Kinderkraft Unimo Up - Prodotti per bambini

Unimo Up - Prodotti per bambini Kinderkraft - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Unimo Up Kinderkraft in formato PDF.

📄 85 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Kinderkraft Unimo Up - page 44

Scarica le istruzioni per il tuo Prodotti per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Unimo Up - Kinderkraft e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Unimo Up del marchio Kinderkraft.

MANUALE UTENTE Unimo Up Kinderkraft

Gentile Cliente! Grazie per aver acquistato un prodotto del marchio Kinderkraft. Progettiamo pensando al Vostro bambino - abbiamo sempre a cuore la sicurezzaيeيlaيqualità,يgarantendoيcosìيilيcomfortي della scelta migliore.

IMPORTANTE!! TENERE PER UN

USO SUCCESSIVO Leggere con attenzione!

ISTRUZIONI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI

  • Posizionare la sdraio su superfici rialzate, p. es. su un tavolo, può essere pericoloso.
  • Per evitare lesioni al momento dell'apertura e della chiusura del prodotto, assicurarsi che nella vicinanza non si trovino dei bambini.
  • Non spostare e non sollevare il prodotto con il bambino all'interno.
  • Non utilizzare mai la barra portagiochi per trasportare il prodotto.
  • Non posizionare il prodotto in prossimità di fiamme libere o altre fonti di calore forti come pannelli radianti o a gas ecc.
  • Nonيutilizzareيilيprodottoيseيqualunqueيdeiيsuoiيelementiيrisultaيdanneggiatoيoي mancante.
  • Nonيutilizzareيneيaccessoriيneيpartiيdiيricambioيdiversiيdaيquelliيraccomandatiيdalي produttore. Per la funzione sdraietta/dondolo. : AVVERTENZA!:
  • Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
  • La sdraietta/dondolo è destinata sin dalla nascita del bambino (fino al peso massimo di 9 kg o fino al momento in cui il bambino sta seduto da solo).45
  • Il prodotto non può sostituire il lettino o il letto. Se il vostro bambino ha bisogno di dormire, dovrebbe essere posizionato nel lettino o letto.
  • Il prodotto non è predisposta per dormite lunghe
  • Utilizzare sempre il sistema delle cinture Per la funzione lettino / culla: AVVERTENZA!:
  • Inيquestaيversioneيdell'assieme,يilيprodottoيèيdestinatoيaيbambiniيdiيpesoيfinoيaي 9يkg.
  • Non utilizzare questo prodotto senza prima leggere il manuale d'uso.
  • Smetti di usare il prodotto non appena il bambino è in grado di sedersi, inginocchiarsi o sollevarsi.
  • Mettere eventuali articoli aggiuntivi sul prodotto può causare soffocamento.
  • Non posizionare il prodotto vicino ad altri prodotti che potrebbero presentare rischi di soffocamento, come corde, cordoni per tende, ecc.
  • Non utilizzare più di un materasso come parte del prodotto.
  • Posizionare il prodotto su un pavimento piano.
  • Ai bambini piccoli non dovrebbe essere permesso di giocare senza sorveglianza vicino al lettino.
  • Il lettino deve essere bloccato in una posizione fissa quando il bambino viene lasciato incustodito.
  • Tutti gli elementi di montaggio devono essere sempre serrati correttamente.
  • Accertarti che non vengano allentate vitiيpoichéيilيbambinoيpotrebbeيentrareيinي contatto con esse o esse potrebbero rimanere impigliate in vestiti o oggetti (ad es. stringhe, collane, nastri per ciucci, ecc.) che presenta un rischio di soffocamento.
  • Prestare attenzione ai rischi associati al fumo, alla presenza di fiamme libere o altre fonti di calore, ad esempio elementi riscaldanti elettrici, stufe a gas, ecc. vicino al lettino
  • NON usare il lettino se dovessero mancare, essere danneggiate o rotte alcune parti del lettino. Se necessario, contattare 4Kraft Sp. z o.o. per pezzi di ricambio e materiali per la formazione. NON possono essere utilizzati sostituti non autorizzat.
  • Utilizzare solo il materasso venduto con questo prodotto, non aggiungere un secondo materasso, pericolo di soffocamento.46 Per la funzione seggiolone: AVVERTENZA!:
  • Comeيseggioloneيilيprodottoيpuòيessereيutilizzatoيfinoيadيunي pesoيdiي18يkg.
  • VIETATO mettere questo prodotto vicino alla finestra. Il bambino potrebbe utilizzarlo per arrampicarsi e cadere dalla finestra.
  • Mettereيilيprodottoيinيprossimitàيdiيfiammeيlibereيoيaltreيfontiيdiيcaloreيcomportaي dei rischi di cui bisogna essere consapevoli.
  • VIETATO mettere questo prodotto vicino alla finestra dove le corde o le tende potrebbero essere causa di soffocamento o strangolamento.
  • Tutti gli elementi di assemblaggio devono essere sempre ben serrati.
  • Non usare il seggiolone se alcune parti sono rotte, strappate o mancanti. Usare solo i prezzi di ricambio approvati dal produttore.
  • Il sistema di ritenuta deve essere smontato/coperto quando il prodotto viene usato come seggiolone.
  • Il seggiolone per bambino posizionato vicino alla finestra può essere usato dal bambino come il gradino per arrampicarsi e causare la sua caduta dalla finestra.
  • Prestare attenzione al rischio generato da fiamme libere e altre fonti di forte calore nelle vicinanze del prodotto.
  • Non mettere il seggiolone nelle vicinanze di altri oggetti che potrebbero comportare un rischio di strangolamento o soffocamento, ad esempio corde, corde per tapparelle o tende.
  • Etàيraccomandata:ي24m+
  • Tutti gli elementi devono essere ben serrati.
  • Non utilizzare il seggiolone se qualunque sua parte fosse danneggiata, rotta o mancante.
  • Usare esclusivamente le parti approvate dal costruttore.
  • Il sistema di ritenuta deve essere smontato/coperto quando il prodotto viene usato come seggiolone. Parti principali: - sdraietto (A1.1) - asta di giocatoli (A1.2) - baldacchino (A1.3) - zanzariera (A1.4) - cinture di sicurezza (A1.5) FUNZIONAMENTO47 A. Assemblaggio Installare il prodotto su una superficie piana. Utilizzare la maniglia per modificare l'inclinazione dello schienale (fig. A2) per regolare lo schienale come mostrato in fig. A3. Per poter modificare l'inclinazione dello schienale, spostare il pulsante di lato (in direzione della freccia) e tenerlo premuto, sollevando la maniglia verso l'alto, impostare l'angolo di inclinazione desiderato. Quindi bloccare la base fino a sentire un rumore di bloccaggio (fig. A4). Anche in questo caso, utilizzare la maniglia di inclinazione dello schienale (fig. A2) per regolare lo schienale in orizzontale (fig. A5). Per montare il tetto, far scorrere i fermi in plastica nelle fessure del telaio su entrambi i lati fino a sentire lo scatto del fermo (fig. A6). Quindi agganciare le chiusure in velcro e la parte posteriore del tettuccio apribile attorno alla leva di regolazione dello schienale (fig. A7). Allacciare la fibbia sul lato del lettino e regolare le cinghie in modo che la struttura sia rigidaيeيstabileي(fig.يA8).يIlيprodottoيèيnellaيposizioneيfunzioneيlettinoي(H1). B. Posizionamento Il prodotto ha tre impostazioni dello schienale: posizione sdraiata, reclinata e seduta. Laيposizioneيdiيpartenzaيèيlaيfunzioneيcullaي(sdraiata)ي(fig.يH1).يPerيadattareيilيprodottoيallaي funzione della sedia (fig. H5), slacciare la cintura calamari sul lato del prodotto. Girare il prodotto in modo che il sedile sia sul pavimento. Ricordaيcheيilيpavimentoيèيpulitoيeيasciutto.ي Rimuovere l'asse di irrigidimento attraverso l'apertura in velcro sul retro dello schienale (fig. B0) NOTA! Il prodotto ha anche una soletta con imbottitura morbida, non va rimossa. Quindi sollevare lo schienale nellaيposizioneيpiùيaltaيconيlaيmanigliaيdiيcambioي(fig.يA2).يEstrarreيleي cinghie di regolazione poste dietro le cerniere su entrambi i lati del prodotto (fig. B1). Dovrebbero esserci tre cinture su ciascun lato (NOTA! Le cinture possono essere infilate in profonditàيsottoيilيtessuto).يCollegareيleيfibbieيmaschioيeيfemmina,يfacendoleيpassareيciascunaي attraverso gli occhielli sotto il coperchio e sul bordo del fondo (fig. B2). Le cinture devono essere allacciate sotto lo schienale (fig. B3) e in due punti sotto il sedile (fig. B4). Regolare lo schienale in posizione seduta stringendo adeguatamente le cinghie dietro lo schienale e il sedile. Installare le cinture di sicurezza (Fig. A1.5) nella tasca sul lato del prodotto. Iniziare il montaggio facendo passare le cinture addominali attraverso i fori nello schienale. Quindi inserire la cinghia inguinale attraverso il foro nel seggiolino (fig. E1, E2,) Ricordarsi di regolare la lunghezza delle cinghie in base alla taglia del bambino stringendo o allentando le cinghie alle fibbie (fig. E3). La funzione reclinabile si ottiene cambiando la posizione dello schienale dalla funzione poltrona, tramite la maniglia di regolazione (fig. A2), alla posizione centrale (fig. H3). C Installare gli accessori Montare la zanzariera con il tetto (fig. C1). Attaccare i moschettoni agli angoli della rete al tetto (fig.يC2),يassicurandosiيcheيilيlatoيpiùيlungoيsiaيcircondatoيdalيpoggiapiediيeيquelloيpiùيcortoيdalي tetto. La barra giochi va inserita nella presa sul telaio del prodotto (fig. C3). D Uso di pattini per dondolo Laيfunzioneيdiيcullaي(fig.يH2)يeيdondoloي(fig.يH4)يsiيottieneيvariandoيlaيposizioneيdelleيpattini,يaي partireيrispettivamenteيdalleيfunzioniيdiيlettinoيeيsdraietta.يPremereيilيpulsanteيdiيsbloccoيeي modificareيleيposizioniيdeiيpattiniي(fig.يD1).ي E. Allacciare e slacciare le cinture di sicurezza (fig. E.1). Perي agganciareي leي cintureي addominaliي allaي fibbiaي dellaي cinturaي inguinale,ي allacciareي laي fibbiaي48 inserendoيeيpremendoيl'elementoيdiيfissaggio.يRipetiيsull'altroيlatoيdellaيcinghiaيinguinale.ي Regolareيlaيlunghezzaيdelleيcinghieيinيbaseيallaيtagliaيdelيbambinoيstringendoيoيallentandoيleي cinghieيalleيfibbie. Smontaggioيdelleيcinture:يperيsmontareيleيcinture,يinserireيgliيelementiيinيplasticaيalleيestremitàي delleيcintureيattraversoيiيforiيsulيretroيdelيsedileيeيdelloيschienale.ي F. Chiusura Perيchiudereيilيprodottoيslacciareيtutteيleيcintureي sulيfondo,يritirarleيeيproteggerleيconيzip.ي Inoltre,يsmontareيlaيbarraيgiochiيeيlaيzanzarieraيedيallargareيilيmeccanismoيdiيdondolamentoي (fig.يF1).يQuindiيsollevareيloيschienaleيinيposizioneيpiùيaltaي(fig.يF2)يutilizzandoيlaيmanigliaيdiي regolazioneي(fig.يA2).يSbloccareيiيbloccaggiيinيdueيpunti:يalيtelaioيdellaيcarrozzinaيeيsulيlatoيdelي prodottoي(fig.يF3).يPiegareيilيprodottoي(fig.يF4). G. Smontaggio per la pulizia Rimuovereيlaيbarraيgiochi,يzanzarieraيeيtettuccio.يSlacciareيleيcintureيsottoيlaيsedutaيeيschienaleي eيfissarliيconيloيzipي(fig.يG1).يAprireيiيbottoniيautomaticiيsuيentrambiيiيlatiيdelيtelaioيeيgliيzipي intornoيalloيschienaleي(fig.يG2).يFarيscorrereيilيrivestimentoيnellaيdirezioneيdelleيgambeيdellaي sedutaيeيsbloccareيiيfermiيsuيentrambiيiيlatiيdelيtelaioيdelيpiedeي(figيG3.).يTogliereيilيrivestimentoي e rimuovere i pannelli di rinforzoيnascostiيdietroيiيvelcriي(fig.يG4). Manutenzione e pulizia Laيseduta:يLavaggioيaيmanoيaيmaxي40°يC.يNonيcandeggiare.يNonيasciugareيinيasciugatrice.يNonي stirare.يNonيpulireيconيilيtricloroetilene.ي Laيbarraيgiochiيedيiيgiocattoli:يNonيlavare.يNonيcandeggiare.يNonيasciugareيinيasciugatrice.يNonي stirare.ي Nonي pulireي aي secco.ي Pulireي conي unي pannoي umidoي pulitoي eي saponeي neutro.ي Lasciareي asciugareيall'aria.يNonيimmergereيinيacqua. Telaio:يPulireيilيtelaioيinيmetalloيconيunيpannoيumidoيpulitoيeيsaponeيneutro. Conservazione Conservareيilيprodottoيinيunيluogoيinaccessibileيaiيbambini. Garanzia

1. Tutti i Prodotti della Kinderkraft sono coperti dalla garanzia di 24 mesi. Il periodo di

copertura della garanzia decorre dalla data di consegna del prodotto all'Acquirente.

2. Laيgaranziaيèيvalidaيperيiيprodottiيvendutiيneiيseguentiيpaesi:يFrancia,يSpagna,يGermania,ي

Polonia, Regno Unito, Italia.

3. Nei paesi non elencati sopra i termini e le condizioni della garanzia vengono stabiliti dal

4. E 'possibile estendere la garanzia fino a 120 mesi (10 anni). I termini e le condizioni

completi ed il modulo di registrazione dell'estensione della garanzia sono disponibili all'indirizzo WWW.KINDERKRAFT.COM

5. Laيgaranziaيèيvalidaيsoloيnelيpaeseيdiيacquisto.

6. I reclami devono essere presentati compilando il modulo disponibile sul sito web

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

7. La garanzia non copre:49

a. leي rivendicazioniي derivantiي daiي parametriي tecniciي delي Prodottoي semprechéي sianoي conformi a quelli specificati dal produttore nelle istruzioni per l'uso o altri documenti di carattere legislativo; b. i danni al Prodotto conseguenti a una manutenzione impropria o a un uso improprio di sostanze chimiche; c. laيvariazioneيdelيcoloreي(decolorazione)يseيilيProdottoيèيespostoيaيforteيirraggiamentoي solare, contrariamente a quanto indicato nelle istruzioni; d. strappi, abrasioni, crepe nel tessuto/plastica attribuibili al Cliente; e. laيriduzioneيdellaيqualitàيdelيProdottoيaيcausaيdellaيnormaleيusuraيeيdell'usuraيnaturaleي dei materiali di consumo; f. i Prodotti non utilizzati conformemente all'uso previsto;

8. Il periodo di garanzia per gli accessori allegati al dispositivoيèيdiي6يmesiيdallaيdataيdiيvendita,ي

esclusi i danni meccanici.

9. I presenti Termini e Condizioni di Garanzia sono complementari ai diritti del Cliente nei

confrontiيdellaي4KRAFTيsp.يzيo.o..يLaيgaranziaيnonيesclude,يnéيlimitaيoيsospendeيiيdirittiيdel Cliente derivanti dalle disposizioni in materia di garanzia per i vizi della cosa venduta.

Tutti i diritti di questa pubblicazione sono riservati per intero alla 4Kraft Sp. z o.o. Qualsiasi uso non autorizzato, non conforme alla sua destinazione, incluso: utilizzo, copia, duplicazione, pubblicazione - in tutto o in parte senza il consenso della 4KraftيSp.يzيo.o.يpuòيcomportareيconseguenzeيlegali.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kinderkraft

Modello : Unimo Up

Categoria : Prodotti per bambini