Holzmann D 300F - Fresatrice

D 300F - Fresatrice Holzmann - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D 300F Holzmann in formato PDF.

📄 98 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Holzmann D 300F - page 63

Domande degli utenti su D 300F Holzmann

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D 300F - Holzmann e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D 300F del marchio Holzmann.

MANUALE UTENTE D 300F Holzmann

CONFORMITA' CE: Questo prodotto è conforme alle direttive CE.

LEGGERE LE ISTRUZIONI! Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di manutenzione della vostra macchina e familiarizzare con gli elementi di comando della macchina per utilizzarla correttamente e per evitare di danneggiare le persone e la macchina stessa.

AVVERTENZA! Osservare i simboli di sicurezza! La mancata osservanza delle norme e avvertenze per l'uso della trivella può comportare danni personali gravi e pericoli mortali.

Dispositivi di protezione

Spegnere la macchina prima della manutenzione e delle pause e scollegare la spina di rete!

Vietato l'uso con i guanti!

Attenzione alle parti che sbalzano via!

Attenzione alle parti rotanti!

POKYN Pokud nejste schopni nutnou opravu provést nebo k tomu nemáte dostatečné vzdělání, obraťte se na odborný servis.PREFAZIONE (IT) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 63 D 300F 39 PREFAZIONE (IT) Gentile Cliente, Queste istruzioni per l'uso contengono informazioni e importanti avvertenze sulla messa in servizio e uso del tornio D 300F. Di seguito il nome commerciale dell'apparecchio (vedi copertina) viene sostituito nelle presenti istruzioni per l'uso con la definizione "macchina". Le istruzioni per l'uso sono una componente della macchina e non devono essere rimosse. Conservarle per consultazione futura e accluderle alla macchina in caso di cessione della stessa a terzi! Osservare le istruzioni per la sicurezza! Prima della messa in servizio, leggere attentamente queste istruzioni. In questo modo si facilita l'uso corretto, e si prevengono incomprensioni e danni eventuali. Attenersi alle avvertenze e alle istruzioni per la sicurezza. La violazione può causare gravi lesioni. A causa del costante sviluppo dei nostri prodotti è possibile che le immagini e i contenuti siano leggermente differenti. Se doveste riscontrare errori, siete pregati di informarci. Con riserva di modifiche tecniche! Al ricevimento della merce controllatela immediatamente e fate annotare eventuali contestazioni al momento della consegna, all'addetto al recapito, sulla lettera di vettura! I danni di trasporto devono essere segnalati a noi entro 24 ore. Holzmann non può assumere alcuna garanzia per danni da trasporto non annotati. Copyright © 2016 Questa documentazione è protetta da copyright. Con riserva dei diritti costituzionali risultanti! In particolare saranno perseguite legalmente la riproduzione, traduzione e il prelievo di foto e immagini. Foro competente è il Tribunale di Linz o il Tribunale di competenza di 4170 Haslach. Indirizzo dei centri di assistenza clienti

Supporto del mandrino

Leva di serraggio poggiamani

Piastra della macchina

Interruttore di protezione da sovraccarico

Leva di serraggio e volantino contropunta

Specifica D 300F Tensione nominale 230 V / 50 Hz Potenza motore 250W numero di giri mandrino 750-3200min-1 Distanza tra le punte 305 mm Diametro massimo eseguibile con la piastra macchina 110 mm Supporto del mandrino, attacco filettato M33 / DIN800 Attacco cono morse MK1 Percorso bussola 35 mm Dimensione 810 x 360 x 300mm Peso 20 kgSICUREZZA HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 65 D 300F 41 SICUREZZA

41.1 Uso conforme previsto

Usare la macchina solo in condizioni tecniche perfette e conformemente alla destinazione d'uso, nel rispetto delle norme di sicurezza e consapevoli dei pericoli! Far rimuovere immediatamente le anomalie che possono pregiudicare la sicurezza! In generale è vietato modificare e rendere inefficaci i dispositivi tecnici di sicurezza della macchina! La macchina è progettata esclusivamente per le seguenti attività: Per tornire il legno Per un uso diverso o che esula da questo e per danni materiali o lesioni da questo derivanti HOLZMANN-MASCHINEN non si assume alcuna responsabilità o non fornisce alcuna garanzia.

Non utilizzare mai la macchina con dispositivi di protezione difettosi divisori non installati Rimuovere o modificare le componenti di sicurezza può causare danni all’apparecchio e gravi lesioni! ALTISSIMO RISCHIO DI LESIONI!

Condizioni di lavoro La macchina è progettata per lavorare alle seguenti condizioni: Umidità max. 70% Temperatura da +5°С a +40°С La macchina non è progettata per l'uso all'aperto. La macchina non è progettata per l'uso in condizioni a rischio di esplosione. Uso improprio non ammesso Non è consentito l'uso della macchina in condizioni che esulano dai limiti indicati nel manuale presente. Non è consentito l'uso della macchina senza i dispositivi di protezione previsti La rimozione o lo spegnimento dei dispositivi di sicurezza è vietata. Non è consentito il funzionamento della macchina con materiali che non sono espressamente indicati in questo manuale. Non è consentito l'utilizzo di utensili che non sono idonei all'uso con la macchina. Sono vietate eventuali modifiche strutturali alla macchina. E' vietato l'uso della macchina in un modo o per scopi che non corrispondano al 100% alle istruzioni di questo manuale. Non lasciare mai la macchina incustodita, soprattutto se ci sono bambini nelle vicinanze!SICUREZZA HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 66 D 300F

41.2 Avvertenze per la sicurezza

I segnali di avvertimento e/o le etichette applicate sulla macchina, che sono illeggibili o sono stati rimossi, devono essere sostituiti immediatamente! Le leggi e regolamenti locali possono prevedere un limite minimo di età dell'operatore e limitare l'uso di questa macchina! Per evitare malfunzionamenti, danni materiali o danni alla salute osservare TASSATIVAMENTE le istruzioni seguenti: Tenere l'area di lavoro e il pavimento attorno alla macchina puliti e privi di olio, grasso e residui di materiale! Fornire un'illuminazione sufficiente nell'area di lavoro della macchina! Preparare la macchina in modo che venga dato spazio a sufficienza per operare e per guidare i pezzi da lavorare! Lavorare in ambienti ben aerati! Non sovraccaricare la macchina! Fare attenzione ad assumere sempre una posizione sicura durante il lavoro. In caso di stanchezza, mancanza di concentrazione o se si è sotto l'effetto di farmaci, alcol o droga è vietato lavorare alla macchina! La macchina deve essere azionata da una sola persona La macchina deve essere usata solo da personale specializzato qualificato. Le persone non autorizzate, soprattutto i bambini, e le persone non istruite devono essere tenute lontano dalla macchina in funzione! Fare attenzione che nessuno sosti nella zona di pericolo (distanza minima: 2m) Quando si lavora alla macchina, non indossare gioielli allentati, indumenti ampi, cravatte o capelli lunghi e sciolti (usare una retina per capelli!). Gli oggetti liberi possono essere catturati causando lesioni gravissime! Quando si lavora sulla macchina, indossare adeguati dispositivi di protezione (maschera anti-polvere, occhiali di protezione e protezioni per l'udito)! Non indossare guanti di sicurezza! Non è mai consentito lasciare la macchina in funzione incustodita! Prima di allontanarsi dall'area di lavoro, spegnere la macchina e attendere che si sia completamente arrestata! Prima di svolgere lavori di manutenzione o regolazione la macchina deve essere scollegata dall'alimentazione di tensione! Assicurarsi che la macchina sia spenta prima di collegarla all'alimentazione elettrica Non utilizzare mai la macchina con interruttore difettoso Utilizzare solo connettori inalterati, adatti alla presa (nessun adattatore con le macchine con collegamento a massa) Ogni volta che si lavora con una macchina alimentata elettricamente, si deve prestare la massima attenzione! Sussiste pericolo di scossa elettrica, incendio, lesioni da taglio; Proteggere la macchina dal bagnato (pericolo di cortocircuito!) Utilizzare elettroutensili e macchine elettriche non in vicinanza di liquidi e gas infiammabili (pericolo di esplosione!) Controllare regolarmente eventuali danni del cavo di allacciamento Non usare mai il cavo per trasportare la macchina o per fissare in utensile Proteggere il cavo dal calore, olio e spigoli taglienti Evitare il contatto del corpo con parti messe a terra Rimuovere gli utensili di regolazione, le chiavi per dadi e le chiavi per mandrini portapunta prima dell'accensioneSICUREZZA HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 67 D 300F Fissare sempre il pezzo da lavorare con un utensile appropriato. Lavorare solo pezzi fissati in modo sicuro. Prima dell’accensione effettuare sempre un controllo! Munire il pezzo da lavorare con un foro di centraggio ambo i lati prima di serrarlo tra due punte! Prima di lavorare rimuovere chiodi e altri corpi estranei dal pezzo! Riporre la macchina al di fuori della portata dei bambini Non inserire mai le mani nella macchina in funzione! Rimuovere trucioli e pezzi in lavorazione solo a macchina ferma! Non fermare mai con le mani i pezzi la cui corsa sta rallentando! Non effettuare misurazioni su pezzi rotanti!

Occorre tenere presente che ogni macchina presente dei rischi residui. Quando si esegue qualsiasi lavoro (anche i più semplici) prestare la massima attenzione. La sicurezza nel lavoro dipende da voi!

Anche rispettando tutte le norme di sicurezza e con un uso conforme previsto occorre fare attenzione ai seguenti rischi residui: Pericolo di lesioni per mani/dita durante l'uso dovute al pezzo che ruota liberamente. Pericolo di lesioni dovute a spigoli vivi del pezzo in lavorazione, soprattutto in caso di pezzo da lavorare non fissato con utensili/dispositivi adeguati. Pericolo di lesioni: I capelli sciolti e gli indumenti larghi, ecc. possono essere catturati e avviluppati! Pericolo di lesioni gravi! Osservare tassativamente le norme di sicurezza riguardanti gli indumenti da lavoro. Pericolo di lesioni da contatto con componenti sotto tensione. pericolo di lesioni dovute a ribaltamento della macchina Pericolo di lesioni dovuto alle emissioni di polvere da pezzi trattati con mezzi nocivi per la salute Pericolo di lesioni per gli occhi dovuto a parti proiettate, anche se si indossano gli occhialini protettivi. Pericolo di lesioni da contraccolpo: Il contraccolpo è una reazione improvvisa in cui l’utensile cattura il pezzo in lavorazione rotante e lo scaglia contro l’utente. Questi rischi possono essere ridotti se si applicano tutte le norme di sicurezza, si eseguono regolarmente i lavori di manutenzione e riparazione e si usa la macchina secondo l'uso conforme previsto e da parte di personale specializzato qualificato. Nonostante tutti i dispositivi di sicurezza il vostro sano buonsenso e la vostra idoneità tecnica/formazione all'uso di una macchina è, e resta, il fattore di sicurezza più importante!MONTAGGIO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 68 D 300F 42 MONTAGGIO

42.1 Dotazione di fornitura

Dopo il ricevimento della consegna, controllare se tutte le parti sono a posto. Segnalare danni o parti mancanti immediatamente al vostro rivenditore o allo spedizioniere. I danni visibili dovuti al trasporto devono essere inoltre annotati immediatamente sulla bolla di consegna in conformità con le disposizioni della garanzia, altrimenti la merce si considera come correttamente ricevuta.

42.2 Attività preparatorie

42.2.1 Postazione di lavoro

Scegliere un posto adeguato alla macchina; A questo riguardo osservare i requisiti di sicurezza e le dimensioni della macchina. Il posto scelto deve garantire un allacciamento adatto alla rete elettrica.

42.2.2 Preparazione delle superfici

Eliminare il conservante che viene applicato come protezione anti-corrosiva alle parti non verniciate. Questa operazione può essere fatta con i comuni solventi. Non utilizzare solventi nitro o sostanze simili e non usare in nessun caso l'acqua.

L'uso di diluenti per vernici, benzina, prodotti chimici aggressivi o prodotti abrasivi causa danni materiali alle superfici! Pertanto vale la regola: Per la pulizia, utilizzare solo detergenti delicati.

La macchina viene fornita in linea di principio già montata. Per ragioni di trasporto alcune componenti devono essere assemblate dal cliente.

42.3.1 Leva di bloccaggio

Questa leva deve essere montata sulla contropunta e poggiamani. Far passare la vite (1) attraverso la molla (2) e la leva (3) e montarla nel posto previsto. Allentare la leva di bloccaggio: Tirare la leva e girare in senso antiorario. Fissare le leva di bloccaggio: Spingere la leva e ruotare in senso orario.MONTAGGIO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 69 D 300F

42.3.2 Disco portapezzo

Posizionare la chiave fissa (2) dietro al disco portapezzo (1). Fissare l'albero motore con l'asta di fissaggio (3) e allentare o fissare il disco portapezzo con la chiave fissa.

AVVERTEN ZA Prima di ogni messa in funzione della macchina controllare che il portapezzo sia bene in sede!

Introdurre la brida (1) nell’apertura del supporto del mandrino finché alloggia bene in sede.

Introdurre la brida (1) nell’apertura della contropunta finché alloggia bene in sede.

Le bride si allentano di nuovo inserendo la barra di fissaggio (1) contro la brida stessa.USO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 70 D 300F 43 USO Utilizzare la macchina solo in perfette condizioni. Prima di ogni utilizzo eseguire un controllo visivo della macchina. I dispositivi di sicurezza, i cavi elettrici e gli elementi di comando devono essere controllati con la massima precisione. Controllare che i collegamenti a vite non siano danneggiati e siano bene in sede.

43.1 Istruzioni per l'uso

Eseguire tutti i lavori di adattamento solo a macchina scollegata dalla rete elettrica!

Non avviare mai la macchina con l’utensile per tornire premuto!

NOTA Prima di avviare, controllare che il poggiamani sia bene in sede! Ogni volta, prima di accendere, ruotare manualmente il pezzo da lavorare serrato, per garantire che giri liberamente e non tocchi il poggiamani. Controllare inoltre che il pezzo sia centrato e ben serrato! Tenere e guidare saldamente l’utensile di tornitura con entrambe le mani durante il lavoro! Lavorare solo con utensili di tornitura affilati! Lavorare i pezzi grossi e sbilanciati solo con un numero basso di giri! Rispettare le indicazioni relative alle dimensioni del pezzo da lavorare! Non è consentito lavorare pezzi incrinati! Lavorare solo legno selezionato senza difetti!USO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 71 D 300F

43.2.1 Regolare la contropunta

Allentare la leva di serraggio (1) Girare le ghiera (3) e portare la contropunta (5) nella posizione desiderata Fissare o allentare la brida (4) con la leva di bloccaggio (2)

43.2.2 Regolare il poggiamani

Allentare la leva di serraggio (4) Portare il supporto poggiamani (1) nella posizione desiderata e fissarlo nuovamente. Allentare la leva di bloccaggio (3) e regolare l’altezza del poggiamani (2) e fissarlo

Il poggiamani dovrebbe essere regolato in modo da trovarsi sempre il più vicino possibile al pezzo! Regolazione in altezza appena sotto l’asse immaginaria del pezzo. Prima di accendere, girare il pezzo a mano e controllare che possa ruotare liberamente!

43.2.3 Accensione/spegnimento

Accensione: Azionare il tasto verde ("I") per ca. 2 secondi. La macchina si avvia. Spegnimento: Azionare il tasto rosso ("0"). La macchina si ferma. Restare accanto alla macchina finché il pezzo in lavorazione si arresta completamente (non fermare il pezzo con le mani!)

43.2.1 Regolare la velocità

La velocità del D 300F è regolabile in continuo dopo l’accensione (1) con il regolatore di velocità (3) in una gamma compresa tra 750 – 3200min

Prima di effettuare lavori di manutenzione spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione! Potenziali danni materiali e lesioni gravi dovute all'accensione accidentale della macchina! La macchina richiede pochissima manutenzione e contiene solo poche parti che devono essere soggette a manutenzione. Anomalie o difetti che possono pregiudicare la sicurezza della macchina, devono essere eliminati immediatamente. NOTA Solo un apparecchio sottoposto a manutenzione regolare e ben curato può essere uno strumento soddisfacente. I difetti di manutenzione e di cura possono causare incidenti e lesioni imprevedibili. Le riparazioni che richiedono competenze tecniche specifiche devono essere eseguite solo dai centri di assistenza autorizzati. Gli interventi non conformi possono danneggiare l'apparecchio o comprometterne la sicurezza. Controllare regolarmente se sulla macchina sono presenti gli avvertimenti e le avvertenze per la sicurezza e se sono perfettamente leggibili. Prima di ogni utilizzo controllare che i dispositivi di sicurezza siano in condizioni perfette! In caso di stoccaggio della macchina, questa non deve essere conservata in un locale umido e deve essere protetta dall'influsso degli agenti atmosferici. Prima della prima messa in servizio e successivamente ogni 100 ore di esercizio, trattare tutte le parti di collegamento mobili (se necessario prima togliere i trucioli e la polvere con una spazzola ) con un sottile strato di olio o grasso lubrificante.

Dopo ogni messa in servizio: Pulire la macchina e i suoi componenti dalla polvere di legno e altri resti di materiale con un forte getto di aria compressa. Pulire inoltre le parti mobili con un pennello o una spazzola morbida. Applicare uno strato sottile di olio lubrificante su tutte le componenti della macchina. Dopo 50 ore di esercizio: Controllare le cinghie trapezoidali. Se sfilacciate, accertarne le cause. Verificare se sulle pulegge a gola trapezoidale si sono formate delle superfici irregolari o ruvide. Sostituire le cinghie trapezoidali sfilacciate e troppo allungate!

Dopo ogni messa in servizio la macchina e tutte le componenti devono essere pulite a fondo. Liberare la macchina da trucioli e polvere di legno con regolarità una volta terminato il lavoro. NOTA L'uso di solventi, prodotti chimici aggressivi o prodotti abrasivi causa danni materiali alla macchina! Pertanto vale la regola: Durante la pulizia usare solo acqua e se necessario detergenti delicati!

Impregnare le superfici nude della macchina con i comuni prodotti anti-corrosione.RIMEDI IN CASO DI ANOMALIE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 73 D 300F

Non smaltire la macchina nei rifiuti non riciclabili. Contattare le autorità locali per informazioni sulle opzioni di smaltimento disponibili. Quando si acquista una nuova macchina o un apparecchio equivalente dal rivenditore, questo è obbligato a smaltire il vecchio apparecchio.

45 RIMEDI IN CASO DI ANOMALIE

PRIMA DI INIZIARE A LAVORARE PER ELIMINARE I DIFETTI, SCOLLEGARE LA MACCHINA DALL'ALIMENTAZIONE DI CORRENTE. Errore Possibili cause Soluzione Il motore non si avvia Interruttore difettoso Riparare l’interruttore Alimentazione elettrica spenta Controllare l’alimentazione elettrica Fusibile difettoso Sostituire il fusibile Protezione da sovraccarico scattata Far rientrare la protezione da sovraccarico Forti vibrazioni Pezzo da lavorare deformato Sostituire il materiale Pezzo da lavorare mal centrato Misurare il punto centrale più accuratamente Puleggia allentata Stringere Cinghia consumata Sostituire Tornio su superficie irregolare Collocare su una base piana Contropunta o supporto del mandrino allentati Fissare Numero di giri troppo elevato Regolare il numero di giri Risultato di tornitura scadente Utensile per tornire smussato Affilare l’utensile per tornire Utensile per tornire non idoneo al lavoro da svolgere Scegliere il corretto utensile per tornire Regolazione del poggiamani errata Rimuovere e posizionare nuovamente l’altezza del poggiamani

Non vengono toccati da questa dichiarazione di garanzia i diritti di garanzia per vizi della cosa dell'acquirente in forza del contratto di vendita nei confronti del venditore (distributori Holzmann), nonché i diritti di garanzia previsti dalla legge del paese in questione. Per questa macchina forniamo garanzia alle seguenti condizioni:

La garanzia copre l'eliminazione gratuita di tutti i difetti della macchina, in linea con le seguenti regole (B-G), che pregiudicano il regolare funzionamento della macchina e si fondano su difetti materiali o di produzione.

Il periodo di garanzia è di 12 mesi, 6 mesi in caso di uso industriale, valido dalla consegna della macchina al primo acquirente finale. Come prova fa fede la ricevuta di consegna originale, in caso di ritiro personale della macchina lo scontrino di acquisto originale.

Per notificare diritti di garanzia, contattare il distributore HOLZMANN, da cui avete acquistato la macchina, con la seguente documentazione: >> Scontrino di acquisto e/o ricevuta di consegna >> Modulo assistenza compilato con rapporto di errore >> In caso di richiesta di parti di ricambio una copia del disegno delle parti di ricambio, con contrassegnati i pezzi di ricambio richiesti. D) La gestione della garanzia e il luogo di adempimento della garanzia avviene in conformità con HOLZMANN GmbH. I difetti di facile eliminazione vengono risolti dai nostri partner distributori, in caso di difetti complessi ci riserviamo di effettuare una perizia a 4170 Haslach, Austria. Se non viene espressamente stipulato un contratto aggiuntivo di assistenza in loco, si considera sempre come il luogo di adempimento della garanzia la HOLZMANN MASCHINEN con sede legale a 4170 Haslach, Austria. I costi di trasporto per la gestione della garanzia dalla e verso la sede aziendale non sono contemplati nella presente garanzia del produttore. E) Esclusione di garanzia in caso di difetti:

sulle componenti meccaniche, che sono soggette a usura legata all'uso o altra usura naturale e difetti alla macchina riconducibili a usura legata all'uso o altra usura naturale.

che sono riconducibili a montaggio, messa in servizio o allacciamento alla rete elettrica impropri o negligenti.

che sono riconducibili a inosservanza delle istruzioni per l'uso, uso improprio, atipiche condizioni ambientali, condizioni operative estranee al settore e campo di utilizzo, mancata o errata manutenzione o cura.

che sono causati da utilizzo e montaggio di accessori, parti di ricambio, integrative, che non sono parti di ricambio originali HOLZMANN.

che costituiscono differenze minime rispetto alla condizione richiesta, che sono irrilevanti per il valore o l'idoneità d'uso della macchina.

che sono riconducibili a un sovraccarico negligente derivante dalle caratteristiche di costruzione. In particolare in caso di difetti dovuti a utilizzo, che sono classificabili come industriali per livello di sollecitazione ed entità, in caso di macchine che per costruzione e prestazioni non sono progettate e destinate all'uso industriale. F) Nell'ambito della presente garanzia si escludono ulteriori diritti dell'acquirente sulle prestazioni di garanzia qui espressamente citate. G) Questa garanzia del produttore viene messa in atto volontariamente. Le prestazioni in garanzia non causano pertanto alcun prolungamento del termine di garanzia e non innescano alcun nuovo termine, nemmeno per le parti di ricambio. ASSISTENZA Trascorso il periodo di garanzia i lavori di manutenzione e riparazione possono essere eseguiti da ditte specializzate opportune. Anche la HOLZMANN-Maschinen GbmH continua a essere a vostra disposizione per l'assistenza e le riparazioni. In tal caso inoltrate una richiesta di preventivo senza impegno, indicando le informazioni come da punto C) al nostro servizio assistenza clienti o inviateci semplicemente la vostra richiesta tramite il modulo allegato. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 0GARANTIEVERKLARING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 96 D 300F 61 GARANTIEVERKLARING In het geval van gebreken worden de aansprakelijkheidsrechten van de koopovereenkomst van de koper jegens de verkoper (Holzmann verkooppartner) alsmede de wettelijke garantierechten van het desbetreffende land door deze garantieverklaring niet beïnvloed. Voor deze machine verstrekken wij garantie conform de volgende voorwaarden:

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Holzmann

Modello : D 300F

Categoria : Fresatrice