EBraai 40 - Grill CADAC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EBraai 40 CADAC w formacie PDF.
| Marka | CADAC |
| Model | EBraai 40 |
| Typ produktu | Grill elektryczny |
| Zastosowanie | Tylko na zewnątrz |
| Średnica gotowania | 40 cm (powierzchnia gotowania) |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V, 16 A (gniazdo typu F) |
| Materiał powierzchni | Powłoka ceramiczna GreenGrill (nieprzywierająca, bez PFOA) |
| Maksymalna temperatura | 300 °C (do kamienia do pizzy) |
| Wyświetlacz | Cyfrowy wyświetlacz LED (termometr) |
| Sterowanie | Pokrętło z regulacją temperatury i przełączaniem °C/°F |
| Funkcje gotowania | Grillowanie, smażenie, gotowanie, pizza, kawa |
| Dołączone akcesoria | Taca użytkowa (tylko model 5845) |
| Bezpieczeństwo | Wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) 30 mA, minimalna odległość 60 cm od materiałów palnych |
| Czyszczenie | Ciepła woda z mydłem i miękka gąbka; nie używać środków ściernych |
| Zalecane narzędzia | Drewno lub silikon, aby zachować powłokę |
| Części zamienne dostępne | Tak (uchwyt, pokrywa, tacka na tłuszcz, nóżki, itd.) |
| Gwarancja | 5 lat ograniczona (części emaliowane); 2 lata na cewkę i ceramikę |
| Przechowywanie | Pod przykryciem, w umiarkowanej i suchej temperaturze, po ostygnięciu |
| Wysokość pokrywy | Wystarczająca do ugotowania całego kurczaka lub pieczeni |
| Waga | Nie podano |
Często zadawane pytania - EBraai 40 CADAC
Pytania użytkowników dotyczące EBraai 40 CADAC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EBraai 40 - CADAC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EBraai 40 marki CADAC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EBraai 40 CADAC
Recykling produktów z bateriami, akumulatorami i źródłami światła.
- Wyjmij wszelkie baterie, akumulatory i źródła światła przed recyklingiem produktu
• Zwróć wadliwe lub zużyte baterie do sprzedawcy lub wyrzuć je w punktach zbiórki - Nie wyrzucaj żadnych baterii, akumulatorów ani źródeł światła do zwykłych domowych odpadów.
- Jeśli chcesz całkowicie zutylizować produkt, poproś lokalne centrum recyklingu lub wyspecjalizowanego sprzedawcę o szczegółowe informacje, jak to zrobić zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
- Produkt można zutylizować bezpłatnie.

Recykling materiałów opakowaniowych. W miarę możliwości umieść materiał opakowaniowy w odpowiednich pojemnikach na odpady recyklingowe.
WAŻNY
Przeczytaj i przestrzegaj tych oświadczeń, aby zapewnić bezpieczeństwo i zapobiec zniszczeniu mienia.
PRZESTROGA: Wskazuje na niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia. OSTRZEŻENIE: Wskazuje na niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Wskazuje na niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
1.1 Instalacja i montaż
OSTRZEŻENIE
- Ten model grilla jest przeznaczony wyłącznie do użytku wolnostojacego.
- Nie używaj tego grilla, jeśli wszystkie części nie są na swoim miejscu, a grill został zmontowany zgodnie z instrukcją montażu.
UWAGA
- Aby zminimalizować ryzyko uszkodzenia mienia i / lub obrażeń ciała, nie należy używać przedłużacza przewodu zasilającego, chyba że jest on zgodny ze specyfikacjami wymienionymi w niniejszej instrukcji obsługi.
- Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza, należy go podłączyć do uziemionego gniazdka. Należy używać wyłącznie kabla o przekroju 14 AWG z uziemioną wtyczką, nadającego się do stosowania przy grillach na świeżym powietrzu. Maksymalna długość przedłużacza to 4 metry. Przedłużacz powinien być jak najkrótszy. Sprawdź przedłużacz przed użyciem i wymień, jeśli jest uszkodzony.
- Upewnij się, że przewód nie stwarza ryzyka potknięcia.
- Dbaj o to, aby połączenia były suche.
- Podczas korzystania z tego grilla należy przestrzegać wszystkich lokalnych praw i przepisów.
1.2 Operacja
ZAGROŻENIE
- Używaj grilla na zewnątrz w dobrze wentylowanym miejscu. Nie używać w garażu, budynku, zadaszonym przejściu, namiocie ani w żadnym innym zamkniętym obszarze lub pod konstrukcją palną nad głową.
- Do grilla nie wolno używać węgla drzewnego, brykietów, paliw płynnych ani kamieni lawowych.
OSTRZEŻENIE
- Z tego grilla należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Niewłaściwe użycie może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia.
- Grill należy podłącać wyłącznie do uziemionego gniazdka. Nie używaj adapterów wtyczek.
- Grill powinien być zasilany przez wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nieprzekraczającym 30 mA.
- Nie uruchamiaj grilla, jeśli gniazdko elektryczne jest uszkodzone.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Zawsze odłączaj, ciągnąc za wtyczkę. Nie ciągnij za kabel.
- Nie używaj grilla w promieniu 3 m od jakiegokolwiek zbiornika wodnego, takiego jak basen lub staw.
- Nie używaj grilla w promieniu 60 cm od materiałów palnych. Minimalne bezpieczne odległości to: 1,2 m nad grillem. Z tyłu i po bokach 60 cm (patrz rys. 1).
- Utrzymuj obszar gotowania z dala od łatwopalnych oparów i cieczy, takich jak benzyna, alkohol itp., Oraz łatwopalnych / łatwopalnych materiałów.
- W przypadku pożaru tłuszczu zamknij pokrywę, wyłącz przycisk zasilania, wyjmij grill z gniazdka i pozostaw pokrywę zamkniętą do momentu zgaśnięcia ognia. Nie używaj cieczy do gaszenia płomieni.
- Dostępne części mogą być bardzo gorące. Trzymaj małe dzieci i zwierzęta z daleka.
- Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się grillem.
- Używanie alkoholu, leków na receptę, narkotyków bez recepty lub narkotyków może osłabić zdolność konsumenta do prawidłowego i bezpiecznego montażu, przenoszenia, przechowywania lub obsługi grilla.
- Grill nie powinien być używany przez osoby, w tym dzieci, o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że są pod nadzorem lub poinstruowane.
- Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru.
- Nie pozostawiaj grilla bez nadzoru podczas podgrzewania lub użytkowania. Zachowaj ostrożność podczas korzystania z tego grilla. Podczas pracy cała patelnia nagrzewa się.
- Nie przesuwaj grilla podczas użytkowania.
- Kabel zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ułożenia kabli.
- Umieść kabel zasilający z dala od obszarów ruchu. Ułoż kabel tak, aby nie można go było ciągnąć ani potykać o niego.
- Nie używaj grilla, jeśli został upuszczony lub w jakikołwiek sposób działa nieprawidłowo.
- Regularnie sprawdzaj kabel zasilający i wtyczkę pod kątem oznak uszkodzenia. Nie używaj grilla z uszkodzonym kablem lub wtyczką. - Aby uchronić się przed porażeniem prądem elektrycznym, nie zanurzaj kabla, wtyczek, sond ani grilla w wodzie lub innych płynach.
- Aby uniknąć porażenia prądem, nie rozpyłaj płynu do wnętrza grilla.
- Grill należy używać tylko na równej, odpornej na ciepło powierzchni.
- Podczas obsługi grilla należy używać rękawic odpornych na ciepło.

text_image
120cm (1.2m) 60cm (0.6m) 60cm (0.6m) 60cm (0.6m) Fig. 1RODZAJ F (EU - 16A)


WTYCZKA
GNIAZDO ELEKTRYCZNE
RODZAJ G (UK - 13A)


GNIAZDO ELEKTRYCZNE
Fig. 2
PL
UWAGA
- Podłączając grill do źródła zasilania, upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu znamionowemu podanemu na etykiecie urządzenia.
- Nie przekraczaj mocy gniazdka elektrycznego.
- Ten grill jest przeznaczony do użytku domowego. Nie używać do gotowania komercyjnego. Nie używać jako grzejnika.
- Nie używaj grilla w żadnym pojeździe ani w jakimkołwiek miejscu magazynowym lub ładunkowym jakiegokolwiek pojazdu. Obejmuje to między innymi samochody, ciężarówki, samochody typu kombi, minivany, samochody sportowe, przyczepy kempingowe, przyczepy kempingowe i łodzie.
1.3 Przechowywanie i / lub nieużywanie
UWAGA
- Pozwól grillowi ostygnąć przed przeniesieniem, czyszczeniem lub przechowywaniem.
- Przykryj grilla tylko wtedy, gdy ostygnie.
2. Cechy produktu

text_image
A B CModelem: 5841

text_image
A B C D Modelem: 58452.1 Opis funkcji

Pokrywa grilla jest wystarczająco wysoka, aby zapewnić wystarczająco dużo miejsca do grillowania całych kurczaków i pieczeni.

ran LED służy jako cyfrowy termometr wyświetlający temperaturę powierzchni do gotowania, aż do osiągnięcia ustawionej temperatury. Zapewnia to precyzyjny i dokładny odczyt temperatury grilla.

okrętło sterujące jest łatwe w użyciu. Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć żądaną temperaturę lub obróć w lewo, aby zmniejszyć żądaną temperaturę. Szybkie podwójne kliknięcie przełącza między °F lub °C.

ica na narzędzia zapewnia wygodną powierzchnię do umieszczania przypraw używanych podczas gotowania (dostarczana tylko z modelem: 5845)

OSTRZEŻENIE
WYSOKA TEMPERATURA
UWAGA!
NIE DOTYKAĆ OBUDOWY, KOPUŁKI ANI CEWKI CIEPŁEJ PODCZAS UŻYWANIA. DOSTĘPNE CZĘŚCI MOGA BYĆ BARDZO GORĄCE.

3. Lista komponentów

Następujące powierzchnie nie są wliczone w cenę i są sprzedawane osobno. Sprawdź dostępność u lokalnego dystrybutora.

(używany do smażenia/grillowania)

Pizza Stone Pro 40
(używany do pieczenia pizzy)

(używany do smażenia/grillowania)

Soft Soak 40
(dla łatwiejszego czyszczenia)
Aby uzyskać najlepsze rezultaty podczas gotowania, zalecamy usunięcie poskramiacza płomieni, który można znaleźć w niektórych naszych akcesoriach. Poniżej pokazano, jak usunąć poskramiacz płomienia z siatki.

UWAGA: Pizza Stone Pro 40 jest umieszczona na stojaku na akcesoria, gdy jest używany.

- Wciśnij i przytrzymaj przycisk sterujący (C), aż grill się włączy, obróć pokrętło w prawo, aby zwiększyć temperaturę, pozostaw na około 3-5 minut w 200 ° C, aby wstępnie nagrzać powierzchnię do gotowania. Przegrzanie bez jedzenia spowoduje uszkodzenie powłoki ceramicznej powierzchni gotowania.
- Wstępne podgrzanie grilla ma kluczowe znaczenie dla udanego grillowania. Podgrzewanie wstępne zapobiega przywieraniu potraw do powierzchni do gotowania i sprawia, że powierzchnia do gotowania jest wystarczająco gorąca, aby umożliwiać prawidłowe przypieczenie. Użyj wysokiej jakości oleju lub sprayu do gotowania, aby uzyskać optymalne i długotrwałe doznania kulinarne.
FUNKCJE PRZYCISKÓW STERUJACYCH
- Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
- Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć żądaną temperaturę lub obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć żądaną temperaturę.
- Szybkie podwójne kliknięcie przełącza między ° F lub ° C.
- Ustawianie temperatury: Po obróceniu pokrętła sterującego w celu ustawienia żądanej temperatury, zwolnij pokrętło, a wyświetlacz zamiga 3 razy, aby potwierdzić ustawioną temperaturę. Grill zacznie się teraz nagrzewać, aż osiągnie ustawioną temperaturę. Wyświetlacz pokaże postęp od aktualnej temperatury do osiągnięcia ustawionej temperatury. Zwróć uwagę, że temperatura pokazana na wyświetlaczu jest ustawioną temperaturą, która została wybrana, po umieszczeniu potrawy na powierzchni do gotowania temperatura gotowania na powierzchni grzewczej spadnie, ponieważ potrawa jest zimna. Wyświetlacz nadal będzie pokazywał ustawioną temperaturę i będzie się nagrzewał, aż osiągnie ustawioną temperaturę.
WARUNKI OTOCZENIA
- Grillowanie w chłodniejszym klimacie lub na większej wysokości przedłuży czas gotowania.
- Utrzymujący się wiatr obniża temperaturę wewnątrz grilla.
5. Opcje gotowania GreenGrill
Gotowanie GreenGrill
Większość powierzchni do gotowania ma naszą powłokę GreenGrill. Ta powłoka ceramiczna jest całkowicie wolna od PFOA; jest wykonany z materiałów organicznych i dlatego nie zawiera substancji toksycznych. GreenGrill gwarantuje zdrowsze gotowanie!
PRZYGOTOWANIE I UŻYTKOWANIE
- Aby „przyprawić” grill: przed pierwszym użyciem powierzchni do gotowania można ją przyprawić, aby uzyskać cienką warstwę ochronną, która zapobiega przywieraniu potraw. Nie jest to wymagane, ale zalecamy. To bardzo proste: lekko wetrzyj olej spożywczy na powierzchnię, a następnie umieść na średnim ogniu na 2 - 3 minuty. Po ostygnięciu przed użyciem umyj powierzchnię do gotowania wodą z mydłem i lekko posmaruj ją niewielką ilością oleju (wybranego przez Ciebie oleju spożywczego, np. oleju słonecznikowego). Jest gotowy do pracy!
- Uwaga: Powłoka GreenGrill przewodzi ciepło lepiej niż produkty ze zwykłą powłoką zapobiegającą przywieraniu (PTFE). Dlatego zalecamy używanie tylko 75% mocy, do której jesteś przyzwyczajony.
- Nigdy nie pozostawiaj powierzchni do gotowania na źródle ciepła bez oleju. Nałoż cienką warstwę oleju za pomocą ręcznika kuchennego lub pędzla przed umieszczeniem powierzchni do gotowania na źródle ciepła. Upewnij się, że nasmarowałeś wszystkie części, więc m.in. kratka do grillowania obejmuje również podniesione krawędzie.
- Zalecamy smażenie w oleju słonecznikowym lub rzepakowym ze względu na wysoką temperaturę palenia. Oliwa z oliwek może mieć stosunkowo niską temperaturę palenia, co może powodować przyklejanie się składników do patelni lub przypalanie. Dlatego nie zalecamy używania oliwy z oliwek. Wskazówka: przed smażeniem doprowadź mięso lub rybę do temperatury pokojowej. Zapobiegnie to przywieraniu do powierzchni do gotowania.
- Zawsze używaj silikonowych i/lub drewnianych przyborów, aby nie uszkodzić powłoki GreenGrill. Nigdy nie używaj metalowych przyborów, ponieważ może to uszkodzić powłokę.
RENGÖRING
- To są dostępne opcje gotowania. (Używaj szyb przednich w przypadku wietrznej pogody)
Grillowanie: Ta opcja gotowania jest idealna do beztłuszczowego grillowania kurczaka, kiełbasek, kotletów, kebabów, ryb lub warzyw. Do tego typu gotowania użyj „płyty grillowej”. / 'grill plate'
Uwaga: Należy pamiętać, że podczas gotowania tłustych mięs, na urządzenie rozpryskuje się tłuszcz, co może spowodować rozbłyski. Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z takimi mięsami. Temperatury gotowania można łatwo dostosować do własnych wymagań, obracając pokrętło sterujące, aby regulować stopień ciepła.
Smażenie: Ta opcja jest idealna do smażenia frytek, ryb, śniadania, naleśników, krewetek, paelli i warzyw. Do tego typu gotowania używaj płaskiego grilla. Pamiętaj, że jako płytka patelnia nadaje się tylko do płytkiego smażenia. Łatwa w czyszczeniu powierzchnia oznacza, że do zdrowego gotowania potrzeba niewiele lub wcale oleju
Gotowanie: W przypadku tego rodzaju gotowania umieść podstawkę na garnek w rowkach ustalających, upewniając się, że jest prawidłowo osadzona. Umieść odpowiednią doniczkę (o średnicy nie mniejszej niż 150 mm i nie większej niż 300 mm). Jeden litr wody zagotuje się w około 6 minut w zależności od warunków, wielkości używanego garnka itp.
Uwaga: W przypadku małych garnków nie należy używać garnków z plastikowymi uchwytami, ponieważ mogą one być bardzo gorące.
Pieczenie pizzy: Ta opcja gotowania jest idealna do przygotowywania pizzy, płaskiego chleba itp. Kamień do pizzy ma grubość 12 mm i wytrzymuje temperatury do 300°C i zawiera patelnię. Aby uzyskać efekt pieczenia, należy użyć kopuły
Kawa: Ta opcja jest idealna do przygotowania filiżanki gorącej kawy. Idealny na każdą porę, w każde miejsce.
6. Czyszczenie
- Przed czyszczeniem poczekaj, aż grill ostygnie.
- Użyj wilgotnej szmatki, wyciśniętej w roztworze wody z mydłem, aby wyczyścić zewnętrzne powierzchnie.
- Płyta grillowa jest pokryta wytrzymała, trwałą, nieprzywierającą powłoką ceramiczną, która z powodzeniem jest stosowana w jednych z najlepszych naczyń kuchennych na świecie. Niemniej jednak dbanie o nie może pomóc Ci cieszyć się dodatkowymi latami zdrowego, łatwego i nieprzywierającego gotowania.
- Chociaż powłoka nieprzywierająca jest bardzo trwała, można ją łatwo uszkodzić przy użyciu metalowych przyborów kuchennych. Dlatego zaleca się, aby podczas gotowania używać wyłącznie plastikowych lub drewnianych przyborów.
- Przed zanurzeniem płyty grillowej w wodzie zawsze pozwól jej ostygnąć.
- Uważaj, aby grill nie został zanurzony w wodzie. Przed użyciem wytrzyj grill całkowicie do sucha.
- Nie używaj ściernych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie.
- Wyczyść grill po każdym użyciu. Po wyczyszczeniu powierzchnię gotowania należy odświeżyć, lekko przetrzeć olejem.
- Do czyszczenia grilla nie używać wysokociśnieniowych urządzeń parowych ani strumienia wody.
- Usuń tłuszcz z fosy patelni.
- UWAGA: W przypadku uporczywych plam można użyć środka czyszczącego CADAC (P / C: 8629).
- Jeśli regularnie czyścisz i konserwujesz grill, jego żywotność wydłuży się, a prawdopodobieństwo problemów zmniejszy się.
7. Przechowywanie
- Przed schowaniem grilla zawsze pozwól mu ostygnąć.
- Zawsze odłączaj, ciągnąc za wtyczkę. Nie ciągnij za kabel.
- Przykryj grill dopiero po ostygnięciu.
- Zadaszony grill zawsze przechowuj w ciepłym i suchym miejscu.
8. Zwrot urządzenia do naprawy, serwisu i gwarancji
- Nie modyfikuj grilla. Może to spowodować, że grill stanie się niebezpieczny. Wszelkie modyfikacje spowodują unieważnienie gwarancji.
- Jeśli nie możesz usunąć żadnej usterki postępując zgodnie z tymi instrukcjami, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania porady, przeglądu lub instrukcji naprawy.
- Prosimy o zachowanie wszystkich dowodów wpłat i świadectwa instalacji w celach gwarancyjnych. Jeśli nie można ich dostarczyć, wszystkie gwarancje zostaną uznane za nieważne.
- Grill posiada 5-letnią OGRANICZONA gwarancję na wady fabryczne.
9. Rozwiązywanie problemów
| Kod błędu Kod | Znaczenie Rozwiązanie | |
| E1 | Sonda sieci jest uszkodzona lub niepodłączona. | Odłącz urządzenie i uruchom ponownie, jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą. |
| E2 Sonda do sieci uszkodzona lub zwarta. | Odłącz urządzenie i uruchom ponownie, jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą. | |
| E3 | Sonda płyty głównej uszkodzona lub niepodłączona. | Odłącz, pozwól urządzeniu ostygnąć, a następnie uruchom ponownie, jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą. |
| E4 Sonda płyty głównej uszkodzona lub zwarta. | Odłącz, pozwól urządzeniu ostygnąć, a następnie uruchom ponownie, jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą. | |
10. Części zamienne i akcesoria
Zawsze używaj oryginalnych części zamiennych CADAC, ponieważ zostały zaprojektowane tak, aby zapewnić optymalną wydajność.
Części zamienne
| Pozycja Przedmiot nr | Pozycja Przedmiot nr | Pozycja Przedmiot nr | |||
Uchwyt kopuły | 5610-SP001 | Kopuła | 5840-SP001 | Fat Pan | 5840-SP004 |
Stojak na akcesoria | 5600-SP004 | Lokalizacja Pad Szklany pierścień | 5610-SP006 | ![]() | 5840-SP005 |
Noga | 5615-SP009 | Stopa | 5845-SP013 | Taca narzędziowa | 5615-SP010 |
Akcesoria
| Pozycja Przedmiot nr | Pozycja Przedmiot nr | Pozycja Przedmiot nr | |||
BBQ2Plancha 40 | 5610-200 | Kamień do pizzy Pro 40 | 98433 | Grill2Braai 40 | 5610-400 |
Soft Soak 40 | 5610-900 | ||||
11. Gwarancja
CADAC Europe BV gwarantuje ORYGINALNEMU KUPUJĄCEMU tego grilla CADAC Europe BV, że będzie on wolny od wad materiałowych i wykonawczych od daty zakupu w następujący sposób:
Części plastikowe: brak gwarancji
Części emaliowane: 5 lat
Cewka grzewcza: 2 lat
Części pokryte powłoką ceramiczną: 2 lat
Gwarancja ma zastosowanie tylko wtedy, gdy urządzenie zostanie zmontowane i obsługiwane zgodnie z wydrukowaną instrukcją.
CADAC Europe BV może wymagać uzasadnionego dowodu daty zakupu. NALEŻY ZATRZYMAĆ POŚLIZG SPRZEDAŻY LUB FAKTURE.
Niniejsza Ograniczona Gwarancja ogranicza się do naprawy lub wymiany części, które okażą się wadliwe podczas normalnego użytkowania i obsługi i które po zbadaniu wykażą, ku satysfakcji CADAC Europe BV, że są one wadliwe. Przed zwrotem jakichkolwiek części skontaktuj się z przedstawicielem obsługi klienta w swoim regionie, korzystając z danych kontaktowych podanych w instrukcji. Jeżeli CADAC Europe BV potwierdzi wadę i zaakceptuje reklamację, CADAC Europe BV zdecyduje się na bezpłatną wymianę takich części. CADAC zwrócić części kupującemu po opłaceniu kosztów transportu lub wysyłki.
Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje żadnych usterek ani trudności w obsłudze spowodowanych wypadkiem, nadużyciem, niewłaściwym użyciem, zmianą, niewłaściwym zastosowaniem, wandalizmem, nieprawidłową instalacją lub niewłaściwą konserwacją lub serwisem, ani też brakiem wykonywania normalnej i rutynowej konserwacji.
Pogorszenie lub uszkodzenie spowodowane trudnymi warunkami pogodowymi, takimi jak grad, huragany, trzęsienia ziemi lub tornada, odbarwienia spowodowane narażeniem na chemikalia bezpośrednio lub w atmosferze nie są objęte niniejszą ograniczoną gwarancją.
Nie ma innych wyraźnych gwarancji, z wyjątkiem tych określonych w niniejszym dokumencie, a wszelkie mające zastosowanie dorozumiane gwarancje dotyczące wartości handlowej i przydatności są ograniczone czasowo do okresu obowiązywania niniejszej wyraźnej pisemnej ograniczonej gwarancji. Niektóre regiony nie zezwalają na ograniczenie czasu obowiązywania dorozumianej gwarancji, więc to ograniczenie może Cię nie dotyczyć.
CADAC Europe BV nie ponosi odpowiedzialności za żadne szczególne, pośrednie lub wtórne szkody. Niektóre regiony nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe, to ograniczenie lub wyłączenie może nie mieć zastosowania do Ciebie.
CADAC Europe BV nie upoważnia żadnej osoby ani firmy do przyjmowania na siebie jakichkolwiek zobowiązań lub odpowiedzialności w związku ze sprzedaży, instalacją, użytkowaniem, usunięciem, zwrotem lub wymianą jej wyposażenia; i żadne takie oświadczenia nie są wiążące dla CADAC Europe BV.
Uchwyt kopuły
Kopuła
Fat Pan
Stojak na akcesoria
Lokalizacja Pad Szklany pierścień
Noga
Stopa
Taca narzędziowa
BBQ2Plancha 40
Kamień do pizzy Pro 40
Grill2Braai 40
Soft Soak 40