SILVERLINE 783100 - Meuleuse pneumatique

783100 - Meuleuse pneumatique SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 783100 SILVERLINE in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SILVERLINE 783100 - page 28

Scarica le istruzioni per il tuo Meuleuse pneumatique in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 783100 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 783100 del marchio SILVERLINE.

MANUALE UTENTE 783100 SILVERLINE

Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Grazie per aver acquistato questo prodotto Silverline. Questo manuale contiene le informazioni necessarie per un funzionamento sicuro ed efficace di questo prodotto. Questo prodotto ha caratteristiche uniche e, anche se si ha familiarità con prodotti simili, è necessario leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di comprendere a pieno le istruzioni. Assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto leggano e comprendano a pieno questo manuale. Conservare le istruzioni con il prodotto per eventuali consultazioni future. Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro prodotto può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.Indossare una protezione acustica Indossare una protezione per gli occhi Indossare una protezione respiratoriaIndossare un casco protettivoIndossare una protezione per le maniAVVERTENZA:Perridurreilrischiodilesioni,l'utentedeveleggereilmanualedi istruzioniAttenzione!NON utilizzare con bombole di gas compresso!Conforme agli attuali standard legislativi e di sicurezza Protezione ambientale Gliutensiliadarianondevonoesseresmaltitiinsiemeairiutidomestici.Essicontengonotraccediolioedialtrilubricanti.Riciclaredoveesistonostruttureidonee.Vericareconleautoritàlocalioconilvostrorivenditoreperconsiglisulriciclaggio.

Illivellodiintensitàdelsuonoperl'operatorepotrebbe superare gli 85 dB (A) rendendo necessarie misure di protezione. Abbreviazioni tecniche

Velocità a vuotobar Unità metrica di pressionepsi Libbre per pollice quadrato (unità di misura della pressione nel sistema anglosassone)l / min Litri al minutocfm Piedi cubici al minuto Diametro min

silverlinetools.com Avvertenze di sicurezza per le smerigliatrici AVVERTENZA: leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza prima di installare, utilizzare, riparare, eseguire la manutenzione, pulire, sostituire gli accessori o lavorare vicino a questo strumento. La mancata lettura può condurre a gravi lesioni.Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri. AVVERTENZA:Questoapparecchiononèdestinatoall'usodapartedipersone(compresii bambini)conridottecapacitàsicheomentalioconmancanzadiesperienzaoconoscenza,amenochenonabbianoricevutosupervisioneoistruzionisull'usodell'utensiledaunapersonaresponsabile della loro sicurezza. Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.• Sologliutentiqualicatieaddestratidevonoinstallare,regolareoutilizzarelostrumento.• Nonmodicarel'utensile.Lemodichepossonoridurrel'efcaciadellemisuredisicurezzaeaumentareirischiperl'utente.• Nongettareleistruzionidisicurezza;consegnarleall'utente.• Non utilizzare lo strumento se è stato danneggiato.• IspezionareperiodicamentelostrumentopervericarechelevalutazionielemarcaturerichiestedallaISO11148(dettagliatenellaDescrizionedeisimboli)sianocontrassegnateinmodoleggibilesullostrumento.L'utente(eildatoredilavoro,overichiesto)devecontattareilproduttore per ottenere etichette di marcatura sostitutive, se necessario.• L'ariacompressapuòcausaregravilesioni.• Scollegaresemprel'utensiledall'alimentazionedell'ariaquandononèinuso.• Scollegaresemprel'utensiledall'alimentazionedell'ariacompressaprimadicambiareaccessori,effettuareregolazionie/oriparazioniequandocisiallontanadaun'areaoperativainun'areadiversa.• Tenereleditalontanedalgrillettoquandononsiutilizzal'utensileequandocisispostadaunaposizioneoperativaall'altra.• Nondirigeremail'ariacompressaversosestessi,glialtrioglianimali.• Tubi sferzati possono provocare gravi lesioni. Controllare sempre la presenza di tubi o raccordi danneggiati o allentati.• Nontrasportareotrascinaremaiunutensilepneumaticodalsuotuboessibile.• Quando si utilizzano utensili pneumatici, non superare la pressione massima di esercizio.• Ispezionare gli strumenti e gli accessori prima di ogni utilizzo. Non utilizzare se danneggiato o eccessivamente usurato.• Gli utensili pneumatici dovrebbero essere alimentati solo da aria compressa alla pressione più bassarichiestadalcompitoperridurreilrumoreelevibrazionieminimizzarel'usura.• Non usare mai ossigeno puro o gas combustibili per alimentare un utensile ad aria. Gli utensili pneumatici non sono progettati per queste fonti di alimentazione e il loro uso crea un rischio di incendio ed esplosione.• Tenerepresentechegliutensilipneumaticipossonodiventarefreddidurantel'uso,inuenzandola presa, il controllo e la suscettibilità alle lesioni dovute alle vibrazioni.IMPORTANTE: Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto, non è possibile eliminaretuttiifattoridirischio.Sesihannodubbisull'usosicurodiquestostrumento,nonusarlo. Pericolo di proiezione a) Tenerepresentecheilguastodelpezzo,degliaccessoriodell'utensilestessopuògenerareproiezioni ad alta velocità. b) Indossare sempre una protezione per gli occhi resistente agli impatti. Il grado di protezione richiesto dovrebbe essere valutato prima di ogni utilizzoc) Valutare il rischio per gli altri quando si considera il rischio di pericolo di proiezione.d) Assicurarsicheilpezzodalavoraresiassatosaldamente.e) Vericareregolarmentechelavelocitàdellasmerigliatricenonsiasuperioreaquellaindicatasulla stessa. Questi controlli di velocità devono essere effettuati senza il prodotto abrasivo.f) Assicurarsichelescintilleeidetritiderivantidall'usononcostituiscanounpericolo. Pericoli di impigliamento a) Sussiste una lesione se non si evita il contatto dell’utensile e dei suoi accessori con vestiti, gioielli, capelli o guanti. Pericoli di funzionamento a) Assicurarsichegliutentieilpersonaledimanutenzionesianosicamenteingradodigestireilvolume,ilpesoelapotenzadell'utensile.b) Tenerel'utensilecorrettamente;essereprontiacontrastareimovimentinormalioimprovvisicomeilrinculo.Tenerel’utensileconentrambelemanidurantel'uso.c) Mantenere il corpo in equilibrio e i piedi ben piantati per terra.d) Utilizzaresoloilubricantiraccomandatidalproduttore.e) Utilizzare una protezione per gli occhi adeguata; si raccomandano inoltre guanti e abbigliamento protettivi adatti al tipo di lavoro.f) Per lavori sopra la testa, utilizzare un casco/un elmetto da lavoro. g) Evitare il contatto diretto con le parti in movimento per evitare lesioni da pizzicamento o taglio. h) Tenere presente che esiste il rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non conduttivi. Adottare le misure appropriate per ridurre questo rischio quando si lavora con questi materiali (ad esempio utilizzando un sistema di messa a terra).i) Tenere presente che alcuni materiali possono presentare rischi di incendio o esplosione durante la lavorazione. Adottare le opportune precauzioni per ridurre i pericoli. I datori di lavoro dovrebbero chiarire i rischi agli operatori.j) Spegnereildispositivo/rilasciareilcomandodiavvioearrestosel'alimentazionediaria/alimentazione è interrotta.k) Misurarequotidianamentelavelocitàdell'utensilepneumaticoconuntachimetropervericarechenonsiasuperioreallavelocitàindicatasull'accessoriodimolatura.l) Ispezionarel'accessorioprimadiogniutilizzo.Nonutilizzarloseèincrinatoorottooseècaduto.m)Nonavviaremailasmerigliatricequandol'elementoabrasivotoccailpezzo.n) Assicurarsichelasmerigliatricesiacompletamentefermaprimadipoggiarlasuunasupercie. Rischi di movimenti ripetitivi Quandosiutilizzalostrumento,l'utentepuòavvertiredisagioallemani,allebraccia,allespalle,alcollo o ad altre parti del corpo.a) Adottare una postura comoda mantenendo un appoggio sicuro ed evitando posture scomode o sbilanciate. Cambiare la postura durante le attività prolungate; questo può aiutare a evitare il disagioel'affaticamento.b) Sintomi come fastidio persistente o ricorrente, dolore, palpitazioni, dolore, formicolio, intorpidimento, sensazione di bruciore o rigidità non devono essere ignorati. Informare il datore dilavoroseappropriatoeconsultareunoperatoresanitarioqualicato. Pericoli legati all’utilizzo di accessori a) Scollegarel'utensiledall'alimentazionedell'ariaprimadimontareocambiarel'accessorio.b) Evitareilcontattodirettoconl'accessorioduranteedopol'uso.Gliaccessorisonospessotaglientiepossonodiventarecaldidurantel'uso.c) Utilizzare solo dimensioni e tipi di accessori e materiali di consumo raccomandati dal produttore dello strumento; non utilizzare altri tipi o dimensioni di accessori o materiali di consumo.d) Assicurarsi che la velocità massima di funzionamento di qualsiasi accessorio sia uguale o superioreallavelocitànominaleindicatasull'utensilee) Non montare mai una mola, una troncatrice o una fresa su una smerigliatrice per stampi. Una mola che scoppia può causare lesioni molto gravi o morte.f) Non utilizzare mole montate che siano scheggiate o incrinate o che possano essere cadute.g) Utilizzaresoloutensiliadinserimentoconsentitiedeldiametrocorrettodell'albero. h) Prestare attenzione al fatto che la velocità consentita della punta montata deve essere ridotta a causadell'aumentodellalunghezzadell'alberotral'estremitàdellapinzaelapuntamontata(sporgenza (Lo)). Assicurarsi che venga rispettata la lunghezza minima di presa (Lg) di 10 mm (vederelaFig.Ieleraccomandazionidelproduttoresullepuntemontate).i) Assicurarsicheildiametrodell'alberodellapuntamontatacorrispondaaquellodellapinza. Pericoli nell'area di lavoro a) Fareattenzioneallesuperciscivolosecausatedall'usodell'attrezzoeaipericolidiinciampocausati dalla linea aerea. Scivolamenti, inciampi e cadute sono le principali cause di infortunio. b) Ovepossibile,nonostruirelevieeipassaggiconlineeaereeocavi.Adottaremisureappropriateperridurreilrischiodiinciampo,comel'installazionedicartellidiavvertimentoeilssaggiodicavi e linee aeree sul posto.c) Procedere con cura in un ambiente sconosciuto per ridurre al minimo il rischio di pericoli nascosti come le linee di servizio.d) L'utensilenonèdestinatoall'usoinatmosferepotenzialmenteesplosiveenonèisolatodalcontatto con la corrente elettrica.e) Assicurarsi che non vi siano cavi elettrici, tubi del gas, ecc., che potrebbero causare un pericolo se danneggiatidall'usodellostrumento. Pericoli di fumi e polvere Polveri e fumi possono causare problemi di salute (ad esempio cancro, difetti congeniti, asma e/o dermatite);lavalutazionedeirischiel'attuazionedicontrolliadeguatiperquestipericolisonoessenziali.a) Irischivalutatidovrebberoincluderelapolverecreatadall'usodellostrumentoelapossibilitàdidisturbare la polvere esistente.b) Dirigere lo scarico per ridurre al minimo il disturbo della polvere.c) Controllare in via prioritaria polveri e fumi nel punto di emissione. d) Selezionare, mantenere e sostituire i materiali di consumo/accessori come raccomandato nelle istruzioni, per evitare l’aumento indesiderato di polvere o fumi.e) Usare la protezione delle vie respiratorie secondo le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto dalle norme di salute e sicurezza sul lavoro.f) Prendere in considerazione i rischi associati ai diversi materiali. Lavorare con certi materiali crea polvere e fumi che possono causare un ambiente esplosivo.g) Utilizzare sempre sistemi di estrazione o eliminazione della polvere adatti al materiale in lavorazione. 783100_OwnerManual.indd 29783100_OwnerManual.indd 29 05/02/2024 11:2805/02/2024 11:28IT

Pericoli connessi ai rumori L’esposizione ad alti livelli di rumore potrebbe causare la perdita permanente dell’udito e altri problemiqualiiltinnito(ronzii,brusiieschinelleorecchie).Lavalutazionedeirischiel'usodicontrolli adeguati per questi pericoli sono essenziali.a) Utilizzare controlli appropriati per ridurre il rischio di lesioni dovute al rumore. Questi possono includere azioni come smorzare i materiali per evitare che i pezzi in lavorazione "ronzino".b) Utilizzareprotezioniperl'uditoinconformitàconleistruzionideldatoredilavoroecomerichiesto dalle norme di salute e sicurezza sul lavoro.c) Utilizzare e mantenere questo strumento come raccomandato nelle istruzioni per evitare un aumento non necessario del livello di rumore.d) Selezionare, mantenere e sostituire il materiale di consumo / accessorio come raccomandato nelle istruzioni, per evitare un inutile aumento del rumore.e) Se è disponibile un silenziatore, assicurarsi che sia in posizione e in buone condizioni di funzionamentoquandol'utensilevieneutilizzato.f) Prendereprovvedimentiperridurreilrumorenell'areadilavoroovepossibile(adesempioutilizzando tappetini smorzanti). Pericoli connessi alle vibrazioni L’esposizione alle vibrazioni può causare danni irreversibili ai nervi e alla circolazione delle mani e delle braccia. Non tutti i rischi di vibrazioni possono essere eliminati con la progettazione o la costruzionedell'utensileerimangonoalcunirischiresidui.Vericareilvaloredivibrazione-emissione(ottenutoutilizzandolaISO28927-3)riportatonellatabelladispecica.Assicurarsicheilrischio che rappresenta sia valutato e gestito. Se il rischio non può essere gestito in modo che rientri nei limiti accettabili, non utilizzare lo strumento.. Per ridurre il rischio di lesioni dovute a vibrazioni, effettuare le seguenti operazioni:a) Indossare indumenti caldi quando si lavora in condizioni di freddo. Tenere le mani calde e asciutte. b) In caso di intorpidimento, formicolio, dolore o sbiancamento della pelle delle dita o delle mani, interromperel'usodellostrumento,informareildatoredilavoro(sedelcaso)econsultareunprofessionistasanitarioqualicato.c) Utilizzare e mantenere lo strumento come raccomandato nelle istruzioni per evitare un inutile aumento dei livelli di vibrazione.d) Sedelcaso,sostenereilpesodell'utensileinunsupporto,tenditoreobilanciatore.e) Il rischio di vibrazioni è generalmente maggiore quando la forza di presa è maggiore. Tenere l'utensileconunapresaleggeramasicura,tenendocontodelleforzedireazionedellamanonecessarie. f) Assicurarsichel'utensileegliaccessorisianomontaticorrettamenteeinbuonecondizioni:utensili montati in modo improprio o danneggiati possono causare vibrazioni eccessive. AVVERTENZA:Prestareattenzioneallenitureoaitrattamentichepotrebberoesserestati applicati al materiale su cui si sta lavorando. Alcuni trattamenti possono creare polvere tossica oaltrimentidannosa.Sesilavorasuunediciocostruitoprimadel1960,vièunapossibilitàmaggiore di imbattersi in vernici a base di piombo. AVVERTENZA: La polvere prodotta durante la smerigliatura di oggetti verniciati con vernici a base di piombo è particolarmente pericolosa per i bambini, le donne incinte e le persone con la pressionealta.Nonconsentireaquestepersonediavvicinarsiall'areadilavoro,ancheseindossanodispositivi di protezione individuale adeguati.

2. Chiusura di sicurezza

4. Connettore rapido

5. Regolatore di velocità

6. Albero di trasmissione

Familiarizzazione con il prodotto Accessori inclusi:

  • Mandrino 1/4"• Mandrino 1/8"• 5xMolemontatesucodolo1/4"• 5xMolemontatesucodolo1/8"• Cofanettodiplasticasofata Fig. I (Lunghezza di presa della pinza)
  • D - Diametro della punta montata• Ds - Diametro del gambo• Lg - Lunghezza di presa• Lo - Sporgenza (secondo le raccomandazioni del produttore)• T - Lunghezza della punta montata Uso previsto Smerigliatricedrittaalimentatadauncompressoread'aria.Utilizzatapersmerigliare,levigare,lucidare o lavorare materiali (metallo, plastica, legno, ecc.), utilizzando pietre abrasive montate, rasperotanti,tamponiperilcondizionamentodellesuperciealtristrumentidilevigaturaesmerigliatura.Nonèdestinatoall'usocommerciale.Deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Qualsiasi altro uso rispetto a quello indicato nel presente manuale verrà considerato scorretto. L’utente, e non il produttore, sarà responsabile degli eventuali danni o delle lesioni derivanti da questi casi di errato utilizzo. Il produttore non sarà responsabilepereventualimodicheapportateallostrumentonépereventualidanniderivantidatalimodiche. Disimballaggio
  • Disimballare con cura e ispezionare lo strumento. Acquisire familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni• Assicurarsi che tutte le parti dello strumento siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituirle prima di tentare di utilizzare questo strumento Prima dell’uso AVVERTENZA:Scollegaresempredall'alimentazionedell'ariaprimadicambiareunaccessorioo effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Montaggio del connettore rapido Nota:Questostrumentoèfornitoconduediversiconnettorirapidiperariacompressa(Fig.III): EQ-4 – comunemente usato in Europa EN-6 – utilizzato principalmente nel Regno Unito• Scegliere il connettore compatibile con il sistema pneumatico che si sta utilizzando, e installare come indicato di seguito:1. ApplicarenastroPTFE(nonincluso)allelettaturedelconnettorerapido(4).Ciòcontribuiràamantenere una tenuta ermetica Nota:ApplicareilnastroinPTFEsaldamenteeinsensoorario,inmodochenonsistacchiquandola lettaturavieneavvitatanell'utensile.2. Rimuovereiltappodiprotezionedall'ingressodell'aria3. Utilizzandounachiave(noninclusa)avvitareilconnettorerapidonellapresad'ariasituataallabase della maniglia4. Collegarsi al tubo, pressurizzare con attenzione ed eseguire un controllo delle perdite (ad esempiospruzzandopiccolequantitàdiacquasaponataall'esternodeiconnettori)• I tubi dotati di connettori rapidi femmina corrispondenti potranno essere connessi con questo strumento con una lieve spinta AVVERTENZA:Noncollegarel'utensileauntuboeiltuboauncompressoreconsolo collegamentilettati.Utilizzaresempreconnettorirapidiinmodochelostrumentopossaessererimossodalcollegamentodialimentazionedell'ariaquandonecessarioperunfunzionamentosicuro. AVVERTENZA: Non montare mai un connettore rapido femmina direttamente sul tubo guida/tubofrustaodirettamentesullostrumento.L'ariapressurizzataimmagazzinatanell'utensile,anchesestaccatadall'alimentazioneprincipaledell'aria,puòazionarel'utensileinaspettatamente. Alimentazione d'aria raccomandata
  • Questo strumento deve essere collegato ad una fonte di aria pulita con un oliatore in linea e un separatored'acqua• NONlasciarechelapressionedialimentazionesuperiilvaloremassimoindicatonellespecichetecniche 783100_OwnerManual.indd 30783100_OwnerManual.indd 30 05/02/2024 11:2905/02/2024 11:29Kit di smerigliatura pneumatica 15 p.zi
  • Assicurarsi che l’acqua venga drenata dal sistema di aria giornalmente• Assicurarsichetuttelepartidelsistema(tubiessibili,attacchi,ecc.)sianoadeguatiallapressionedell'aria Impostazione della velocità dell'utensile Utilizzareilregolatoredivelocità(5)perimpostarelavelocitàdirotazionedell'utensile:1. Utilizzandoilregolatoredialimentazionedell'aria,impostarelapressionedialimentazionedell'aria.Piùaltaèlapressionedialimentazione,piùvelocesaràlarotazionedell'utensile.2. Utilizzando un cacciavite a testa piatta (non in dotazione), ruotare il regolatore di velocità in senso orario per ridurre la velocità e in senso antiorario per aumentarla.3. Utilizzare un tachimetro per misurare la velocità e continuare a regolare il regolatore di velocità noaottenerelavelocitàdesiderata. AVVERTENZA:Nonsuperaremailapressionemassimadell'ariaindicatanelle"Speciche". Sostituzione del mandrino AVVERTENZA:scollegaresemprel'utensiledall'alimentazionedell'ariaprimadisostituireil mandrino (1) o di installare/smontare gli accessori.Nota: Questo kit comprende due misure di mandrini: una per gli accessori con gambi di grande diametro ( ⁄4") e una per gambi di piccolo diametro ( ⁄8"). 1. Svitareerimuovereildadodelmandrino(7)dall'alberoditrasmissione(6),utilizzandolechiaviinglesi (8). 2. Rimuovereilmandrinodall'alberoditrasmissioneeinserireilmandrinodesiderato.3. Riposizionare il dado a bussola di serraggio. Installazione di un accessorio AVVERTENZA:scollegaresemprel'utensiledall'alimentazionedell'ariaprimadisostituirei mandrini (1) o di installare/rimuovere gli accessori.1. Vericarechesiamontatoilmandrinodellamisuraappropriata;senecessario,montarelamisura corretta (vedere "Sostituzione del mandrino").2. Inserireilgambodell'accessorionelmandrinonoall'arresto.3. Serrare a mano il dado a bussola (7), quindi montare le due chiavi (8): la più grande sul dado a bussola,lapiùpiccolasull'alberoditrasmissione(6).4. Serrareilmandrinoinmodochel'accessoriosiassatosaldamenteinposizione.Tirarel'estremitàdell'accessoriopervericare Funzionamento IMPORTANTE: NONlasciarechel'utensilefunzioniin"rotazioneinattiva"perunperiododitempo prolungato. Questo accorcerà la sua vita.1. Tenere lo strumento fermamente nel palmo della mano2. Allentareilfermodisicurezza(2)epremereilgrilletto(3)peravviarel'utensile3. Lasciare che lo strumento raggiunga la piena velocità prima di portare la punta o l’accessorio del trapano a contatto con il pezzo4. Rilasciare il grilletto per spegnere l’utensile AVVERTENZA: Tenere presente che gli utensili pneumatici possono mantenere una pressione residuadopol'uso.Spurgaresemprelapressionedell'ariadall'utensiledopoaverchiusol'alimentazionedell'aria. Accessori
  • Gli accessori per questo strumento, comprese le pietre abrasive montate, le raspe rotanti, i tamponiperilcondizionamentodellesupercieglistrumentidilevigaturaelucidatura,sonodisponibili presso il vostro rivenditore Silverline. I pezzi di ricambio possono essere ordinati su www.toolsparesonline.com. Manutenzione AVVERTENZA:Scollegaresempredall'alimentazionedell'ariaedepressurizzareprimadipulire o effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Ispezione generale
  • Controllareregolarmentechetuttelevitidissaggiosianoserrate.Lavibrazionepotrebbeallentarle nel tempo. Pulizia
  • Mantenere l’utensile sempre pulito. Lo sporco e la polvere potrebbero logorare velocemente le parti interne e ridurre la durata di vita della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciuttoIMPORTANTE: C'èbenpocochepuòandaremaleconiltuostrumentopneumaticoesidevetenere a mente che, quando uno strumento ad aria non si aziona in genere è perché i meccanismi interni si sono corrosi a causa dello sporco, dell’umidità o della mancata osservanza delle istruzioni indicate di seguito. Procedura di manutenzione giornaliera 1. Scollegaredall'alimentazionedell'aria2. Versare3-4goccediolioperutensilipneumaticinellapresad'aria3. Azionarelamacchinaabassavelocitàperlubricareafondotuttelepartiinterne.• Se la macchina è in uso costante o utilizzata per lunghi periodi ogni volta, la procedura di cui sopradovrebbeessereripetutanoa3voltealgiornoInalternativa,montareunlubricatoreintegrato.• Utilizzareolioperutensilipneumatici.NONUSAREASSOLUTAMENTEOLIONORMALEDAMOTORE• La mancata osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione può invalidare la garanzia Conservazione
  • Conservare questo utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata dei bambini Contatti Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza telefonicoalnumero(+44)1935382222 Pagina web: www.silverlinetools.com Indirizzo (RU):Toolstream Ltd.Boundary WayLufton Trading EstateYeovil,SomersetBA22 8HZ, Regno UnitoIndirizzo (UE):Toolstream B.V.Hogeweg395301 LJ ZaltbommelPaesi Bassi Smaltimento
  • NONsmaltireilprodottoconriutidomestici.• Gliutensiliadariapossonoconteneretraccediolioaltrilubricantievannoriciclatidiconseguenza.• Contattarel'entelocaleperlosmaltimentodeiriutieperinformazionisulmodocorrettodidisporre di utensili pneumatici. 783100_OwnerManual.indd 31783100_OwnerManual.indd 31 05/02/2024 11:2905/02/2024 11:29IT

Problema Possibile causa Soluzione L'utensilefunzionalentamentePressione errata Impostarelacorrettapressionedell'ariasecondolespecichetecnicheSporciziaall'internodelmeccanismoRipetere più volte la "Procedura di manutenzione giornaliera" per eliminare lo sporcoBloccodell'aria Azionarel'utensileconbrevirafchepereliminareilbloccoPerditad'ariaControllaretuttiiraccordieiltuboessibileperleperdited'ariaecorreggere ilproblemariserrando,usandonastroPTFEososti-tuendoilpezzoBlocconelltroarete Rimuovereilconnettorerapido(4)epulireilltroareteStrumento bloccato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Provarelesoluzioniper"L'utensilefunzionalentamente" Sporcizia o ruggine nel meccanismo Batteredelicatamentel'utensileconunmartellomorbido Sporcizia o ruggine nel meccanismoLiberare il meccanismo ruotando manualmente l’unitàscollegatadallafonted'ariaL'utensilenonsifermadopoaverrilasciato completamente il grilletto (3)O-ringdellavalvolaafar-fallao sede della valvola danneggiataFarripararelostrumentopressouncentrodiassistenzaSilverlineautorizzato Se le opzioni di risoluzione dei problemi di cui sopra non aiutano, contattare il vostro rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Silverline. Risoluzione dei problemi 783100_OwnerManual.indd 32783100_OwnerManual.indd 32 05/02/2024 11:2905/02/2024 11:29Kit di smerigliatura pneumatica 15 p.zi

silverlinetools.com Termini & condizioni Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverlinetools.comentro30giornidalladatad'acquisto.Ladatad'iniziodelperiododigaranziacorrispondealladatad'acquistoriportatasulloscontrinodivendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per inserire:• Informazioni personali• Dettaglidelprodottoeinformazionisull'acquistoUnavoltachequesteinformazionisonostateinserite,IlvostrocerticatodigaranziasaràinviatoperpostaelettronicanelformatoPDF.SipregadistampareeconservareilCerticatoinsiemeallaricevutad'acquisto.Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importod'acquisto.Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, Regno UnitoLe richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.Afnchélarichiestasiaapprovata,ènecessariopresentareanchelaricevutad’acquistooriginale,indicando il luogo e la data dell’acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo.Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.LerichiesteeffettuateduranteilperiododigaranziasarannovericatedaSilverlineToolsperstabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e incondizionitalidagarantirel'esecuzionedellariparazioneinmodosicuro.Iprodottidevonoessere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, SilverlineToolsprovvederàaripararel'utensilegratuitamente(esclusiicostidispedizione)o,apropria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previstiperlegge,senzamodicarli. Cosa copre la garanzia:

  • La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.• Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato. Cosa non copre la garanzia:
  • La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).• La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati
  • Idanniaccidentali,causatidall'usoimproprio,dall'abusoedallamanipolazione, conservazioneecurainadeguatadell'utensiledapartedelproprietario.• L’usodelprodottoperninondomestici.• Lamodicaoalterazionedelprodotto.• Difetti causati dall’uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.
  • Installazionedifettosa(fattosalvoquandol'installazionevieneeseguitadaSilverlineTools).
  • Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o da centri di riparazione autorizzati dalla stessa compagnia.• Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia. 783100_OwnerManual.indd 33783100_OwnerManual.indd 33 05/02/2024 11:2905/02/2024 11:29NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERLINE

Modello : 783100

Categoria : Meuleuse pneumatique