HRM38 - Tosaerba Grizzly - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HRM38 Grizzly in formato PDF.
Domande degli utenti su HRM38 Grizzly
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HRM38 - Grizzly e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HRM38 del marchio Grizzly.
MANUALE UTENTE HRM38 Grizzly
- Norme di sicurezza Rispettare le direttive sull’inquinamento acustico e le dis- posizioni di legge locali. Simboli riportati nelle istruzioni Simboli di pericolo con indicazi- oni relative alla prevenzione di danni a cose e persone. Simboli di divieto (al posto del pun- to esclamativo il divieto viene delu- cidato) con indicazioni relative alla prevenzione di danni. Simboli di avvertenza con infor- mazioni relative ad un uso corretto dell’apparecchio. Simboli graci sull’apparecchio Attenzione! Leggere le istruzioni per l’uso. Pericolo di lesioni da corpi estranei proiettati in aria! Tenere lontane dall‘apparecchio le persone non addette ai lavori. Attenzione - Lame da taglio alate! Tenere lontano piedi e mani.Perico- lo di lesioni! Attenzione! Pericolo di lesioni a causa del cilindro portalame ro- tante! Tenere mani e piedi fuori dalle aperture durante l’impiego dell‘apparecchio. Larghezza lame Antecedentemente alla prima messa in funzione leggere atten- tamente le istruzioni per l’uso al ne di evitare un utilizzo errato. Conservare con cura il presente manuale d’uso e consegnarlo al successivo utilizzatore prestando attenzione che sia sempre a dispo- sizione di chi usa l’apparecchio. Contenuto Norme di sicurezza p. 48
- Simboli riportati nelle istruzioni p. 48
- Simboli graci sull’apparecchio p. 48
- Norme generali di sicurezza p. 49
- Scopo di impiego p. 49
- Illustrazione p. 49
- Descrizione delle funzionalità p. 50
- Contenuto della confezione p. 50
- Montare l’impugnatura p. 50
- Montare/svuotare il cesto di raccolta dell’erba p. 50
- Regolare l’altezza di taglio p. 51
- Indicazioni di lavoro p. 51
- Pulizia e manutenzione p. 51
- Regolazione del gioco tra i taglienti . 52 Conservazione p. 52
- Garanzia p. 52
- Servizio di riparazione p. 53
- Smaltimento/Tutela dell’ambiente p. 53
- Pezzi di ricambio / Accessori p. 53
- Dati tecnici p. 53
- Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale p. 69
- Vista esplosa p. 73
- Grizzly Service-Center p. 7549
Norme generali di sicurezza Attenzione: in questo modo si evi- tano incidenti e ferite:
- Bambini e adolescenti sotto i 16 anni e persone che non hanno familiarizzato con le presenti istruzioni, non devono lavorare con l’apparecchio.
- Non impiegare mai l’apparecchio quan- do in presenza di persone, in particolare bambini o animali nelle vicinanze.
- Persone con disturbi motori non devono mettere in funzione l’apparecchio senza un accompagnatore.
- Non usare l’apparecchio scalzi o con sandali aperti. Condurre l’apparecchio con passo cadenzato.
- Durante il lavoro fare attenzione che l’apparecchio abbia una posizione sta- bile, soprattutto sui pendii. Lavorare sempre trasversalmente al pendio, mai su e giù. Procedere con particolare cau- tela quando si inverte la direzione sul pendio. Non lavorare sui pendii eccessi- vamente ripidi.
- Durante l’impostazione dell’apparec- chio, evitare che mani e piedi vengano intrappolati tra le lame mobili e le parti sse dell’apparecchio.
- Non trasportare mai l’apparecchio dal cilindro. Attenzione! In questo modo si evita- no danni all’apparecchio ed eventu- ali danni consequenziali a persone:
- Controllare l’area nella quale viene im- piegato l’apparecchio e rimuovere pie- tre, bastoncini, li metallici o altri corpi estranei che potrebbero essere catturati e catapultati.
- Assicurarci che l’apparecchio si trovi in condizioni di lavoro sicure. Sostituire parti logorate o danneggiate.
- Proteggere l’apparecchio dagli agenti atmosferici (umidità, gelo). Scopo di impiego L’apparecchio è destinato alla rasatura di prati e superci erbose nel settore dome- stico. L’utente che mette in funzione ed in uso l’apparecchio è responsabile di incidenti e danni ad altre persone o ai loro beni privati. Il produttore non si assume alcuna re- sponsabilità per danni causati da un uso improprio o errato. Questo apparecchio non è adatto per l’uso commerciale In caso di un impiego per uso commer- ciale decade la garanzia. Illustrazione Le gure per il commando dell’apparecchio si trovano nelle pagine 2-4. 1 Parte superiore dell’impugnatura 2 2 sbarre centrali 3 Chiave dell‘utensile 4 Fascette di metallo (spessimetro) 5 Portautensili 6 Parte inferiore dell’impugnatura 7 Supporto per impugnatura 8 Rullo delle lame 9 Rullo di guida 10 2 viti per la regolazione delle lame 11 Lama inferiore 12 2 dadi di ssaggio 13 2 ruote 14 2 impugnature di regolazio- ne e scale per la regolazione dell’altezza 15 4 viti e 4 dadi a galletto per il montaggio dell’impugnatura50
Descrizione delle funzionalità Il tagliaerba è dotato di un cilindro a coltel- li con 5 lame arcuate. Inoltre l’apparecchio ha una regolazione dell’altezza continua ed è dotato di ruote facili da manovrare. Le funzioni dei vari elementi si possono apprendere dalle descrizioni seguenti. Contenuto della confezione - Tagliaerba - Parte superiore dell’impugnatura - Parte inferiore dell’impugnatura 2 elementi centrali - 4 viti - 4 dadi - Chiave dell‘utensile - Fascette di metallo (spessimetro) - Istruzioni per l’uso Montare l’impugnatura
1. Comprimere le due estre-
mità della parte inferiore dell’impugnatura (6) e inserirle in verticale nel supporto per im- pugnatura (7) dell’apparecchio.
2. Spingere i fori delle estremità
sui due bulloni di alloggiamento (19).
3. Serrare la parte superiore
dell’impugnatura (1) sulle due sbarre centrali (2).
4. Avvitare le sbarre centrali nella
parte inferiore dell’impugnatura (6). Per adattare l’impugnatura alla propria statura è possibile av- vitare le sbarre centrali in due posizioni. Montare/svuotare il cesto di raccolta dell’erba (disponibile come optional) Usare solo il sacco di raccolta originale GRIZZLY HRM38 ; codice: 76101128 Assemblaggio del cestello raccoglierba:
Inserire l’arco dell’asta del sacco di raccolta più grande attraverso il passante (21a) all’interno del sacco di raccolta.
Quindi comporre l’asta del sac- co di raccolta (20) in tre parti.
3. Inserire l’asta del raccoglier-
ba (20) nella rete raccoglier- ba (21).
4. Piegare le linguette in plasti-
ca (22) lungo l’asta del raccoglie- rba. Inserimento della cinghia
5. Il cestello raccoglierba presenta
un’apertura nella parte supe- riore (23). Inserire l’estremità della cinghia nell’apertura (23) sotto l’asta (20). A questo punto inlare il gancio (24) (il gancio è rivolto in direzione dell’impugnatura del cestello raccoglierba).
6. Fissare l’estremità della cinghia
alla bbia in plastica (25). Applicazione del cestello rac- coglierba nell‘apparecchio:
7. Inserire il cestello raccoglier-
ba (16) nell‘apposito gancio (26) sul retro dell‘apparecchio.
8. Agganciare il gancio (24)
nell’anello a clip (27).
9. Regolare la lunghezza della
cinghia in modo che il cestello raccoglierba non stroni a terra.51
Rimozione/svuotamento del cestello raccoglierba:
10. Rimuovere il cestello raccoglie-
rba (16) dal gancio (26) agendo verso l’alto.
11. Svuotare il cestello raccoglierba
e rimontarlo. Regolare l’altezza di taglio L’altezza di taglio può essere regolata in modo continuo fra 14 e 43 mm:
1. Allentare i dadi di ssaggio (12)
sui due lati dell‘apparecchio.
2. Posizionare un piede sui rulli di
guida (9) e regolare l’altezza di taglio desiderata agendo con entrambe le mani sulle impug- nature di regolazione (14). Assicurarsi che l’apparecchio sia posizionato su entrambi i lati alla stessa altezza.
3. Riserrare le viti di ssaggio (12).
Per adattare il manico all’altezza individuale, le traverse intermedie possono essere avvitate in due po- sizioni. Indicazioni di lavoro Una rasatura regolare stimola una for- mazione raorzata di foglie dell’erba, e al contempo causa la distruzione di erbacce. Per questo motivo il prato diventa più tto dopo ogni processo di rasatura e si ottie- ne un prato omogeneo.
- Condurre l’apparecchio con passo ca- denzato possibilmente lungo percorsi lineari. Per una rasatura omogenea le corsie dovrebbero essere sempre ap- pena sovrapposte di alcuni centimetri.
- Lavorare solo trasversalmente ai pendii.
- Selezionare per la prima fase della stagione un’altezza di taglio superiore e abbassare l’altezza nelle fasi succes- sive a circa 20 mm. Pulizia e manutenzione I lavori non descritti nelle se- guenti istruzioni devono essere eseguiti da un centro servizio clienti da noi autorizzato. Usare solo componenti originali. Indossare guanti di protezione du- rante la manipolazione della lama. Controllare l‘apparecchio prima di ogni uso per vericare la presenza di difetti evidenti come parti allen- tate, consumate o danneggiate. Vericare il saldo posizionamento di tutti i dadi, i bulloni e le viti. Controllare le coperture e i dispo- sitivi di protezione per vericare la presenza di eventuali danneggia- menti e la corretta sede. Eventual- mente provvedere alla sostituzione dei medesimi.
- Tenere l’apparecchio sempre pulito. Per la pulizia usare una spazzola o un panno, ma non detergenti o solventi.
- Dopo la rasatura rimuovere residui di piante aderenti dalle ruote e dalla zona lame.
- Pulire le lame dei coltelli con un panno oleoso oppure spruzzare uno spray per la cura del metallo.
- A causa della particolare geometria di taglio le lame del rullo non pos- sono essere alate a posteriori. All’occorrenza, il rullo delle lame e la lama inferiore devono pertanto essere52
sostituiti congiuntamente. Far ese- guire il montaggio del rullo delle lame presso un’ocina qualicata. Regolazione del gioco tra i taglienti Le lame del rullo devono essere regolate nel momento in cui l’erba non viene ta- gliata in modo uniforme e regolare.
1. Prelevare la chiave
dell’utensile (3) e le fascette di metallo (spessimetro) (4) dal portautensili (vedere punto 5).
3. Ruotare in senso orario le
viti a testa esagonale (10) sul lato destro e poi sinistro dell’apparecchio a piccoli pas- saggi no a bloccare legger- mente le fascette di metallo.
4. Controllare la regolazione ruo-
tando il rullo delle lame. Nes- suna delle lame dell’apposito rullo deve essere a contatto e stronare con la lama inferiore. Se non è più possibile regolare la fessura di taglio, il rullo delle lame e la lama inferiore devono essere sostituite congiuntamente. Conservazione
- Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, lontano dalla portata dei bambini. Per una conservazione salvas- pazio, allentare i dadi a galletto e ripiegare l’impugnatura. Garanzia
- Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia. In caso di un impie- go per uso commerciale decade la garanzia.
- I danni riconducibili ad usura, so- vraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia. Alcune parti sono soggette a normale usura e non sono coperte da garanzia. Si tratta in particolare di: rullo delle lame e lama inferiore.
- Requisito essenziale per le prestazi- oni in garanzia è inoltre che le indi- cazioni riportate alla voce Pulizia e Manutenzione siano state rispettate.
- I danni che siano risultati da difetti del materiale o errori di costruzione verranno eliminati senza alcun costo, tramite sostituzione del prodotto o la riparazione dello stesso. Per usufruire della garanzia è neces- sario che l’apparecchio sia spedito - smontato - al rivenditore unitamente alla prova d’acquisto e al tagliando di garanzia.53
Servizio di riparazione
- Le riparazioni che non siano coperte da garanzia potranno essere eseguite a pagamento dal nostro Centro di Assistenza tecnico. Il nostro Centro di Assistenza tecnico vi farà volentieri un preventivo. Potremo accettare solo quelle apparecchiature che siano state adeguatamente imballate e suffi- cientemente affrancate.
- Attenzione: Si prega di consegnare l’apparecchiatura, in caso di reclamo o di riparazione, pulita e con l’indica- zione del difetto, all’indirizzo del no- stro Servizio di Assistenza tecnica. Le apparecchiature inviate non af- francate - come merce voluminosa, per espresso o con altra spedizione speciale - non potranno essere ac- cettate.
- Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato gratuitamente. Smaltimento/Tutela dell’ambiente Eettuare lo smaltimento dell’apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell’ambiente pres- so un punto di raccolta per riciclaggio.
- Apparecchi non devono essere smal- titi insieme ai riuti domestici. Con- segnare l’apparecchio ad una sede di riciclaggio. Le parti di plastica e di metallo utilizzate possono essere smaltite nella raccolta dierenziata e quindi riciclate. A tale proposito chie- dere informazioni al nostro centro di assistenza.
- L’erba tagliata non deve essere intro- dotta nel cassonetto, ma nel compo- sto oppure distribuita come strato di pacciame sotto ai cespugli e gli alberi.
- Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene eettuato gratuitamente. Pezzi di ricambio / Accessori È possibile ordinare pezzi di ricam- bio e accessori all’indirizzo www.grizzly-service.eu Se non si dispone di una connessione In- ternet, contattare telefonicamente il centro di assistenza (vedere “Grizzly Service- Center”). Tenere a portata di mano i nu- meri d’ordine riportati in basso. Sacco di raccolta .......... codice: 76101128 Nel caso che siano necessari altri ricambi, desumere il numero relativo al pezzo di disegno esploso. Dati tecnici Tosaerba manuale ..................... HRM 38 Larghezza lame ........................... 380 mm Altezza di taglio ...................... 14 - 43 mm Numero di lame ...................................... 5 Peso ................................................8,5 kg54
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Hiermit bestätigen wir, dass der Tosaerba manuale serie di costruzione HRM 38 Numero lotto: B-46109 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e an- che le norme e disposizioni nazionali che seguono: EN ISO 12100:2010 Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di con- formità: Christian Frank (Responsabile documentazione tecnica) Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, GERMANY
ManualeFacile