MANUALE UTENTE ZENIT Z120 G2 Cameo
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 78
TECNOLOGIA DMX 79
DATI TECNICI 80
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 80-81
CONTROLLO DMX 82-87
ENGLISH
Avete fatto la scelta giusta!
Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d'uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM.
MISURE PRECAUZIONALI
- Lesen S1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni.
- Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro.
- Seguire le istruzioni.
- Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni.
- Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale.
- Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola d'arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere.
- Durante l'installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
- Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi.
- Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese.
- Le fessure di areazione non devono essere bloccate.
- Il dispositivo è destinato all'impiego esclusivamente in ambienti chiusi; non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi specifici per l'esterno, per i quali valgono le indicazioni speciali riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili.
- Accertarsi che all'interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri.
- Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo.
- Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore.
- Non aprire né modificare il dispositivo.
- Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
- Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.
- Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato.
- Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito.
- Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l'imballo, separare la plastica dalla carta e dal cartone.
- I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.
DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE:
- ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete.
- Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente.
- Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l'adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista.
- Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell'adattatore di rete, non vengano pizzicati.
- Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l'adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare sempre il dispositivo dall'alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l'adattatore di rete, tirare sempre dalla spina o dall'adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l'alimentatore con le mani umide.
- Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.
- NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
- Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l'adattatore di rete dalla presa.
- Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa attenzione durante la posa dei cavi.
- In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l'adattatore di rete dalla presa.
- L'installazione del dispositivo deve essere realizzata unicamente in assenza di tensione (staccare la spina dalla rete elettrica).
-
Polvere e depositi di altra natura all'interno del dispositivo possono danneggiarlo. A seconda delle condizioni ambientali (polvere, nicotina, nebbia ecc.) il dispositivo deve essere sottoposto a regolari interventi di manutenzione e pulizia da parte di personale specializzato (senza garanzia, interventi a carico del proprietario) per evitare surriscaldamento e malfunzionamenti.
-
La distanza dai materiali infiammabili deve essere di almeno 0,5 m
-
I cavi di rete utilizzati per l'alimentazione elettrica di più dispositivi devono avere una sezione di almeno 1,5 mm². I cavi impiegati nell'Unione Europea devono essere di tipo H05VV-F o simile. Adam Hall offre cavi idonei. Tali cavi consentono di collegare più dispositivi dalla presa di uscita POWER OUT di un apparecchio alla presa POWER IN di un altro dispositivo. La potenza assorbita complessivamente da tutti i dispositivi non deve superare il valore indicato (v. stampigliatura sul dispositivo stesso). Aver cura di mantenere i cavi di rete quanto più possibile corti.

ATTENZIONE:
non togliere mai il coperchio di protezione perché sussiste il pericolo di scosse elettriche. L'interno del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell'utente. Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'apparecchio che possono causare scosse elettriche.

Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all'uso e alla manutenzione.

2) Avvertimento! Questo simbolo indica superfici calde. Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l'impiego. Dopo aver usato l'apparecchiatura, lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla.

Avvertimento! Questo dispositivo è destinato per l'utilizzo a un'altitudine non superiore ai 2.000 metri sul livello del mare.

Avvertimento! Questo dispositivo non è destinato all'uso nei climi tropicali.

Attenzione! Sorgente luminosa a LED di elevata intensità! Pericolo di lesioni oculari. Non guardare la sorgente luminosa.
ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE!
- Il prodotto è stato sviluppato per un uso professionale nel settore della tecnologia applicata a spettacoli e non è idoneo all'impiego nell'illuminazione domestica.
- Non fissare mai direttamente il fascio di luce, nemmeno per brevi istanti.
- Non guardare mai il fascio di luce con dispositivi ottici quali le lenti d'ingrandimento.
- In alcuni casi, in persone sensibili gli effetti stroboscopici possono causare attacchi epilettici! Le persone affette da epilessia devono perciò assolutamente evitare luoghi in cui vengono impiegati effetti stroboscopici.
INTRODUZIONE
OUTDOOR ZENIT ZOOM 120 G2
CLZZ120G2
FUNZIONI DI CONTROLLO
Controller DMX 3 canali, 4 canali, 5 canali, 9 canali, 10 canali, 11 canali e 17 canali
Funzionamento master/slave
Funzioni stand-alone
CARATTERISTICHE
Proiettore da esterni con funzione zoom e un LED COB da 120 W (RGBW). 7 modalità DMX. Controller DMX-512. Funzionamento master/slave. Funzioni stand-alone. Staffa di supporto o di montaggio e codolo TV da 16 mm in dotazione. Staffa Omega in dotazione. Tensione di esercizio 100 V - 240 V AC / 50 - 60 Hz. Potenza assorbita 180W. Grado di protezione IP65.
I proiettori si avvalgono dello standard RDM (Remote Device Management). Questo sistema di gestione remota dei dispositivi consente di verificare lo stato e configurare i terminali RDM tramite un apposito controller compatibile.
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE

Presa di ingresso Power Twist IP65 con tappo ermetico in gomma. Tensione di esercizio 100 - 240V AC / 50 - 60Hz. Collegamento tramite cavo di alimentazione in dotazione (in caso di mancato utilizzo, chiudere sempre con tappo ermetico in gomma).
2 POWER OUT
Presa di uscita Power Twist IP65 con tappo ermetico in gomma. Serve per l'alimentazione di altri proiettori Cameo. Tenere presente che la corrente assorbita complessiva di tutti i dispositivi collegati non deve superare il valore riportato in ampere (A) sul dispositivo (in caso di mancato utilizzo, chiudere sempre con il tappo ermetico in gomma).
③ DMX IN
Connettore XLR IP65 maschio a 5 poli per il collegamento del dispositivo di controllo DMX (ad es. mixer DMX, in caso di mancato utilizzo, chiudere sempre con il tappo ermetico in gomma).
4 DMX OUT
Presa XLR IP65 femmina a 5 poli per il reindirizzamento del segnale di controllo DMX (in caso di mancato utilizzo, chiudere sempre con il tappo ermetico in gomma).
5 DISPLAY OLED
Indica la modalità di funzionamento attuale e altre impostazioni di sistema.
6 TASTI TOUCH
MODE
Premendo MODE si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Premendo ripetutamente questo tasto, si ritorna alla schermata principale.
ENTER
Premendo ENTER si accede al livello di menu da cui eseguire le modifiche dei valori e accedere a uno dei sottomenu. Per confermare le modifiche dei valori, premere ENTER.
UP e DOWN
Si utilizzano per selezionare le singole voci di menu nel menu di selezione (indirizzo DMX, modalità di funzionamento ecc.) e nei sottomenu. Consentono inoltre di modificare come si preferisce il valore di una voce di menu, come, ad esempio, l'indirizzo DMX.
⑦ ELEMENTO PER LA COMPENSAZIONE DELLA PRESSIONE
Elemento per la compensazione della pressione per la prevenzione della formazione di condensa all'interno dell'alloggiamento. Per garantire un funzionamento senza problemi, l'elemento deve essere protetto dalle impurità.
8 OCCHIELLO DI SICUREZZA
Fissare il dispositivo per il montaggio sopratesta all'occhiello di sicurezza con un cavo di sicurezza.
AVVISO: per garantire la protezione dagli spruzzi d'acqua delle prese DMX ai sensi della classe di protezione IP65, è necessario che le prese di ingresso e di uscita siano collegate correttamente alle speciali spine XLR IP65, oppure che vengano utilizzati i tappi ermetici in gomma
per la loro chiusura. Le prese di rete POWER IN e POWER OUT sono protette dagli spruzzi d'acqua ai sensi della classe di protezione IP65 sia quando sono correttamente collegate alle spine, sia quando si utilizzano i tappi ermetici in gomma.
UTILIZZO
OSSERVAZIONI
- Non appena il proiettore è correttamente allacciato alla rete elettrica, durante il processo di avvio sul display vengono visualizzati in successione i messaggi “Update Wait...” (solo per manutenzione) e “Welcome to Cameo”, seguiti dall'indicazione del modello e della versione del software. Inoltre, con il processo di avvio viene inizializzata l'unità zoom. Al termine della procedura il proiettore è pronto per l'uso e si avvia nella modalità di funzionamento selezionata in precedenza.
- Se è attivata una delle modalità DMX e sull'ingresso DMX non è presente alcun segnale DMX, dopo qualche secondo il display inizia a lampeggiare.
- Dopo circa 30 secondi di inattività il display mostra automaticamente la modalità di funzionamento attualmente attivata (schermata principale).
- Funzione Fast Access: per semplificare l'utilizzo del menu, il dispositivo dispone di una struttura intelligente che consente di accedere direttamente alle voci di menu e alle relative sottovoci selezionate di recente. 1. Premendo contemporaneamente MODE ed ENTER, si accede direttamente alla voce del sottomenu modificata di recente ed è possibile modificare in un attimo il valore corrispondente (indirizzo di avvio DMX e tutte le modalità di funzionamento). 2. Premendo MODE, si accede direttamente all'ultima voce di menu selezionata e modificata.
- Prima di modificare le impostazioni del dispositivo, verificare che l'unità di comando sia asciutta e priva di polvere, per non pregiudicarne la funzionalità.
- La visualizzazione del display può essere ruotata di 180° premendo UP quando compare la schermata principale sul display.
IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO DMX (DMX Address)
Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN selezionare quindi la voce di menu “DMX Address” (notare la direzione della freccia) e premere ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare nuovamente l'indirizzo di avvio DMX desiderato e confermare con ENTER (valore più alto in base alla modalità DMX selezionata). Nel contempo si avvia la modalità DMX e si attiva l'ultima modalità DMX selezionata.

text_image
---- Menu ----
► DMX Address
DMX Mode
Stand-Alone
Slave
Settings
System Information
001
-
5xx
DMX Address
001
IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX (DMX Mode)
Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN selezionare quindi la voce di menu “DMX Mode” (notare la direzione della freccia) e premere ENTER. Utilizzando di nuovo i tasti UP e DOWN, selezionare ora la modalità di funzionamento DMX desiderata e confermare con ENTER. Le tabelle DMX dettagliate sono riportate in questo manuale alla sezione “CONTROLLO DMX”.

text_image
---- Menu ----
DMX Address
► DMX Mode
Stand-Alone
Slave
Settings
System Information
---- DMX Mode ----
► 3 CH
4 CH
5 CH
9 CH
10 CH
11 CH
17CH
IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE (Stand Alone)
Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu "Stand-Alone" (prestare attenzione alla freccia) e confermare con ENTER. Sempre con i tasti UP e DOWN, nel sottomenu è possibile selezionare "Auto", "Colour Macro", "Static", "Tunable White" o "User Colour" fra le modalità di funzionamento Stand-Alone. Confermare la scelta con ENTER.

text_image
---- Menu ----
DMX Address
DMX Mode
► Stand-Alone
Slave
Settings
System Information
---- Stand Alone ----
► Auto
Static
Colour Macro
Tunable White
User Colour
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE AUTO (PROGRAMMA AUTOMATICO 1 - 6)
Ciascuno dei 6 diversi programmi automatici è composto da sequenze di cambio colore prefissate, mentre la luminosità e la velocità di esecuzione possono essere impostate separatamente. Selezionare la modalità di funzionamento Auto seguendo la procedura descritta prima in “IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE”, quindi confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN, selezionare uno dei 6 programmi automatici (prestare attenzione alla freccia) e confermare con ENTER. Per impostare la luminosità, selezionare, con i tasti UP e DOWN, la voce di menu “Dimmer”, confermare con ENTER e selezionare il valore desiderato da 000 a 100 sempre con i tasti UP e DOWN. Confermare con ENTER. Per impostare la velocità di esecuzione, selezionare la voce di menu “Speed”, confermare con ENTER e impostare il valore desiderato da 000 a 100. Confermare con ENTER.

flowchart
graph LR
A["Stand Alone"] --> B["Auto"]
B --> C["Program 1"]
B --> D["Program 2"]
B --> E["Program 3"]
B --> F["Program 4"]
B --> G["Program 5"]
B --> H["Program 6"]
I["Mode Auto"] --> J["Dimmer Speed"]
J --> K["000"]
J --> L["-"]
J --> M["100"]
J --> N["000"]
J --> O["-"]
J --> P["100"]
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE, MODALITÀ STATICA (Static)
Analogamente a quanto avviene in un dispositivo di comando DMX, la modalità statica consente di impostare direttamente sul dispositivo le funzioni dimmer, stroboscopio, R, G, B e W, ecc., con valori da 000 a 255. È quindi possibile creare una scena personalizzata, senza necessità di utilizzare un controller DMX aggiuntivo. Selezionare la modalità statica seguendo la procedura descritta prima in “IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE”, quindi confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu che si vuole modificare (prestare attenzione alla freccia) e confermare con ENTER. Sul display viene visualizzato un campo numerico a tre cifre ed è possibile impostare il valore desiderato da 000 a 255 tramite i tasti UP e DOWN. Confermare con ENTER.

text_image
---- Stand Alone ----
Auto
► Static
Colour Macro
Tunable White
User Colour
---- Static ----
► Dimmer <255>
DimFine <255>
Strobe <255>
Red <255>
Green <255>
Blue <255>
White <255>
Colour Temp <255>
Zoom <255>
Zoom Fine <255>
000
-
255
Mode
Static
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE MACRO COLORE (Colour Macro)
Per impostazione predefinita sono disponibili 15 macro colori diverse. Selezionare la voce di menu “Colour Macro” seguendo la procedura descritta prima in “IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE”, quindi confermare con ENTER. Con UP e DOWN selezionare ora il colore desiderato come preset (v. freccia) e confermare con ENTER (Colour Off = Blackout). Sul display viene visualizzato un campo numerico a tre cifre ed è possibile impostare la luminosità desiderata da 000 a 100 tramite i tasti UP e DOWN. Confermare con ENTER. L'impostazione della funzione zoom avviene nello stesso modo.

text_image
---- Stand Alone ----
Auto
Static
► Colour Macro
Tunable White
User Colour
---- Colour Macro ----
► Colour Off
Red <100>
Amber <100>
Yellow Warm <100>
Yellow <100>
Green <100>
Turquoise <100>
Cyan <100>
Blue <100>
Lavender <100>
Mauve <100>
Magenta <100>
Pink <100>
Warm White <100>
White <100>
Cold White <100>
Zoom <100>
000
-
100
Mode
Colour Macro
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE TEMPERATURA DEL COLORE (Tunable White)
La modalità Temperatura del colore consente di impostare la luce direttamente sul dispositivo con una temperatura colore che va dal bianco freddo al bianco caldo (CTC), la luminosità (Dimmer) e la funzione zoom. Selezionare la modalità Temperatura del colore seguendo la procedura descritta prima in “IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE”, quindi confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu che si vuole modificare (prestare attenzione alla freccia) e confermare con ENTER. Sul display viene visualizzato un campo numerico a tre cifre ed è possibile impostare il valore desiderato tramite i tasti UP e DOWN. Confermare con ENTER.

text_image
---- Stand Alone ----
Auto
Static
Colour Macro
► Tunable White
User Colour
---- Tunable White ----
► Dimmer <100>
CTC <100>
Zoom <100>
000
-
100
Mode
Tunable White
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE PRESET UTENTE (User Colour)
La modalità di funzionamento “Preset utente” consente di salvare la luminosità generale e il mix cromatico di R, G, B e W, ecc., direttamente nel dispositivo in cinque preset cromatici individuali. Selezionare la voce di menu “User Colour” seguendo la procedura descritta prima in “IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE”, quindi confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN, selezionare ora uno degli spazi di memoria da Colour1 a Colour5, confermare con ENTER e selezionare la voce del sottomenu che si desidera modificare (prestare attenzione alla freccia). Confermare con ENTER. Sul display viene ora visualizzato un campo numerico a tre cifre e con i tasti UP e DOWN è possibile impostare il valore desiderato da 000 a 255. Confermare di nuovo premendo ENTER.
| ---- Stand Alone ----
Auto
Static
Colour Macro
Tunable White
► User Colour | ---- User Colour ----
► Colour 1
Colour 2
Colour 3
Colour 4
Colour 5
Colour 6 | ---- Colour 1 ----
► Dimmer <255>
DimFine <255>
Strobe <255>
Red <255>
Green <255>
Blue <255>
White <255>
Colour Temp <255>
Zoom <255>
Zoom Fine <255> | 000
-
255 | Mode
User Colour |
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO SLAVE
Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu “Slave” (prestare attenzione alla freccia) e confermare con ENTER. Impostare ora il ritardo con cui il segnale dell’unità master deve essere elaborato dall’unità slave (da 00.00 s a 10.00 s in frazioni di 250 ms) e confermare con ENTER. Collegare le unità slave e master (stesso modello) utilizzando un cavo DMX; sull’unità master attivare una delle modalità Stand-Alone (Auto, Static, Colour Macro, Tunable White, User Colour). Ora l’unità slave segue l’unità master in base all’impostazione
del ritardo del segnale. In assenza di un segnale di controllo, i caratteri sul display iniziano a lampeggiare, mentre in presenza del segnale il lampeggio si arresta.

flowchart
graph TD
A["---- Menu ----"] --> B["DMX Address"]
B --> C["DMX Mode"]
C --> D["Stand-Alone"]
D --> E["► Slave"]
E --> F["Settings"]
F --> G["System Information"]
H["---- Delay Time ----"] --> I["00.00s"]
J["Mode Slave"] --> K
IMPOSTAZIONI DEL DISPOSITIVO (Settings)
Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu “Settings” (prestare attenzione alla freccia) e confermare con ENTER.

text_image
---- Menu ----
DMX Address
DMX Mode
Stand-Alone
Slave
► Settings
System Information
Si accede quindi al sottomenu per l'impostazione delle seguenti voci di sottomenu (selezionare con UP e DOWN, confermare con ENTER, modificare il valore o lo stato con UP e DOWN, confermare con ENTER):
| Settings (grassetto = impostazione di fabbrica) |
| Display Reverse = | Rotazione del display On Rotazione del display | ay di 180° (ad es. montaggio sopratesta) | |
| Off Nessuna rotazione del display | |
| Display Backlight = | Illuminazione del display On Sempre acceso | | |
| Off Disattivazione dopo circa 30 secondi di inattività | |
| DMX Fail = Condizione di funzionamento in caso di interruzione del segnale DMX | Hold Viene mantenuto l'ultimo comando | |
| Blackout Blackout attivato | |
| Curva dimmer = Curva del dimmer Linear L'intensità della luce cresce in maniera lineare |
|
|
|
|
|
|
|
| Dimmer Response | = Comportamento dimmer LED II proiettore reagisce in maniera repentina alle modifiche del valore DMX |
|
|
|
| PWM-Frequency = Frequenza LED PWM 800Hz / 1200Hz / | 2000Hz / 3600Hz / 12kHz / 25kHz | Impostazione della frequenza LED PWM |
| Autolock = Blocco automatico degli elementi di comando | On | Blocco automatico degli elementi di comando dopo circa 30 secondi di inattività. Visualizzazione sul display dopo il test di funzionamento: "LOCKED" Sblocco: premere contemporaneamente UP e DOWN per circa 5 secondi |
| Off | Blocco automatico degli elementi di comando disattivato |
| Calibration | = calibrazione di colore e zoom Red, Green, Blue, White, Zoom | Calibrazione singola. Impostazione della luminosità per più modalità di funzionamento dei 4 gruppi LED RGBW e della funzione zoom, con valori compresi da 000 a 255 |
| Zoom Reset | = Inizializzazione dell'unità zoom | Reset? | Inizializzazione dell'unità zoom: confermare con ENTER, interrompere con MODE |
| Factory Reset | = Reset delle impostazioni di fabbrica | Reset? | Tornare alle impostazioni di fabbrica: confermare con ENTER, interrompere con MODE |
CURVE DIMMER




Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN, selezionare la voce di menu “System Information” (prestare attenzione alla freccia) e confermare con ENTER.
---- Menu ----
DMX Address
DMX Mode
Stand-Alone
Slave
Settings
▶ System Information
Selezionare la voce del sottomenu desiderata utilizzando nuovamente i tasti UP e DOWN, quindi visualizzare le informazioni corrispondenti premendo ENTER.
| System Information (grassetto = impostazione di fabbrica) |
| Firmware = Visualizzazione del firmware del dispositivo | Main CPU Vx.xx | |
| Temperature = Visualizzazione della temperatura dell'unità LED | LED LED TEMP xxxC / xxxF |
| Celsius/Fahrenheit Unit | Celsius (= indicazione in gradi Celsius) |
| Unit Fahrenheit (= indicazione in gradi Fahrenheit) |
| Operation Hours = Visualizzazione del tempo di funzionamento | OpTime xxxx:xxh Visualizzazione del tempo di funziona-mento complessivo in ore e minuti |
FUNZIONE DI BLOCCO MANUALE
L'opzione automatica che consente di evitare l'utilizzo non autorizzato o l'attivazione involontaria dei proiettori (v. "Settings" - "Autolock"), può essere applicata anche manualmente. Tenere premuti contemporaneamente i tasti UP e DOWN per circa 5 secondi. Quando si cerca di modificare le impostazioni, verrà quindi visualizzata la scritta "LOCKED" sul display e non sarà possibile modificare le impostazioni del proiettore con i tasti. Dopo circa 1 minuto verrà nuovamente visualizzata
la modalità di funzionamento impostata. Per rimuovere il blocco, tenere premuti nuovamente i tasti UP e DOWN per circa 5 secondi. La schermata sul display visualizzerà le informazioni mostrate in precedenza.
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO
Grazie alla staffa doppia e ai piedini in plastica integrati, il proiettore può essere collocato in un punto adatto su una superficie piana. Il montaggio a una traversa viene effettuato o tramite il codolo TV da 16 mm ribaltabile (A, adatto per Adam Hall Super Clamp) o tramite una staffa omega da fissare alla staffa del dispositivo (B). Le staffe Omega e i morsetti per traverse idonei sono disponibili come optional. Collegare saldamente il tutto e fissare il proiettore con un cavo di sicurezza idoneo nel punto previsto (C).

Importanti indicazioni sulla sicurezza: il montaggio sopratesta richiede una vasta esperienza, incluso il calcolo dei valori limite del carico di lavoro, il materiale di installazione utilizzato e la verifica periodica della sicurezza di tutti i materiali di installazione e dei proiettori. Se non si dispone di queste qualifiche, non cercare di effettuare l'installazione da sé, ma ricorrere all'ausilio di aziende professionali.

TECNOLOGIA DMX
DMX512
DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo di trasmissione universale per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) DMX IN e DMX OUT presenti per ogni dispositivo DMX compatibile, per un massimo di 32 dispositivi. L'ultimo dispositivo della catena deve essere dotato di un connettore terminale (terminatore).

DMX è il linguaggio condiviso che consente l'accoppiamento tra diversi tipi di dispositivo e modelli di produttori differenti e il controllo da parte di un controller centrale, a condizione che tutti i dispositivi e il controller siano DMX compatibili. Per una trasmissione dei dati ottimale, il cavo che collega i singoli dispositivi deve essere il più corto possibile. L'ordine dei dispositivi nella rete DMX non influisce sull'indirizzamento. Il dispositivo con indirizzo DMX 1 può quindi trovarsi in una posizione qualsiasi della catena DMX (seriale): all'inizio, alla fine o in qualsiasi punto al centro. Se a un dispositivo viene assegnato l'indirizzo DMX 1, il controller "sa" di dover inviare a questo dispositivo tutti i dati attribuiti all'indirizzo 1, indipendentemente dalla sua posizione nella interconnessione DMX.
ACCOPPIAMENTO SERIALE DI PIÙ PROIETTORI
- Collegare il connettore XLR maschio (a 3 o 5 poli) del cavo DMX con l'uscita DMX (presa XLR femmina) del primo dispositivo DMX (ad esempio controller DMX).
- Collegare il connettore XLR femmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l'ingresso DMX (presa XLR maschio) del successivo dispositivo DMX. Analogamente, collegare l'uscita DMX di questo dispositivo con l'ingresso DMX del dispositivo seguente e così via. Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono condividere senza uno splitter attivo. In una catena DMX i dispositivi DMX non possono essere più di 32.
Nelle linee di prodotti Adam Hall 3 STAR, 4 STAR e 5 STAR è disponibile un'ampia scelta di cavi DMX.
CAVO DMX:
In caso di cavi di propria realizzazione, procedere secondo le figure di questa pagina. Non collegare mai la schermatura dei cavi con il contatto di massa del connettore e assicurarsi che la schermatura non entri in contatto con l'involucro del connettore XLR. Il contatto di massa della schermatura può generare guasti al sistema.
Configurazione dei connettori:
Cavo DMX con connettori XLR a 3 poli: Cavo DMX con connettori XLR a 5 poli (pin 4 e 5 non assegnati):

text_image
1
3
2
Shield
DMX +
DMX -
1
3
2

CONNETTORE TERMINALE DMX (TERMINATORE):
Per evitare errori di sistema, l'ultimo dispositivo di una catena DMX deve essere dotato di una resistenza di terminazione (120 ohm, 1/4 W).
Connettore XLR a 3 poli con resistenza di terminazione: K3DMXT3
Connettore XLR a 5 poli con resistenza di terminazione: K3DMXT5
Configurazione dei connettori:
Connettore XLR a 3 poli: Connettore XLR a 5 poli:


ADATTATÔRE DMX:
Se si utilizzano degli adattatori, in una catena DMX si possono anche combinare dispositivi DMX con collegamenti a 3 poli e dispositivi DMX con collegamenti a 5 poli.
Configurazione dei connettori
Adattatore DMX XLR maschio 5 poli a XLR femmina 3 poli: K3DGF0020 Pin 4 e 5 non assegnati.
Configurazione dei connettori
Adattatore DMX XLR maschio 3 poli a XLR femmina 5 poli: K3DHM0020 Pin 4 e 5 non assegnati.

text_image
DMX +
DMX -
Shield

text_image
1
2
3
DMX +
DMX -
Shield
DATI TECNICI
Codice articolo: CLZZ120G2
| Tipologia di prodotto: Wash Light a LED |
| Tipo: Proiettore da esterni |
| Spettro cromatico LED: RGBW |
| Numero di LED: 1 |
| Tipo di LED: COB da 120W |
| Frequenza LED PWM: 800Hz, 1200Hz, 2000Hz, 3600Hz, 12kHz, 25kHz (regolabile) |
| Angolo di emissione luminosa: 7° - 55° |
| Ingresso DMX: XLR maschio a 5 poli, IP65 |
| Uscita DMX: XLR femmina a 5 poli, IP65 |
| Modalità DMX: 3 canali, 4 canali, 5 canali, 9 canali, 10 canali, 11 canali, 17 canali |
| Funzioni DMX: Dimmer, Dimmer Fine, RGBW, RGBW Fine, Stroboscopio, Correzione della temperatura del colore, Macro colore, Cambiamenti colore, Dissolvenza colori, Zoom, Zoom Fine, Comportamento dimmer |
| Funzioni stand-alone: Macro colore, Programmi automatici, Modalità statica, Stroboscopio, User Colour, Tunable White, Funzionamento master/slave |
| Impostazioni di sistema: | rotazione del display di 180°, illuminazione del display, DMX Fail, curve dimmer, comportamento dimmer, calibrazione colore, funzione di blocco del display, frequenza LED PWM, zoom reset, factory reset |
| Controller: | DMX512, compatibile con RDM |
| Elementi di comando: | MODE, ENTER, UP, DOWN (tasti touch) |
| Elementi di visualizzazione: | Display OLED |
| Tensione di esercizio: | 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz |
| Potenza assorbita: | 180W |
| Intensità di illuminazione (a 1 m): | 67500lx (narrow) |
| Flusso luminoso (RGBW): | 2240lm |
| Collegamento alimentazione elettrica: | Ingresso e uscita, prese Power Twist IP65 (uscita max. 10 A) |
| Temperatura ambiente (in esercizio): | -15°C - +45°C |
| Materiale alloggiamento: | Metallo |
| Colore alloggiamento: | Nero |
| Raffreddamento alloggiamento: | Convezione |
| Grado di protezione: | IP65 |
| Ingombro (L x H x P, senza staffa di montaggio): | 239 x 237 x 285mm |
| Peso: | 8,5 kg |
| Altre caratteristiche: | Cavo di alimentazione da 1 m con spina Power Twist IP65, staffa di montaggio su supporto inclusa. Raccordo TV da 16 mm integrato. Pannello porta e staffa Omega disponibili come optional. |
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE
MANUFACTURER'S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY
Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(In vigore nell'Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all'ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell'ottica dell'incentivazione di cicli economici sostenibili. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali.
Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinente):
Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e RED (2014/53/UE) da giugno 2017
Direttiva bassa tensione (2014/35/CE)
Direttiva CEM (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/UE)
La dichiarazione di conformità completa è reperibile al sito www.adamhall.com.
Per ulteriori informazioni è inoltre possibile scrivere a info@adamhall.com.
DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX
| 3CH Mode |
| Ch. Function Values Sub-Group | | |
| 1 Dimmer 000 - 255 0% to 100% Dimmer | | | | |
| 2 Colour Temperature 000 - 255 7200K - 3200K | Colour Temperature | |
| 3 Zoom 000 - 255 narrow to wide | | | Zoom | |
| 4CH Mode |
| Ch. Function Values Sub-Group | | |
| 1 Dimmer 000 - 255 0% to 100% Dimmer | | | | | |
| 2 | Strobe functions | 000 - 005 Strobe open | | Multifunctional Strobe |
| 006 - 010 Strobe closed | |
| 011 - 033 Pulse Random, slow -> fast | |
| 034 - 056 Ramp up Random, slow -> fast | |
| 057 - 079 Ramp down Random, slow -> fast | |
| 080 - 102 Random Strobe Effect, slow -> fast | |
| 103 - 127 | | Strobe Break Effect, 5s.....1s (Short burst with break) |
| 128 - 250 Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz | |
| 251 - 255 Strobe open | |
| 3 | Colour Macro & Colour Jumping & Colour Fading | 000 - 005 Colour off | | Colour Macro |
| 006 - 013 Red | |
| 014 - 021 Amber | |
| 022 - 029 Yellow warm | |
| 030 - 037 Yellow | |
| 038 - 045 Green | |
| 046 - 053 Turquoise | |
| 054 - 061 Cyan | |
| 062 - 069 Blue | |
| 070 - 077 Lavender | |
| 078 - 085 Mauve | |
| 086 - 093 Magenta | |
| 094 - 101 Pink | |
| 102 - 109 Warm White | |
| 110 - 117 White | |
| 118 - 125 Cold White | |
| 126 - 127 Colour Jumping Stop | |
| 128 - 191 | | Colour Jumping Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 |
| 192 - 255 | | Colour Fading Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 |
| 4 Zoom 000 - 255 narrow to wide | | | | Zoom | |
| 5CH Mode |
| Ch. Function Values Sub-Group | | |
| 1 | Red | 000 - 255 0% to 100% | Red | |
| 2 | Green | 000 - 255 0% to 100% | Green | |
| 3 | Blue | 000 - 255 0% to 100% | Blue | |
| 4 White 000 - 255 0% to 100% | | | | White | |
| 5 Zoom 000 - 255 narrow to wide | | | | Zoom | |
| 9CH Mode | |
| Ch. Function Values Sub-Group | | |
| 1 Dimmer 000 - 255 0% to 100% Dimmer | | | | | |
| 2 Strobe Functions | 000 - 005 Strobe open | | Multifunctional Strobe | |
| 006 - 010 Strobe closed | | |
| 011 - 033 Pulse Random, slow -> fast | | |
| 034 - 056 Ramp up Random, slow -> fast | | |
| 057 - 079 Ramp down Random, slow -> fast | | |
| 080 - 102 Random Strobe Effect, slow -> fast | | |
| 103 - 127 | | Strobe Break Effect, 5s....1s (Short burst with break) | |
| 128 - 250 Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz | | |
| 251 - 255 Strobe open | | | |
| 3 Red 000 - 255 0% to 100% Red | | | | | |
| 4 Green 000 - 255 0% to 100% Green | | | Green | | |
| 5 Blue 000 - 255 0% to 100% Blue | | | Blue | | |
| 6 White | 000 - 255 0% to 100% White | |
| 7 | Colour Macro & Colour Jumping & Colour Fading (overrides RGBW) | 000 - 005 Colour off | | Colour Macro | |
| 006 - 013 Red | | |
| 014 - 021 Amber | | |
| 022 - 029 Yellow warm | | |
| 030 - 037 Yellow | | |
| 038 - 045 Green | | |
| 046 - 053 Turquoise | | |
| 054 - 061 Cyan | | |
| 062 - 069 Blue | | |
| 070 - 077 Lavender | | |
| 078 - 085 Mauve | | |
| 086 - 093 Magenta | | |
| 094 - 101 Pink | | |
| 102 - 109 Warm White | | |
| 110 - 117 White | | |
| 118 - 125 Cold White | | |
| 126 - 127 Colour Jumping Stop | | |
| 128 - 191 | | Colour Jumping Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 | |
| 192 - 255 | | Colour Fading Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 | |
| 8 | Zoom | 000 - 255 narrow to wide Zoom | |
| 9 | Device Settings (please read remark 1*) | 000 - 005 No function | | Device Settings | |
| 006 - 027 Dimmer Response LED (Hold 3s) | | |
| 028 - 049 Dimmer Response Halogen (Hold 3s) | | |
| 050 - 093 No function | | |
| 094 - 115 PWM Frequency 800 Hz (Hold 5s) | | |
| 116 - 137 PWM Frequency 1200 Hz (Hold 5s) | | |
| 138 - 159 PWM Frequency 2000 Hz (Hold 5s) | | |
| 160 - 181 PWM Frequency 3600 Hz (Hold 5s) | | |
| 182 - 203 PWM Frequency 12 kHz (Hold 5s) | | |
| 204 - 225 PWM Frequency 25 kHz (Hold 5s) | | |
| 226 - 247 Zoom Reset (Hold 5s) | | |
| 248 - 255 No function | | |
| 10CH Mode |
| Ch. Function Values Sub-Group | | |
| 1 Red 000 - 255 0% to 100% | | | | | Red |
| 2 Red fine 000 - 255 0% to 100% | | | | |
| 3 Green 000 - 255 0% to 100% | | | | | Green |
| 4 Green fine 000 - 255 0% to 100% | | | | |
| 5 Blue 000 - 255 0% to 100% | | | | | Blue |
| 6 | Blue fine 000 - 255 0% to 100% | | | |
| 7 | White | 000 - 255 0% to 100% | | | White |
| 8 | White fine | 000 - 255 0% to 100% | | |
| 9 | Zoom | 000 - 255 narrow to wide | | | Zoom |
| 10 | Zoom fine | 000 - 255 narrow to wide | | |
| 11CH Mode | |
| Ch. Function Values Sub-Group | | |
| 1 | Dimmer | 000 - 255 0% to 100% | Dimmer | |
| 2 | Strobe functions | 000 - 005 Strobe open | | Multifunctional Strobe |
| 006 - 010 Strobe closed | |
| 011 - 033 Pulse Random, slow -> fast | |
| 034 - 056 Ramp up Random, slow -> fast | |
| 057 - 079 Ramp down Random, slow -> fast | |
| 080 - 102 Random Strobe Effect, slow -> fast | |
| 103 - 127 | | Strobe Break Effect, 5s....1s (Short burst with break) | |
| 128 - 250 Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz | |
| 251 - 255 Strobe open | |
| 3 Red 000 - 255 0% to 100% | | | Red | | |
| 4 Green 000 - 255 0% to 100% | | | Green | | |
| 5 Blue 000 - 255 0% to 100% | | | Blue | | |
| 6 | White | 000 - 255 0% to 100% | White | |
| 7 | Colour Macro & Colour Jumping & Colour Fading (overrides RGBW) | 000 - 005 Colour off | | Colour Macro |
| 006 - 013 Red | |
| 014 - 021 Amber | |
| 022 - 029 Yellow warm | |
| 030 - 037 Yellow | |
| 038 - 045 Green | |
| 046 - 053 Turquoise | |
| 054 - 061 Cyan | |
| 062 - 069 Blue | |
| 070 - 077 Lavender | |
| 078 - 085 Mauve | |
| 086 - 093 Magenta | |
| 094 - 101 Pink | |
| 102 - 109 Warm White | |
| 110 - 117 White | |
| 118 - 125 Cold White | |
| 126 - 127 Colour Jumping Stop | |
| 128 - 191 | | Colour Jumping Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 | |
| 192 - 255 | | Colour Fading Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 | |
| 8 | Colour Temperature Correction (affects RGBW and Colour Macros) | 000 - 005 off | | Colour Temperature Correction |
| 006 - 255 cold -> warm | |
| 9 | Zoom | 000 - 255 narrow to wide | Zoom | |
| 10 Set Dimmer Curve | 000 - 005 no function | | Set Dimmer Curve |
| 006 - 063 linear Dimmer Curve |
| 064 - 127 Exponential Dimmer Curve |
| 128 - 191 Logarithmic Dimmer Curve |
| 192 - 255 S-Curve Dimmer Curve |
| 11 | Device Settings(please read remark 1*) | 000 - 005 No function | |
| 006 - 027 Dimmer Response LED (Hold 3s) |
| 028 - 049 Dimmer Response Halogen (Hold 3s) |
| 050 - 093 No function | |
| 094 - 115 PWM Frequency 800 Hz (Hold 5s) |
| 116 - 137 PWM Frequency 1200 Hz (Hold 5s) |
| 138 - 159 PWM Frequency 2000 Hz (Hold 5s) |
| 160 - 181 PWM Frequency 3600 Hz (Hold 5s) |
| 182 - 203 PWM Frequency 12 kHz (Hold 5s) |
| 204 - 225 PWM Frequency 25 kHz (Hold 5s) |
| 226 - 247 Zoom Reset (Hold 5s) |
| 248 - 255 No function | |
| 17CH Mode | |
| Ch. Function Values Sub-Group | | |
| 1 Dimmer 000 - 255 0% to 100% | | | | Dimmer |
| 2 Dimmer fine 000 - 255 0% to | 100% | | | |
| 3 Strobe Functions | 000 - 005 Strobe open | | Multifunctional Strobe |
| 006 - 010 Strobe closed |
| 011 - 033 Pulse Random, slow -> fast |
| 034 - 056 Ramp up Random, slow -> fast |
| 057 - 079 Ramp down Random, slow -> fast |
| 080 - 102 Random Strobe Effect, slow -> fast |
| 103 - 127 | | Strobe Break Effect, 5s....1s (Short burst with break) |
| 128 - 250 Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz |
| 251 - 255 Strobe open | |
| 4 Red 000 - 255 0% to 100% | | | | | Red |
| 5 Red fine 000 - 255 0% to 100% | | | |
| 6 | Green | 000 - 255 0% to 100% | | Green |
| 7 | Green fine | 000 - 255 0% to 100% | |
| 8 | Blue 000 - 255 0% to 100% | | | Blue |
| 9 | Blue fine 000 - 255 0% to 100% | | |
| 10 | White | 000 - 255 0% to 100% | | White |
| 11 | White fine | 000 - 255 0% to 100% | |
| 12 | Colour Macro & Colour Jumping & Colour Fading (overrides RGBW) | 000 - 005 Colour off | | Colour Macro |
| 006 - 013 Red | |
| 014 - 021 Amber | |
| 022 - 029 Yellow warm | |
| 030 - 037 Yellow | |
| 038 - 045 Green | |
| 046 - 053 Turquoise | |
| 054 - 061 Cyan | |
| 062 - 069 Blue | |
| 070 - 077 Lavender | |
| 078 - 085 Mauve | |
| 086 - 093 Magenta | |
| 094 - 101 Pink | |
| 102 - 109 Warm White | |
| 110 - 117 White | |
| 118 - 125 Cold White | |
| 126 - 127 Colour Jumping Stop | |
| 128 - 191 | | Colour Jumping Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 |
| 192 - 255 | | Colour Fading Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 |
| 13 | Colour Temperature Correction (affects RGBW and Colour Macros) | 000 - 005 off | | Colour Temperature Correction |
| 006 - 255 cold -> warm | |
| 14 | Zoom | 000 - 255 narrow to wide | Zoom |
| 15 | Zoom fine | 000 - 255 narrow to wide |
| 16 | Set Dimmer Curve | 000 | | 005 No function | Set Dimmer Curve |
| 006 - 063 Linear Dimmer Curve |
| 064 - 127 Exponential Dimmer Curve |
| 128 - 191 Logarithmic Dimmer Curve |
| 192 - 255 S-Curve Dimmer Curve |
| 17 | Device Settings(please read remark 1*) | 000 - 005 No function | | Device Settings |
| 006 - 027 Dimmer Response LED (Hold 3s) |
| 028 - 049 Dimmer Response Halogen (Hold 3s) |
| 050 - 093 No function | |
| 094 - 115 PWM Frequency 800 Hz (Hold 5s) |
| 116 - 137 PWM Frequency 1200 Hz (Hold 5s) |
| 138 - 159 PWM Frequency 2000 Hz (Hold 5s) |
| 160 - 181 PWM Frequency 3600 Hz (Hold 5s) |
| 182 - 203 PWM Frequency 12 kHz (Hold 5s) |
| 204 - 225 PWM Frequency 25 kHz (Hold 5s) |
| 226 - 247 Zoom Reset (Hold 5s) |
| 248 - 255 No function | |
IT: (1*) Dopo aver effettuato le regolazioni, impostare il valore su 000 per evitare disturbi causati da una chiamata a funzione infinita.