LK 70 - Aire acondicionado EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LK 70 EINHELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LK 70 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LK 70 de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO LK 70 EINHELL
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Anleitung_LK_70_SPK7.indb 55Anleitung_LK_70_SPK7.indb 55 27.02.2017 10:50:1127.02.2017 10:50:11E
Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede provocar descar- gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas posteriores. Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispon- gan de la experiencia y/o los co- nocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido formación o instruc- ciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y de los posi- bles peligros. Está prohibido que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán realizar los trabajos de limpieza y manteni- miento a no ser que estén vigila- dos por un adulto.
Colocar el aparato de tal forma, que resulte fácil acceder al enchufe.
Comprobar regularmente que el cable de red no sufra ningún tipo de defecto o daño. En caso de que el cable de red esté dañado, solo podrá ser cambiado por un electricista o por ISC GmbH teniendo en cuenta las dispo- siciones pertinentes.
El aparato no ha sido concebido para su uso industrial.
No utilizar el aparato en el baño.
A los niños o personas débiles sólo les está permitido el uso de la máquina bajo la super- visión de un adulto.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Asegurarse de que la tensión de red dispo- nible y los datos de la tensión de red de la placa de datos coincidan.
Utilizar el aparato exclusivamente conectado a una toma de puesta a tierra adecuada.
Para la seguridad eléctrica, instalar un dispo- sitivo de protección (diferencial).
¡Atención! No alargar el cable y no utilizar adaptadores de enchufe múltiple. De lo cont- rario, no se garantizará la seguridad eléctrica.
No desenchufar nunca el aparato mientras esté en marcha.
Cuando se detecten anomalías en el funcion- amiento (p. ej., olor a quemado), desconectar y desenchufar el aparato de inmediato. Si el aparato siguiera funcionando, se podrían producir defectos en el equipo, descargas eléctricas y daños provocados por incendios.
Para desenchufar el aparato, no tirar del cable. Sujetar el enchufe y retirarlo de la toma de corriente. De lo contrario, se podría dañar el cable.
No pulsar ningún interruptor con las manos húmedas. De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
No exponerse directamente al aire frío.
No exponer ni plantas ni animales directa- mente a la corriente de aire frío ya que podría afectarles.
No introducir nunca los dedos u objetos en los orificios de salida de aire. El ventilador giratorio podría provocar lesiones.
No reparar o realizar el mantenimiento uno mismo. Las reparaciones y trabajos de man- tenimiento realizados incorrectamente po- drían dañar el aparato u originar incendios.
Antes de limpiar el equipo, es preciso desen- chufarlo. De lo contrario, existe el peligro de sufrir accidentes.
No limpiar el aparato con agua. Posibles con- secuencias: peligro de descarga eléctrica e incendio. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 56Anleitung_LK_70_SPK7.indb 56 27.02.2017 10:50:1127.02.2017 10:50:11E
No utilizar productos limpiadores inflamables. Posibles consecuencias: fuego y deformacio- nes de la carcasa.
No instalar el equipo en un lugar que pudiera contener gases inflamables. El gas emitido se puede acumular y causar una explosión.
Mantener cualquier objeto encendido alejado del equipo, de lo contrario, se podría soplar aire directamente sobre la llama. Podría pro- vocarse una combustión latente
Desenchufar el equipo cuando no vaya a ser utilizado durante largos periodos de tiempo.
Cuando haya tormenta, desconectar y de- senchufar el aparato. Los componentes eléc- tricos podrían sufrir daños por sobretensión.
Para evitar averías electromagnéticas mante- ner el aparato alejado de aparatos de radio y televisores.
No cubrir nunca la salida de aire.
2. Descripción del aparato y
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)
1 Láminas conductoras de aire vertical 2 Láminas conductoras de aire horizontal 3 Mirilla 4 Ruedecilla orientable 5 Receptor IR (para mando a distancia) 6 Panel de mando 7 Empuñadura para transporte 8 Marco del fi ltro 9 Recipiente de agua
2.2 Volumen de entrega (fi g. 2)
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Refrigerador por aire (A)
Mando a distancia (B)
El aparato ha sido concebido para enfriar el aire en los espacios cerrados. El aire que sale se enfría mediante la evaporación de agua fría del depósito de agua del aparato. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares. Consejos para ahorro energético al utilizar el refrigerador Cerrar ventanas, puertas, celosías y evitar al má- ximo posible la entrada de los rayos del sol. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 57Anleitung_LK_70_SPK7.indb 57 27.02.2017 10:50:1127.02.2017 10:50:11E
4. Características técnicas
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coinci- dan con los datos de la red eléctrica. Aviso! Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
Antes de la puesta en marcha, retirar todas las cintas adhesivas de seguridad. En el depósito de agua pueden haber accesorios guardados.
Tener en cuenta que la distancia mínima del aparato a la pared, tanto lateral como hacia atrás, ha de ser de 40 cm. La distancia míni- ma hacia delante con respecto a los objetos ha de ser de 1 m.
El aparato no debe volcarse, moverse o vaci- arse mientras esté encendido o conectado a la red eléctrica.
Mover el aparato únicamente cuando el depósito de agua esté vacío y el aparato de- sconectado de la red eléctrica.
Utilizar solamente agua corriente limpia y fría o agua destilada.
No mezclar en ningún caso sustancias aromáticas con el agua.
Los ajustes realizados se encuentran en el display LED. Los LED correspondientes se iluminan.
5.2 Cómo cambiar el agua (fi g. 3)
Sacar el depósito del agua (9) hasta el tope.
Llenar el depósito (9) de agua.
Para mejorar el efecto de refrigeración, intro- ducir cubitos de hielo convencionales y/o el elemento refrigerante relleno de agua con- gelado (fig. 2/pos. C) en el depósito de agua. Tener en cuenta el nivel del agua.
Volver a introducir el depósito del agua (9) en la carcasa. Asegurarse de que el nivel del agua se en- cuentre entre las marcas „min“ y „max“.
Cambiar el agua cada semana.
Enchufar el aparato a la toma de corriente. Se emite una breve señal.
6.1 Conexión/desconexión del aparato (pos.
20) El aparato se enciende pulsando el botón Po- wer, se sopla el aire a una velocidad moderada y homogénea. Si se vuelve a pulsar el botón, el aparato se apaga.
6.2 Conexión del ajuste de las láminas verti-
cal (pos. 21) Si se pulsa el botón „Wind“, se moverán las lá- minas verticales de un lado a otro de manera au- tomática. Si se vuelve a pulsar el botón, se apaga esta función.
6.3 Ajuste del modo de servicio del ventila-
dor (pos. 22) El ajuste estándar del ventilador es „Normal“. Si se pulsa el botón „MODE“, se podrá cambiar en el orden Normal - Natural - Sleep. Los distintos LED se encienden cuando se selecciona el modo pertinente. Normal: Velocidad del ventilador homogénea Natural: Velocidad del ventilador irregular Sleep: La velocidad del ventilador se reduce siguiendo una secuencia temporal (30 min. rápi- do -> 30 minutos moderado - > lento de forma duradera).
6.4 Conexión del temporizador (pos. 23)
Si se pulsar el botón „TIMER“ se puede limitar la duración de funcionamiento de 0,5 a 7,5 horas. Cada vez que se pulsa el botón corresponde a 0,5 horas, los LED 0,5h – 4h se encienden con- forme al tiempo ajustado.
6.5 Ajuste de la velocidad del ventilador (pos.
24) Si se pulsa el botón „SPEED“ se puede ajustar la velocidad del ventilador siguiendo el orden moderado - rápido - lento - moderado, lo que se señaliza con el encendido de los LED „MI – HI – LO –MI“. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 58Anleitung_LK_70_SPK7.indb 58 27.02.2017 10:50:1127.02.2017 10:50:11E
6.6 Conexión del modo refrigeración (pos.
25) Aviso: Asegurarse de que el nivel del agua en el depósito de agua se encuentre entre las marcas „min“ y „max“, de lo contrario no funciona el modo refrigeración y el LED „COOL“ parpadea (obser- var el apartado 5.2). Se emite una señal de aviso. Pulsar el botón „COOL“, se enciende el LED „COOL“. La bomba integrada empuja el agua enfriada con hielo del depósito hacia arriba, que luego vuelve a bajar a través del inserto de panal de abejas. El aire aspirado se expulsa frío y con mayor humedad que al aspirarse. Cuanto más fría esté el agua del depósito, mas frío saldrá el aire.
6.7 Mando a distancia
Aviso: Todas las funciones se pueden conectar tanto pulsando los botones del aparato como por medio del mando a distancia. Utilizar una pila de botón CR 2025 (incluida en el mando a distancia). Antes de empezar a usarse, retirar la protección de los contactos (plaquita de plástico) de la carcasa.
No utilizar nunca con otro tipo de pila que no sea el indicado.
Si el mando a distancia no se utiliza durante un largo espacio de tiempo, retirar la pila para evitar que se derrame.
Mantener el mando a distancia dirigido al calefactor. El radio de alcance es de máx. 5 metros.
La luz solar directa u otros objetos pueden afectar considerablemente al radio de acción del mando a distancia.
Tratar el mando a distancia con cuidado. No dejar que se caiga, mantenerlo alejado del calor y la humedad. Cambiar la pila (fi g. 5):
1. Abrir la tapa del compartimento de pilas mo-
viendo el cierre (F) hacia el centro y sacando al mismo tiempo el compartimento de la pila.
2. A la hora de colocar la batería, asegurarse de
que la polaridad de la misma coincide con los datos de la carcasa.
3. Presionar la tapa del compartimento de pilas
en el mando a distancia. Los usuarios fi nales están obligados a devolver las pilas usadas. La devolución se puede hacer en un punto de recogida pública del municipio en cuestión o en el comercio donde se hayan adqui- rido. Tener en cuenta también el capítulo 11.
7. Cambio del cable de conexión a
la red eléctrica Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido
de piezas de repuesto Peligro! Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- bajo de limpieza.
Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor.
Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
8.1.1 Limpieza si no se utiliza/intervalos mí-
nimos A continuación se indican los intervalos mínimos en los que se deberán limpiar las diversas piezas. Si se ensucian con mayor rapidez, limpiarlas con más frecuencia.
Vaciado y limpieza del depósito de agua Limpiar el depósito de agua cada 2 semanas. Sacar el depósito de agua (fi g. 3/pos. 9). Poner un recipiente de recogida lo sufi ci- entemente grande bajo el depósito, quitar el tapón de la base del recipiente y dejar que el agua salga. Volver a poner el tapón y limpiar cuidadosamente el recipiente con lejía de jabón. Vaciar la lejía de jabón como se ha de- scrito anteriormente y dejar que el recipiente se seque. Volver a colocar el tapón. A conti- nuación se puede volver a llenar el depósito de agua (ver el apdo. 5.2).
y sacar el fi ltro de aspiración de aire (8). Aviso: No poner nunca el aparato en funcion- amiento sin fi ltro de aire. Utilizar un aspirador o sacudir el fi ltro de polvo ligeramente para limpiarlo. Si el fi ltro está muy sucio, es preciso limpiarlo cuidadosamente con agua caliente. A continuación, dejar secar bien y fi jar al apa- rato.
Limpieza del inserto de panal de abejas (fig. 6) Limpiar también cada 4 semanas el inserto de panal de abejas (H). ¡Advertencia! Para ello, retirar el fi ltro de aspiración de aire como se ha descrito ante- riormente. Limpiarlo con lejía de jabón y dejar que se seque. Volver a introducir el inserto de panal de abejas (H) y fi jar el fi ltro de aspiraci- ón de aire (8) al aparato.
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
8.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes:
No. de artículo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
9. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu- ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
11. Eliminación de las pilas
Las pilas contienen materiales nocivos para el medio ambiente. No tirar las pilas al cubo de la basura, al fuego o al agua. Las pilas deben elimi- narse o recliclarse de forma ecológica. Enviar las pilas gastadas a iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau. El fabricante garantiza que así se eliminarán de forma adecuada. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 60Anleitung_LK_70_SPK7.indb 60 27.02.2017 10:50:1227.02.2017 10:50:12E
12. Indicaciones para la eliminación de fallos
Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirán averías. En caso de avería, comprobar si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa. Problema Inspección El aparato no funciona ¿Está el enchufe bien conectado? ¿Hay tensión en la toma de corriente? ¿Se ha pulsado el interruptor ON/OFF? La velocidad del ventilador cambia automática- mente ¿Está ajustada la función „Natural“? El mando a distancia no funciona ¿Tiene pila? ¿Está en perfecto estado e inserta- da con la polaridad correcta? ¿Existe contacto visual entre el mando a distan- cia y el aparato? Anleitung_LK_70_SPK7.indb 61Anleitung_LK_70_SPK7.indb 61 27.02.2017 10:50:1227.02.2017 10:50:12E
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade- cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas Anleitung_LK_70_SPK7.indb 62Anleitung_LK_70_SPK7.indb 62 27.02.2017 10:50:1227.02.2017 10:50:12E
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Filtro de panal de abejas, fi ltro de espuma, pila Material de consumo/Piezas de consumo* Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 63Anleitung_LK_70_SPK7.indb 63 27.02.2017 10:50:1227.02.2017 10:50:12E
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas
naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del
fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho
de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info.
Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa- rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 64Anleitung_LK_70_SPK7.indb 64 27.02.2017 10:50:1227.02.2017 10:50:12H
ManualFacil