BEURER SatinSkin HL 76 - Epilatore

SatinSkin HL 76 - Epilatore BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SatinSkin HL 76 BEURER in formato PDF.

📄 98 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BEURER SatinSkin HL 76 - page 32
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SatinSkin HL 76 BEURER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Epilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SatinSkin HL 76 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SatinSkin HL 76 del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE SatinSkin HL 76 BEURER

IT Epilatore Wet & Dry Istruzioni per l'uso....32

IT Prima di leggere le istruzioni per l'uso aprire la pagina 3.

Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indicazioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro. Rendere accessibili le istruzioni per l'uso ad altri utenti. In caso di cessione dell'apparecchio consegnare anche le istruzioni per l'uso.

Indice

  1. FORNITURA 32
  2. IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA......33
  3. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI....35
  4. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO....35
  5. UTILIZZO 36
  6. PULIZIA E CURA 37
  7. ACCESSORI E RICAMBI 38
  8. SMALTIMENTO 38
  9. DATI TECNICI 38
  10. GARANZIA....38

1. FORNITURA

Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare l'Assistenza clienti indicata.

1 epilatore Wet & Dry
1 accessorio per l'epilazione
1 accessorio di scorrimento (per l'accessorio per l'epilazione)
1 accessorio di precisione (per l'accessorio per l'epilazione)
1 supporto per modulo (per l'accessorio per la rasatura)
1 accessorio per la rasatura
1 accessorio di regolazione (4 mm)
1 coperchio di protezione
1 custodia
1 pennello di pulizia
1 cavo di carica USB C
1 base di ricarica e di appoggio

2. IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA

  • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
  • L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non commerciale.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Scollegare dal cavo di collegamento l'elemento che viene impugnato prima di lavarlo con acqua.
  • Se l'apparecchio viene utilizzato in bagno, dopo averlo caricato staccare la spina in quanto la vicinanza all'acqua costituisce un pericolo anche quando l'apparecchio è spento.
  • Qualora l'apparecchio dovesse cadere in acqua nonostante tutte le precauzioni, staccare immediatamente la spina dalla presa! Non mettere le mani nell'acqua! Pericolo di scossa elettrica!
  • La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
  • Come ulteriore protezione si consiglia di installare un dispositivo di protezione contro le correnti di guasto RCD con una corrente di intervento nominale non superiore a 30 mA nel circuito di corrente del bagno.
  • Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometterne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.

  • La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.

  • L'apparecchio può essere alimentato solo con una bassissima tensione di protezione.
  • Pericolo di soffocamento! Tenere i bambini lontani dai materiali d'imballaggio.
    • Non utilizzare l'apparecchio se si hanno scottature, ferite aperte, eczemi o ferite da taglio.
  • In caso di guasto o danneggiamento far riparare l'apparecchio presso un centro di assistenza qualificato.
  • Proteggere l'apparecchio e gli accessori da urti, umidità, sporco, forti variazioni termiche e irraggiamento solare diretto.

Uso conforme

L'epilatore Wet & Dry (di seguito denominato "apparecchio") è concepito esclusivamente per la rimozione dei peli del corpo umano. Non utilizzare l'apparecchio su animali o oggetti.

BEURER SatinSkin HL 76 - Uso conforme - 1

Indicazioni sull'uso delle batterie ricaricabili

  • Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
  • Proteggere le batterie ricaricabili dal caldo eccessivo.
  • Rischio di esplosione! Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco.
    • Non scomporre, aprire o frantumare le batterie ricaricabili.
  • Le batterie ricaricabili devono essere caricate correttamente prima dell'uso. Rispettare le avvertenze del produttore e le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso per caricare correttamente le batterie.
  • Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria ricaricabile. Per ottenere un ciclo di vita più lungo possibile, caricare completamente la batteria ricaricabile almeno 2 volte all'anno.
  • L'apparecchio contiene batterie che non possono essere sostituite.

3. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:

BEURER SatinSkin HL 76 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 1AVVERTENZAAvvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute.BEURER SatinSkin HL 76 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 2ATTENZIONEIndicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori.
BEURER SatinSkin HL 76 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 3Informazioni sul prodottoIndicazione di informazioni importantiBEURER SatinSkin HL 76 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 4I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE
BEURER SatinSkin HL 76 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 5Separare i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali.BEURER SatinSkin HL 76 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 6Leggere le istruzioni
BEURER SatinSkin HL 76 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 7Etichetta di identificazione del materiale di imballaggio.A = abbreviazione del materiale,B = codice materiale:1-7 = plastica, 20-22 = carta e cartoneBEURER SatinSkin HL 76 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 8Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
BEURER SatinSkin HL 76 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 9Marcatura CEIl presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.— — —Corrente continuaL'apparecchio è adatto solo a un uso con corrente continua
BEURER SatinSkin HL 76 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 10Adatto per utilizzo nella vasca da bagno o sotto la doccia.BEURER SatinSkin HL 76 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 11Separare il prodotto e i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali.
BEURER SatinSkin HL 76 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 12United Kingdom Conformity Assessed Mark

4. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO

I disegni corrispondenti sono riportati a pagina 3.

1 Apparecchio di base
7 Accessorio di scorrimento (per l'accessorio per l'epilazione)
② Pulsante ON/OFF
⑧ Accessorio di precisione (per l'accessorio per l'epilazione)
3 Indicatore di carica
9 Supporto per modulo (per l'accessorio per la rasatura)
4 Unità di carica
10 Accessorio per la rasatura
5 Cappuccio protettivo
11 Accessorio di regolazione (4 mm) (per l'accessorio per la rasatura)
6 Accessorio per l'epilazione
12 Pulsante di rilascio

5. UTILIZZO

Messa in funzione/caricamento della batteria

BEURER SatinSkin HL 76 - Messa in funzione/caricamento della batteria - 1

L'apparecchio deve essere caricato solo con un adattatore CA/CC con potenza minima di 1A.

  1. Prima del primo utilizzo, caricare l'apparecchio completamente per ca. 2 ore. È possibile caricare l'apparecchio direttamente (figura A) o collegandolo alla base di ricarica e di appoggio (figura B). Collegare la base di ricarica o l'apparecchio a un adattatore di rete adeguato (non in dotazione) o attraverso un dispositivo dotato di un'interfaccia adatta.
  2. Durante il processo di carica l'indicatore di carica 3 lampeggia. Al termine del caricamento della batteria, l'indicatore di carica 3 rimane acceso in modo continuo. L'apparecchio è ora pronto all'uso. Una carica è sufficiente per circa 40 minuti.

Epilazione

  1. Premere il pulsante ON/OFF 2 per accendere l'apparecchio.
  2. Per aumentare la velocità, premere nuovamente il pulsante ON/OFF 2.
  3. Per evitare arrossamenti, detergere la pelle prima dell'epilazione. L'ideale è epilarsi dopo o anche durante la doccia per facilitare la rimozione dei peli. L'apparecchio può essere utilizzato sia sulla pelle asciutta che sotto la doccia o nella vasca da bagno.
  4. Posizionare l'apparecchio verticalmente. Passare l'apparecchio lentamente, uniformemente e senza esercitare pressione sulla pelle in direzione opposta a quella di crescita dei peli (figura C). Dal momento che i peli non crescono sempre in un'unica direzione, passare l'apparecchio sulla pelle in diverse direzioni. Per un risultato ottimale, tendere la pelle con la mano libera per far sollevare i peli. Per un'epilazione accurata, i peli dovrebbero essere lunghi circa 2-5 millimetri.

BEURER SatinSkin HL 76 - Epilazione - 1

Inizialmente l'epilazione è particolarmente dolorosa nella zona delle ascelle e dell'inguine. Per il primo utilizzo si consiglia quindi di procedere all'epilazione alla velocità più bassa. L'utilizzo ripetuto riduce la sensazione di dolore. Dal momento che dopo l'epilazione la pelle è particolarmente sensibile in queste zone, non utilizzare sostanze irritanti come ad es. deodoranti alcolici.

  1. Per spegnere l'apparecchio, premere nuovamente il pulsante ON/OFF ^2 . Se durante il funzionamento a batteria l'indicatore di carica ^3 lampeggia in rosso, la batteria è quasi scarica.

  2. Sull'accessorio per l'epilazione 6 è possibile applicare i seguenti due accessori:

Accessorio di scorrimento 7: per uno scorrimento delicato sulla pelle durante l'epilazione.

A tale scopo, applicare l'accessorio di scorrimento 7 sull'accessorio per l'epilazione 6 (figura E). Accessorio di precisione 8: per l'epilazione di punti molto sensibili.

A tale scopo, applicare l'accessorio di precisione 8 sull'accessorio di scorrimento 7 (figura F).

Rasatura/regolazione

  1. L'apparecchio può essere utilizzato anche per la rasatura o la regolazione:

Accessorio per la rasatura 10: per una rasatura delicata della pelle.

Accessorio di regolazione 11: per accorciare i peli a 4 mm. A questo scopo applicare l'accessorio di regolazione 11 sull'accessorio per la rasatura 10 (figura H).

  1. Premere il pulsante di rilascio 12 e staccare l'accessorio per l'epilazione 6 dall'apparecchio di base 1 (figura D).
  2. Applicare il supporto per modulo (per l'accessorio per la rasatura) 9 sull'apparecchio di base 1.
  3. Inserire l'accessorio per la rasatura 10 nel supporto per modulo (per l'accessorio per la rasatura) 9 (figura G).

Protezione per il viaggio

L'apparecchio è dotato di una protezione per il viaggio che, se attiva, non consente di accendere l'apparecchio. La protezione per il viaggio evita che l'apparecchio si accenda inavvertitamente (ad es. in valigia durante il viaggio).

  1. Per attivare la protezione per il viaggio, tenere premuto il pulsante ON/OFF 2 per 3 secondi. L'indicatore di carica 3 lampeggia. L'apparecchio è ora bloccato. Se si preme il pulsante ON/OFF 2 mentre la protezione per il viaggio è attiva, anche l'indicatore di carica 3 lampeggia brevemente.

  2. Per disattivare la protezione per il viaggio, tenere di nuovo premuto il pulsante ON/OFF 2 per 3 secondi. L'indicatore di carica 3 lampeggia. L'apparecchio è ora sbloccato.

6. PULIZIA E CURA

BEURER SatinSkin HL 76 - PULIZIA E CURA - 1

Pericolo di scossa elettrica

Prima di effettuare la pulizia staccare l'apparecchio dalla presa. Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato.

  1. Non utilizzare detergenti corrosivi o spazzole dure!
  2. Per una migliore pulizia, dopo l'epilazione è possibile rimuovere l'accessorio di scorrimento 7 dall'accessorio per l'epilazione 6 (figura E). Dopo la rasatura rimuovere l'accessorio per la rasatura 10 dal supporto per modulo 9 (figura G).
  3. Rimuovere quindi l'accessorio per l'epilazione 6 / il supporto per modulo (per l'accessorio per la rasatura) 9 dall'apparecchio di base 1 (figura D).
  4. Con il pennello di pulizia, rimuovere grossolanamente i peli dall'accessorio per l'epilazione 6 / dal supporto per modulo (per l'accessorio per la rasatura 9 / dall'accessorio per la rasatura 10).
  5. L'apparecchio è impermeabile. Pulire accuratamente sotto l'acqua corrente l'accessorio per l'epilazione 6 / il supporto per modulo (per l'accessorio per la rasatura) 9 / l'accessorio per la rasatura 10 e l'apparecchio di base 1.
  6. Utilizzare l'apparecchio solo quando è completamente asciutto.

Per l'acquisto di accessori e ricambi visitare www.beurer.com o rivolgersi all'Assistenza clienti del proprio Paese (consultare l'elenco con gli indirizzi). Inoltre, gli accessori e i ricambi sono disponibili anche in commercio. Sostituzione consigliata: ogni 12 mesi.

Denominazione Cod. articolo o cod. ordine
2 accessori per la rasatura 576.26
2 accessori per l'epilazione 576.27

8. SMALTIMENTO

A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita, l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

BEURER SatinSkin HL 76 - SMALTIMENTO - 1

Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e devono essere trattate come rifiuti speciali.

Sulle batterie contenenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti simboli:

Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio.

BEURER SatinSkin HL 76 - SMALTIMENTO - 2

9. DATI TECNICI

Modello HL 76 Batteria ricaricabile:
Peso 144 g
Dimensioni apparecchio 15,4 x 6,2 x 4,3 cm
Ingresso apparecchio 5,0 V 1,0 A
CapacitàTensione nominaleDefinizione del tipo800 mAh3,7 VIoni di litio

Salvo modifiche tecniche.

La dichiarazione di conformità relativa al presente prodotto è disponibile all'indirizzo: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

10. GARANZIA

Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.

TÜRKÇE

BEURER SatinSkin HL 76 - TÜRKÇE - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : SatinSkin HL 76

Categoria : Epilatore