LK 70 - Climatisation EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LK 70 EINHELL au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL LK 70 - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : LK 70

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques techniques Climatisation mobile EINHELL LK 70, capacité de refroidissement, puissance, type de réfrigérant, dimensions, poids.
Utilisation Appareil conçu pour le refroidissement des espaces intérieurs, facile à déplacer, idéal pour les petites et moyennes pièces.
Maintenance et réparation Filtres à nettoyer régulièrement, vérification du niveau de réfrigérant, entretien annuel recommandé.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre la surchauffe, ne pas obstruer les grilles d'aération.
Informations générales Consommation énergétique, niveau sonore, garantie, disponibilité des pièces de rechange.

FOIRE AUX QUESTIONS - LK 70 EINHELL

Comment installer le climatiseur EINHELL LK 70 ?
Pour installer le climatiseur EINHELL LK 70, suivez les étapes suivantes : 1. Choisissez un emplacement bien ventilé. 2. Fixez le support mural fourni. 3. Accrochez l'unité intérieure sur le support. 4. Connectez l'unité extérieure à l'aide des tuyaux de réfrigérant fournis. 5. Branchez l'appareil à une prise électrique conforme.
Pourquoi mon climatiseur ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous que la télécommande fonctionne et que les piles sont en bon état. Si l'appareil ne démarre toujours pas, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre du climatiseur EINHELL LK 70 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'unité en suivant les instructions du manuel. Lavez-le avec de l'eau tiède et un peu de savon, puis laissez sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel est le niveau sonore du EINHELL LK 70 ?
Le niveau sonore de l'EINHELL LK 70 est d'environ 56 dB(A) en mode refroidissement, ce qui le rend relativement silencieux pour un climatiseur.
Quelle est la superficie recommandée pour l'utilisation de l'EINHELL LK 70 ?
L'EINHELL LK 70 est recommandé pour des pièces allant jusqu'à 70 m², selon les conditions d'isolation et d'exposition au soleil.
Comment régler la température sur le climatiseur EINHELL LK 70 ?
Utilisez la télécommande fournie pour régler la température. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si le climatiseur fuit de l'eau ?
Si le climatiseur fuit, vérifiez que le réservoir d'eau n'est pas plein. Assurez-vous également que les tuyaux de drainage ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Le climatiseur EINHELL LK 70 peut-il être utilisé comme chauffage ?
Non, le climatiseur EINHELL LK 70 est conçu uniquement pour le refroidissement et ne possède pas de fonction de chauffage.
Comment effectuer la maintenance de l'EINHELL LK 70 ?
Pour maintenir votre climatiseur, nettoyez régulièrement les filtres, vérifiez les tuyaux et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions autour de l'unité. Il est conseillé de faire appel à un professionnel pour un entretien annuel.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LK 70 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LK 70 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI LK 70 EINHELL

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capa- cités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de connaissan- ces à condition qu‘elles soient surveillées ou aient reçus les in- structions relatives à l‘utilisation sûre de l‘appareil et qu‘elles comprennent les risques résul- tant de cette utilisation. Les en- fants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les enfants ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et la maintenance de l‘utilisateur sans surveillance.

Mettez l’appareil en place de manière que la fiche secteur soit toujours accessible.

Le câble réseau doit être régulièrement contrôlé du point de vue d’éventuels défauts ou endommagements. Un câble réseau endommagé doit uniquement être remplacé par un(e) spécialiste électricien(ne) ou par l’entreprise ISC GmbH en prenant en consi- dération les prescriptions pertinentes.

L’appareil ne convient pas à une utilisation industrielle.

Il est interdit d’utiliser l’appareil dans la salle de bains.

Les enfants ou personnes fragiles sont uni- quement autorisées à utiliser cet appareil sous surveillance.

Il est interdit aux petits-enfants de jouer avec cet appareil.

Assurez-vous que la tension secteur dispo- nible ait la même valeur que celle indiquée comme tension réseau sur la plaque signa- létique.

Il est seulement autorisé de raccorder l’appareil à une prise de courant de sécurité correctement mise à la terre.

Pour la sécurité électrique, installez un dis- joncteur à courant de défaut (disjoncteur protecteur FI).

Attention ! Ne rallongez pas câble réseau et n’utilisez pas de prises multiples. La sécurité électrique ne serait sinon plus assurée.

Ne retirez jamais la fiche secteur de la prise lorsque l’appareil fonctionne.

Mettez immédiatement l’appareil hors circuit et retirez le câble secteur dès que vous cons- tatez un état de fonctionnement anormal (par exemple une odeur de brûlé). Si vous conti- nuez à faire fonctionner alors l’appareil, cela peut entraîner des défauts de l‘installation, une électrocution ou encore des incendies.

Ne tirez jamais la fiche de contact de la prise de courant par le câble. Retirez la fiche de la prise en la tenant fermement. Sinon, cela peut endommager le câble secteur.

N’actionnez pas un interrupteur avec des mains mouillées. Cela pourrait entraîner une électrocution.

Ne vous mettez pas directement dans le cou- rant d’air froid.

Ne déposez aucune plante et ne faites venir aucun animal directement dans le courant d’air froid. Les animaux et les plantes peuvent souffrir sous l’influence du courant d’air froid.

Ne mettez jamais vos doigts ni des objets dans les orifices de sortie d’air. Le ventilateur Anleitung_LK_70_SPK7.indb 26Anleitung_LK_70_SPK7.indb 26 27.02.2017 10:50:0727.02.2017 10:50:07F

en rotation peut entraîner des blessures.

Ne réparez jamais l’appareil vous-même et n’en effectuez pas non plus la maintenance. Les réparations mal appropriées et les tra- vaux d’entretien incorrects peuvent endom- mager l’appareil ou provoquer des incendies.

Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors circuit et retirez la fiche secteur. Sinon, risque de blessures.

Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau. Cela peut entraîner une électrocution ou un incendie.

N’utilisez aucun produit de nettoyage com- bustible. Cela peut entraîner un incendie ou une déformation du boîtier.

N’installez jamais l’appareil dans une pi- èce dans laquelle des gaz inflammables peuvent entrer. Le gaz s’échappant peut s’emmagasiner et causer une explosion.

Ne conservez aucun objet inflammable à pro- ximité de l’installation, l’air du conditionneur pourrait directement les allumer. Cela pourrait entraîner une brûlure incomplète.

Tirez la fiche de contact lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée.

Mettez l’appareil hors circuit pendant un orage et retirez la fiche secteur. Les pièces électriques peuvent éventuellement être en- dommagées par une surtension.

Pour éviter des interférences électromagné- tiques, maintenez l’appareil à distance des appareils téléviseurs et radios.

Ne recouvrez jamais la sortie d’air.

2. Description de l’appareil et

1 Lamelles de guidage d‘air verticales 2 Lamelles de guidage d‘air horizontales 3 Verre-regard 4 Roue de guidage 5 Récepteur IR (pour télécommande) 6 Zone de commande 7 Poignée de transport 8 Cadre de fi ltre 9 Réservoir d‘eau

2.2 Volume de livraison (fi g. 2)

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Refroidisseur d‘air (A)

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation L‘appareil est destiné à refroidir l‘air ambiant dans des espaces clos. Le refroidissement de l‘air souf- fl é est ainsi obtenu par l‘évaporation d‘eau froide provenant du réservoir d‘eau de l‘appareil. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute Anleitung_LK_70_SPK7.indb 27Anleitung_LK_70_SPK7.indb 27 27.02.2017 10:50:0727.02.2017 10:50:07F

responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. Astuces pour faire des économies d’énergie lors de la climatisation Fermez les fenêtres, les portes et les stores pour empêcher le plus possible l’ensoleillement.

4. Données techniques

Tension du réseau : ................220-240 V ~ 50 Hz Puissance absorbée nominale : ................. 70 W Contenance du réservoir d'eau (marquage max.) : ............................................4 l Débit d'air : ........................................... 250 m³/h Paliers du ventilateur : ...................................... 3 Dimensions (lxpxh) : ........... 324 x 200 x 634 mm Catégorie de protection : .............................. II/

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Avertissement ! Enlevez systématiquement la fi che de con- tact avant de paramétrer l’appareil.

Retirez toutes les bandes collantes de sé- curité éventuelles avant la mise en service. Des accessoires peuvent se trouver dans le réservoir d‘eau.

Veillez à ce que l’écart minimal de l’appareil par rapport au mur, latéralement et en arrière doit être de 40 cm. L’écart minimal par rapport des objets vers l’avant doit être 1 m.

Ne basculez, ne déplacez, ni ne videz l’appareil tant qu’il est en circuit ou relié au réseau électrique.

Ne déplacez l’appareil que lorsque le réser- voir d’eau est vide et que l’appareil est dé- connecté du réseau.

Utilisez uniquement de l’eau du robinet froide et propre ou de l’eau distillée.

N’ajoutez en aucun cas des odorisants dans l’eau.

Les réglages s’affichent sur l’écran DEL. Les DEL respectives s’allument.

Sortez le réservoir d‘eau (9) jusqu‘à la butée.

Remplissez le réservoir d‘eau (9).

Pour améliorer l‘effet de refroidissement, il est possible d‘ajouter des glaçons et/ou le pain de glace réfrigéré rempli au préalable d‘eau (fig. 2/pos. C) dans le réservoir d‘eau. Ce- faisant, surveillez le niveau d‘eau.

Insérez à nouveau le réservoir d‘eau (9) dans le carter. Veillez à ce que le niveau d‘eau se trouve ent- re la marque « min » et « max ».

Renouvelez l‘eau toutes les semaines.

6. Commande (fi g. 4)

Branchez la fi che de contact dans la prise de courant sous tension. L‘appareil émet un bref signal sonore.

6.1 Mettre l‘appareil en et hors circuit (fi g. 20)

Allumez l‘appareil en appuyant sur l‘interrupteur de mise en service, l‘air est ensuite souffl é à une vitesse de ventilateur moyenne régulière. On éteint l‘appareil lorsqu‘on appuie à nouveau sur l‘interrupteur.

6.2 Mise en service du réglage vertical des

lamelles (pos. 21) En appuyant sur l‘interrupteur « Wind », vous pouvez faire basculer les lamelles automatique- ment d‘avant en arrière et vice-versa. On désacti- ve cette fonction lorsqu‘on appuie à nouveau sur l‘interrupteur.

6.3 Réglage du mode de fonctionnement du

ventilateur (pos. 22) De manière standard, le ventilateur est réglé sur « Normal ». Lorsqu‘on appuie sur la touche « MODE », on peut modifi er le mode dans l‘ordre suivant: normal - naturel - veille. Les voyants LED s‘allument en conséquence. Normal : vitesse de ventilateur continue Natural : vitesse de ventilateur discontinue Spleep : la vitesse du ventilateur baisse en su- ivant un déroulement chronologique (30 min. rapi- de –> 30 min. moyenne –> lente continue).

6.4 Mettre la minuterie en service (pos. 23)

La durée de fonctionnement peut être limitée de 0,5 à 7,5 heures en appuyant sur la touche « MI- Anleitung_LK_70_SPK7.indb 28Anleitung_LK_70_SPK7.indb 28 27.02.2017 10:50:0727.02.2017 10:50:07F

NUTERIE ». Une pression de touche correspond à 0,5 heures, les voyants 0,5 h à 4h s‘allument en fonction du temps réglé.

6.5 Régler la vitesse du ventilateur (pos. 24)

En appuyant sur la touche « SPEED », vous pou- vez régler la vitesse du ventilateur dans l‘ordre Moyen - Rapide - Lent - Moyen. Les voyants « MI - HI - LO –MI » s‘allument en fonction.

6.6 Mise en service du mode de refroidisse-

ment (pos. 25) Remarque : veillez à ce que le niveau d‘eau du réservoir d‘eau se trouve entre la marque « min » et « max ». Sinon, le mode refroidissement ne fonctionne pas et le voyant LED « COOL » clig- note (Consultez 5.2). L‘appareil émet un signal d‘avertissement. Appuyez sur la touche « COOL », le voyant LED « COOL » s‘allume. La pompe intégrée achemine l‘eau du réservoir refroidie le cas échéant avec de la glace vers le haut, laquelle s‘écoule ensuite par l‘insert à nids d’abeille vers le bas. L‘air aspiré est souffl é plus froid et avec une humidité plus importante que lorsque il est aspiré. Plus l‘eau du réservoir est froide, plus l‘air souffl é est froid.

Remarque: toutes les fonctions peuvent être commutées aussi bien avec les boutons-pous- soirs de l‘appareil qu‘avec la télécommande. Uti- lisez une pile de type CR 2025 (dans la télécom- mande). Retirez la protection de contact du carter avant utilisation (petite plaque en plastique).

N‘utilisez jamais un autre type de pile que celui qui est indiqué.

Si la télécommande n‘est pas utilisée pen- dant une durée prolongée, enlevez la pile afin d‘éviter qu‘elle ne coule.

Orientez la télécommande vers le chauffage. La portée est de max. 5 mètres.

Les rayonnements solaires directs et les ob- jets peuvent faire fortement obstacle au rayon d‘action de la télécommande.

Manipulez la télécommande avec précaution. Ne la laissez pas tomber, évitez la chaleur et l‘humidité. Remplacement de la pile (fi g. 5) :

1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles

en poussant le verrouillage (D) au centre et en sortant en même temps le compartiment.

2. Veillez lors de l‘insertion de la pile à ce que sa

polarité corresponde aux indications fi gurant sur le boîtier.

3. Enfoncez le couvercle du compartiment à

piles dans la télécommande. En tant que consommateur fi nal, la loi vous oblige à rapporter les piles usagées. Vous pouvez les rapporter auprès de centres de collecte publics de votre commune ou partout où elles sont ven- dues. Consultez également le chapitre 11.

7. Remplacement de la ligne de

raccordement réseau Danger ! Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 29Anleitung_LK_70_SPK7.indb 29 27.02.2017 10:50:0727.02.2017 10:50:07F

valle minimum Dans ce qui suit sont indiquées les durées mini- mum pendant lesquelles les diff érentes pièces doivent être nettoyées. En cas d‘encrassement plus rapide, le nettoyage doit être eff ectué plus souvent.

Vider le réservoir d‘eau et le nettoyer Le réservoir doit être nettoyé toutes les 2 semaines. Sortez le réservoir d‘eau (fi g. 3/ pos. 9). Insérez un bac collecteur assez grand sous le réservoir d‘eau, retirez le bouchon au fond du réservoir d‘eau et laissez s‘écouler l‘eau se trouvant dans le réservoir. Insérez à nouveau le bouchon et nettoyez le réservoir avec une solution savonneuse. Enlevez la solution savonneuse comme décrit aupara- vant et laissez sécher le réservoir. Replacez le bouchon. Ensuite, vous pouvez à nouveau remplir le réservoir d‘eau (voir 5.2).

Nettoyage du filtre d‘aspiration d‘air (fig. 6) Le fi ltre à air (fi g. 1/pos. 8) doit être nettoyé toutes les semaines. Pressez les deux dis- positifs de déverrouillage (F) et retirez le fi ltre d‘aspiration d‘air (8). Remarque : n‘exploitez jamais l‘appareil sans fi ltre à air. Utilisez un aspirateur ou tapo- tez légèrement sur le fi ltre à poussière. Si le fi ltre est très encrassé, rincez-le à l‘eau chau- de avec précaution. Ensuite, faites-le sécher correctement et fi xez-le sur l‘appareil lorsqu‘il est sec.

Nettoyage de la cartouche alvéolaire (fig. 6) Nettoyer également la cartouche alvéolaire toutes les 4 semaines (H). Remarque ! Retirez pour cela le fi ltre d‘aspiration d‘air comme décrit précédem- ment. Nettoyez-le avec de l‘eau savonneuse et faites-le sécher. Réinsérez la cartouche alvéolaire (H) et fi xez le fi ltre d‘aspiration d‘air (8) sur l‘appareil.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

8.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.

11. Mise au rebut des piles

Les piles contiennent des substances toxiques pour l‘environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, dans le feu ou dans l‘eau. Les piles doivent être collectées, recyclées ou éliminées dans le respect de l‘environnement. En- voyez vos piles usées à l‘entreprise ISC GmbH, Eschenstraße 6 à D-94405 Landau /Allemagne. Le fabricant y garantit une élimination selon les règles de l’art. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 30Anleitung_LK_70_SPK7.indb 30 27.02.2017 10:50:0727.02.2017 10:50:07F

12. Consignes de dépannage

Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Probléme Contrôle L’appareil ne fonctionne pas La fi che de contact est-elle correctement enfi chée ? La prise de courant est-elle sous tension ? Un interrupteur Marche / Arrêt a-t-il été actionné ? La vitesse du ventilateur change d’elle-même La fonction « Natural » est-elle réglée La télécommande ne fonctionne pas Les piles sont-elles insérées, dans le bon ordre, bien polarisées ? Contact visuel entre la télécommande et l’appareil ? Anleitung_LK_70_SPK7.indb 31Anleitung_LK_70_SPK7.indb 31 27.02.2017 10:50:0727.02.2017 10:50:07F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anleitung_LK_70_SPK7.indb 32Anleitung_LK_70_SPK7.indb 32 27.02.2017 10:50:0827.02.2017 10:50:08F

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Filtre alvéolaire, fi ltre à mousse, batteries Matériel de consommation/ pièces de consommation* Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 33Anleitung_LK_70_SPK7.indb 33 27.02.2017 10:50:0827.02.2017 10:50:08F

Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-

sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-

ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 34Anleitung_LK_70_SPK7.indb 34 27.02.2017 10:50:0827.02.2017 10:50:08I