LK 70 - Climatizzazione EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LK 70 EINHELL in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice EINHELL LK 70 - page 36
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : LK 70

Categoria : Climatizzazione

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LK 70 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LK 70 del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE LK 70 EINHELL

Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques- te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al- cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Pericolo! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver- tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau- sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future. Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridot- te o prive di esperienza e cono- scenze solo se vengono sorveg- liati o sono stati istruiti riguardo l‘uso sicuro dell‘apparecchio e conoscono i rischi ad esso connessi. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manu- tenzione a carico dell‘utilizzatore non devono venire eseguite dai bambini se non sono sorvegliati.

Posizionate l’apparecchio in modo che la spi- na sia sempre accessibile.

Si deve controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non presenti difetti o danni. Un cavo di alimentazione danneggiato deve venire sostituito soltanto da un elettricista specializzato o dalla ISC GmbH, rispettando le disposizioni in vigore.

L’apparecchio non è adatto all’uso professi- onale.

L’apparecchio non deve essere usato nel bagno.

L’apparecchio deve venire utilizzato da bambini e da persone anziane solo sotto vigilanza.

I bambini piccoli non devono usare l’apparecchio come giocattolo.

Verificate che la tensione di rete a disposi- zione e l’indicazione della tensione di rete corrispondano al valore sulla targhetta di identificazione.

L’apparecchio deve essere usato solo se collegato ad una regolare presa con messa a terra.

Per garantire la sicurezza elettrica montate un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (interruttore automatico FI).

Attenzione! Non prolungate il cavo e non usa- te delle spine multipolari. Altrimenti la sicurez- za elettrica non può più essere garantita.

Non staccate mai la spina dalla presa ad ap- parecchio acceso.

Spegnete subito l’apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente non appena constatate uno stato d’esercizio anomalo (ad es. odore di bruciato). Se continuate ad usare l’apparecchio ne possono risultare per es. guasti all’apparecchio, scosse elettriche e danni provocati da incendio.

Non staccate la spina dalla presa di tirando il cavo. Tenete bene la spina per staccarla dalla presa di corrente. Altrimenti si può danneggi- are il cavo.

Non toccate mai un interruttore con le mani bagnate. Altrimenti sussiste il pericolo di una scossa elettrica.

Non dirigete il getto d’aria fredda direttamen- te su di voi.

Non mettete piante o animali direttamente nel flusso dell’aria fredda. Animali e piante pos- sono soffrire per il flusso dell’aria fredda.

Non inserite mai dita o oggetti nelle aperture di uscita dell’aria. Il ventilatore rotante può causare lesioni.

Non effettuate personalmente lavori di ripara- zione o di manutenzione. Riparazioni o oper- azioni di manutenzione non eseguite a regola d’arte possono causare un danneggiamento dell’apparecchio o incendi.

pericolo di lesioni.

Non utilizzate acqua per pulire l’apparecchio. Essa potrebbe causare scosse elettriche o incendi.

Non usate detergenti infiammabili. Possono causare incendi e deformazioni al rivestimen- to.

Non installate l’apparecchio in un ambiente dove possono verificarsi emissioni di gas in- fiammabili. Le emissioni di gas accumulatesi possono provocare un’esplosione.

Non tenete oggetti accesi nelle vicinanze dell’apparecchio verso i quali potrebbe diri- gersi direttamente il getto di aria in uscita. Ne potrebbe derivare una combustione incom- pleta.

Staccate la spina dalla presa di corrente se non usate a lungo l’apparecchio.

In caso di temporale spegnete l’apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente. Altrimenti potrebbero venire danneggiate le parti elettriche a causa di sovratensione.

Per evitare disturbi elettromagnetici tenete l’apparecchio lontano da apparecchi radio e televisivi.

2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1)

1 Defl ettori verticali 2 Defl ettori orizzontali 3 Finestra trasparente di controllo 4 Ruota piroettante 5 Ricevitore a infrarossi (per telecomando) 6 Pannello di comando 7 Impugnatura di trasporto 8 Telaio del fi ltro 9 Recipiente per l‘acqua

2.2 Elementi forniti (Fig. 2)

Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac- quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.

Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).

Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti.

Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.

Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

Condizionatore portatile (A)

Mattonella di ghiaccio (C)

Istruzioni per l‘uso originali

L‘apparecchio è adatto al raff reddamento dell‘aria dell‘ambiente in locali chiusi. A tale scopo l‘aria in uscita viene raff reddata dall‘acqua fredda che evapora dal relativo serbatoio dell‘apparecchio. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. Suggerimenti per il risparmio energetico Chiudete porte, fi nestre e tapparelle per impedire il più possibile l’irraggiamento solare. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 37Anleitung_LK_70_SPK7.indb 37 27.02.2017 10:50:0827.02.2017 10:50:08I

4. Caratteristiche tecniche

5. Prima della messa in esercizio

Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- zione corrispondano a quelli di rete. Avvertenza! Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all’utensile.

Prima della messa in esercizio togliete tutte le eventuali strisce di nastro adesivo usate per il fissaggio. Nel recipiente per l‘acqua ci posso- no essere degli accessori.

Tenete presente che la distanza minima dell’apparecchio dalla parete deve essere di 40 cm, sia dietro che di lato. La distanza mini- ma da oggetti sul davanti deve essere di 1m.

L’apparecchio non deve essere inclinato, spostato o svuotato finché questo è inserito o collegato alla rete elettrica.

Spostate l’apparecchio solo quando il ser- batoio dell’acqua è vuoto e l’apparecchio è scollegato dalla rete elettrica.

Utilizzate solo acqua pulita e fredda proveni- ente dall’acquedotto oppure acqua distillata.

Non aggiungete all’acqua in nessun caso sostanze profumanti.

Le regolazioni impostate vengono visualiz- zate sul display a spie. Qui si illuminano le rispettive spie.

5.2 Riempire di acqua (Fig. 3)

Estraete il recipiente per l‘acqua (9) fino alla battuta.

Riempite il recipiente per l‘acqua (9).

Per migliorare l‘effetto di raffreddamento potete inserire nel recipiente per l‘acqua comuni cubetti di ghiaccio e/o le mattonelle di ghiaccio congelate (Fig. 2 / Pos. C) prece- dentemente riempite con acqua. Nel farlo fate attenzione al livello dell‘acqua.

Reinserite il recipiente per l‘acqua (9) nell‘involucro. Controllate che il livello di acqua si trovi tra la marcatura „min“ e quella „max“.

Cambiate l‘acqua ogni settimana.

Inserite la spina di alimentazione in una presa elettrica sotto tensione. Viene emesso un breve segnale.

6.1 Accensione/spegnimento

dell‘apparecchio (Pos. 20) Premendo l‘interruttore di accensione l‘apparecchio viene inserito e l‘aria viene espulsa con la ventola a velocità media e uniforme. Pre- mendo un‘altra volta l‘interruttore l‘apparecchio si spegne.

6.2 Attivazione della regolazione dei defl etto-

ri verticali (Pos. 21) Premendo il pulsante „Wind“ potete fare oscillare automaticamente i defl ettori verticali verso destra e verso sinistra. Premendo di nuovo il pulsante la funzione viene disattivata.

6.3 Regolazione della modalità operativa del-

la ventola (Pos. 22) La ventola è regolata normalmente su „Normal“. Premendo il pulsante „MODE“ potete cambiare quest‘impostazione nella sequenza Normal – Natural – Sleep. Le spie si illuminano in modo corrispondente. Normal: velocità uniforme della ventola Natural: velocità non uniforme della ventola Sleep: la velocità della ventola si riduce in una determinata sequenza (30 min. rapida –> 30 min. media –> sempre lenta).

6.4 Impostazione del timer (Pos. 23)

Premendo il pulsante „TIMER“, la durata di inseri- mento può essere limitata a un periodo compreso fra 0,5 e 7,5 ore. Premendo una volta il pulsante si impostano 0,5 ore, le spie 0,5h – 4h si illuminano secondo il tempo impostato.

6.5 Regolazione della velocità della ventola

6.6 Attivazione dell‘esercizio di raff redda-

mento (Pos. 25) Avvertenza: controllate che il livello dell‘acqua nel relativo recipiente si trovi tra la marcatura „min“ e quella „max“. In caso contrario l‘esercizio di raff reddamento non funziona e la spia „COOL“ lampeggia (osservare 5.2). Viene emesso un seg- nale acustico. Premendo il pulsante „COOL“ si illumina la spia „COOL“. La pompa integrata trasporta verso l‘alto dal recipiente l‘acqua eventualmente raff reddata con ghiaccio che poi scorre verso il basso attra- verso il fi ltro a nido d‘ape. L‘aria aspirata viene espulsa raff reddata e più carica di umidità di quanto fosse al momento dell‘aspirazione. Quan- to più fredda è l‘acqua nel recipiente, tanto più freddo è anche il getto dell‘aria in uscita.

Avvertenza: tutte le funzioni possono essere comandate sia con i tasti sull‘apparecchio che con il telecomando. Si deve usare una batteria a bottone di tipo CR 2025 (fornita con il telecoman- do). Prima dell‘utilizzo estraete la protezione da contatto (piastrina di plastica) dall‘involucro.

Non utilizzate mai un tipo di batterie diverso da quello indicato.

Se il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo estraete la batteria per evitare che si scarichi.

Tenete il telecomando in direzione del termo- ventilatore. La portata massima è di 5 metri.

Un‘esposizione diretta ai raggi del sole e de- gli oggetti frapposti possono influire negativa- mente sul raggio di azione del telecomando.

Trattate il telecomando con cura. Non fatelo cadere, evitate calore e umidità. Come sostituire la batteria (Fig. 5)

1. Aprite il coperchio del vano della batteria

spingendo il bloccaggio (D) verso il centro ed estraendo contemporaneamente il vano della batteria.

2. Nell‘inserire la batteria controllate che la sua

polarità corrisponda alle indicazioni nello sco- parto.

3. Inserite coperchio del vano della batteria nel

telecomando. L‘utilizzatore fi nale è tenuto per legge a restituire le batterie esauste. La restituzione è possibi- le presso i centri di raccolta comunali oppure ovunque si vendano batterie. Osservate anche il capitolo 11.

7. Sostituzione del cavo di

alimentazione Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare pericoli.

8. Pulizia, manutenzione e

ordinazione dei pezzi di ricambio Pericolo! Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na dalla presa di corrente.

Tenete il più possibile i dispositivi di protezio- ne, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco.

Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa- te detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

8.1.1 Pulizia in caso di inattività / intervalli

minimi Di seguito sono indicati i tempi minimi per la puli- zia delle diverse parti. Se l‘apparecchio si sporca più rapidamente, la pulizia deve essere eseguita più spesso.

Svuotamento e pulizia del recipiente per l‘acqua Il recipiente per l‘acqua deve essere pulito ogni 2 settimane. Estraete il recipiente per l‘acqua (Fig. 3/Pos. 9). Mettete una vaschetta di raccolta suffi cientemente grande sotto il re- cipiente per l‘acqua, togliete il tappo sul fondo del recipiente e fate uscire l‘acqua presente. Rimettete il tappo e pulite accuratamente Anleitung_LK_70_SPK7.indb 39Anleitung_LK_70_SPK7.indb 39 27.02.2017 10:50:0927.02.2017 10:50:09I

il recipiente con acqua saponata. Svuotate l‘acqua saponata come descritto in preceden- za e lasciate asciugare il recipiente. Rimettete il tappo. Poi è possibile riempire di nuovo il recipiente per l‘acqua (si veda 5.2).

Pulizia del filtro di aspirazione dell‘aria (Fig. 6) Il fi ltro dell‘aria (Fig. 1/Pos. 8) deve essere pu- lito ogni settimana. Premete i due sbloccaggi (F) e togliete il fi ltro di aspirazione dell‘aria (8). Avvertenza: non usate mai l‘apparecchio senza fi ltro dell‘aria. Utilizzate un aspirapolve- re oppure date dei leggeri colpi sul fi ltro della polvere. Se il fi ltro è molto sporco, lavatelo con cautela con acqua tiepida. Lasciatelo poi asciugare completamente e fi ssatelo quindi nuovamente nell‘apparecchio.

Pulizia del filtro a nido d‘ape (Fig. 6) Pulite il fi ltro a nido d‘ape (H) ogni 4 settima- ne. Avvertenza! A tale scopo estraete il fi ltro di aspirazione dell‘aria come descritto in prece- denza. Pulitelo con acqua saponata e lascia- telo asciugare. Rimontate il fi ltro a nido d‘ape (H) e fi ssate il fi ltro di aspirazione dell‘aria (8) nell‘apparecchio.

All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

9. Smaltimento e riciclaggio

L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con- segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all‘amministrazione comunale.

Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- ginale.

11. Smaltimento delle batterie

Le batterie contengono materiali che dann- eggiano l‘ambiente. Non gettate le batterie nei rifi uti domestici, nel fuoco o in acqua. Le batterie devono venire raccolte, riciclate o smaltite ris- pettando l‘ambiente. Inviate batterie usate a iSC GmbH, Eschenstraße 6 a D-94405 Landau. Così il costruttore ne può garantire uno smaltimento appropriato. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 40Anleitung_LK_70_SPK7.indb 40 27.02.2017 10:50:0927.02.2017 10:50:09I

Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec- chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH. Con riserva di apportare modifi che tecniche Anleitung_LK_70_SPK7.indb 42Anleitung_LK_70_SPK7.indb 42 27.02.2017 10:50:0927.02.2017 10:50:09I

Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo. Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Categoria Esempio Parti soggette ad usura * Filtro a nido d‘ape, fi ltro in gomma piuma, batterie Materiale di consumo/parti di consumo * Parti mancanti

  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu- enti domande:

L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?

Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?

A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che cosa non funziona. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 43Anleitung_LK_70_SPK7.indb 43 27.02.2017 10:50:0927.02.2017 10:50:09I

Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone

fi siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen- tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi

acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li- mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio- nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto- posto a sollecitazioni equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle- gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.

4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di

garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima- ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual- mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite

sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classifi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra presta- zione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo. Naturalmente eff ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza. Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon- do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 44Anleitung_LK_70_SPK7.indb 44 27.02.2017 10:50:0927.02.2017 10:50:09NL