LK 70 - Кондиционирование EINHELL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LK 70 EINHELL в формате PDF.

📄 128 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice EINHELL LK 70 - page 85
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Slovenščina SL
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EINHELL

Модель : LK 70

Категория : Кондиционирование

Скачайте инструкцию для вашего Кондиционирование в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LK 70 - EINHELL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LK 70 бренда EINHELL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LK 70 EINHELL

Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Anleitung_LK_70_SPK7.indb 85Anleitung_LK_70_SPK7.indb 85 27.02.2017 10:50:1527.02.2017 10:50:15RUS

При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.

1. Указания по технике

Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования. При невыполнении указаний по технике безопасности и технических требований возможно получение удара током, возникновение пожара и/или получение серьезных травм. Храните все указания по технике безопасности и технические требования для того, чтобы было возможно воспользоваться ими в

Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8-ми лет и старше, а также лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями либо с недостатком опыта и знаний под надзором или после прохождения инструктажа касательно безопасного применения устройства при условии понимания связанных с этим опасностей. Детям запрещается играть с устройством. Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без надзора.

Установите устройство таким образом, чтобы иметь доступ к штекеру в любое

Необходимо проверять сетевой кабель регулярно на наличие неисправностей или повреждений. Поврежденный сетевой кабель разрешается заменять только специалисту электрику или фирме ISC GmbH с соблюдением общепринятых

Устройство не предназначено для использования для промышленных целей.

Запрещено использовать устройство в ванной комнате.

Использовать устройство детям или немощным лицам разрешается только при наличии надзора за ними.

Запрещено маленьким детям использовать устройство в качестве

Убедитесь, что имеющееся напряжение электросети и указанное на заводской табличке напряжение электросети имеют одно и тоже значение.

Устройство разрешается подключать только к надлежащим образом заземленной штепсельной розетке с защитным контактом.

Инсталлируйте для безопасности при работе с электричеством автомат защитного отключения тока утечки (FI – защитный выключатель).

Внимание! Не используйте удлинитель для сетевого кабеля и не используйте разветвительную штепсельную вилку. В противном случае не будет обеспечена безопасность в обращении с электричеством.

Запрещено вынимать при работающем устройстве штекер из розетки электрической сети.

выньте штекер из розетки электросети, если возникнут неисправности в работе устройства (например, появление запаха гари). Если устройство будет эксплуатироваться в таком состоянии дальше, то неисправности могут стать например, причиной получения удара током или возникновения пожара.

Не вынимайте штекер электропитания за кабель из розетки электрической сети. Удерживайте крепко штекер во время вынимания из розетки электрической сети. В противном случае может повредиться сетевой кабель.

Запрещено приводить в действие выключатели влажными руками. В противном случае существует опасность получения удара током.

Не допускайте воздействия на себя прямой струи охлажденного воздуха.

Не располагайте растения и животных непосредственно на пути струи охлажденного воздуха. Животные и растения могут пострадать от холодного

Не засовывайте пальцы или предметы в отверстия выхода воздуха. Вращающийся вентилятор может нанести Вам травмы.

Запрещается самостоятельно проводить работы по ремонту или техническому обслуживанию устройства. Ненадлежащим образом осуществленные работы по ремонту и техническому обслуживанию могут вызвать повреждение устройства или привести к

Перед очисткой устройства выключите его и выньте штекер из розетки электропитания. В противном случае существует опасность получения травмы.

Не очищайте устройство в воде. Иначе в результате вы можете получить удар током или может возникнуть пожар.

Запрещено использовать для очистки воспламеняющиеся чистящие средства. В противном случае может возникнуть пожар или произойти деформация

Запрещено устанавливать устройство в помещении, в котором возможно выделение воспламеняющихся газов. Выделяющийся газ может собираться в одном месте и стать причиной взрыва.

Не располагайте воспламеняющиеся предметы рядом с устройством, в местах на которые непосредственно попадают выходящие струи воздуха. Это может стать причиной неполного сгорания.

Вынимайте штекер из розетки электропитания, если устройство длительное время не используется.

Во время грозы выключите устройство и выньте штекер из розетки электропитания. Иначе электрические компоненты могут быть повреждены.

Для того, чтобы избежать повреждений электромагнитным полем устанавливайте устройство подальше от телевизионных устройств и радиоприемников.

Отверстие для выхода воздуха всегда должно быть свободным.

2. Состав устройства и состав

2.1 Описание устройства (рис. 1)

1 Вертикальные пластины для распределения потока воздуха 2 Горизонтальные пластины для распределения потока воздуха 3 Смотровое окно 4 Направляющий ролик 5 ИК-приемник (для пульта дистанционного управления) 6 Панель управления 7 Рукоятка для транспортировки 8 Рамка фильтра 9 Емкость для воды

2.2 Состав комплекта устройства (рис. 2)

Проверьте комплектность изделия на основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.

Откройте упаковку и выньте осторожно из упаковки устройство.

Удалите упаковочный материал, а также приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при

Проверьте устройство и принадлежности на наличие возникших при транспортировке повреждений.

Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств.

Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!

Охладитель воздуха (A)

Пульт дистанционного управления (B)

Оригинальное руководство по эксплуатации

3. Использование в соответствии

с предназначением Устройство предназначено для охлаждения воздуха в закрытых помещениях. Охлаждение выдуваемого воздуха осуществляется путем испарения охлажденной воды из резервуара устройства. Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель. Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности. Рекомендации по экономии энергии при

Закройте окна, двери и жалюзи для того, чтобы предотвратить нагрев от солнца насколько это возможно.

4. Технические данные

Напряжение электросети: . 220–240 В, ~ 50 Гц Номинальная потребляемая мощность: .. 70 W Объем резервуара для воды (макс. отметка): ............................................ 4 л Количество пропускаемого воздуха: . 250 м³/ч Ступени вентилятора: ..................................... 3 Размеры (Ш x Г x В): ............324 x 200 x 634 мм Класс защиты: ........................................... II /

5. Перед вводом в эксплуатацию

Убедитесь перед подключением, что данные на типовой табличке соответствуют параметрам сети. Предупреждение! Всегда вынимайте штекер из розетки прежде, чем осуществлять настройки устройства.

Перед вводом устройства в эксплуатацию удалите всю клейкую ленту, которая использовалась для упаковки (при ее наличии). В емкости для воды могут находиться принадлежности.

Следует учитывать, что минимальное расстояние от боковой и задней стенки устройства до стены должно составлять 40 см. Расстояние от устройства до расположенных впереди предметов должно быть не менее 1 м.

Запрещено наклонять, передвигать или опорожнять устройство, если оно включено или подключено к электросети.

Перемещайте устройство только в том случае, если резервуар для воды пуст, а устройство отключено от электросети.

Используйте только чистую и холодную водопроводную или дистиллированную воду.

Не добавляйте в воду ароматические

Заданные настройки отображаются на Anleitung_LK_70_SPK7.indb 88Anleitung_LK_70_SPK7.indb 88 27.02.2017 10:50:1527.02.2017 10:50:15RUS

дисплее на светодиодах. При этом горят соответствующие светодиоды.

5.2 Залив воды (рис. 3)

Выдвиньте емкость для воды (9) до упора.

Заполните емкость для воды (9).

Для усиления эффекта охлаждения можно положить в емкость для воды обычные кубики льда и (или) замороженный аккумулятор холода, предварительно заполненный водой (рис. 2, поз. C). При этом следите за уровнем воды.

Задвиньте на место емкость для воды (9). Следите за тем, чтобы уровень воды находился между минимальной и максимальной отметками.

Еженедельно меняйте воду в емкости.

6. Работа с устройством (рис. 4)

Вставьте штекер в розетку электрической сети, находящуюся под напряжением. Раздается короткий звуковой сигнал.

6.1 Включение и выключение устройства

(поз. 20) Нажатием кнопки питания включите устройство; из вентилятора с постоянной средней скоростью будет выдуваться поток воздуха. Путем повторного нажатия кнопки снова выключите устройство.

6.2 Включение функции перемещения

вертикальных пластин (поз. 21) Нажатием кнопки «Wind» («Ветер») можно запустить автоматическое движение вертикальных пластин вперед и назад. Путем повторного нажатия кнопки снова выключите эту функцию.

6.3 Настройка режима работы

вентилятора (поз. 22) По умолчанию вентилятор работает в режиме «Normal» («Нормальный»). Нажатием кнопки выбора режимов «Mode» можно изменить режим работы вентилятора в следующей последовательности: «Normal – Natural – Sleep» («Нормальный – Естественный – Ночной») При этом горят соответствующие светодиоды. Normal (Нормальный режим): Вентилятор вращается с постоянной скоростью. Natural (Естественный режим): Вентилятор вращается с разной скоростью. Sleep (Ночной режим): Скорость вентилятора снижается через определенный промежуток времени (30 мин. высокая скорость –> 30 мин. средняя скорость –> низкая скорость в течение длительного

6.4 Включение выключателя с часовым

механизмом (поз. 23) Нажатием кнопки «TIMER» («ТАЙМЕР») можно ограничить продолжительность включения в диапазоне от 0,5 до 7,5 ч. Однократное нажатие кнопки увеличивает или уменьшает время на 0,5 часа; в соответствии с установленным временем горят светодиоды 0,5 ч–4 ч.

6.5 Регулировка скорости вентилятора

(поз. 24) Нажатием кнопки «SPEED» («СКОРОСТЬ») можно задать скорость вентилятора в следующей последовательности: «Средний – Быстрый – Медленный – Средний». При этом горят соответствующие светодиоды «MI – HI – LO –MI».

6.6 Включение режима охлаждения (поз.

25) Указание: Следите за тем, чтобы уровень воды в емкости находился между минимальной и максимальной отметками. В противном случае режим охлаждения не работает, а светодиод «COOL» («ОХЛАЖДЕНИЕ») мигает (см. раздел 5.2). Раздается предупреждающий звуковой

Нажмите кнопку «COOL» («ОХЛАЖДЕНИЕ»), загорается светодиод «COOL» («ОХЛАЖДЕНИЕ»). Встроенный насос подает охлажденную воду (при необходимости при помощи льда) из емкости вверх, которая затем течет вниз по сотовой части. Выдуваемый воздух более холодный и влажный, чем всасываемый. Чем холоднее вода в емкости, тем прохладнее выдуваемый

6.7 Дистанционное управление

Указание: Все функции могут быть включены как посредством нажатия кнопок на устройстве, так и при помощи пульта дистанционного управления. Необходимо использовать миниатюрный Anleitung_LK_70_SPK7.indb 89Anleitung_LK_70_SPK7.indb 89 27.02.2017 10:50:1527.02.2017 10:50:15RUS

элемент питания типа CR 2025 (включен в пульт дистанционного управления). Перед использованием снимите контактную защиту (пластиковую пластинку) с корпуса.

Разрешено использовать только аккумуляторные батареи указанного типа.

Если пульт дистанционного управления длительное время не используется, извлеките аккумуляторную батарею во избежание ее разрядки.

Направляйте пульт дистанционного управления на нагреватель. Максимальная дальность действия пульта составляет 5 метров.

Прямые солнечные лучи и посторонние предметы могут значительно снизить радиус действия пульта.

Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно. Не допускайте его падения, а также воздействия на него высоких температур и влажности. Замена аккумуляторной батареи (рис. 5):

1. Откройте крышку батарейного отсека,

нажав на блокирующее устройство (F) к центру и одновременно вынув батарейный

2. При установке аккумуляторной батареи

соблюдайте правильную полярность, указанную на корпусе.

3. Поместите крышку батарейного отсека в

пульт дистанционного управления. В качестве конечного пользователя вы обязаны в соответствии с законодательством сдавать отработанные аккумуляторные батареи. Это можно сделать в официальных пунктах приема отработанных АКБ муниципального образования или во всех местах их продажи. Соблюдайте указания раздела 11.

7. Замена кабеля питания

Если будет поврежден кабель питания от электросети этого устройства, то его должен заменить изготовитель устройства, его служба сервиса или другое лицо с подобной квалификацией для того, чтобы избежать опасностей.

8. Очистка, техобслуживание и

заказ запасных деталей

Перед всеми работами по очистке необходимо вынуть штекер из розетки электросети.

Содержите защитные приспособления, вентиляционные щели и корпус двигателя свободными насколько это возможно от пыли и грязи.

Регулярно очищайте устройство влажной ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте средства для очистки или растворы; они могут повредить пластмассовые части устройства. Следите за тем, чтобы вода не попала вовнутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство повышает опасность получения удара

8.1.1 Очистка при длительном

неиспользовании, минимальные

Далее указаны минимальные сроки, через которые следует очищать различные детали устройства. При необходимости очистку следует проводить чаще.

Опорожнение и очистка емкости для

Емкость для воды следует чистить каждые 2 недели. Выдвиньте емкость для воды (рис. 3, поз. 9). Поместите сборный резервуар достаточного размера под емкость для воды, удалите затычку на дне емкости и слейте воду. Повторно вставьте затычку и тщательно очистите емкость с помощью мыльного раствора. Смойте мыльный раствор, как было описано ранее, и дайте емкости высохнуть. Вставьте затычку на место. Затем можете снова заполнить емкость для воды (см. раздел 5.2).

Очистка фильтра всасывания воздуха (рис. 6) Воздушный фильтр (рис. 1, поз. 8) следует чистить еженедельно. Нажмите на оба устройства разблокировки (F) и извлеките фильтр всасывания воздуха (8). Указание: Запрещено использовать устройство без воздушного фильтра. Используйте пылесос или выбейте Anleitung_LK_70_SPK7.indb 90Anleitung_LK_70_SPK7.indb 90 27.02.2017 10:50:1527.02.2017 10:50:15RUS

слегка мусор из пылеулавливающего фильтра. Если фильтр сильно загрязнен, то промойте его осторожно теплой водой. Затем дайте ему полностью высохнуть и сухим закрепите на устройстве.

Очистка сотовой части (рис. 6) Каждые 4 недели следует проводить чистку сотовой части (H). Внимание! Удалите фильтр всасывания воздуха, как было описано ранее. Очистите его с помощью мыльного раствора и дайте ему высохнуть. Установите сотовую часть (H) на место и закрепите фильтр всасывания воздуха (8) на устройстве.

Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе.

8.3 Заказ запасных деталей:

При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные;

Номер артикула устройства

Идентификационный номер устройства

Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.isc-gmbh.info

9. Утилизация и вторичное

использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.

Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной

11. Утилизация аккумуляторных

Батареи содержат материалы, опасные для окружающей среды. Не выбрасывать батареи с бытовыми отходами, не бросать их в огонь или воду. Батареи следует собирать, направлять на вторичную переработку или утилизировать безопасным для окружающей среды способом. Использованные батареи необходимо отправить компании iSC GmbH по адресу: Eschenstraße 6 in D-94405 Landau (Германия). Производитель позаботится о правильной утилизации. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 91Anleitung_LK_70_SPK7.indb 91 27.02.2017 10:50:1527.02.2017 10:50:15RUS

12. Указания по устранению неисправностей

При правильной эксплуатации устройства возникновение каких-либо неисправностей исключено. Если они все-таки возникнут, проверьте следующие возможности устранения, прежде чем обратиться в бюро обслуживания. Проблема Проверка Устройство не работает Правильно ли штекер вставлен в розетку? Есть ли напряжение в розетке электрической

Был ли нажат переключатель «включено- выключено»? Скорость вентилятора меняется самопроизвольно Выбрана ли функция «Natural» («Естественный»)? Не работает пульт дистанционного

Заряжена и исправна ли аккумуляторная батарея? Соблюдена ли правильная полярность? Есть ли визуальный контакт между пультом дистанционного управления и устройством? Anleitung_LK_70_SPK7.indb 92Anleitung_LK_70_SPK7.indb 92 27.02.2017 10:50:1527.02.2017 10:50:15RUS

Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная переработка - альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю: Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан,в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации. Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт, который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения ISC GmbH. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Anleitung_LK_70_SPK7.indb 93Anleitung_LK_70_SPK7.indb 93 27.02.2017 10:50:1527.02.2017 10:50:15RUS

Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов. Следует обратить внимание на то , что в этом изделии следующие детали подвержены естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов. Категория Пример Быстроизнашивающиеся детали* Сотовый фильтр, фильтр из пенистого материала, аккумуляторная батарея Расходный материал/расходные части* Недостающие компоненты

  • Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.isc-gmbh.info. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:

Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?

Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед неисправностью)?

Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)? Опишите эту неисправность. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 94Anleitung_LK_70_SPK7.indb 94 27.02.2017 10:50:1627.02.2017 10:50:16RUS

Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований действуют следующие

1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е.

физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.

2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого

производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов устройства или заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.

3. Наша гарантия не распространяется на

- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания;

повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении); - повреждения устройства или частей устройства, связанные с износом в связи с эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.

4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.

Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или

устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.

5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте

www.isc-gmbh.info. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите отремонтированное или новое устройство. Само собой разумеется, мы можем также устранить при оплате затрат неисправности устройства, которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса. Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства по эксплуатации. Anleitung_LK_70_SPK7.indb 95Anleitung_LK_70_SPK7.indb 95 27.02.2017 10:50:1627.02.2017 10:50:16SLO