Ultraheat - Riscaldamento TRUMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ultraheat TRUMA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Riscaldamento ausiliario elettrico per camper |
| Marca | Truma |
| Modello | Ultraheat |
| Peso | Circa 2 kg |
| Alimentazione elettrica | 230 V~, 50 Hz |
| Potenze disponibili | 500 W, 1000 W, 2000 W |
| Consumo per gradino | 500 W: 2,2 A; 1000 W: 4,5 A; 2000 W: 8,5 A |
| Funzione principale | Riscaldamento elettrico supplementare per i riscaldatori Truma S 3004/S 5004 |
| Regolazione della potenza | Interruttore rotativo a 3 posizioni (500/1000/2000 W) + arresto |
| Regolazione della temperatura | Manopola rotativa da 1 a 9 |
| Indicatore di funzionamento | LED verde accesa in funzionamento |
| Tipo di regolazione | Automatico con sonda di temperatura integrata nel pannello di comando |
| Compatibilità | Riscaldatori Truma S 3004, S 3004 P, S 5004, S 5004 E, S 5004 E NL (da 04/2012) |
| Utilizzo vietato | Non utilizzare con modelli S precedenti a 04/2012, né all'esterno del veicolo |
| Accessori opzionali | Cavo di prolunga 5 m (34300-01), sonda esterna FFC 2 (34203-01) |
| Manutenzione e pulizia | Nessuna manutenzione necessaria (autopulente). Pulire solo a freddo e senza tensione |
| Riparazioni | Affidare esclusivamente a personale qualificato autorizzato Truma |
| Garanzia del produttore | 24 mesi nell'UE + Islanda, Norvegia, Svizzera, Turchia |
| Smaltimento | Rispettare le normative nazionali (es. decreto VHU in Germania) |
Domande frequenti - Ultraheat TRUMA
Domande degli utenti su Ultraheat TRUMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ultraheat - TRUMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ultraheat del marchio TRUMA.
MANUALE UTENTE Ultraheat TRUMA
IT Istruzioni per l'uso
Da tenere nel veicolo
Seite 02
Page 09
Page 16
Pagina 24
1 Note riguardo alle presenti istruzioni ..... 24
1.1 Numero del documento 24
1.2 Validità 24
1.3 Denominazioni 24
1.4 Gruppo target 24
1.5 Documenti di riferimento 24
1.6 Simboli ed elementi grafici 24
1.7 Avvertenze 25
1.8 Abbreviazioni e glossario 25
2 Destinazione d'uso 25
2.1 Uso conforme 25
2.2 Uso non conforme 25
2.3 Omologazione 25
2.4 Installazione, smontaggio, modifica 25
3 Avvertenze di sicurezza 25
3.1 Sicurezza generale 25
3.2 Doveri dell'utilizzatore / proprietario del veicolo 26
3.3 Uso sicuro 26
3.4 Comportamento in caso di guasti 27
4 Descrizione del prodotto 27
4.1 Costruzione 27
4.2 Etichettatura del prodotto 27
4.3 Funzionamento 27
4.4 Funzionamento 27
4.5 Unità di comando 28
4.6 Accessori* 28
5 Messa in funzione 28
6 Uso 28
6.1 Accendere Ultraheat 28
6.2 Spegnere Ultraheat 28
7 Guasti 28
8 Pulizia e cura 29
9 Riparazione 29
10 Smaltimento e riciclaggio 29
11 Specifiche tecniche 29
12 Garanzia 29
12.1 Ambito di validità della garanzia del fabbricante 29
12.2 Esclusione della garanzia 30
12.3 Esercizio del diritto di garanzia 30
1 Note riguardo alle presenti istruzioni
Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto.
▶Tenere sempre le istruzioni per l'uso a portata di mano nel veicolo.
▶Rendere accessibili le avvertenze di sicurezza anche ad altri utilizzatori.
1.1 Numero del documento
Il numero di documento delle presenti istruzioni è riportato nel più di pagina di ogni pagina interna e nella controcopertina.
Il numero di documento è costituito da
• Codice articolo (10 cifre)
• Stato della revisione (2 cifre)
• Data di pubblicazione (mese/anno)
1.2 Validità
Il presente manuale si applica al riscaldamento elettrico supplementare Ultraheat.
1.3 Denominazioni
Il Truma S viene nominato qui di seguito in sintesi «riscaldamento S»
1.4 Gruppo target
Le presenti istruzioni sono rivolte all'utilizzatore.
Per non compromettere la leggibilità del testo si è rinunciato a formulazioni rispettose dell'identità di genere. I termini relativi a persone che compaiono solo al maschile si riferiscono indistintamente a persone di genere femminile e maschile.
1.5 Documenti di riferimento
Istruzioni per l'uso del riscaldamento su cui è stato montato il riscaldamento elettrico supplementare Ultraheat.
1.6 Simboli ed elementi grafici
| Simbolo | Significato |
| Segnalazione di pericoli per le persone | |
| Personale qualificato | |
| Informazioni supplementari per la comprensione o l'ottimizzazione dei processi di lavoro. | |
| Simbolo di una fase di lavoro.Qui è necessario fare qualcosa. | |
| * | Parti opzionali |
| (Figura 3-1) | Rimando a una figuraad es. figura 3 - numero 1 |
1.7 Avvertenze
Nelle presenti istruzioni sono usate avvertenze per mettere in guardia contro danni alle cose e alle persone.
▶Leggere e seguire sempre le avvertenze.
| Parola di segnalazione | Significato |
| PERICOLO | Pericoli per le persone.L’inosservanza cagiona la morte o lesioni personali gravi. |
| AVVERTENZA | Pericoli per le persone.L’inosservanza può cagionare la morte o lesioni personali gravi. |
| ATTENZIONE | Pericoli per le persone.L’inosservanza può cagionare lesioni personali lievi. |
| NOTA | Informazioni per evitare danni materiali |
1.8 Abbreviazioni e glossario
| Parola Significato | |
| ESD | (inglese: Electrostatic Sensitive Device)Componenti elettronici sensibili alle scariche statiche. |
| LED | (inglese: Light Emitting Diode)Diodo luminoso, indicatore luminoso |
| Disponibilità rete elettrica locale | Energia elettrica per l'alimentazione esterna del veicolo. Solitamente viene creato un collegamento tra una presa di alimentazione presente nel campeggio e la presa esterna del veicolo mediante una prolunga. |
2 Destinazione d'uso
2.1 Uso conforme
Il riscaldamento elettrico supplementare Ultraheat è un accessorio per riscaldamenti S ed è omologato esclusivamente per l'installazione e l'uso in uno dei seguenti riscaldamenti:
• Truma S 3004, S 3004 P
• Truma S 5004, S 5004 E, S 5004 E NL
Si applicano inoltre le disposizioni in materia di uso conforme del relativo riscaldamento S.
2.2 Uso non conforme
Qualsiasi uso diverso da quanto indicato nel paragrafo «Uso conforme» è da considerarsi non conforme e quindi non consentito.
Il riscaldamento elettrico supplementare Ultraheat non deve essere utilizzato con i seguenti riscaldamenti:
- tutti i riscaldamenti S fabbricati fino a 04/2012
- Trumatic S 3002, S 3002 P
-
Trumatic S 5002, S 5002 E, S 5002 E NL
• Trumatic S 2200, S 2200 P, Truma S 2200 -
Trumatic S 55 T
- Trumatic S 3002 K, S 5002 K
Non utilizzare il riscaldamento elettrico supplementare Ultraheat come apparecchio separato dal riscaldamento S.
Non utilizzare il riscaldamento elettrico supplementare Ultraheat all'esterno, ad es. al di fuori del veicolo.
2.3 Omologazione
Le seguenti circostanze comportano il decadimento dell'omologazione dell'apparecchio:
- modifiche apportate all'apparecchio, accessori compresi
- utilizzo di accessori e parti di ricambio non originali Truma
- mancata osservanza delle indicazioni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso.
In alcuni paesi queste circostanze comportano anche il decadimento dell'omologazione del veicolo.
2.4 Installazione, smontaggio, modifica

Il prodotto Truma deve essere installato, riparato e sottoposto a prova di funzionamento solamente da personale qualificato nel rispetto delle istruzioni per l'uso e di montaggio e delle regole della tecnica
attualmente riconosciute. Con personale qualificato s'intendono persone che, sulla base della formazione professionale, delle conoscenze e delle esperienze acquisite con i prodotti Truma e le norme pertinenti, sono in grado di eseguire correttamente i lavori necessari e di individuare possibili pericoli.
Per le persone non qualificate vale quanto segue:
Non montare l'apparecchio e non installarlo in altri luoghi e su altri veicoli.
Non smontare l'apparecchio, non modificarlo e non ripararlo di propria iniziativa.
Far eseguire operazioni di montaggio, smontaggio o modifica esclusivamente da personale qualificato.
3 Avvertenze di sicurezza
3.1 Sicurezza generale
L'inosservanza delle regole contenute nelle istruzioni per l'uso può provocare gravi danni materiali e mettere seriamente in pericolo la salute o la vita delle persone.
Leggere attentamente e seguire le avvertenze di sicurezza per escludere pericoli e danni a beni e persone.
Leggere attentamente e seguire le istruzioni per l'uso dell'apparecchio e i documenti di riferimento sull'alimentazione del gas (serbatoio del gas, tubi del gas) e sul veicolo e conservarle per un successivo riutilizzo.
Rispettare le leggi, le direttive e le normative locali in vigore sull'uso e il funzionamento dell'apparecchio.
3.2 Doveri dell'utilizzatore / proprietario del veicolo
Sicurezza dell'apparecchio
Assicurarsi che l'apparecchio venga utilizzato e azionato correttamente in tutte le fasi di utilizzazione.
Far controllare la stufa e l'impianto a gas secondo le normative nazionali nel rispetto degli intervalli di controllo previsti.
Obbligo di sorveglianza
Il proprietario del veicolo è responsabile del corretto utilizzo dell'apparecchio. Tenere bambini di età inferiore a 3 anni lontani dall'apparecchio, salvo che non siano costantemente sorvegliati.
A bambini di età compresa tra 3 e 7 anni compiuti è consentito solo accendere e spegnere l'apparecchio se sotto sorveglianza o se è stato loro spiegato come utilizzarlo in sicurezza e hanno compreso i pericoli che ne derivano, purché l'apparecchio sia posizionato o installato nella normale posizione di utilizzo.
Bambini di età compresa tra 3 e 7 anni compiuti non devono inserire la spina nella presa, né regolare o pulire l'apparecchio e / o eseguirne la manutenzione a carico dell'utente.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni d'età e persone con capacità fisiche, sensoriali o psichiche limitate o senza esperienza né conoscenze dietro sorveglianza oppure se sono state istruite su come utilizzare l'apparecchio in sicurezza e se comprendono i pericoli che possono derivarne. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. È richiesta particolare cautela in presenza di bambini e persone bisognose di protezione.
3.3 Uso sicuro
Pericolo di incendio per surriscaldamento.
Non ostruire in nessun caso l'uscita dell'aria calda del riscaldamento per evitare il surriscaldamento e il conseguente pericolo di incendio. Pertanto non appendere in nessun caso panni o simili ad asciugare davanti o sopra al riscaldamento. Tale impiego non previsto provoca un surriscaldamento che potrebbe danneggiare seriamente sia il riscaldamento, che i tessuti.
Mantenere libera l'uscita dell'aria calda (Figura 1-1) del riscaldamento.
Mantenere libera da ogni ostacolo l'aspirazione dell'aria di ricircolo (Figura 1-2) del riscaldamento.
Se è installato un impianto dell'aria calda con ventilatore, tenere libere le uscite dell'aria calda (diffusori) (Figura 1-3).

text_image
1 Grum 2
Pericolo di ustioni per superfici molto calde.
Possibili danni a cose o persone dovuti all'utilizzo del riscaldamento senza pannello. Pericolo di ustioni per superfici molto calde dello scambiatore di calore.
▶Utilizzare il riscaldamento solo con il pannello montato.
Il pannello può diventare molto caldo in corrispondenza dell'uscita dell'aria calda (Figura 1-1).
▶Non toccare il pannello con l'apparecchio in funzione.
Pericolo di incendio per liquidi infiammabili.
Se liquidi infiammabili vengono a contatto con parti calde del riscaldamento (resistenze elettriche, scambiatore di calore) può innescarsi un incendio.
▶Non posare liquidi (bottiglie, bicchieri) sopra il riscaldamento S.
▶Non conservare liquidi infiammabili o bombolette spray dentro o sopra il vano di montaggio.
Folgorazione dovuta a liquidi.
Liquidi non infiammabili che penetrano nella centralina possono provocare cortocircuiti all'interno della stessa.
▶Non posare liquidi (bottiglie, bicchieri) sopra il riscaldamento S.
Folgorazione per cavi elettrici scoperti, danneggiati.
In caso di danni ai cavi di rete (Ultraheat, ventilatore):
▶scollegare l'alimentazione di tensione, ad es. tramite fusibili o interruttori di sicurezza per correnti di guasto nella distribuzione principale del veicolo. Scollegare la rete elettrica locale. Proteggere contro la riaccensione.
Far sostituire il cavo di rete dal fabbricante, dal servizio di assistenza o da un tecnico qualificato.
Pericolo di incendio dovuto a tamburi avvolgicavo surriscaldati.
Se l'alimentazione elettrica al veicolo è fornita mediante un tamburo avvolgicavo, un elevato assorbimento di corrente può surriscaldare il cavo avvolto.
▶Svolgere completamente il cavo dal tamburo.
3.4 Comportamento in caso di guasti
Far eliminare immediatamente eventuali guasti esclusivamente da un tecnico qualificato.
Eliminare da soli esclusivamente i guasti riportati nel capitolo «Guasti» di queste istruzioni per l'uso eseguendo le operazioni ivi descritte.
3.4.1 Cosa fare in caso di rumori e odori insoliti?
▶Chiudere l'alimentazione del gas e spegnere la stufa.
▶Spegnere Ultraheat.
Far controllare il riscaldamento da un tecnico qualificato.
4 Descrizione del prodotto
Il riscaldamento elettrico supplementare Ultraheat è un accessorio opzionale per i riscaldamenti S Truma ed è alimentato dalla rete elettrica locale a 230 V\~. Il riscaldamento supplementare può essere messo in funzione separatamente. Sono disponibili tre livelli di potenza: 500 W, 1000 W o 2000 W. Il riscaldamento supplementare può anche essere abbinato al riscaldamento S.
4.1 Costruzione
Il riscaldamento supplementare Ultraheat è composto da un riscaldatore (Figura 2-4), una centralina (Figura 2-5) e un'unità di comando (Figura 2-1). Il riscaldatore e la centralina sono montati nel riscaldamento S (Figura 2-3) tra lo scambiatore di calore e la nicchia di montaggio. L'unità di comando si trova all'esterno del riscaldamento S montata su una parete o in un mobile.

4.2 Etichettatura del prodotto
Il tipo di apparecchio e il numero di matricola sono stampati sulla targa dati.
La targa dati del riscaldamento supplementare Ultraheat si trova sul coperchio della centralina.
4.3 Funzionamento
Il riscaldamento elettrico supplementare scalda l'aria attraverso i riscaldatori nel riscaldamento S. Un ventilatore* (Figura 2-2) distribuisce l'aria calda nel veicolo attraverso tubi dell'aria calda e diffusori (Figura 2-6). Il livello di potenza può essere adeguato alla protezione elettrica sull'allacciamento della corrente (protezione del campeggio). La temperatura ambiente desiderata si imposta tramite l'unità di comando e la centralina accende e spegne automaticamente i riscaldatori per raggiungere il valore desiderato. Il LED verde sull'unità di comando rimane sempre acceso durante la regolazione della temperatura.
4.4 Funzionamento
In generale, il riscaldamento S può funzionare a gas e/o con il riscaldamento elettrico supplementare. Se si utilizza il riscaldamento S sia a gas che con il riscaldamento elettrico supplementare, si può ev. spegnere il riscaldamento supplementare per prevenire un possibile surriscaldamento.
In generale, l'apparecchio può essere utilizzato in modalità di riscaldamento anche senza ventilatore
indipendentemente dal tipo di utilizzo (gas o riscaldamento supplementare).
Tuttavia, per garantire una distribuzione dell'aria calda rapida e uniforme e una riduzione delle temperature delle superfici dell'apparecchio, consigliamo di utilizzare sempre il riscaldamento S/Ultraheat con il ventilatore in funzione e un impianto di ventilazione ad aria calda.
Se il riscaldamento supplementare Ultraheat viene azionato da un sensore a distanza*, non collocarlo in prossimità di fonti di calore esterne (bollitori, lampade, davanti a uscite dell'aria calda ecc.) o in posizioni in cui possa accumularsi calore (sotto uno scaffale, negli angoli, dietro tende).
4.5 Unità di comando

text_image
1 2 Cruma Ultraheat 230 V~ 500 1000 2000
text_image
truma Ultraheat 230 V~ 500 1000 2000 3 4 3Figura 3
Per accendere e spegnere il riscaldamento elettrico supplementare e impostare la potenza calorifica si utilizza l'interruttore rotativo (Figura 3-2). Quando il riscaldamento elettrico supplementare è acceso, il LED verde (Figura 3-4) sotto l'interruttore rotativo è acceso. La temperatura ambiente si regola con la manopola (Figura 3-1). Una scala da 1 a 9 indica il livello della temperatura.
① Definire la temperatura da impostare sull'unità di comando (livello 1 - 9) secondo le proprie esigenze in base al fabbisogno di calore e al tipo di veicolo.
Per regolare la temperatura, la temperatura ambiente viene misurata da un sensore di temperatura nell'unità di comando (Figura 3-3).
Simbolo Funzionamento
| 2000 Il riscaldamento supplementare scalda con 2000 Watt | |
| ○ | OFFIl riscaldamento supplementare è spento |
| 500 Il riscaldamento supplementare scalda con 500 Watt | |
| 1000 Il riscaldamento supplementare scalda con 1000 Watt | |
4.6 Accessori\*
- Cavo prolunga per unità di comando, 5 m (n° art. 34300-01)
- Il sensore temperatura ambiente FFC 2 completo di cavo di collegamento da 4 m (n° art. 34203-01) controlla la temperatura ambiente indipendentemente dalla posizione dell'unità di comando.
5 Messa in funzione
Alla prima messa in funzione di un apparecchio nuovo di fabbrica può svilupparsi fumo o si può avvertire odore per un breve lasso di tempo.
Quando si rimette in funzione l'apparecchio, soprattutto dopo un periodo di inattività particolarmente lungo, può svilupparsi fumo o si può avvertire odore per un breve lasso di tempo dovuto a polvere o sporco.
- Assicurare un'aerazione adeguata del locale.
Ev. accendere il ventilatore del riscaldamento S.
Far funzionare il riscaldamento supplementare per qualche minuto alla massima potenza in modo che possa autopulirsi.
6 Uso
Prima di accendere l'apparecchio, assicurarsi che il livello di potenza impostato sia adeguato alla protezione dell'alimentazione elettrica del campeggio (v. «Specifiche tecniche»).
Per distribuire rapidamente l'aria calda in modo uniforme nel veicolo, utilizzare sempre il riscaldamento con il ventilatore in funzione.
① In funzionamento elettrico, utilizzare il ventilatore almeno al livello 3 (manuale o automatico).
6.1 Accendere Ultraheat
▶ Mettere l'interruttore rotativo sulla potenza calorifica desiderata 500, 1000 o 2000.
Il LED verde si accende e, allo stesso tempo, indica la posizione del livello di temperatura selezionato.
▶ Impostare il livello di temperatura desiderato 1 - 9 sulla manopola.
6.2 Spegnere Ultraheat
▶ Mettere l'interruttore rotativo su ○ II LED verde si spegne.
7 Guasti
Qui di seguito sono descritti gli interventi da eseguire per eliminare i guasti. Se i rimedi indicati non sortiscono effetto, rivolgersi al servizio di assistenza Truma.
Ultraheat è acceso ma il LED verde nell'unità di comando rimane spento.
Possibile causa: manca l'alimentazione di tensione a 230 V\~.
▶ Controllare l'alimentazione di tensione a 230 V\~.
- Gli altri apparecchi a 230 V\~ nel veicolo funzionano?
- Il cavo della rete elettrica locale è collegato?
- Il fusibile sull'allaccio della rete elettrica locale (scatola portafusibili del campeggio) è scattato?
- L'interruttore di sicurezza per correnti di guasto nella distribuzione di bordo a 230 V\~ è scattato?
- È scattato un fusibile nella distribuzione di bordo a 230 V\~?
8 Pulizia e cura
Ultraheat non necessita di pulizia o manutenzione (per l'autopulizia v. «Messa in funzione»).
Per pulire il riscaldamento S con riscaldamento supplementare integrato osservare le seguenti avvertenze ulteriori.
ATTENZIONE Pericolo di ustioni per parti dell'apparec- chio molto calde.
Dulire il riscaldamento S e il riscaldamento supplementare solo da spenti e dopo che si sono raffreddati.
ATTENZIONE Lesioni da tagli per parti a spigolo vivo.
Nonostante la lavorazione accurata, il riscaldamento supplementare può contenere parti a spigolo vivo con le quali ci si può tagliare.
Durante le operazioni di pulizia, indossare guanti di protezione.
ATTENZIONE Elongorazione da tensione di rete
Prima di aprire il pannello del riscaldamento S, scollegare Ultraheat dalla rete a 230 V\~ su tutti i poli.
Spegnere l'apparecchio scollegando il fusibile e la rete elettrica locale.
9 Riparazione
▶NON riparare l'apparecchio da sé.
▶Far eseguire eventuali riparazioni esclusivamente a personale qualificato.
10 Smaltimento e riciclaggio
Smaltire l'apparecchio in conformità alle disposizioni amministrative in vigore nel rispettivo paese d'utilizzo. Rispettare le leggi e le normative nazionali (in Germania, ad esempio, la legge sulla rottamazione di veicoli usati).
11 Specifiche tecniche
| Dimensioni Valore | |
| Tensione | 230 V~, 50 Hz |
| Corrente assorbita per livello di potenza | 500 W: 2,2 A1000 W: 4,5 A2000 W: 8,5 A |
Peso ca. 2 kg
CE
12 Garanzia
Dichiarazione di garanzia del fabbricante (Unione Europea)
12.1 Ambito di validità della garanzia del fabbricante
Truma, in quanto fabbricante dell'apparecchio, concede al consumatore una garanzia a copertura di eventuali vizi del materiale e/o di fabbricazione.
Questa garanzia vale negli stati membri dell'Unione Europea nonché in Islanda, Norvegia, Svizzera e Turchia. Il consumatore è la persona fisica, che per prima ha acquistato l'apparecchio dal fabbricante, OEM o rivenditore specializzato, e che non lo rivende nell'ambito di un'attività commerciale o professionale autonoma, né lo installa presso terzi.
La garanzia del fabbricante si applica ai vizi summenzionati, che si manifestano entro 24 mesi dalla conclusione del contratto di acquisto tra il venditore e il consumatore. Il fabbricante o un Service Partner autorizzato provvederà all'eliminazione di tali vizi ripristinando la conformità del bene mediante riparazione o sostituzione a propria discrezione. Le parti difettose diventeranno di proprietà del fabbricante o del Service Partner autorizzato. Se, al momento della denuncia del vizio, l'apparecchio risulta fuori produzione, in caso di fornitura sostitutiva il fabbricante potrà fornire anche un prodotto simile.
Nel caso in cui il fabbricante decida di prestare garanzia, il periodo di garanzia relativo ai pezzi riparati o sostituiti non decorrerà ex-novo, ma terminerà in base al vecchio periodo di garanzia. Sono autorizzati a svolgere i lavori in garanzia esclusivamente il fabbricante o un Service Partner autorizzato. I costi derivanti dalla garanzia saranno conteggiati direttamente tra il Service Partner autorizzato e il fabbricante. Ulteriori costi derivanti da condizioni di smontaggio e montaggio dell'apparecchio più gravose (ad es. smontaggio di parti di mobili o carrozzeria) come pure le spese di trasferta del Service Partner autorizzato o del fabbricante non possono essere riconosciuti in garanzia.
Si escludono ulteriori pretese, in particolare richieste di risarcimento dei danni da parte del consumatore o di terzi. Restano salve le disposizioni della legge sulla responsabilità per danno da prodotti (Produkthaftungsgesetz).
Con la garanzia volontaria del fabbricante restano comunque invariati i diritti di legge del consumatore derivanti dai vizi della cosa vigenti nei confronti del venditore nel paese di acquisto. In singoli paesi possono sussistere garanzie che vengono rilasciate dai rivenditori specializzati (rivenditori autorizzati, Truma Partner). Il consumatore può avvalersene direttamente tramite il rivenditore specializzato presso il quale ha acquistato l'apparecchio. Si applicano le condizioni di garanzia del paese in cui l'apparecchio è stato acquistato per la prima volta dal consumatore.
12.2 Esclusione della garanzia
Non si presta alcuna garanzia:
- in seguito a un utilizzo dell'apparecchio scorretto, inadeguato, errato, negligente o non conforme
- in seguito a installazione, montaggio o messa in funzione scorretti non conformi alle istruzioni per l'uso e di montaggio
- in seguito a funzionamento o uso scorretto non conforme alle istruzioni per l'uso e di montaggio, in particolare in caso di inosservanza delle istruzioni di manutenzione e cura e delle avvertenze
- se installazioni, riparazioni o interventi vengono effettuati da partner non autorizzati
- per materiali di consumo, componenti soggetti a usura e naturale logoramento
- se l'apparecchio viene dotato di ricambi, parti integrative o accessori non originali o non autorizzati dal fabbricante. Ciò vale in particolare nel caso di un controllo in rete dell'apparecchio, se i dispositivi di controllo e i software non sono stati autorizzati da Truma o se l'unità di comando Truma (ad es. Truma CP plus, Truma iNet Box) non viene utilizzata esclusivamente per il controllo di apparecchi Truma o apparecchi autorizzati da Truma
- in seguito a danni dovuti a sostanze estranee (ad es. oli, plastificanti nel gas), influssi chimici o eletrochimici nell'acqua o se l'apparecchio entra altrimenti in contatto con sostanze inappropriate (ad es. prodotti chimici, sostanze infiammabili, detergenti inappropriati)
- in seguito a danni dovuti a condizioni ambientali anomale o in caso di condizioni operative inappropriate
- in seguito a danni dovuti a forza maggiore o catastrofi naturali, nonché ad altre cause non imputabili a Truma
- in seguito a danni riconducibili al trasporto scorretto
- in seguito a modifiche all'apparecchio, ivi incluse quelle a ricambi, parti integrative o accessori e la loro installazione, in particolare allo scarico fumi o al camino da parte del cliente finale o di terzi.
12.3 Esercizio del diritto di garanzia
Il diritto di garanzia deve essere esercitato presso un Service Partner autorizzato o il centro di assistenza Truma. Tutti gli indirizzi e i numeri di telefono sono disponibili sul sito www.truma.com nella sezione «Service».
L'indirizzo del fabbricante è il seguente:
Per agevolare la procedura, tenere a portata di mano le seguenti informazioni prima di contattare l'assistenza:
• descrizione dettagliata del difetto
- numero di matricola dell'apparecchio
- data d'acquisto
Il Service Partner autorizzato o il centro di assistenza Truma stabiliranno le ulteriori modalità di procedura. Per evitare eventuali danni dovuti al trasporto, l'apparecchio in questione può essere inviato solo previo accordo con il Service Partner autorizzato o il centro di assistenza Truma.
Se la garanzia viene accettata dal fabbricante, questi si farà carico dei costi di trasporto. Qualora il caso non sia coperto dalla garanzia, il consumatore ne sarà informato e i costi di riparazione e di trasporto saranno a suo carico. Si prega di astenersi dall'effettuare spedizioni prima di aver preso i relativi accordi.
Inhoudsopgave
IT In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato (consultare il sito www.truma.com).
Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente, tenere a portata di mano il modello dell'apparecchio e il numero di matricola (vedere targa dati).