon oder die Originalrechnung vorgelegt werden. Arbeiten, die im Rahmen der Garantie ausgeführt werden, verlängern nicht die Garantiezeit für das Gerät.
Wer übernimmt den Kundendienst?
Der IKEA Kundendienst wird diesen Service über seinen eigenen Kundendienst oder über ein autorisiertes Partner-Netzwerk durchführen lassen.
Was deckt die Garantie ab?
Die Garantie deckt Material- und Produktionfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde. Diese Garantie gilt nur für private Haushalte. Die Ausnahmen sind unter der Rubrik "Was ist nicht durch diese Garantie abgedeckt?" beschrieben. Innerhalb des Garantiezeitraums werden die Kosten zur Behebung eines Fehlers wie Reparaturen, Ersatzteile, Arbeitszeit und Fahrtkosten abgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerät ohne besonderen Kostenaufwand für die Reparatur zugänglich ist und dass der Fehler direkt auf einen Konstruktionsfehler oder einen Materialfehler zurückgeht, der durch die Garantie abgedeckt ist. Bei diesen Bedingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und die entsprechenden
gesetzlichen Vorschriften. Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Eigentum von IKEA über.
Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun?
IKEA hat Kundendienste, die das Produkt untersuchen und eigenständig entscheiden, ob das Problem durch die Garantie abgedeckt ist oder nicht. Wenn entschieden wird, dass der Fall unter die Garantie fällt, repariert der IKEA Kundendienst oder ein autorisierter Service-Partner über seinen eigenen Service eigenständig das defekte Produkt, oder sie ersetzen es durch ein gleiches oder durch ein gleichwertiges Produkt.
Was ist nicht durch diese Garantie abgedeckt?
• Der normale Verschleiß.
- Bewusste oder durch Fahrlässigkeit entstandene Schäden, die durch eine Missachtung der Bedienungsanweisung, eine unsachgemäße Installation oder durch den Anschluss an eine falsche Spannung, sowie Schäden, die durch eine chemische oder elektrochemische Reaktion (Rost, Korrosion oder Wasserschäden eingeschlossen - aber nicht darauf beschränkt) - Schäden, die durch übermäßigen Kalk in der Wasserzuleitung entstanden sind, und Schäden, die durch ungewöhnliche Umweltbedingungen entstanden sind.
- Verbrauchsgüter wie Batterien und Lampen.
- Nicht-funktionale und dekorative Teile, die den normalen Betrieb des Gerätes nicht beeinträchtigen, einschließlich Kratzer und möglicher Farbunterschiede.
- Versehentliche Beschädigung durch Fremdobjekte der Substanzen und Reinigung oder Loslösen von Filtern, Drainagesystemen oder Reinigungsmittel-Schubladen.
- Beschädigung folgender Teile: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Zuleitungen und Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Lampenabdeckungen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und Teile des Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese Schäden durch Produktionsfehler verursacht wurden.
- Fälle, in denen bei einem Besuch des Kundendienstes kein Fehler gefunden werden konnte.
- Reparaturen, die nicht durch unser autorisiertes Kundendienstpersonal und/oder das autorisierte Kundendienstpersonal unserer Vertragspartner ausgeführt wurden, oder Fälle, in denen keine Originalteile verwendet wurden.
- Reparaturen, die durch fehlerhafte und nicht gemäß der Anleitung durchgeführte Installation verursacht wurden.
• Die Nutzung des Gerätes in einer professionellen Art und Weise, d.h. nicht im privaten Haushalt. - Transportschäden. Wenn ein Kunde das Produkt nach Hause oder an eine andere Adresse transportiert, haftet IKEA nicht für Schäden, die während dieses Transports entstehen. Liefert IKEA das Produkt an die Lieferadresse des Kunden aus, dann sind Schäden, die während der Auslieferung des Produktes entstehen, von der Garantie abgedeckt.
• Die Kosten zur Durchführung der Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kundendienst oder sein autorisierter Service-Partner das Gerät als Garantiefall
instandsetzt oder ersetzt, installiert der Kundendienst oder sein autorisierter Service-Partner bei Bedarf das Gerät auch wieder oder er installiert das Ersatzgerät. Diese Einschränkung gilt nicht für fehlerfreie Arbeiten, die von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt wurden, um das Gerät an den technischen Sicherheitsstandard eines anderen EU-Landes anzupassen.
Wie gilt die geltende Gesetzgebung des Landes
Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle gesetzliche Rechte, die alle lokalen gesetzlichen Anforderungen abdecken oder übertreffen, die einer Änderung von Land zu Land unterworfen sind.
Gültigkeitsbereich
Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft und in ein anderes EU-Land mitgenommen werden, stehen die Kundendienstleistungen im Rahmen der Garantiebedingungen bereit, die im neuen Land gültig sind. Eine Verpflichtung, Dienstleistungen im Rahmen der Garantie auszuführen, besteht nur dann, wenn:
- das Gerät den technischen Spezifikationen des Landes, in dem der Garantieanspruch gemacht wird, entspricht, und es in Übereinstimmung mit diesen technischen Spezifikationen des Landes installiert wurde;
- das Gerät in Übereinstimmung mit den Montageanleitungen und den Sicherheitsinformationen im Benutzerhandbuch installiert wurde und diesen Anleitungen und Informationen entspricht.
Der spezielle Kundendienst (Service) für IKEA Geräte:
Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Kundendienst (Service) zu kontaktieren für:
- einen Anspruch unter dieser Garantie;
- die Bitte um Klärung von Fragen zur Installation des IKEA Gerätes im speziellen IKEA Küchenmöbel. Der
Kundendienst kann keine Fragen beantworten zu:
- der gesamten IKEA Kücheninstallation; - Anschlüsse an die Elektrik (falls das Gerät ohne Netzkabel und Stecker kommt), Anschlüsse an Wasser und Gas, da diese Arbeiten von einem autorisierten Kundendiensttechniker ausgeführt werden müssen.
- die Bitte um Klärung von Fragen zu Inhalten des Benutzerhandbuchs und zu Spezifikationen des IKEA Geräts.
Um sicherzustellen, dass wir Sie stets optimal unterstützen, lesen Sie bitte die Montageanleitung und/oder den Bedienungsanleitungsabschnitt dieser Broschüre durch, bevor Sie sich an uns wenden.
Wie können Sie uns erreichen, wenn Sie uns benötigen?

Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA Kundendienststellen und den jeweiligen nationalen Telefonnummern.

Damit Sie bei Fragen rasch die zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir Ihnen, die am Ende dieser Broschüre aufgelisteten speziellen Telefonnummern zu benutzen. Beziehen Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jeweiligen Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns anrufen, vergewissern Sie sich, dass Sie die IKEA-Artikelnummer (8-stelliger Code) und die Seriennummer (8-stelliger Code, der auf dem Typenschild zu finden ist) für das Gerät, für das Sie unsere Hilfe benötigen, abgeben müssen.

BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?
Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf den Kundendienst Ihres Gerätes beziehen, wenden Sie sich bitte an das Call Center der nächsten IKEA-Einrichtung. Wir empfehlen Ihnen, die Dokumentation des Geräts sorgfältig durchzulesen, bevor Sie uns kontaktieren.
Table des matières
Kontrollér kogegrejet/materialespecifikationen inden brug.
Mikrovågsugnfunktion
Kombinerad mikrovågsfunktion
Använd gallret.
Technische gegevens 419






Verriegelung Koch-Assistent
Mikrowellenfunktionsanzeige
Zeitvorwahl
Uptimer


00:00Stellen Sie die Zeit ein. Drücken Sie OK.
Heißluft
Ober-/Unterhitze
Heißluftgrillen
Pizzastufe
Heißluftgrillen + MW
Heißluft + MW
Auftauen
Aufwärmen
Mikrowelle




1; Backblech mit Backpapier ausgekleidet Für Weißbrot mehr Zeit nötig.
1 Backblech mit Backpapier ausgeklei-det / Kombirost
Uptimer





















(°C) (Std.)





Garen von Gemüse
Garen von Eiergerichten
Köcheln von Ein-töpfen
Erwärmen von Eintellergerichten
Auftauen und Aufwärmen gefrorener Spei-sen
Schmelzen von Käse, Schokola-de, Butter
Köcheln von Reis
Erwärmen von Babynahrung
Garen/Erwärmen von empfindli-chen Speisen
Weiter garen
Auftauen von Brot
Auftauen von Obst und Kuchen
Auftauen von Käse, Sahne, Butter
Auftauen von Fleisch, Fisch
Reinigungsmittel
Täglicher Gebrauch
Zubehör
Das Gerät schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf
Komponenten



