PowerPlus POWXG1045 - Sega

POWXG1045 - Sega PowerPlus - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POWXG1045 PowerPlus in formato PDF.

📄 185 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PowerPlus POWXG1045 - page 78

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POWXG1045 - PowerPlus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POWXG1045 del marchio PowerPlus.

MANUALE UTENTE POWXG1045 PowerPlus

8.3 Rimozione / inserimento della batteria (Figg. A e C) ........................................... 8

8.4 Indicatore capacità della batteria (Fig. A) ............................................................. 8

POWXG1045 1 USO PREVISTO Questi modelli sono previsti per l’uso non frequente da parte di proprietari di case o villette e campeggiatori, e per applicazioni generali quali pulizia, potatura, ecc. Non sono progettati per l’uso prolungato. Se l’applicazione comporta l’uso prolungato, le vibrazioni possono produrre problemi alla circolazione delle mani dell’operatore. Non idoneo per l’uso professionale. AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni. 2 DESCRIZIONE (FIG. A) 1 Catena della sega 2 Guidalama 3 Carter del pignone 4 Manopola del carter del pignone 5 Interruttore 6 Fermo di sicurezza 7 Protezione mano 8 Paralama 9 Pacco batteria 10 Base caricabatteria 11 Adattatore 12 LED dell’indicatore del caricabatterie 13 Fermo di sgancio 14 Indicatore di capacità della batteria 15 Direzione di rotazione della catena 16 Pignone 17 Ruota tendicatena Nota: studiare l’apparecchio e acquisire dimestichezza con i componenti AVVERTENZA. Attenzione al contraccolpo. Per la sicurezza dell’operatore, è opportuno leggere e seguire le precauzioni di sicurezza descritte in questo manuale prima di mettere in funzione il potatore. L’uso improprio può provocare gravi lesioni.

  • Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti)
  • Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
  • Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non abbiano riportato danni durante il trasporto.
  • Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti. AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 potatore 1 adattatore 2 batterie 1 base caricabatteria 1 catena 1 guidalama 1 protezione 1 manuale 1 flacone vuoto per l’olioPOWXG1045 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 4 www.varo.com Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sulla macchina sono utilizzati i seguenti simboli:

Si consiglia di utilizzare protezioni auricolari.

Si consiglia di utilizzare protezioni oculari.

Indossare sempre guanti per proteggere le mani.

Leggere attentamente il manuale prima dell’uso.

Indica il rischio di lesioni personali o danni all’utensile.

In conformità con le norme fondamentali sulla sicurezza delle direttive europee.

Non esporre il caricabatteria e il pacco batteria all’acqua.

Non incendiare il pacco batteria o il caricabatteria.

Usare la batteria e il caricabatteria solo in ambienti chiusi.

5 NORME GENERALI DI SICUREZZA

Attenzione! Leggere tutte le istruzioni. Non attenersi alle avvertenze e alle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti avvertenze e istruzioni in modo da poterle consultare in seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce a elettroutensili alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless).

  • Mantenere l’area di lavoro pulita e in ordine. Aree di lavoro in disordine e non illuminate possono dare origine a incidenti.
  • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare polveri o vapori.
  • Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.

5.2 Sicurezza delle persone

  • Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare gravi lesioni.
  • Indossare dispositivi di protezione personali e sempre un paio di occhiali protettivi. Indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchie, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
  • Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in posizione di innesto, si possono causare incidenti.POWXG1045 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 5 www.varo.com
  • Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
  • Non essere mai troppo sicuri di sé. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in situazioni impreviste.
  • Indossare l’abbigliamento adatto. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare intrappolati nelle sezioni in movimento.
  • Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi diminuisce i rischi causati dalla polvere.

5.3 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili

  • Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere. Con l’elettroutensile idoneo si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del campo di applicazione.
  • Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
  • Estrarre la spina dalla presa prima delle regolazioni dell’apparecchio, della sostituzione di accessori o del suo inutilizzo. Queste precauzioni impediscono l’avvio involontario dell’apparecchio.
  • Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare l’apparecchio a persone che non ne hanno familiarità oppure che non hanno letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
  • Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione.
  • Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
  • Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo modello particolare. Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
  • Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio. 6 SICUREZZA
  • NON azionare il potatore se si è stanchi o sotto l’effetto di droghe o farmaci.
  • Usare calzature di sicurezza, indumenti attillati, guanti protettivi, protezioni oculari, auricolari e per la testa.
  • NON consentire ad altre persone di sostare nelle vicinanze durante l’avviamento o l’uso dell’apparecchio. Tenere persone e animali fuori dall’area di lavoro.
  • NON iniziare a tagliare prima di aver sgombrato l’area di lavoro, preso saldamente e individuato una via di fuga dall’albero in caduta.
  • Tenere tutte le parti del corpo lontane dal potatore durante il funzionamento del motore.
  • Prima di avviare il motore, accertarsi che la catena non sia in contatto con nessun oggetto.
  • NON azionare il potatore se danneggiato, non correttamente registrato o assemblato in maniera incompleta o non sicura. Accertarsi che la catena si fermi al rilascio dell’interruttore.POWXG1045 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 6 www.varo.com
  • Adottare la massima cautela durante il taglio di cespugli di piccole dimensioni e arboscelli perché al contatto con la catena possono essere proiettati con violenza verso l’operatore o provocare la perdita dell’equilibrio.
  • Durante il taglio di un ramo in tensione, prestare attenzione al contraccolpo per evitare di essere colpiti quando la tensione delle fibre di legno viene scaricata.
  • Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di residui di olio o miscela.
  • Azionare l’apparecchio solo in aree ben ventilate.
  • NON abbattere un albero se non si è superato un addestramento specifico.
  • Qualsiasi intervento sull’apparecchio, ad esclusione di quelli elencati nelle istruzioni di sicurezza e manutenzione del manuale d’uso, deve essere affidato a personale specializzato.
  • Per il trasporto del potatore utilizzare l’apposito fodero.
  • NON azionare il potatore nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili, al chiuso o all’aperto. Possono verificarsi esplosioni e/o incendi.
  • UTILIZZARE L’UTENSILE IDONEO: tagliare solo il legno. Non utilizzare il potatore per scopi diversi da quelli per i quali è progettato. Per esempio, non utilizzare per tagliare plastica, lavori in muratura o materiali non da costruzione.
  • Prima di utilizzare il potatore per la prima volta, è necessario ottenere istruzioni pratiche sull’uso e sui dispositivi di sicurezza da parte di un operatore esperto.
  • Fare attenzione alle polveri e sospensioni (segatura o vapori dell’olio lubrificante della catena) e proteggersi adeguatamente.
  • Indossare guanti e mantenere le mani calde. L’uso prolungato del potatore espone l’operatore a vibrazioni che possono condurre alla sindrome delle dita bianche. Per ridurre tale rischio, indossare guanti e tenere le mani calde. In presenza di sintomi della sindrome delle dita bianche, rivolgersi immediatamente al medico.
  • Solo la catena e il guidalama possono essere sostituiti personalmente dall’operatore. Accertarsi di sostituire questi componenti con il materiale corretto indicato nelle specifiche del manuale. 7 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E CARICABATTERIE Utilizzare solamente batterie e caricabatterie compatibili con questo strumento.
  • Non tentare mai di aprire per nessuna ragione.
  • Non conservare in luoghi in cui la temperatura possa superare 40 °C.
  • Caricare solo a temperatura ambiente compresa tra 4 °C e 40 °C.
  • Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto (5-20 °C). Non riporre mai le batterie scariche.
  • Per una conservazione ottimale delle batterie agli ioni di litio, si consiglia di lasciarle scaricare e ricaricarle regolarmente (almeno 4 volte l'anno). Il livello di carica ideale della batteria agli ioni di litio in vista di un inutilizzo prolungato è del 40% della capacità.
  • Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite nella sezione “Tutela dell’ambiente”.
  • Non cortocircuitare. Il contatto tra il polo positivo (+) e il polo negativo (-), diretto o attraverso il contatto accidentale con oggetti metallici, provoca il cortocircuito della batteria; il flusso di corrente intensa che ne deriva produce un aumento della temperatura che può provocare rotture o incendio.POWXG1045 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 7 www.varo.com
  • Non scaldare. Se le batterie vengono scaldate oltre 100 °C, i separatori ermetici e isolanti e altri componenti polimerici possono subire danni con conseguente fuoriuscita dell’elettrolito e/o cortocircuito interno che provoca un aumento di temperatura dannoso per la batteria. Non gettare le batterie nel fuoco per evitare il rischio di incendio, esplosione e/o intensa combustione.
  • In condizioni estreme possono verificarsi fuoriuscite di elettrolito. In presenza di liquido sulla batteria, procedere come segue: − Tamponare con cura il liquido con un panno. Evitare il contatto con la cute. − In caso di contatto cutaneo o oculare, seguire le istruzioni riportate di seguito: ✓ Sciacquare immediatamente con acqua. Neutralizzare con un acido leggero, per esempio succo di limone o aceto. ✓ In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua pulita per almeno 10 minuti. Rivolgersi a un medico. Pericolo di incendio! Evitare di cortocircuitare i contatti di una batteria scollegata. Non incendiare la batteria.
  • Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
  • Sostituire immediatamente eventuali cavi difettosi.
  • Non esporre all’acqua.
  • Non aprire il caricabatteria.
  • Non introdurre oggetti nel caricabatteria.
  • Il caricabatteria è previsto esclusivamente per l’uso al chiuso.

8.1 Indicazioni di caricamento (Fig. B)

LED dell’indicatore (11):

  • Verde continuo: pronta per la carica.
  • Rosso continuo: in carica. Nota: se la batteria non entra correttamente, scollegarla e verificare che si tratti del modello compatibile con il caricabatteria, così come indicato nelle caratteristiche tecniche. Non caricare nessun altro pacco batteria o un pacco batteria che non entra correttamente nel caricabatteria.

1. Controllare frequentemente il caricabatteria e il pacco batteria mentre sono collegati.

2. Al termine della ricarica, collegare il caricabatteria e scollegarlo dal pacco batteria.

3. Far raffreddare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo.

4. Riporre il caricabatteria e il pacco batteria lontano dalla portata dei bambini.

NOTA: se dopo aver usato in modo costante lo strumento si appura che la batteria è calda, lasciare che si raffreddi e raggiunga la temperatura ambiente prima di caricarla. Questa operazione può allungare la durata delle batterie. AVVERTENZA: prima di qualsiasi regolazione, assicurarsi che l’apparecchio sia spento oppure rimuovere la batteria.POWXG1045 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 8 www.varo.com

8.2 Caricamento della batteria (Figg. B e C)

  • Collegare l’adattatore (11) ad una presa di alimentazione.
  • Collocare il caricabatteria (10) su una superficie piana e collegarlo all’adattatore.
  • Nell’inserire il pacco batteria (9) nel caricabatteria occorre assicurarsi che il polo negativo (A) corrisponda al polo negativo (A) del caricabatteria (10). In caso contrario il pacco batteria non si inserisce correttamente.
  • Spingere il pacco batteria nel caricabatteria. Il LED rosso (12) si accende.
  • Il LED verde (12) si accende quando il pacco batteria è completamente carico.
  • Per estrarre la batteria dal caricabatteria è sufficiente tirarla .

8.3 Rimozione / inserimento della batteria (Figg. A e C)

  • Tenere lo strumento con una mano e il pacco batteria (9) con l’altra.
  • Spingere il pacco batteria: se non è posizionato correttamente, non si inserirà.
  • Per eseguire la rimozione: Premere la leva di rilascio (13) della batteria e contemporaneamente estrarre il pacco batteria.

8.4 Indicatore capacità della batteria (Fig. A)

Vi sono indicatori di capacità (14) appena sotto l’interruttore (5) ed è possibile controllare lo stato di capacità della batteria premendo l’interruttore (5). Prima di utilizzare lo strumento, premere l’interruttore per accertarsi che la batteria sia abbastanza carica per funzionare correttamente. I 3 LED (14)mostrano il livello della capacità della batteria:

  • 3 LED: Batteria completamente carica.
  • 2 LED: Batteria carica al 60%.
  • 1 LED: Batteria da ricaricare.

9 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL CONTRACCOLPO

Il CONTRACCOLPO si verifica quando la TESTATA o la PUNTA del guidalama toccano un oggetto, oppure quando la catena dell’apparecchio resta impigliata all’interno del taglio. In alcuni casi il contatto con la punta può provocare una reazione opposta fulminea per cui il guidalama viene scagliato verso l’alto e all’indietro verso l’operatore. Se la catena resta INCASTRATA lungo la BASE del guidalama, è possibile che l’apparecchio venga TIRATO in avanti lontano dall’operatore. Se la catena resta INCASTRATA lungo la SOMMITÀ del guidalama, è possibile che l’apparecchio venga SPINTO indietro verso l’operatore. Queste reazioni possono provocare la perdita di controllo sull’apparecchio con la conseguenza di gravi lesioni personali.

  • La comprensione del fenomeno del contraccolpo aiuta a ridurre o a eliminare l’elemento della sorpresa. Lasciarsi cogliere di sorpresa contribuisce a provocare incidenti.
  • Durante il funzionamento del motore, tenere saldamente l’apparecchio. Afferrare saldamente le impugnature con tutte le dita. Afferrare saldamente l’impugnatura dell’apparecchio con il pollice e le dita. Non lasciare la presa.
  • Accertarsi che l’area di lavoro sia priva di ostacoli. Evitare che la testata del guidalama venga in contatto con ceppi, rami o altri ostacoli che potrebbero presentarsi durante l’uso dell’apparecchio.
  • Effettuare il taglio con il motore ad alta velocità. Non sporgersi e non tagliare al di sopra delle spalle.
  • Seguire le istruzioni del fabbricante sull’affilatura e la manutenzione della catena.
  • Utilizzare solo spranghe e catene di ricambio specificate dal fabbricante o di qualità equivalente.POWXG1045 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 9 www.varo.com NOTA: la catena a contraccolpo ridotto riduce considerevolmente il rischio di contraccolpo. AVVERTENZA: il contraccolpo può provocare la perdita di controllo del potatore, con la conseguenza di lesioni gravi o letali ai danni dell’operatore o di eventuali presenti. Mantenere sempre un livello elevato di attenzione. Il contraccolpo rotazionale e quello da incastro sono tra i principali rischi dell’uso del potatore, nonché le cause della maggior parte degli incidenti. 10 ASSEMBLAGGIO Maneggiare sempre il guidalama e la catena indossando i guanti; si tratta di componenti taglienti che possono presentare sbavature. Non toccare né regolare mai la catena mentre il motore è in funzione. La catena dell’apparecchio è molto affilata; indossare sempre guanti protettivi durante la manutenzione della catena, in modo da evitare possibili lesioni gravi.

10.1 Per assemblare lama e catena (Fig. A e D)

  • Rimuovere la batteria dal potatore.
  • Ruotare la manopola di bloccaggio del carter del pignone (4) in senso antiorario e rimuovere la manopola e il carter (3).
  • Disporre la nuova catena dell’apparecchio formando un anello ed eliminare eventuali attorcigliamenti. Le frese devono essere rivolte nella direzione di rotazione della catena (15) che è indicata sopra al pignone (16). Se sono rivolte posteriormente, capovolgere l’anello.
  • Inserire le maglie di trazione della catena nella scanalatura del guidalama, come illustrato.
  • Posizionare la catena in modo che vi sia un anello sul retro del guidalama.
  • Mantenere la catena in posizione sul guidalama e posizionare l’anello attorno al pignone (16).
  • Mantenere il guidalama allo stesso livello della superficie di montaggio in modo che le borchie del guidalama si trovino nella scanalatura lunga del guidalama stesso. NOTA: nel posizionare il guidalama sulle borchie, assicurarsi che il perno di regolazione si trovi nel foro del perno di tensione della catena.
  • Riposizionare il carter del pignone (3).
  • Riposizionare la manopola (4) del carter della catena. Ruotare la manopola in senso orario per serrare il carter del pignone. Il guidalama deve essere ancora libero di muoversi per permettere la regolazione della tensione.
  • Eliminare ogni allentamento della catena ruotando la vite del tendicatena (17) verso il basso fino a quando la catena sia aderente al guidalama con le maglie di trazione nella scanalatura della barra.
  • Sollevare la punta del guidalama per verificare che non vi siano allentamenti.
  • Rilasciare la punta del guidalama e ruotare la vite del tendicatena (17) di 1/2 giro verso il basso. Ripetere questa fase fino ad eliminare eventuali allentamenti.
  • Mantenere sollevata la punta del guidalama e serrare la manopola del carter del pignone. La catena è tesa correttamente quando non vi sono allentamenti sul lato inferiore del guidalama ed è aderente ma può essere ruotata manualmente senza piegarsi.POWXG1045 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 10 www.varo.com NOTA: se la catena è eccessivamente tesa, essa non ruoterà. Allentare leggermente la manopola di bloccaggio del carter del pignone e ruotare la rotella del tendicatena di 1/4 di giro verso l’alto. Sollevare la punta del guidalama e serrare nuovamente il bullone di bloccaggio del carter della catena. Verificare che la catena possa ruotare senza piegarsi.

10.2 Olio lubrificante per la catena (Fig. D)

  • Prima di avviare il nuovo potatore, è necessario lubrificare manualmente la catena (disponibile nella nostra gamma di prodotti: POWOIL003 – 1 L & POWOIL006 – 5 L).
  • Esso consente di utilizzare il potatore a temperature ambienti basse fino a -15 °C.
  • Non lubrificare mai la catena con olio esausto. 1 Spegnere l’apparecchio e rimuovere la batteria. 2 Collocare l’apparecchio su una superficie piana. 3 Pulire il guidalama e la catena con un pennello morbido e del solvente. 4 Applicare dell’olio sulla superficie (a) tra il guidalama e la catena (FIG. D). 5 Reinserire la batteria e azionare l’apparecchio fino a distribuire omogeneamente l’olio sulla catena. 11 FUNZIONAMENTO

11.1 Prima di utilizzare un potatore nuovo

  • Leggere attentamente questo manuale.
  • Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo. Vedere le istruzioni nella sezione “Caricamento della batteria”.
  • Verificare che l’apparecchiatura di taglio sia correttamente montata e regolata. Vedere le istruzioni nella sezione “Assemblaggio”.
  • Non utilizzare il potatore prima che la catena risulti sufficientemente lubrificato dall’olio. Vedere le istruzioni nella sezione “Lubrificazione dell’apparecchiatura di taglio”.
  • L’esposizione prolungata al rumore può determinare un danneggiamento permanente dell’udito. Utilizzare sempre protezioni auricolari autorizzate. 12 AVVIAMENTO E ARRESTO DEL POTATORE (FIG. A) AVVERTENZA. Mantenere il corpo a sinistra della linea della catena. Non porsi mai a cavalcioni del potatore né protendersi oltre la linea della catena.

12.1 Avviamento del potatore

  • Assicurarsi che la tensione della catena sia correttamente impostata. Consultare “Regolazione della tensione della catena” nella sezione “Manutenzione” di questo manuale.
  • Assicurarsi che il bullone di bloccaggio del carter del pignone (4) sia ben serrato sul carter stesso.
  • Assicurarsi che nelle immediate vicinanze non vi siano oggetti o ostacoli che potrebbero venire a contatto con la barra e la catena. Inserire il pacco batteria (9) nel potatore.
  • Premere il pulsante di arresto di sicurezza (6) e tirare l’interruttore (5).
  • Tenere premuto l’interruttore (5), liberare il dispositivo di bloccaggio dell’interruttore (6) e continuare a premerlo per far funzionare l’apparecchio senza interruzioni.

12.2 Arresto del potatore

NOTA: è normale che la catena continui a ruotare per inerzia fino all’arresto una volta rilasciato l’interruttore.POWXG1045 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 11 www.varo.com

  • Rilasciare l’interruttore (5) per arrestare il potatore.
  • Al momento del rilascio dell’interruttore (5), il fermo di sicurezza (6) del blocco dell’interruttore (5) torna automaticamente sulla posizione di bloccaggio.

13 ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

13.1 Manutenzione della barra di guida

La maggior parte dei problemi della barra di guida può essere evitata semplicemente con la manutenzione regolare dell’apparecchio. La lubrificazione insufficiente della barra di guida e la tensione eccessiva della catena accelerano l’usura della barra. Per ridurre l’usura della barra si raccomanda di seguire le procedure di manutenzione della barra di guida descritte di seguito.

  • Pulire accuratamente il guidalama e la scanalatura con un pennello e del solvente.
  • Sostituire il guidalama se la scanalatura appare danneggiata o usurata e se la catena presenta uno spazio laterale eccessivo.
  • Serrare tutte le viti accessibili, se necessario. Avvertenza: durante la manutenzione indossare sempre guanti da lavoro. Non eseguire la manutenzione a motore caldo.

13.2 Affilatura della catena

Per affilare la catena sono necessari utensili specifici che garantiscono l’angolo e la profondità di affilatura corretti. AVVERTENZA: la corretta regolazione del calibro di profondità è importante almeno quanto la corretta affilatura della catena. Avvertenza: non montare mai una catena nuova su un pignone o su una ruota autoallineante usurati.

13.3 Manutenzione della catena

Tensione della catena (vedere anche il paragrafo 10.1): Se allentata, la catena può fuoriuscire dalla barra e provocare lesioni gravi o addirittura mortali. Rimuovere sempre la batteria prima dell’assemblaggio, della manutenzione e/o del controllo della macchina.

  • Quanto più la catena viene utilizzata, tanto più lunga diventa. È perciò importante regolare frequentemente la catena in modo da eliminare eventuali allentamenti.
  • Controllare la tensione della catena ogni volta che si lubrifica la catena. NOTA! Una nuova catena ha un periodo di rodaggio durante il quale si dovrebbe verificare la tensione più frequentemente. Tendere la catena il più possibile, ma non tanto da non poterla ruotare liberamente con le mani.
  • Liberare la manopola di bloccaggio del carter del pignone fino ad aprirlo.
  • Ruotare la manopola in senso antiorario per liberare il carter del pignone di trazione.
  • Eliminare ogni allentamento della catena ruotando la rotella tendicatena verso il basso fino a quando la catena sarà ben aderente alla barra con le maglie di trazione nella scanalatura della barra stessa.
  • Ruotare la rotella verso l’alto per allentare la tensione della catena, se necessario.
  • Serrare il carter del pignone ruotando la manopola in senso orario.POWXG1045 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 12 www.varo.com Avvertenza: non rimuovere mai più di 3 maglie dalla catena. La puleggia potrebbe subire danni. Lubrificazione della catena (vedere anche il paragrafo 10.2):
  • La corretta lubrificazione della barra e della catena durante il taglio è essenziale per ridurre al minimo la frizione con la barra di guida.
  • Non lasciare mai la barra e la catena a corto di olio. L’uso dell’apparecchio non sufficientemente lubrificato riduce la qualità delle prestazioni, abbrevia la durata della catena, accelera la necessità di affilatura e provoca un’usura eccessiva della barra dovuta al surriscaldamento. Se l’olio è insufficiente, l’apparecchio emette fumo oppure la barra si scolorisce. 14 DATI TECNICI Modello POWDPG7575 Tensione 12 V Lunghezza lama 100 mm Lunghezza di taglio della barra 90 mm Passo della catena 7,6 mm (0,30”) Calibro della catena 1,1 mm (0,043”) Puleggia di trazione 7 denti 15 RUMORE I valori delle emissioni rumorose sono stati misurati secondo gli standard vigenti. (K=3) Livello di pressione acustica LpA 78 dB(A) Livello di potenza acustica LwA 86 dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). Livello di vibrazione 2,6 m/s² K = 1,5 m/s²POWXG1045 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 13 www.varo.com 16 GARANZIA
  • Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore.
  • La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie, caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
  • Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non conforme.
  • Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio.
  • Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools.
  • Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
  • Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
  • Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
  • Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi, penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è restrittiva.
  • L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
  • I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di Varo NV.
  • Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta manutenzione (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole al carbonio, ecc.).
  • Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
  • L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova d’acquisto.
  • A garanzia di un funzionamento ottimale, l’apparecchio deve essere caricato almeno una volta al mese. 17 AMBIENTE Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i rifiuti domestici, ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente. I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento.POWXG1045 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 14 www.varo.com

18 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Con la presente, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara consapevolmente che Descrizione dell’apparecchio: POTATORE – A BATTERIA Marchio: PowerPlus Numero articolo: POWXG1045 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione. Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Allegato V LwA Valore rilevato 86 dB(A) Valore garantito 90 dB(A) Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): EN62841-1 : 2015 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società, Ludo Mertens Responsabile delle certificazioni 01/12/2021, Lier - BelgiumPOWXG1045 PT Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PowerPlus

Modello : POWXG1045

Categoria : Sega