EBraai 40 - Barbecue CADAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EBraai 40 CADAC in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur EBraai 40 CADAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EBraai 40 - CADAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EBraai 40 del marchio CADAC.
MANUALE UTENTE EBraai 40 CADAC
- Rimuovere eventuali batterie, batterie ricaricabili e sorgenti luminose prima di riciclare il prodotto
- Restituire le batterie difettose o usate al rivenditore o smaltirle presso i punti di raccolta
- Non smaltire batterie, batterie ricaricabili o sorgenti luminose con i rifiuti domestici generici.
- Se si desidera smaltire completamente il prodotto, chiedere al centro di riciclaggio locale o al rivenditore specializzato i dettagli su come farlo in conformità con le normative di smalti- mento applicabili.
- Il prodotto può essere smaltito gratuitamente. Riciclaggio del materiale da imballaggio. Collocare il materiale di imballaggio negli ap- positi contenitori per rifiuti per il riciclaggio, ove possibile. Spiegazione dei simboli IT5757 IMPORTANTE Leggere e seguire queste dichiarazioni per garantire la sicurezza e prevenire danni alla proprietà. ATTENZIONE: indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni lievi o moderate. AVVERTENZA: indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi. PERICOLO: indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provocherà morte o lesioni gravi.
1. Informazioni sulla sicurezza
1.1 Installazione e assemblaggio
- Questo modello di barbecue è inteso solo per uso indipendente.
- Non utilizzare questo barbecue a meno che tutte le parti non siano a posto e il barbecue non sia stato assemblato secondo le istruzioni di montaggio. ATTENZIONE
- Per ridurre al minimo il rischio di danni alla proprietà e / o lesioni personali, non utilizzare una prolunga del cavo di alimentazione a meno che non sia conforme alle specifiche elencate in questo manuale dell’utente.
- Se è necessario utilizzare una prolunga, collegarlo a una presa con messa a terra. Utilizzare solo un cavo calibro 14 con una spina con messa a terra, adatto per l’uso con barbecue all’aperto. La lunghezza massima della prolunga è di 4 metri. Tenere il cavo di prolunga il più corto possibile. Esaminare la prolunga prima dell’uso e sostituirla se danneggiata.
- Assicurarsi che l’elettrocatetere non rappresenti un pericolo di inciampo.
- Mantenere asciutti i collegamenti.
- Rispettare tutte le leggi e le normative locali quando si utilizza questo barbecue.
- Utilizzare il barbecue all’aperto in un’area ben ventilata. Non utilizzare in un garage, edificio, passaggio pedonale coperto, tenda o qualsiasi altra area chiusa o sotto una struttura combustibile sopraelevata.
- Non utilizzare carbone, bricchette, carburante liquido o roccia lavica nel barbecue. AVVERTIMENTO
- Utilizzare questo barbecue solo come descritto in questo manuale utente. Un uso improprio può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni.
- Questo barbecue deve essere collegato solo a una presa con messa a terra. Non utilizzare adattatori per spine.
- Questo barbecue deve essere alimentato tramite un dispositivo a corrente residua (RCD) con una corrente di funzionamento residua nominale non superiore a 30 mA.
- Non utilizzare il barbecue se la presa elettrica è danneggiata.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualificate allo stesso modo per evitare pericoli.
- Scollegare sempre tirando la spina. Non tirare il cavo.
- Non utilizzare il barbecue a una distanza inferiore a 3 m da qualsiasi specchio d’acqua, come una piscina o uno stagno.
- Non utilizzare il barbecue entro 60 cm da materiali combustibili. Le distanze minime di sicurezza sono: 1,2 m sopra il barbecue. Sul retro e sui lati 60 cm (vedere Fig. 1).
- Tenere l’area di cottura lontana da vapori e liquidi infiammabili, come benzina, alcol, ecc. E materiali infiammabili / combustibili.
- In caso di incendio di grasso, chiudere il coperchio, spegnere il pulsante di accensione, scollegare il barbecue dalla presa e lasciare il coperchio chiuso fino a quando il fuoco non si è spento. Non utilizzare liquidi per estinguere le fiamme.
- Le parti accessibili possono essere molto calde. Tenere lontani i bambini piccoli e gli animali domestici.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il barbecue.
- L’uso di alcol, farmaci da prescrizione, farmaci non soggetti a prescrizione o droghe illegali può compromettere la capacità del consumatore di montare, spostare, conservare o utilizzare il barbecue in modo corretto e sicuro.
- Il barbecue non deve essere utilizzato da persone, compresi i bambini, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzione.
- La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
- Non lasciare il barbecue incustodito durante il preriscaldamento o l’uso. Fare attenzione quando si utilizza questo barbecue. L’intera leccarda diventa calda quando è in uso.
- Non spostare il barbecue durante l’uso.
- Tenere il cavo di alimentazione elettrica lontano da qualsiasi superficie riscaldata. Segui le istruzioni per la gestione dei cavi.
- Posizionare il cavo di alimentazione lontano dalle aree di traffico. Disporre il cavo in modo che non venga tirato o inciampato.
- Non utilizzare il barbecue se è caduto o non funziona in alcun modo.
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione e la spina per rilevare eventuali segni di danneggiamento. Non utilizzare il barbecue con un cavo o una spina danneggiati.
- Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere il cavo, le spine, le sonde o il barbecue in acqua o altri liquidi.
- Per evitare scosse elettriche, non spruzzare liquidi all’interno del barbecue.
- Utilizzare il barbecue solo su una superficie piana e resistente al calore.
- Utilizzare guanti resistenti al calore durante il funzionamento del barbecue. Fig. 1 GENERE F (EU - 16A) SPINA PRESA GENERE G (UK - 13A) SPINA PRESA Fig. 25858
1.3 Conservazione e/o non utilizzo
ATTENZIONE• Lasciar raffreddare il barbecue prima di spostarlo, pulirlo o riporlo.• Coprite il barbecue solo quando è freddo.
2. Caratteristiche del Prodotto
2.1 Descrizioni delle caratteristiche
Il coperchio del barbecue è abbastanza alto da fornire ampio spazio per cuocere polli interi e arrosti. Uno schermo LED funge da termometro digitale per visualizzare la temperatura della superficie di cottura fino al raggiungimento della temperatura impostata. Ciò garantisce una lettura precisa e accurata della temperatura del barbecue. La manopola di controllo è facile da usare. Tenere premuto per accendere o spegnere l’unità. Ruotare in senso orario per aumentare la temperatura desiderata o ruotare in senso antiorario per ridurre la temperatura desiderata. Un rapido doppio clic passa da °F a °C. Un vassoio multiuso offre una pratica superficie per posizionare le spezie utilizzate durante la cottura (in dotazione solo con il modello: 5845)
- Quando si collega questo barbecue a una presa di corrente, assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione nominale indicata sull’etichetta dell’apparecchio.• Non superare la potenza della presa elettrica.
- Questo barbecue è destinato all’uso domestico. Non utilizzare per cucine commerciali. Non utilizzare come riscaldatore.
- Non utilizzare il barbecue in alcun veicolo o in qualsiasi deposito o area di carico di qualsiasi veicolo. Ciò include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, automobili, autocarri, station wagon, minivan, SUV, camper, roulotte e barche. ATTENZIONE! NON TOCCARE IL CORPO, LA CUPOLA O LABATTERIA DI CALORE DURANTE L’USO.LE PARTI ACCESSIBILI POSSONO ESSERE MOLTOCALDE. AVVERTIMENTO ALTA TEMPERATURA
IT5959 NOTA: Il Pizza Stone Pro 40 è posizionatosul supporto per accessori quando è in uso.Per ottenere i migliori risultati di caloredurante la cottura, consigliamo dirimuovere il domatore di fiamma che puòessere trovato su alcuni dei nostriaccessori. Di seguito viene illustrato comerimuovere il domatore di fiamma dallagriglia.
3. Elenco dei componenti:
BBQ 2 Plancha (usato per friggere/grigliare) So Soak 40 (per una più facile pulizia) Pizza Stone Pro 40 (usato per la cottura della pizza) Grill 2 Braai 40 (usato per friggere/grigliare) I seguenti articoli non sono inclusi e sono venduti separatamente Chiedi la disponibilità al tuo rivenditore locale. Coperchio Griglia per barbecue (per grigliare) Supporto per accessori Utilizzare solo quando si frigge in una pentola o padella o quando si utilizza la Pizza Stone. Pentola Grassa Unità base Anello di vetro IT6060
4. Funzionamento del barbecue
PRERISCALDARE IL BARBECUE
- Premere e tenere premuto il pulsante di controllo (C) fino a quando il barbecue si accende, ruotare il pulsante di controllo in senso orario per aumentare la temperatura, lasciare per circa 3-5 minuti a 200 ° C per preriscaldare la superficie di cottura. Il surriscaldamento senza cibo danneggerà il rivestimento ceramico della superficie di cottura.
- Il preriscaldamento del barbecue è fondamentale per il successo del barbecue. Il preriscaldamento aiuta a evitare che il cibo si attacchi alla superficie di cottura e rende la superficie di cottura abbastanza calda da rosolare correttamente. Utilizzare un olio da cucina o uno spray di alta qualità per un’esperienza di cottura ottimale e duratura. FUNZIONI DEI PULSANTI DI CONTROLLO• Tenere premuto per accendere o spegnere l’unità.
- Ruotare in senso orario per aumentare la temperatura desiderata o ruotare in senso antiorario per ridurre la temperatura desiderata.
- Un rapido doppio clic passa da ° F a ° C.
- Impostazione della temperatura: dopo aver ruotato la manopola di controllo per impostare la temperatura desiderata, rilasciare la manopola di controllo e il display lampeggerà 3 volte per confermare la temperatura impostata. Il barbecue inizierà ora a riscaldarsi fino a raggiungere la temperatura impostata. Il display mostrerà il progresso dalla temperatura corrente fino a raggiungere la temperatura impostata. Notare che la temperatura visualizzata sul display è la temperatura impostata selezionata, una volta che il cibo è stato posizionato sul piano di cottura, la temperatura di cottura del piano di cottura si abbasserà a causa del freddo del cibo. Il display mostrerà ancora la temperatura impostata su cui è stata impostata e si riscalderà fino a raggiungere la temperatura impostata. CONDIZIONI AMBIENTALI• Il barbecue in un clima più freddo o ad un’altitudine più elevata allungherà il tempo di cottura.• Il vento sostenuto abbasserà la temperatura interna del barbecue.• Le superfici di cottura sono facilmente intercambiabili.
5. Opzioni di cottura GreenGrill
Cucina GreenGrill La maggior parte delle superfici di cottura ha il nostro rivestimento GreenGrill. Questo rivestimento ceramico è completamente privo di PFOA; è realizzato con materiali organici e quindi non contiene sostanze tossiche. GreenGrill garantisce una cucina più sana! PREPARAZIONE E UTILIZZO
- Per “condire” il piano di cottura: prima di utilizzare il piano di cottura per la prima volta, è possibile condirlo per dare al piano di cottura un sottile rivestimento protettivo per evitare che il cibo si attacchi. Non è obbligatorio ma lo consigliamo. È così facile: strofina leggermente l’olio da cucina sulla superficie, quindi metti a fuoco medio per 2-3 minuti. Quando è fredda, lavare la superficie di cottura con acqua e sapone prima dell’uso e ungerla leggermente con un po’ d’olio (olio da cucina a scelta, es. olio di semi di girasole). È pronto per partire!
- Nota: il rivestimento GreenGrill conduce il calore meglio dei prodotti con un normale rivestimento antiaderente (PTFE). Pertanto, ti consigliamo di utilizzare solo il 75% della potenza a cui sei abituato.
- Non lasciare mai il piano di cottura sulla fonte di calore senza olio. Applicare uno strato sottile di olio con carta assorbente da cucina o pennello prima di posizionare il piano di cottura sulla fonte di calore. Assicurati di aver oliato tutte le parti, ad esempio una griglia per barbecue include anche i bordi rialzati.
- Si consiglia di friggere in olio di semi di girasole o olio di colza a causa dell’alto punto di ebollizione. L’olio d’oliva può avere un punto di ebollizione relativamente basso, che può far attaccare gli ingredienti alla padella o bruciare. Pertanto, si sconsiglia l’uso di olio d’oliva Consiglio: portare la carne o il pesce a temperatura ambiente prima della frittura. Questo eviterà che si attacchi al piano di cottura.
- Utilizzare sempre utensili in silicone e/o legno per evitare di danneggiare il rivestimento GreenGrill. Non utilizzare mai utensili in metallo in quanto ciò potrebbe danneggiare il rivestimento. PULIZIA
- Lasciare raffreddare il piano di cottura prima di pulirlo. Sbalzi di temperatura estremi possono causare la deformazione della superficie di cottura.
- Il rivestimento GreenGrill è “Easy Clean”. Per pulire le superfici di cottura con rivestimento GreenGrill è sufficiente utilizzare acqua tiepida e sapone con una spugna morbida. Evitare spugne abrasive o pagliette d’acciaio.• Se sulla superficie di cottura sono presenti particelle di cibo rimaste da un precedente utilizzo, possono aderire al rivestimento, causando macchie marroni. In questi luoghi gli ingredienti possono attaccarsi al piano di cottura perché non si raggiunge più la copertura. Assicurarsi che questi punti siano stati rimossi correttamente prima dell’uso.• Per macchie ostinate o residui sulla padella per paella o sulla padella da chef, puoi provare a metterli a bagno per una notte in acqua calda e sapone o utilizzare il “metodo dell’aceto”: versa uno strato di aceto nella padella e scalda leggermente la padella. L’aceto non deve bollire e di certo non deve evaporare del tutto. Versare l’aceto fuori dalla padella, pulire la padella con acqua e sapone e la padella è come nuova. Nota: riscaldare l’aceto può emanare un odore sgradevole.• Il So Soak (venduto separatamente) è il prodotto di accompagnamento ideale per facilitare l’ammollo notturno. Quando si utilizza il So Soak, si consiglia di posizionare la superficie di cottura a faccia in giù, che consente il massimo ammollo e utilizza anche meno acqua.• Eventuali macchie ostinate che rimangono dopo l’ammollo, possono essere allentate e spazzolate via con So Soak Brush (venduto separatamente)• Asciuga con un panno morbido e il gioco è fatto! So Soak Brush6161
- Lascia raffreddare il barbecue prima di pulirlo.
- Utilizzare un panno umido strizzato in una soluzione di acqua saponosa per pulire l’area esterna.
- La piastra grill è rivestita con un rivestimento antiaderente ceramico resistente e durevole che è stato utilizzato con grande successo su alcune delle migliori pentole al mondo. Tuttavia, prendersene cura può aiutarti a goderti anni in più di cucina sana, facile e antiaderente.
- Sebbene il rivestimento antiaderente sia molto resistente, può essere facilmente danneggiato dall’uso di utensili da cucina in metallo. Si consiglia pertanto di utilizzare solo utensili di plastica o di legno durante la cottura.
- Lasciare sempre raffreddare la piastra grill prima di immergerla nell’acqua.
- Assicurarsi che il barbecue non venga immerso nell’acqua. Asciugare completamente il barbecue prima dell’uso.
- Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto potrebbero danneggiare le superfici.
- Pulire il barbecue dopo ogni utilizzo. Dopo la pulizia ricondizionare il piano di cottura con un leggero velo d’olio.
- Non utilizzare apparecchiature a vapore ad alta pressione o un getto d’acqua per pulire il barbecue.
- Rimuovere il grasso dal fossato della leccarda.
- NOTA: per le macchie ostinate, è possibile utilizzare il detergente CADAC (P / C: 8629).
- Se si pulisce e si effettua regolarmente la manutenzione del barbecue, la durata del barbecue si allungherà e la possibilità di problemi diminuirà.
- Lasciare sempre raffreddare il barbecue prima di riporlo.
- Scollegare sempre tirando la spina. Non tirare il cavo.
- Coprire il barbecue solo quando si è raffreddato.
- Conservare sempre il barbecue coperto in un luogo caldo e asciutto.
8. Restituzione dell’apparecchio per riparazione, assistenza e garanzia
- Non modificare il barbecue. Ciò potrebbe rendere pericoloso il barbecue. Qualsiasi modifica renderà nulla la garanzia.
- Se non è possibile correggere alcun guasto seguendo queste istruzioni, contattare il distributore locale per consigli, ispezione o istruzioni di riparazione.
- Si prega di conservare tutte le prove di pagamento e il certificato di installazione per motivi di garanzia, se non possono essere forniti, tutte le garanzie saranno considerate nulle.
- Questo barbecue è garantito da per un periodo di 5 anni di garanzia LIMITATA contro i guasti di fabbrica. MANUTENZIONE
- Si consiglia di aggiungere un po’ d’olio sul piano di cottura dopo averlo pulito e sparso con carta da cucina. L’olio sigilla la superficie dall’aria esterna e dall’umidità. Garantisce inoltre che il cibo non bruci in superficie.
- Mettere il piano cottura in un sacchetto di plastica prima di riporlo nella sua custodia per garantire che la custodia rimanga pulita e priva di olio.
- La custodia impedisce danni al rivestimento GreenGrill e al prodotto. Opzioni di cottura
- Queste sono le opzioni di cottura disponibili. (Utilizzare parabrezza in caso di vento) Grigliare: questa opzione di cottura è ideale per grigliare senza grassi pollo, salsicce, braciole, spiedini, pesce o verdure. Per questo tipo di cottura utilizzare la piastra grill. Attenzione: Si prega di notare che durante la cottura di carni grasse, un po’ di grasso schizzerà sull’unità causando riacutizzazioni. Si prega di prestare attenzione quando si maneggiano tali carni. Le temperature di cottura sono facilmente regolabili in base alle proprie esigenze ruotando la manopola di controllo per regolare il grado di calore. Frittura: questa opzione è ideale per fritture, pesce, colazione, frittelle, gamberi, paella e verdure. Per questo tipo di cottura utilizzare la griglia piatta. Si prega di notare che essendo una padella poco profonda, non è adatta per friggere. La superficie facile da pulire favorisce l’utilizzo minimo di grassi per una cucina sana. Bollitura: per questo tipo di cottura, posizionare il supporto pentola nelle apposite fessure assicurandosi che sia posizionato correttamente. Utilizzare una pentola adatta (non inferiore a 150 mm di diametro e non superiore a 300 mm di diametro). Un litro d’acqua bolle in circa 6 minuti a seconda delle condizioni, delle dimensioni della pentola utilizzata, ecc. Nota: quando si utilizzano pentole di piccole dimensioni, non provare a utilizzare pentole con manici in plastica poiché possono diventare molto calde. Cottura della pizza: questa opzione di cottura è ideale per preparare pizze, focacce, ecc. La pietra per pizza ha uno spessore di 12 mm che può resistere a temperature fino a 300°C e include una teglia. La cupola deve essere utilizzata per creare l’effetto di cottura Caffè: questa opzione è ideale per preparare una tazza di caffè calda. Ideale per ogni momento, ogni luogo. IT6262 Articolo Oggetto numero 5840-SP004 5840-SP005 5615-SP010
10. Ricambi e accessori
Utilizzare sempre ricambi originali poiché sono stati progettati per fornire prestazioni ottimali. Articolo Oggetto numero 5610-SP001 5600-SP004 5615-SP009 Articolo Oggetto numero 5840-SP001 5610-SP006 5845-SP013 Ricambi Accessori Maniglia a cupola Piedino per supporto accessori Cupola Fat Pan Posizione Pad Anello di vetro Articolo Oggetto numero 5610-200 5610-900 Articolo Oggetto numero 5610-400 Articolo Oggetto numero
9. Risoluzione dei problemi
Codice di errore Codice Significato Soluzione E1 Sonda per rete danneggiata o non collegata. Scollegare l’apparecchio e riavviare, se il problema persiste, contat- tare il rivenditore locale.
Sonda per Rete danneggiata o in corto circuito. Scollegare l’apparecchio e riavviare, se il problema persiste, contat- tare il rivenditore locale.
Sonda per scheda madre danneggiata o non collegata. Scollegare, lasciare che l’apparecchio si raffreddi e poi riavviare, se il problema persiste, contattare il rivenditore locale.
Sonda per scheda madre danneggiata o in corto circuito. Scollegare, lasciare che l’apparecchio si raffreddi e poi riavviare, se il problema persiste, contattare il rivenditore locale. BBQ 2 Plancha 40 Grill 2 Braai 40 Gamba Piede So Soak 40 Vassoio multiuso IT6363
CADAC Europe BV garantisce all’ACQUIRENTE ORIGINALE di questo barbecue CADAC Europe BV che sarà esente da difetti di materiale e di lavorazione dalla data di acquisto come segue: Parti in plastica: nessuna garanzia Parti smaltate: 5 anni Batteria di riscaldamento: 2 anni Parti rivestite in ceramica: 2 anni La garanzia si applica solo se l’unità è assemblata e utilizzata in conformità con le istruzioni stampate. CADAC Europe BV potrebbe richiedere una prova ragionevole della data di acquisto. PERTANTO, DOVRESTI CONSERVARE IL TUO SLIP DI VENDITA O LA FATTURA. La presente garanzia limitata sarà limitata alla riparazione o alla sostituzione di parti che si dimostrano difettose in condizioni di utilizzo e servizio normali e che, in base a un esame, indicheranno, con soddisfazione di CADAC Europe BV, che sono difettose. Prima di restituire qualsiasi parte, contattare il rappresentante del servizio clienti nella propria regione utilizzando le informazioni di contatto fornite con il manuale. Se CADAC Europe BV conferma il difetto e approva il reclamo, CADAC Europe BV sceglierà di sostituire tali parti gratuitamente. CADAC Europe BV restituirà le parti all’acquirente, con spedizione prepagata. La presente garanzia limitata non copre eventuali guasti o difficoltà operative dovuti a incidenti, abuso, uso improprio, alterazione, applicazione errata, atti vandalici, installazione impropria o manutenzione o assistenza impropri o mancata esecuzione della manutenzione normale e ordinaria. Il deterioramento o i danni dovuti a condizioni meteorologiche avverse come grandine, uragani, terremoti o tornado, lo scolorimento dovuto all’esposizione a sostanze chimiche sia direttamente che nell’atmosfera, non sono coperti dalla presente garanzia limitata. Non ci sono altre garanzie espresse ad eccezione di quanto stabilito nel presente documento e qualsiasi garanzia implicita applicabile di commerciabilità e idoneità ha una durata limitata al periodo di copertura della presente Garanzia limitata scritta espressa. Alcune regioni non consentono la limitazione della durata di una garanzia implicita, quindi questa limitazione potrebbe non essere applicabile. CADAC Europe BV non è responsabile per danni speciali, indiretti o consequenziali. Alcune regioni non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, questa limitazione o esclusione potrebbe non essere applicabile. CADAC Europe BV non autorizza alcuna persona o azienda ad assumersi per essa alcun obbligo o responsabilità in relazione alla vendita, installazione, utilizzo, rimozione, restituzione o sostituzione delle proprie apparecchiature; e nessuna di queste dichiarazioni è vincolante per CADAC Europe BV. Questa garanzia si applica solo ai prodotti venduti al dettaglio. Per godere e garantire la longevità del prodotto CADAC Europe BV, fare riferimento alla sezione pulizia e manutenzione del manuale utente. IT6464 Recykling produktów z bateriami, akumulatorami i źródłami światła.
ManualeFacile