climaVAIR exclusive VAI85035 FMNI - Climatizzazione VAILLANT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo climaVAIR exclusive VAI85035 FMNI VAILLANT in formato PDF.

📄 280 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 FMNI - page 109

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale climaVAIR exclusive VAI85035 FMNI - VAILLANT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. climaVAIR exclusive VAI85035 FMNI del marchio VAILLANT.

MANUALE UTENTE climaVAIR exclusive VAI85035 FMNI VAILLANT

1.1 Indicazioni di avvertenza

1.3 Avvertenze di sicurezza

generali ...................................... 109 2 Avvertenze sulla documentazione ...................... 111

2.1 Osservanza della

documentazione complementare.......................... 111

2.2 Conservazione della

documentazione ........................ 111

2.3 Validità delle istruzioni ............... 111

3 Descrizione del prodotto......... 111

3.1 Struttura del prodotto

soffitto/pavimento....................... 111

3.2 Struttura del prodotto

cassetta ..................................... 112

3.3 Funzione principale.................... 112

3.8 Descrizione delle targhette del

modello ...................................... 113 4 Funzione ................................... 114

4.1 Intervallo di temperatura per il

funzionamento ........................... 114

4.2 Modalità di utilizzo ..................... 114

5.8 Modo deumidificazione.............. 117

5.9 Modo riscaldamento .................. 117

5.10 Regolazione distribuzione

5.14 Funzione della temperatura....... 119

5.15 Funzione I Feel.......................... 119

5.16 Funzione di risparmio ................ 119

5.17 Funzione di sicurezza per

bambini ...................................... 119

5.18 Attivazione / disattivazione

della funzione di connettività...... 120

5.19 Funzionamento con più unità

interne........................................ 120

5.20 Spie dell'unità interna ................ 120

6 Cura e manutenzione .............. 120

6.3 Pulizia dell'unità interna ............. 121

6.4 Pulizia dell'unità esterna ............ 121

6.5 Pulizia del dispositivo di

comando a distanza................... 121

6.6 Pulizia del filtro dell'aria

dell'unità interna cassetta .......... 121

6.7 Pulizia del filtro dell'aria

nell'unità interna soffitto/pavimento....................... 122 7 Messa fuori servizio ................ 123

7.1 Disattivazione temporanea del

prodotto...................................... 123

7.2 Disattivazione definitiva del

9.2 Servizio di assistenza clienti...... 124

  • Appendice p. 125
  • A Soluzione dei problemi p. 125
  • Indice analitico Sicurezza 108 Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01 1 Sicurezza p. 1271

1.1 Indicazioni di avvertenza

relative all'uso Classificazione delle avver- tenze relative ad un'azione Le avvertenze relative alle azioni sono differenziate in base alla gravità del possibile pericolo con i segnali di pericolo e le parole chiave seguenti: Segnali di pericolo e parole convenzionali Pericolo! Pericolo di morte imme- diato o pericolo di gravi lesioni personali Pericolo! Pericolo di morte per fol- gorazione Avvertenza! Pericolo di lesioni lievi Precauzione! Rischio di danni materiali o ambientali

Con un uso improprio, possono insorgere pericoli per l'incolu- mità dell'utilizzatore o di terzi o anche danni al prodotto e ad al- tri oggetti. Il prodotto è previsto per la cli- matizzazione di abitazioni e uf- fici. L'uso previsto comprende: – Il rispetto delle istruzioni per l'uso del prodotto e di tutti gli altri componenti dell'impianto in allegato – Il rispetto di tutti i requisiti di ispezione e manutenzione riportate nei manuali. Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età pari e superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capa- cità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e cono- scenza a patto che vengano sorvegliati o istruiti sull'utilizzo del prodotto in sicurezza e che capiscano i pericoli connessi all'utilizzo del prodotto. I bam- bini non devono giocare con il prodotto. La pulizia e la manu- tenzione effettuabile dall'utente non vanno eseguite da bambini senza sorveglianza. Qualsiasi utilizzo diverso da quello descritto nel presente manuale o un utilizzo che vada oltre quanto sopra descritto è da considerarsi improprio. È improprio anche qualsiasi uti- lizzo commerciale e industriale diretto. Anche l'impiego per la conservazione di generi alimen- tari, piante o altri prodotti ali- mentari facilmente deperibili è da considerarsi improprio. Attenzione!Sicurezza 1 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso 109 Ogni impiego improprio non è ammesso.

1.3 Avvertenze di sicurezza

1.3.1 Pericolo di morte a

causa delle modifiche al prodotto o nell'ambiente in cui è installato ▶ Non rimuovere, eludere né bloccare mai i dispositivi di sicurezza. ▶ Non manomettere i dispositivi di sicurezza. ▶ Non rimuovere o distruggere alcun sigillo applicato ai com- ponenti. ▶ Non apportare modifiche: – al prodotto – alle linee di acqua e cor- rente – alla valvola di sicurezza – alle tubazioni di scarico – sugli ingressi ed uscite del- l'aria – sui tubi per l'adduzione d'a- ria e lo smaltimento d'aria – agli elementi costruttivi che possono influire sulla sicu- rezza operativa del prodotto

1.3.2 Pericolo a causa di un

utilizzo errato A seguito di un comando errato è possibile mettere a rischio se stessi e altre persone e causare danni materiali. ▶ Leggere attentamente queste istruzioni e tutta la documen- tazione complementare, in particolare il capitolo "Sicu- rezza" e le avvertenze. ▶ Eseguire le attività spiegate nelle presenti istruzioni per l'uso.

1.3.3 Rischio di lesioni e

danni materiali se la manutenzione e la riparazione non vengono effettuate o vengono effettuate in modo inadeguato ▶ Non tentare mai di eseguire di propria iniziativa lavori di manutenzione o interventi di riparazione del prodotto. ▶ Far eliminare immediata- mente i guasti e i danni da un tecnico qualificato. ▶ Rispettare gli intervalli di ma- nutenzione prescritti.

1.3.4 Pericolo di morte per

folgorazione ▶ Non maneggiare il prodotto con mani bagnate o umide.

1.3.5 Pericolo di lesioni dovuto

al refrigerante Il refrigerante che fuoriesce può provocare gravi lesioni agli occhi e comportare una man- canza di ossigeno nel luogo d'installazione.1 Sicurezza 110 Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01 ▶ Non danneggiare alcun com- ponente dell'apparecchio che contiene refrigerante. ▶ Prestare attenzione a non danneggiare, schiacciare o torcere le linee del climatiz- zatore con oggetti taglienti o appuntiti. ▶ Se il refrigerante è fuoriuscito, rivolgersi ad un tecnico quali- ficato che elimini la perdita. ▶ Se il refrigerante viene a con- tatto con gli occhi, consultare immediatamente un medico. ▶ Quando si utilizza il refrige- rante, utilizzare guanti protet- tivi.

1.3.6 Pericolo di lesioni dovuto

alla ventola L'elevata velocità della ventola può provocare lesioni. ▶ Non inserire mai le dita o altri oggetti negli ingressi e nelle uscite dell'aria o tra le lamelle mentre il prodotto è in funzione.

1.3.7 Pericolo d'incendio

dovuto a fiamme libere o gas infiammabili ▶ Non collocare fonti di calore con fiamme libere nel flusso d'aria dell'apparecchio. ▶ Nei dintorni del climatizzatore non utilizzare spray o altri gas infiammabili.

1.3.8 Pericolo per la salute

dovuto al flusso d'aria diretto

Non orientare il getto d'aria direttamente sull'uomo, in particolare sui bambini e per- sone con handicap o anziate.

1.3.9 Rischio di un danno

ambientale dovuto al refrigerante Il prodotto contiene un refrige- rante che non deve essere rila- sciato nell'atmosfera. ▶ Sincerarsi che un tecnico qualificato per i lavori con re- frigeranti sottoponga il pro- dotto a manutenzione e lo ricicli o smaltisca dopo averlo messo fuori servizio.

1.3.10 Rischio di disturbi o

malfunzionamenti ▶ Non collocare alcun oggetto sopra o in prossimità dell'u- nità esterna.Avvertenze sulla documentazione 2 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso 111 2 Avvertenze sulla documentazione

2.1 Osservanza della

documentazione complementare ▶ Attenersi tassativamente a tutti i ma- nuali di servizio allegati ai componenti dell'impianto.

2.2 Conservazione della

documentazione ▶ Conservare il presente manuale e tutti altri documenti validi per l'ulteriore uso.

2.3 Validità delle istruzioni

Queste istruzioni valgono esclusivamente per i seguenti prodotti: Codice di articolo del prodotto Unità interna VAI8/5-035 KMNI

Unità esterna VAF8- 080W4NO

3 Descrizione del prodotto

3.1 Struttura del prodotto

1 Unità esterna 2 Telecomando 3 Unità interna sof- fitto/pavimento 4 Allacciamenti e tubature 5 Tubo di drenag- gio per la con- densa3 Descrizione del prodotto 112 Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01

3.2 Struttura del prodotto cassetta

1 Unità esterna 2 Telecomando 3 Unità interna cassetta 4 Allacciamenti e tubature 5 Tubo di drenag- gio per la con- densa

3.3 Funzione principale

Il comando a distanza controlla l'impianto di riscaldamento, il raffrescamento e la ventilazione. Il comando a distanza dispone di una fun- zione di temporizzazione (temporizzatore) per l'inserimento e il disinserimento dell'u- nità interna.

Il sensore della temperatura ambiente mi- sura la temperatura ambiente. Quando la temperatura ambiente è inferiore al valore desiderato, la centralina attiva il riscalda- mento. Nel modo riscaldamento l'unità interna abbassa la temperatura del locale in cui è installato.

Il sensore della temperatura ambiente mi- sura la temperatura ambiente. Quando la temperatura ambiente supera il valore desiderato, la centralina attiva il raffresca- mento. Nel modo raffrescamento l'unità interna abbassa la temperatura del locale in cui è installato.

Con l'ausilio del comando a distanza è possibile attivare la ventilazione per con- sentire all'aria di circolare, senza modifi- care la temperatura dell'aria nel locale in cui il prodotto è installato. In modo ventilazione non è possibile rego- lare la temperatura.

3.7 Deumidificazione

Nel modo deumidificazione, l'unità interna riduce l'umidità dell'aria nel locale in cui è installato. In modo deumidificazione non è possibile regolare il numero di giri della ventola. La ventola gira al minimo dei giri.Descrizione del prodotto 3 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso 113

3.8 Descrizione delle targhette del

3.8.1 Descrizione della targhetta del

modello dell'unità interna Sulla targhetta del modello sono riportate le seguenti indicazioni: Abbrevia- zione/simbolo Descrizione Leggere le istruzioni! VAI... Nomenclatura prodotto Air Conditionning - Indoor unit Descrizione del prodotto COOLING - Ra- ted capacity

Capacità nominale nel modo raffrescamento HEATING - Ra- ted capacity

Capacità nominale nel modo riscaldamento Max operating current

Consumo massimo IP Tipo di protezione (pol- vere, spruzzi d'acqua) 220-240 V ~ / 50 Hz / monofase Allacciamento elettrico - Tensione - Frequenza - Fase Operating pres- sure Hi P MPa Sovrappressione di eser- cizio ammessa sul lato alta pressione Operating pres- sure Lo P MPa Sovrappressione di eser- cizio ammessa sul lato bassa pressione NET WEIGHT

Peso netto Il prodotto contiene un fluido facilmente infiam- mabile (gruppo di sicu- rezza A2).

3.8.2 Descrizione della targhetta del

modello dell'unità esterna Sulla targhetta del modello sono riportate le seguenti indicazioni: Abbrevia- zione/simbolo Descrizione VAI... Nomenclatura prodotto Air Conditionning - Outdoor unit Descrizione del prodotto COOLING - Ra- ted capacity

Capacità nominale nel modo raffrescamento HEATING - Ra- ted capacity

Capacità nominale nel modo riscaldamento Max Power Con- sumption

Consumo massimo IP Tipo di protezione (pol- vere, spruzzi d'acqua) 220-240 V ~ / 50 Hz / monofase Allacciamento elettrico - Tensione - Frequenza - Fase Refrigerant Tipo di refrigerante kg Peso della carica di fluido refrigerante nel prodotto GWP in tCO2 Potenziale di riscalda- mento globale Operating pres- sure Hi P MPa Sovrappressione di eser- cizio ammessa sul lato alta pressione Operating pres- sure Lo P MPa Sovrappressione di eser- cizio ammessa sul lato bassa pressione NET WEIGHT

Peso netto Il prodotto contiene un fluido facilmente infiam- mabile (gruppo di sicu- rezza A2).

Con la marcatura CE viene certificato che i prodotti con i dati riportati sulla targhetta soddisfano i requisiti fondamentali delle direttive pertinenti in vigore. Con la presente il produttore dichiara che il tipo di impianto wireless descritto4 Funzione 114 Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01 nelle presenti istruzioni è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- radio-equipment-directive/.

3.8.4 Marchio di controllo nazionale

della Serbia Validità: Serbia Con il marchio di controllo si documenta che i prodotti soddisfano i requisiti di tutte le disposizioni nazionali pertinenti in Ser- bia conformemente alla targhetta del mo- dello.

3.8.5 Scheda dati per carica di

refrigerante nel prodotto Il prodotto contiene già una carica di refri- gerante nell'unità esterna. La scheda dati fornisce indicazioni sulla carica di refrige- rante nel prodotto. Al termine dell'installazione, l'installatore deve compilare le indicazioni relative alla carica di refrigerante sulla scheda dati. 4 Funzione

4.1 Intervallo di temperatura per il

funzionamento La capacità di prestazioni del climatizza- tore varia in funzione della temperatura di esercizio dell'unità esterna. Raffresca- mento Riscalda- mento Esterna −15 … 48 ℃ −15 … 24 ℃ Interna 16 … 30 ℃ 16 … 30 ℃

4.2 Modalità di utilizzo

Simbolo Descrizione Spia della modalità I FEEL Spia del funzionamento del venti- latore Spia trasmissione Spia del modo raffrescamento Spia del modo deumidificazione Spia del modo ventilazione Spia del modo riscaldamento Spia della modalità ferie Spia della modalità ionizzazione (funzione non presente) Spia aria fresca (non presente) Indicazione della temperatura se- lezionata Spia temperatura ambiente Spia della modalità TIMER OrologioFunzione 5 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso 115 Simbolo Descrizione Spia della modalità SLEEP Spia illuminazione Spia di funzionamento della distri- buzione verticale dell'aria Spia di bloccaggio

4.3 Elementi di comando

Simbolo Descrizione Selezione della modalità operativa Inserimento della modalità FAN Tasto on/off Inserimento della distribuzione dell'aria Inserimento della modalità TURBO Aumento del valore di imposta- zione selezionato Riduzione del valore di imposta- zione selezionato Inserimento della modalità SLEEP Inserimento della modalità I FEEL Inserimento della modalità TIMER Disinserimento della modalità TI- MER Tasto per la regolazione dell'ora Impostazione della temperatura Inserimento della modalità LIGHT 5 Funzione

1. Rimuovere il coperchio (1) del vano

zione alla corretta polarità.

3. Riapplicare il coperchio del vano batte-

rie (1). ▽ Se il display non si inserisce, con- trollare allora se le batterie sono in- serite correttamente. ◁ In caso di assenza prolungata to- gliere le batterie dal comando a di- stanza.

1. Premere per inserire il comando a

distanza e l'unità interna.

2. Premere per disinserire il prodotto.

1. Tenere il comando a distanza diretta-

mente in direzione dell'unità interna. ◁ La distanza tra il comando a di- stanza e l'unità interna deve essere inferiore alla distanza massima. – < 7,0 m ◁ Se nei locali sono presenti lampa- dine alogene con reattore elettronico o telefoni senza filo, occorre ridurre la distanza massima. ◁ Evitare ostacoli tra comando a di- stanza e unità interna.

2. Premere per scorrere e sele-

zionare la modalità operativa. La mo-5 Funzione 116 Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01 dalità operativa viene visualizzata sul display come segue: ◁ Modo automatico ◁ Modo raffrescamento: ◁ Modo riscaldamento: ◁ Modo ventilazione: ◁ Modo deumidificazione: Avvertenza Se l'apparecchio gira per un periodo di tempo prolungato con umidità dell'aria elevata nel modo raffrescamento, dalla griglia di scarico può gocciolare acqua.

5.3.1 Inserimento/disinserimento

illuminazione display unità interna

1. Premere per meno di 2 secondi

per inserire l'illuminazione del display dell'unità interna.

2. Premere per meno di 2 se-

condi per disinserire l'illuminazione del display dell'unità interna.

3. Per disattivare la funzione, premere

un tasto a piacere sul comando a di- stanza.

5.4 Impostare l'orario

◁ La visualizzazione dell'ora lampeg- gia sul display.

2. Premere e per impostare

l'ora. ◁ Con e è possibile impo- stare le ore ed i minuti. ◁ Se si tiene premuto o , il valore viene aumentato o ridotto velocemente.

3. Premere per confermare l'im-

postazione. ◁ La visualizzazione dell'ora non lam- peggia più. L'ora adesso è impo- stata.

5.5 Funzionamento ventola

Nel modo ventilazione la regolazione della temperatura e la modalità non sono disponibili. Nelle restanti modalità operative è possi- bile impostare il numero di giri del ventila- tore.

1 Numero di giri minimo 2 medio numero di giri 3 Numero di giri massimo

5.5.1 Impostazione del modo

1. Accendere il prodotto. (→ Pagina 115)

◁ Sul display vengono visualizzate le diverse modalità operative.

3. Selezionare il modo ventilazione .

4. Impostare la temperatura desiderata

con e . ◁ La temperatura può essere aumen- tata e ridotta in passi di 1 °C.

5. Premere per regolare il numero

di giri del ventilatore. ◁ Ad ogni pressione del tasto su cambia il numero di giri del ventila- tore.

In modo automatico il prodotto sele- ziona automaticamente, a seconda della temperatura ambiente, il modo raffresca- mento o il modo riscaldamento . – Nel modo raffrescamento la tempera- tura desiderata è di 25 °C. – Nel modo riscaldamento la tempera- tura desiderata è di 20 °C.Funzione 5 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso 117

5.6.1 Impostazione del modo

1. Accendere il prodotto. (→ Pagina 115)

◁ Sul display vengono visualizzate le diverse modalità operative.

3. Selezionare il modo automatico .

◁ L'unità interna regola automatica- mente il numero di giri del ventila- tore a seconda della temperatura ambiente.

Nel modo raffrescamento l'unità interna consente soltanto il raffrescamento del locale. Per ottenere un raffrescamento ottimale, si raccomanda di regolare le lamelle in orizzontale.

5.7.1 Impostazione del modo

1. Accendere il prodotto. (→ Pagina 115)

◁ Sul display vengono visualizzate le diverse modalità operative.

3. Selezionare il modo raffrescamento .

4. Impostare la temperatura desiderata

con e . ◁ La temperatura può essere aumen- tata e ridotta in passi di 1 °C.

5. Impostare il numero di giri del ventila-

tore. (→ Pagina 116)

5.8 Modo deumidificazione

Nel modo deumidificazione l'unità interna riduce l'umidità dell'aria.

5.8.1 Impostazione del modo

1. Accendere il prodotto. (→ Pagina 115)

◁ Sul display vengono visualizzate le diverse modalità operative.

3. Selezionare il modo deumidificazione

con e . ◁ La temperatura può essere aumen- tata e ridotta in passi di 1 °C. ◁ L'unità interna seleziona il numero di giri del ventilatore più basso, che non deve essere modificato, per ottimizzare l'efficienza del modo deumidificazione.

5.9 Modo riscaldamento

Nel modo riscaldamento l'unità interna si limita a riscaldare il locale. Avvertenza Con la funzione Modo riscalda- mento la ventola nell'unità interna cassetta funziona fino alla modifica della funzione o al disinserimento dell'unità.

5.9.1 Impostazione del modo

1. Accendere il prodotto. (→ Pagina 115)

◁ Sul display vengono visualizzate le diverse modalità operative.

3. Selezionare il modo riscaldamento .

4. Impostare la temperatura desiderata

con e . ◁ La temperatura può essere aumen- tata e ridotta in passi di 1 °C.

5. Impostare il numero di giri del ventila-

5.10 Regolazione distribuzione aria

Con questa funzione è possibile regolare separatamente la distribuzione verticale dell'aria dell'unità interna.5 Funzione 118 Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01

5.10.1 Regolare verticalmente

l'angolo di scarico aria OFF

◁ Sul display del comando a distanza appare la spia di funzionamento per la distribuzione d'aria verticale.

2. Premere di nuovo per selezionare

la direzione desiderata. Premendo cambia la direzione dell'angolo di scarico dell'aria verticale. Avvertenza Se il prodotto è inserito e sul comando a distanza non è pos- sibile vedere la spia di funzio- namento per la distribuzione verticale dell'aria, significa che l'angolo di scarico aria si spo- sta conformemente alla regola- zione standard. Se il prodotto si trova nel modo raffresca- mento, l'angolo di scarico aria si orienta verso l'alto. Se il pro- dotto si trova nel modo riscal- damento, l'angolo di scarico aria si orienta verso il basso.

Con la funzione Sleep è possibile adat- tare la temperatura ambiente durante il periodo in stato di riposo. Se la funzione Sleep è impostata, il sistema adatta auto- maticamente la temperatura. Nel modo raffrescamento o deumidifica- zione, con modalità Sleep attivata, entro un'ora la temperatura viene aumentata di 1 °C e dopo due ore di esercizio di 2 °C e mantenuta su questo valore. Nel modo riscaldamento, con modalità Sleep attivata, entro un'ora la tempera- tura viene abbassata di 1 °C e dopo 2 ore di esercizio di 2 °e mantenuta su questo valore.

Con la funzione TIMER è possibile impo- stare i tempi di esercizio del prodotto. Con questa funzione si può ottimizzare il con- sumo elettrico.

5.12.1 Impostazione funzione

1. Accertarsi che l'unità interna sia

2. Accertarsi che l'ora del prodotto sia

impostata correttamente. ◁ Prima di configurare la funzione, occorre impostare tassativamente l'ora. (→ Pagina 116)

◁ La spia lampeggia.

4. Programmare l'ora di avvio desiderata

5. Premere per confermare

6. Premere per disattivare la

5.12.2 Impostazione della funzione

1. Assicurarsi che l'unità interna sia in

2. Assicurarsi che l'ora del prodotto sia

impostata correttamente. ◁ L'ora deve essere necessariamente impostata prima di configurare la funzione. (→ Pagina 116)

◁ L'indicazione lampeg- gia.

4. Programmare l'ora di spegnimento

desiderata con i tasti e .

5. Premere per confermare

6. Premere per disattivare la

funzione.Funzione 5 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso 119

La funzione è disponibile nel modo raffrescamento e riscaldamento. In tal modo è possibile aumentare la potenza di riscaldamento o raffrescamento in caso di necessità.

5.13.1 Attivazione della funzione

1. Premere per attivare la fun-

2. Premere per disattivare la

5.14 Funzione della temperatura

La funzione della temperatura indica la temperatura programmata e la tempera- tura ambiente sul display dell'unità interna. Premere il tasto sul comando a di- stanza per visualizzare i valori di tempera- tura.

1 Temp. impostata 2 Temperatura ambiente 3 Temperatura esterna Funzione non disponibile per questo modello

5.15 Funzione I Feel

La funzione utilizza il sensore di temperatura del comando a distanza come riferimento per l'inserimento o il disinseri- mento dell'unità interna. La temperatura del locale è più precisa e il flusso dell'aria viene guidato meglio, per un migliore com- fort. Il comando a distanza deve essere mante- nuto in direzione dell'unità interna, affinché possa ricevere correttamente il segnale in- viato dall'unità interna.

5.15.1 Attivazione/disattivazione

◁ Sul display del comando a distanza appare la spia .

2. Ripetere la procedura per disattivare la

5.16 Funzione di risparmio

Con la funzione di risparmio la tempera- tura viene regolata automaticamente nel modo riscaldamento a 8 °C e nel modo raffrescamento a 27 °C.

5.16.1 Attivazione/disattivazione

della funzione di risparmio

1. Selezionare il modo riscaldamento o il

modo raffrescamento.

2. Tenere contemporaneamente premuti

e per attivare la fun- zione. ◁ Nel modo riscaldamento appare il simbolo sul display. ◁ Nel modo raffrescamento appare SE sul display.

3. Ripetere la procedura per disattivare la

5.17 Funzione di sicurezza per

bambini Con la funzione di sicurezza per bambini è possibile bloccare il comando a di- stanza.

5.17.1 Attivazione/disattivazione

della funzione di sicurezza bambini

◁ Sul display del comando a distanza appare la spia . La sicurezza per bambini è attivata.

2. Premere nuovamente e per

disattivare la funzione.6 Cura e manutenzione 120 Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01

5.18 Attivazione / disattivazione

della funzione di connettività ▶ Premere e per attivare o disattivare la funzione di connettività. Avvertenza Questa funzione può essere utilizzata solo con l'accessorio specifico per attivare la connetti- vità.

5.19 Funzionamento con più unità

interne Se il Vostro climatizzatore è composto da più unità interne, la temperatura viene re- golata indipendentemente per ogni singolo locale. Prestare attenzione che tutte le unità in- terne siano impostate sulla modalità di raf- frescamento o riscaldamento, affinché l'im- pianto funzioni correttamente.

5.20 Spie dell'unità interna

5.20.1 Spie dell'unità interna

1 Spia della tem- peratura 2 Ricevitore radio segnali 3 Spia modo ri- scaldamento 4 Spia modo raf- frescamento 5 Spia di funziona- mento 6 Spia della moda- lità TIMER

5.20.2 Spie dell'unità interna

1 Pulsante di prova (funzione non presente) 2 Pulsante di funzionamento AUTO MODE e pulsante fun- zionamento di emergenza 3 Spia di funziona- mento 4 Temperatura DISPLAY e co- dice d'errore 5 Spia della moda- lità TIMER 6 Ricevitore radio segnali 6 Cura e manutenzione

Per garantire un funzionamento continuo, elevata affidabilità e lunga durata dell'ap- parecchio, è necessario fare eseguire un'i- spezione/manutenzione regolare del pro- dotto da un tecnico qualificato abilitato.

6.2 Cura del prodotto

▶ Pulire il rivestimento con un panno umido ed un po' di sapone privo di sol- venti. ▶ Non utilizzare spray, sostanze abrasive, detergenti, solventi o detergenti che contengano cloro.Cura e manutenzione 6 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso 121

6.3 Pulizia dell'unità interna

1. Pulire il rivestimento dell'unità interna

con un panno morbido e asciutto.

2. Pulire con acqua il rivestimento in caso

di sporco ostinato ed un detergente neutro. – Eliminare tracce di detergente dal- l'interno dell'unità interna.

6.4 Pulizia dell'unità esterna

1. Pulire il rivestimento dell'unità esterna

con un panno asciutto.

2. Eliminare event. le impurità dalla su-

perficie dell'aspirazione aria.

3. Se l'unità esterna si trova in un am-

biente polveroso, pulire regolarmente le lamelle dello scambiatore di calore con una spazzola morbida.

6.5 Pulizia del dispositivo di

comando a distanza ▶ Pulire il dispositivo di comando a di- stanza solo con un panno asciutto.

6.6 Pulizia del filtro dell'aria

dell'unità interna cassetta

Pericolo! Pericolo di danni materiali e malfunzionamenti! Se si mette in funzione l'unità interna cassetta con filtri del- l'aria sporchi, si potrebbero verificare malfunzionamenti e danni al prodotto. Un filtro del- l'aria sporco riduce le presta- zioni della cassetta. ▶ Adattare l'intervallo di pulizia del filtro dell'aria alle condi- zioni ambientali e di utilizzo (almeno una volta al mese). ▶ In caso di utilizzo intensivo, pulire il filtro dell'aria ogni due settimane.

1. Premere i pulsanti (1) ai lati del display

sulla griglia (2) dell'unità interna per staccarla dal pannello frontale.

2. Aprire la griglia.6 Cura e manutenzione

122 Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01

3. Pulire il filtro dell'aria (1) con un aspira-

polvere o lavarlo con acqua fredda.

4. Prima di rimontare il filtro nella griglia,

accertarsi che questa sia pulita e com- pletamente asciutta.

5. Se il filtro è danneggiato, sostituirlo.

6. Per il montaggio del filtro procedere in

del filtro dell'aria nell'unità interna soffitto/pavimento

Pericolo! Pericolo di danni materiali e malfunzionamenti! Se si mette in funzione l'unità interna soffitto/pavimento con filtri dell'aria sporchi, si potreb- bero verificare malfunziona- menti e danni al prodotto. Un filtro dell'aria sporco riduce le prestazioni dell'apparecchio soffitto/pavimento. ▶ Adattare l'intervallo di pulizia del filtro dell'aria alle condi- zioni ambientali e di utilizzo (almeno una volta al mese). ▶ In caso di utilizzo intensivo, pulire il filtro dell'aria ogni due settimane.

1. Disimpegnare i ganci superiori ai lati

della griglia per staccarla dal pannello frontale.

2. Aprire la griglia.

3. Svitare il filtro nelle chiusure della gri-

glia ed estrarlo.Messa fuori servizio 7 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso 123

4. Pulire il filtro dell'aria con un aspirapol-

vere o lavarlo con acqua fredda.

5. Prima di rimontare il filtro nella griglia,

accertarsi che questa sia pulita e com- pletamente asciutta.

6. Se il filtro è danneggiato, sostituirlo.

7. Per il montaggio del filtro procedere in

successione inversa. 7 Messa fuori servizio

7.1 Disattivazione temporanea del

prodotto ▶ Premere il tasto di accen- sione/spegnimento. ◁ Il display si oscura.

7.2 Disattivazione definitiva del

prodotto ▶ Incaricare un installatore per mettere il prodotto definitivamente fuori servizio. Si prega di rivolgersi ad un tecnico qua- lificato e autorizzato.

7.2.1 Smaltimento del refrigerante

Il prodotto contiene il refrigerante R32 che non deve essere rilasciato nell'atmosfera. ▶ Fare smaltire il refrigerante solo da parte di un installatore qualificato. 8 Riciclaggio e smaltimento ▶ Incaricare dello smaltimento dell'imballo del prodotto l'azienda che lo ha instal- lato. Se il prodotto è contrassegnato con questo simbolo: ▶ In questo caso non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. ▶ Conferire invece il prodotto in un punto di raccolta per apparecchi elettrici o elettronici usati. Se il prodotto è munito di batterie contrassegnate con questo simbolo, è possibile che le batterie contengano so- stanze dannose per la salute e per l'am- biente. ▶ In questo caso smaltire le batterie in un punto di raccolta per batterie usate. Validità: Croazia Obavijest u svezi Zakona o održivom go- spodarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 9 Garanzia e servizio assistenza tecnica

Informazioni sulla garanzia del produttore possono essere richieste all'indirizzo di contatto indicato sul retro.9 Garanzia e servizio assistenza tecnica 124 Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01

9.2 Servizio di assistenza clienti

I dati contatto del nostro Servizio Assi- stenza sono riportati sul retro o nel nostro sito web.Appendice 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso 125 Appendice A Soluzione dei problemi Problema Possibili cause Rimedio Il display del comando a di- stanza non si in- serisce Controllare se le batterie sono inserite correttamente. Rispettare la polarità. Le batterie sono scariche Sostituire le batterie. Sostituire sempre le due batterie contemporaneamente. Il sistema non si avvia immediata- mente Il sistema non si riavvia immediata- mente dopo il disinserimento. Ai fini della protezione, l'impianto rimane disinserito per almeno 3 minuti dopo ogni arresto. Reinse- rirlo dopo questo lasso di tempo. Il circuito di protezione viene attivato per proteggere il prodotto, se il connet- tore viene rimosso dalla presa e reinse- rito direttamente. Generalmente il sistema non fun- ziona (il ventila- tore non si inseri- sce) Il cavo di allacciamento alla rete elet- trica non è collegato Innestare il connettore nella presa ed inserire l'unità interna. La corrente è in avaria Ripristinare nuovamente l'alimen- tazione di corrente dell'impianto. Il fusibile è guasto Avvisare un tecnico qualificato. Raffrescamento o riscaldamento insufficienti Porte e/o finestre aperte Chiudere le porte e/o le finestre. La fonte di calore si trova nel locale (molte persone nel locale) Eliminare possibilmente la fonte di calore. Il termostato nel modo raffrescamento è impostato su una temperatura troppo alta Impostare perfettamente la tempe- ratura. Il termostato nel modo riscaldamento è impostato su una temperatura insuffi- ciente Impostare perfettamente la tempe- ratura. Il filtro dell'aria è sporco o intasato Pulire i filtri dell'aria. Ostacolo davanti all'entrata o all'uscita dell'aria Eliminare l'ostacolo per provve- dere ad una circolazione dell'aria sufficiente. La temperatura ambiente non ha rag- giunto il livello stabilito Attendere un momento. Irraggiamento solare diretto attraverso la finestra mentre il prodotto funziona nel modo raffrescamento Proteggere l'unità interna dall'ir- raggiamento solare (ad es.: appli- care tende, chiudere gli avvolgibili, ecc.). Emissione di rumore Durante il funzionamento o con unità disinserita si percepisce probabilmente uno scricchiolìo. Nei primi due o tre minuti il rumore è fortissimo. La causa di questo scricchiolìo è dovuta allo scorrimento del refri- gerante nell'unità. Il rumore non indica un malfunzionamento.Appendice 126 Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01 Problema Possibili cause Rimedio Emissione di rumore Durante il funzionamento del sistema si percepisce uno schiocco La causa di questo rumore è do- vuta alle variazioni di temperatura e di conseguenza alla dilazione o alla contrazione del bollitore. Il rumore non indica un malfunzio- namento. Un forte rumore d'aria durante il funzio- namento del sistema può essere cau- sato da impurità del filtro dell'aria Pulire a fondo il filtro dell'aria. Formazione di cattivi odori Il sistema fa circolare cattivi odori nell'a- ria ambiente (odore di sigarette o mo- bili) Nessuna misura correttiva Formazione di nebbia o vapore Nel modo riscaldamento o con basse temperature, l'unità esterna può gene- rare vapore durante il processo di scon- gelamento. Nessuna misura correttiva Sul display del- l'unità interna ap- pare E07 . Le singole unità interne del climatizza- tore non sono configurate nella stessa modalità operativa. Commutare tutte le unità interne sul modo raffrescamento o riscal- damento.Indice analitico 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso 127 Indice analitico

  • Impostazione del modo automatico p. 117
  • Impostazione del modo deumidifica- zione p. 117
  • Impostazione del modo raffresca- mento p. 117
  • Impostazione del modo riscalda- mento p. 117
  • Impostazione del modo ventilazione p. 116
  • Impostazione dell'ora p. 116
  • Inserimento/disinserimento dell'illumi- nazione del display dell'unità interna p. 116
  • principio di funzionamento p. 115
  • Prodotto, spegnimento p. 123
  • Pulizia del dispositivo di comando a distanza p. 121
  • Pulizia dell'unità esterna p. 121
  • Pulizia dell'unità interna p. 121
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : VAILLANT

Modello : climaVAIR exclusive VAI85035 FMNI

Categoria : Climatizzazione