OFK 34411 A3 - Frigorifero OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OFK 34411 A3 OK in formato PDF.

📄 99 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice OK OFK 34411 A3 - page 52
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OK

Modello : OFK 34411 A3

Categoria : Frigorifero

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OFK 34411 A3 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OFK 34411 A3 del marchio OK.

MANUALE UTENTE OFK 34411 A3 OK

CONGRATULAZIONI Grazie per aver acquistato questo prodotto ok. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, siche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l’operato o ricevano istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli.

2. Ai bambini dai 3 agli 8 anni è consentito riempire e svuotare

gli apparecchi refrigeratori

3. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

4. La pulizia e a manutenzione non devono essere eettuati

da bambini a meno che non siano di età superiore a 8 anni e controllati.

5. Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal

produttore o dall’assistenza o personale qualicato per evitare pericoli.

6. Il prodotto è progettato per la preparazione di normali

quantità in ambiente domestico, o ambienti simili non commerciali. Ambienti comparabili a quello domestico includono cucine per sta nei negozi, uci, ambito agricolo o altre piccole attività o per l’uso da parte degli ospiti presso costruzioni bed & breakfast, piccoli hotel e strutture residenziali simili.

7. Attenzione! Tenere le aperture di ventilazione, all’interno e

all’esterno dell’apparecchio, libere da ostruzioni.

8. Attenzione! Non usare mezzi meccanici o altri mezzi diversi

da quelli consigliati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento.

9. Attenzione! Non danneggiare il circuito del refrigerante.

10. Attenzione! Non usare apparecchi elettrici nei

compartimenti per gli alimenti del prodotto a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore. IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 52 20/5/2019 16:3553

11. Non mettere sostanze esplosive come bombolette per

l’aerosol contenenti propellente inammabile in questo prodotto.

12. Avvertenza: Il gas di rareddamento e di isolamento sono

inammabili. Quando si smaltisce il prodotto, farlo solo presso un centro di smaltimento autorizzato o contattare il responsabile dell’assistenza.

13. Per evitare la contaminazione degli alimenti, rispettare le

seguenti istruzioni: -L'apertura prolungata dello sportello può causare un signicativo aumento della temperatura nei vani dell'apparecchio. -Pulire regolarmente le superci che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili. -I serbatoi di acqua pulita se non sono stati utilizzati per 48 ore; sciacquare l'impianto idrico collegato ad una rete idrica se l'acqua non è stata prelevata per 5 giorni. -Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non venga a contatto con altri alimenti o che non coli su di essi. -Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti alla conservazione di alimenti pre-congelati, alla conservazione o alla produzione di gelato e alla produzione di cubetti di ghiaccio. -Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. -Se l'apparecchio refrigerante viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, pulire, asciugare e lasciare lo sportello aperto per evitare lo sviluppo di mue all'interno dell'apparecchio.

14. Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura.

15. Leggere con attenzione questo manuale dell’utente al primo utilizzo e consegnarlo col prodotto.

Far attenzione alle avvertenze sul prodotto e in questo manuale d’uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all’uso e alla manutenzione del dispositivo.

16. Non posizionare oggetti pesanti sull’apparecchio.

17. Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia. Non tenere mai il dispositivo

sotto acqua corrente.

18. Non cercare per nessun motivo (ad es. danno al cavo, prodotto caduto, ecc.) di riparare il prodotto

da solo. Per la manutenzione e riparazione, consultare un responsabile autorizzato. IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 53 20/5/2019 16:3554 Size = A5

19. Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull’etichetta del modello del prodotto.

20. Solo lo scollegamento del prodotto dalla presa può separare completamente il prodotto dalla

corrente. Accertarsi che la spina di corrente sia in condizione corretta.

21. Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti.

22. Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forni, piastre e

altri dispositivi/oggetti che producono calore.

23. Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. Non tirare mai dal cavo.

24. Scollegare il dispositivo se non in uso, prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo.

25. Usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all’aperto.

26. Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso

27. Assicurarsi che i componenti elettrici, le parti sotto tensione e il cavo di alimentazione non si

28. Utilizzate solamente accessori forniti con il dispositivo o consigliati dal produttore!

29. Non coprire il dispositivo quando è in funzione. Pericolo d’incendio!

30. ATTENZIONE! Durante il posizionamento dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione

non sia intrappolato o danneggiato.

31. ATTENZIONE! Non collocare prese portatili sul retro dell'apparecchio.

32. Attenzione: rischio di incendio! Materiali inammabili.

33. ATTENZIONE! Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio, prestare

attenzione al simbolo sul lato sinistro, che si trova sul retro dell'apparecchio (pannello posteriore o compressore).

34. E' il simbolo di pericolo d'incendio. Ci sono materiali inammabili nelle tubazioni del refrigerante e

nel compressore. Per favore, stai lontano da una fonte d'incendio durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento. USO PREVISTO Questo prodotto è adatto esclusivamente per la conservazione in frigorifero e il congelamento di cibo e bevande. Qualsiasi altro uso può danneggiare il prodotto e causare lesioni. Questo prodotto è progettato esclusivamente per l’uso domestico e non è destinato all’uso commerciale. Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri , o per usi del prodotto che non rispondono alle nalità indicate dal costruttore. IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 54 20/5/2019 16:3555

A. Controllo temperatura B. Luce C. Interno del frigorifero D. Ripiano in vetro (3 x) E. Comparto per le verdure (comparto per gli alimenti freschi) F. Congelatore G. Scatole per congelatori (3 x) H. Cavo di alimentazione con spina (non mostrato)

I. Piedini regolabili, anteriori

J. Sportello del congelatore K. Ripiano per bottiglie L. Sportello del frigorifero M. Ripiano sportello (1 x grande, 2 x piccolo)

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

1 x Combinazione di frigorifero e congelatore 2 x Portauova per 6 uova ciascuno 1 x Vassoio portaghiaccio 1 x Manuale d'uso ACCESSORI

  • 2 x portauova per 6 uova ciascuno (non mostrato)
  • Vassoio portaghiaccio (non mostrato)

PRIMA MESSA IN FUNZIONE

  • Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale. Si consiglia di conservare la confezione originale per l'immagazzinamento. Se si desidera smaltire la confezione originale, osservare le disposizioni di legge applicabili. In caso di domande relative al corretto smaltimento, contattare il centro locale di gestione dei riuti.
  • Ispezionare i contenuti della consegna per vericarne la completezza e l'eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita.
  • Dopo il disimballaggio, fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura. Avvertenza Se il frigorifero è stato immagazzinato, trasportato o ribaltato lateralmente durante il trasporto o l’installazione, deve essere messo in posizione verticale per 12 ore prima di essere collegato alla rete elettrica. INSTALLAZIONE Fig.

Posizionare l’unità su una supercie piana e stabile. Mantenere le distanze minime da tutti i lati. Fig.

L’irregolarità del piano può essere compensata con i piedini anteriori regolabili. Fig.

Il frigorifero è dotato di tre ripiani in vetro che, se lo si desidera, possono essere rimossi tirandoli in avanti. I due ripiani superiori in vetro possono essere utilizzati a diverse altezze. IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 55 20/5/2019 16:3556 Size = A5

Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente appropriata. Nota: Lasciare rareddare il prodotto per circa 2-3 ore ore prima di conservarvi gli alimenti. Impostazione della temperatura del frigorifero Fig.

Impostare la temperatura con il controllo della temperatura. I livelli 1-7 non corrispondono a nessuna temperatura particolare. In posizione 0 l’apparecchio è spento. Più bassa è la regolazione, maggiore è la temperatura interna. Nota:

  • Per controllare la temperatura, inserire nell'apparecchio un termometro disponibile in commercio.
  • La temperatura nell'unità dipende dalla temperatura dell'ambiente e dall'impostazione del regolatore di temperatura.
  • Assicurarsi che lo sportello del prodotto sia chiuso correttamente e non sia bloccato dal cibo.

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA

Avvertenza! Scollegare la spina di alimentazione prima di sostituire la lampadina. Fig.

Per sostituire la lampadina dell'illuminazione interna, rimuovere prima la vite e poi il coperchio. Svitare la lampadina difettosa e sostituirla con un modello equivalente E14-5 (massimo 10 W). Installare il coperchio e riavvitare.

  • Se necessario, e se l’ambiente lo richiede, il montaggio delle porte può essere modicato. A tale scopo, seguire tutte le istruzioni riportate di seguito nell’ordine dato.
  • Sono necessari i seguenti utensili: Chiave inglese da 10 mm e cacciavite a croce. A causa dell’unicità degli utensili appropriati, questi non vengono menzionati separatamente nelle seguenti istruzioni.
  • Per questo lavoro è necessaria una copertura diversa, che viene fornita con l’unità.
  • Per motivi di sicurezza, rimuovere le vaschette degli sportelli per evitare che vengano danneggiate Sportello superiore

1. Rimuovere i quattro tappi del coperchio superiore in plastica e svitare tutte e quattro le viti.

Rimuovere il coperchio di plastica. Conservare tutte le parti in modo sicuro. Svitare la piastra superiore della cerniera. Quando si svita lo sportello del frigorifero, assicurarsi di tenerlo fermo, altrimenti potrebbe danneggiarsi.

2. Estrarre lo sportello e poggiarlo su una supercie morbida e pulita.

1. Tenere lo sportello del congelatore e rimuovere le due viti sulla cerniera centrale.

2. Tirare lo sportello del congelatore verso l’alto e posizionarlo su una supercie morbida e pulita.

3. Rimuovere i due tappi ciechi sopra lo comparto del congelatore e il tappo cieco sulla parte superiore

dello sportello del congelatore e inserirli nei fori sui lati opposti. Lato inferiore del frigorifero Attenzione! Scollegare la spina di alimentazione! IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 56 20/5/2019 16:3557

1. Inclinare il frigorifero in modo da poter lavorare sul fondo o posizionare il frigorifero completamente

sul lato posteriore. Assicurarsi che la parte posteriore sia posizionata su una supercie morbida e pulita. Svitare i piedini su entrambi i lati con una chiave esagonale. Allentare le viti e rimuovere la placca a cerniera inferiore.

2. Rimuovere il perno a cerniera dello sportello, girare la placca a cerniera e avvitare il perno della

cerniera nello stesso foro dall’altro lato.

3. Fissare la placca a cerniera girata sul lato sinistro con le viti. Avvitare i piedini nelle placche su entrambi

i lati. Collocare il lato posteriore del frigorifero sui piedini e regolarli se necessario. Montaggio della porta Attenzione! Dopo aver posizionato il frigorifero in piedi, attendere 2 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per consentire al sistema di rareddamento di riprendere la completa capacità.

1. Posizionare lo sportello del congelatore sulla cerniera inferiore. Girare la cerniera centrale e inserire

il bullone nel foro sinistro dello sportello del congelatore e avvitare saldamente la cerniera. A questo punto lo sportello del congelatore è stato ssato. Vericare il corretto funzionamento e il montaggio.

2. Svitare il bullone dalla cerniera superiore. Girare la cerniera, inserire e avvitare il bullone nuovamente

dall’altro lato attraverso il foro.

3. Rimuovere la vite sul lato sinistro e avvitarla sul lato destro.

4. Posizionare il foro previsto sul lato sinistro dello sportello del frigorifero sul bullone della cerniera

centrale e tenere saldamente lo sportello. Inserire il bullone a cerniera superiore nel foro sinistro presente sulla parte superiore dello sportello del frigorifero. Avvitare la placca a cerniera superiore al frigorifero. Vericare il corretto funzionamento e il montaggio. Inserire la spina sul lato sinistro nell’interruttore sul lato inferiore del tappo sinistro. Posizionare i cavi in modo che non possano essere schiacciati.

5. Rimettere il coperchio di plastica sul frigorifero e ssarlo con le quattro viti. Chiudere i quattro fori con

  • Non posizionare il prodotto in prossimità di fonti di calore (radiatore o cucina, ecc.)
  • Assicurarsi che l’aria uisca senza ostacoli attorno al frigorifero e al freezer.
  • Se si è formato del ghiaccio, sbrinare l’apparecchio. Uno spesso strato di ghiaccio inuisce sulla trasmissione del freddo, aumentando così il consumo energetico.
  • Quando si apre l’apparecchio per prendere fuori gli alimenti, aprire lo sportello per breve tempo solamente. Un minor tempo d’apertura dello sportello porta ad un minor deposito di ghiaccio sulle pareti del freezer.
  • Selezionare l’impostazione del regolatore della temperatura secondo la capacità di riempimento del prodotto.
  • Usare cassetti, cestini o ripiani per conservare gli alimenti. Se l’energia del prodotto viene usata in modo eciente, il consumo energetico può essere ridotto al minimo.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Scollegare il prodotto e lasciarlo rareddare completamente prima di pulirlo. Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante la pulizia o funzionamento. Non tenere mai il prodotto sotto acqua corrente.
  • Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graare la supercie.
  • Non usare mai olio o grasso sulla guarnizione della porta. Col tempo la renderà porosa.
  • Non usare sistemi di pulizia a vapore. Il vapore potrebbe venire a contatto con parti elettriche del prodotto, causando un corto circuito.
  • Pulire le superci esterne del dispositivo con un panno umido e quindi asciugarle completamente.
  • Far attenzione a non far entrare acqua all’interno del prodotto (ad esempio, attraverso l’interruttore).
  • Pulire la guarnizione della porta solo con acqua, e poi asciugarla accuratamente.
  • Le parti amovibili, ad es. ripiani in vetro, possono essere asportate per la pulizia. IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 57 20/5/2019 16:3558 Size = A5

SMANTELLAMENTO Se si dovesse vericare un arresto più lungo durante il funzionamento del frigorifero, si devono eseguire i seguenti passaggi:

  • Scollegare il prodotto.
  • Svuotare il prodotto.
  • Pulire l’interno dello scomparto del freezer e lasciare asciugare.
  • Pulire facendo attenzione, tutti gli accessori (cassetti per le verdure, scomparti dello sportello, ripiani in vetro, ecc.)
  • Lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di odori spiacevoli e di umidità. CARATTERISTICHE Tensione : 220 - 240 V~ Frequenza : 50 Hz Corrente nominale : 0,4 A Consumo di energia kWh/24h : 0,293 kwh kWh/anno : 107 kwh Temperatura ambiente : 16 °C - 43 °C Capacità netta del frigorifero : 98 L Capacità netta del freezer : 52 L Dimensioni : 520 x 560 x 1470 mm Profondità con porta aperta : 1060 mm Lampadina / tipo : E14-5 (massimo 10 W) Questo prodotto è previsto per l’uso in classi climatiche da N a T Classe climatica Temperatura ambiente N +16 to +32 °C ST +16 to +38 °C T +16 to +43 °C

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore. Problema Possibili cause Soluzione Il prodotto non funziona • Alimentazione interrotta • Controllare alimentazione elettrica La temperatura negli scomparti non è abbastanza bassa.

  • Lo sportello non è ben chiuso o viene aperto spesso.
  • Riposizionare gli alimenti in modo che la porta possa essere chiusa saldamente.
  • La temperatura ambiente è inferiore a 16 °C o superiore a 43 °C
  • Il prodotto è previsto venga usto in un ambiente con temperature fra i 16 °C e i 43°C. L'acqua si raccoglie nella parte inferiore dello scomparto
  • Gli alimenti vengono a contatto on la parete posteriore dello scomparto.
  • Allontanare gli alimenti o il contenitore dalla parete posteriore La lampada interna non si illumina
  • La lampada è difettosa • Contattare il centro assistenza SMALTIMENTO Non smaltire questi apparecchi con i riuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l’ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni. I refrigeranti devono essere evacuati e smaltiti da un tecnico qualicato in conformità con le normative federali e locali prima che l’apparecchio venga raschiato. IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 58 20/5/2019 16:3559

Scheda tecnica del prodotto UE OFK 34411 A3 1/1 Le informazioni contenute in questa scheda tecnica del prodotto sono presentate in conformità con l'articolo 3, lettera b) in connessione con l'appendice III del regolamento delegato (UE) n. 1060/2010 della Commissione sul completamento della direttiva 2010/30 / UE dell'Unione europea del Consiglio e del Consiglio per quanto riguarda l'etichettatura degli apparecchi di refrigerazione per uso domestico in relazione al consumo di energia. a Marchi del fornitore OK b Identicatore del modello OFK 34411 A3 c Modelli di apparecchi di refrigerazione per uso domestico di categoria

d Classe di ecienza energetica

A+++ e Marchio comunitario di qualità ecologica ai sensi del regolamento (CEE) n. 66/2010 del Consiglio n/a Simbolo Valore Unità f Consumo energetico annuo

Volume di stoccaggio e senecessario valutazionea stelledi ogni scomparto

wma n/a L Area di conservazione per gli alimenti freschi

98 L Scomparto di refrigerazione

n/a L Scomparto per la produzione di cubetti di ghiaccio e scomparto a zero stelle n/a L Scomparto a una stella V* n/a L Scomparto a due stelle V** n/a L Scomparto a tre stelle V*** n/a L Scomparto congelatore (scomparto a 4 stelle) V**** 52 L h Temperatura di progettazione (altri scomparti) n/a

Informazioni sulle condizioni di assenza di gelo per ogni scomparto: Altro scomparto n/a Scomparto a temperatura moderata n/a Vano portabottiglie n/a Area di conservazione per gli alimenti freschi n/a Scomparto di refrigerazione n/a Scomparto per la produzione di cubetti di ghiaccio e scomparto a zero stelle n/a Scomparto a una stella n/a Scomparto a due stelle n/a Scomparto a tre stelle n/a Scomparto congelatore (scomparto a 4 stelle) n/a j Tempo di conservazione in caso di guasto (tempo di aumento della temperatura) 13 h k Capacità di congelamento 2,5 kg/24h l Classe climatica

Categorie di apparecchi di refrigerazione per uso domestico: 1 = frigorifero con una o più aree di conservazione per alimenti freschi; 2 = frigorifero con zona cantina, scomparto a temperatura moderata, apparecchio di rareddamento e scomparto per la conservazione del vino; 3 = frigorifero con zona di rareddamento e frigorifero con scomparto a zero stelle; 4 = frigorifero con uno scomparto a una stella; 5 = frigorifero con un scomparto a due stelle; 6 = frigorifero con un scomparto a tre stelle; 7 = unità di rareddamento e congelatori; 8 = congelatore verticale; 9 = congelatore a pozzetto; 10 = unità di rareddamento multiuso e altri apparecchi di refrigerazione.

Gamma: Da A+++ (ecienza massima ) a D (ecienza minima)

Sulla base dei risultati di test standard su un periodo di 24 ore. Il consumo eettivo dipende dall'uso e dalla collocazione dell'apparecchio.

  • = scomparto a -6 °C o più freddo; *** = Area di conservazione per surgelati a -18 °C o più fredda; **** = Aree di conservazione congelatore e surgelatore a -18 °C o inferiore e con una capacità di congelamento minima

"altro scomparto" è uno scomparto che non rappresenta un’area di conservazione per il vino e che è destinato alla conservazione di alcuni alimenti ad una temperatura superiore, ad esempio a + 14 °C.

Classe climatica SN: Questo apparecchio è destinato a funzionare ad una temperatura ambiente compresa tra +10°C e +32°C ; Classe climatica N: Questo apparecchio è destinato a funzionare ad una temperatura ambiente compresa tra 16°C e +32°C ; Classe climatica ST: Questo apparecchio è destinato a funzionare ad una temperatura ambiente compresa tra 16°C e +38°C ; Classe climatica T: Questo apparecchio è destinato a funzionare ad una temperatura ambiente compresa tra 16°C e +43°C IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 59 20/5/2019 16:3560 Size = A5