OFK 34411 A3 - Refrigerador OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OFK 34411 A3 OK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OFK 34411 A3 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OFK 34411 A3 de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OFK 34411 A3 OK
ENHORABUENA Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Este dispositivo puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
2. Los niños entre 3 y 8 años de edad pueden llenar y vaciar los
aparatos de refrigeración.
3. Los niños no deben jugar con el aparato.
4. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión.
5. Un cable de alimentación dañado sólo puede ser
reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
6. El producto está diseñado para la preparación de las
cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al doméstico incluyen cocinas para el personal en tiendas, ocinas y otros negocios pequeños, o para los huéspedes en albergues, hoteles pequeños e instalaciones residenciales parecidas.
7. ¡Advertencia! Mantenga las aperturas de ventilación, en el
chasis del aparato o en una estructura integrada, libres de obstrucciones.
8. ¡Advertencia! No use dispositivos mecánicos ni otros
medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean recomendados por el fabricante.
9. ¡Advertencia! No dañe el circuito refrigerante.
10. ¡Advertencia! No use productos eléctricos dentro de los
compartimientos de almacenamiento de alimentos del producto a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante. IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 20 20/5/2019 16:3521
11. No guarde sustancias explosivas, como aerosoles con
propelente inamable, en este producto.
12. ¡Advertencia! los gases refrigerante y de soplado
son inamables. Cuando deseche el producto, hágalo solamente en un centro autorizado de eliminación de desechos o póngase en contacto con el agente de servicio.
13. Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las
siguientes instrucciones: -No mantenga la puerta abierta durante mucho tiempo, ya que puede aumentar signicativamente la temperatura en los compartimentos del aparato. -Limpie periódicamente las supercies que entren en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles. -Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas; enjuague el sistema de agua si no se ha eliminado el agua durante cinco días. -Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador, de modo que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. -Los congeladores de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos precongelados y para guardar o preparar helados y cubitos de hielo. -Los congeladores de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos. -Apague, descongele, limpie y seque bien el aparato de refrigeración y deje la puerta abierta si va a estar vacío durante mucho tiempo para evitar que se forme moho.
14. Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
15. Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entréguelo con el producto.
Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
16. No coloque objetos pesados encima del producto.
17. Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca
mantenga el producto bajo agua corriente.
18. No intente bajo ninguna circunstancia reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de
alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado. IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 21 20/5/2019 16:3522 Size = A5
19. El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del
20. Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentación se puede desconectar el
producto por completo de la corriente. Asegúrese de que el enchufe esté accesible.
21. Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con
22. Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos
de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
23. Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
24. Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de
conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
25. Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.
26. Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.
27. Asegúrese de que los componentes eléctricos, piezas con actividad eléctrica y el cable de
alimentación no se mojen.
28. ¡Use solo accesorios proporcionados con el aparato o recomendados por el fabricante!
29. No cubra el aparato mientras esté en funcionamiento. ¡Peligro de incendio!
30. ¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté
enganchado ni dañado.
31. ¡ADVERTENCIA! No coloque varias bases de enchufes múltiples en la parte posterior del
32. Precaución: ¡Riesgo de incendio! Materiales inamables.
33. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato, preste
atención al símbolo que aparece en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del aparato (panel trasero o compresor).
34. Es la señal de advertencia de incendio. Los conductos de refrigerante y el compresor contienen
materiales inamables. En caso de incendio, aléjese del foco del fuego. USO PRETENDIDO Este producto es adecuado exclusivamente para refrigerar y congelar alimentos y bebidas. Cualquier otro uso puede resultar en daños para el aparato o en lesiones. Este producto está diseñado solo para uso doméstico y no está pensado para uso comercial. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una nalidad distinta a la especicada por el fabricante. IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 22 20/5/2019 16:3523
A. Control de temperatura B. Luz C. Interior del frigoríco D. Estante de vidrio (3 x) E. Compartimento de verduras (compartimento de alimentos frescos) F. Congelador G. Cajas del congelador (3 x) H. Cable de alimentación con enchufe (no se muestra)
I. Patas ajustables, anteriores
J. Puerta del congelador K. Botellero L. Puerta del frigoríco M. Estante de puerta (1 x grande, 2 x pequeños)
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1 x Combinación de frigoríco y congelador 2 x Soporte para 6 huevos 1 x Bandeja de cubitos de hielo 1 x Manual de usuario ACCESORIOS
- 2 x Soporte para 6 huevos (no se muestra)
- Preparador de cubitos de hielo (no mostrado)
ANTES DEL PRIMER USO
- Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.
- Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.
- Tras desembalarlo, consulte el capítulo Limpieza y cuidados. Advertencia Si el frigoríco se ha guardado, transportado o volcado lateralmente durante el transporte o la instalación, debe estar derecho 12 horas antes de conectarse a la corriente. INSTALACIÓN Fig.
Coloque la unidad en una supercie plana y estable. Mantenga las distancias mínimas por todos los lados. Fig.
El desnivel se puede compensar con la pata frontal ajustable. Fig.
El frigoríco está equipado con tres estantes de cristal que, si se desea, pueden extraerse tirando hacia delante. Los dos estantes de cristal superiores pueden usarse a distintas alturas. IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 23 20/5/2019 16:3524 Size = A5
Conecte el enchufe en una toma de corriente apropiada. Nota: Deje enfriar el producto aproximadamente 2-3 horas antes de guardar alimentos en su interior. Establecer la temperatura del frigoríco Fig.
Ajuste la temperatura con el mando de temperatura. Los niveles 1-7 no se corresponden a ninguna temperatura concreta. En posición 0 el electrodoméstico está apagado. Cuanto menor sea la conguración, mayor será la temperatura interior. Nota:
- Para comprobar la temperatura, introduzca un termómetro convencional en el aparato.
- La temperatura del aparato dependerá de la temperatura ambiente y de la conguración del controlador de temperatura.
- Compruebe que la puerta del producto esté debidamente cerrada y no bloqueada por alimentos. Cambiar la bombilla ¡Advertencia! Quite el enchufe antes de cambiar la bombilla. Fig.
Para cambiar la bombilla interior, quite primero el tornillo y luego la tapa. Destornille la bombilla defectuosa y cámbiela por un modelo equivalente E14-5 (Máx. 10 W). Instalar tapa y tornillo de nuevo.
AJUSTAR EL LADO DE LAS PUERTAS
- Si es necesario y lo precisa el entorno, puede cambiarse el montaje de las puertas. Para hacerlo, siga estas instrucciones en el orden indicado.
- Necesitará las siguientes herramientas: Llave de 10 mm y destornillador Phillips. Debido a la singularidad de las herramientas apropiadas, estas no se especican en las instrucciones siguientes.
- Para que funcione precisa de una cubierta distinta, que se proporciona con la unidad.
- Por seguridad, retire las bandejas de la puerta para evitar que se dañen. Puerta superior
1. Saque las cuatro tapas de la cubierta de plástico y destornille los cuatro tornillos. Quite la tapa de
plástico. Guarde todas las piezas en un lugar seguro. Desenrosque la plancha de la bisagra superior. Al desatornillar, asegúrese de aguantar rmemente la puerta del frigoríco, en caso contrario se dañaría.
2. Retire la puerta y colóquela en una supercie blanda y limpia.
1. Aguante la puerta del congelador y saque los dos tornillos de la bisagra central.
2. Tire hacia arriba de la puerta del congelador y colóquela en una supercie blanda y limpia.
3. Retire las dos tapas sobre el compartimento del congelador y la toma de la parte superior de la
puertas del congelador, e introdúzcalas en los lados opuestos. Parte inferior del frigoríco Precaución! Desconecte el enchufe! IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 24 20/5/2019 16:3525
1. Incline el frigoríco de forma que pueda trabajar en su parte inferior o póngalo totalmente acostado.
Asegúrese de que la parte posterior repose sobre una supercie blanda y limpia. Desenrosque las patas a ambos lados con una llave hexagonal. Aoje los tornillos y retire la placa de la bisagra inferior.
2. Saque el perno de la bisagra de la puerta, invierta la placa de la bisagra y atornille la punta de la
bisagra en el mismo agujero desde el otro lado.
3. Instale la placa de la bisagra invertida en el lado izquierdo con tornillos. Enrosque las patas en las
placas a ambos lados. Ponga el frigoríco de pie y ajuste las patas si es necesario. Montaje de la puerta Precaución! Cuando haya colocado el frigoríco de pie, espere 2 horas antes de conectarlo a la corriente para permitir que el sistema de refrigeración alcance su plena capacidad.
1. Ponga la puerta del frigoríco en la bisagra inferior.
Gire la bisagra central e introduzca el perno en el agujero izquierdo de la puerta del congelador, y atornille rmemente la bisagra. La puerta del congelador estará jada. Compruebe su correcto funcionamiento y ajuste.
2. Desenrosque el perno de la bisagra superior. Gire la bisagra, introduzca y atornille el perno desde el
otro lado de nuevo por el agujero.
3. Saque el tornillo del lado izquierdo y atorníllelo en el lado derecho.
4. Ponga el agujero incluido en el lado izquierdo de la puerta del frigoríco sobre el perno de la bisagra
central y aguante con rmeza la puerta. Introduzca el perno de la bisagra superior en el agujero izquierdo incluido en la parte superior de la puerta del frigoríco. Enrosque la placa de la bisagra superior al frigoríco. Compruebe su correcto funcionamiento y ajuste. Introduzca la toma del lado izquierdo del interruptor en la parte inferior de la tapa izquierda. Ponga los cables de forma que no puedan aplastarse.
5. Ponga de nuevo la cubierta de plástico en el frigoríco y fíjela con cuatro tornillos. Cierre los cuatro
oricios con las cuatro tapas. RECOMENDACIONES PARA AHORRAR ENERGíA
- No ponga el producto cerca de fuentes de calor (radiador, fogones, etc.).
- Asegúrese de que pase aire sin obstrucciones alrededor del frigoríco y el congelador.
- Si se ha acumulado una capa de hielo, descongele la unidad. Una capa gruesa de hielo afecta a la transmisión del frío, con lo que aumenta el consumo de energía.
- Cuando abra y retire alimentos, abra la puerta poco tiempo. Un tiempo menor de apertura de la puerta causa una acumulación menor de hielo en las paredes del congelador.
- Seleccione la posición del regulador de temperatura según la cantidad de contenido del producto.
- Use cajones, cestos o estantes para guardar los alimentos. Si se usa de forma eciente la energía del producto puede minimizarse el consumo energético.
- Desenchufe el producto y déjelo enfriar por completo antes de limpiarlo. No sumerja nunca las piezas eléctricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
- Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o alados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las supercies.
- No use nunca aceite ni grasa en el sellado de la puerta. Haría que el producto se volviera poroso eventualmente.
- No use equipos de limpieza con vapor. El vapor podría entrar en contacto con piezas eléctricas del producto y provocar un cortocircuito.
- Limpie las supercies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente.
- Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
- Limpie el sellado de la puerta solamente con agua limpia y séquelo por completo después.
- Las piezas extraíbles, como los estantes de cristal, pueden sacarse para limpiarlos. IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 25 20/5/2019 16:3526 Size = A5
DESMANTELADO Si se produce una interrupción prolongada durante el uso del frigoríco, deben seguirse estos pasos:
- Desenchufe el producto.
- Limpie el interior del compartimiento del frigoríco y déjelo secar.
- Limpie cuidadosamente todos los accesorios (recipientes de verduras, compartimientos de puerta, estantes de cristal, etc.).
- Deje abierta la puerta para evitar que se formen olores desagradables y moho. ESPECIFICACIONES Tensión : 220 - 240 V~ Frecuencia : 50 Hz Corriente nominal : 0,4 A Consumo kWh/24h : 0,293 kwh kWh/año : 107 kwh Temperatura ambiente : 16 °C - 43 °C Capacidad neta del frigoríco : 98 L Capacidad neta del congelador : 52 L Dimensiones : 520 x 560 x 1470 mm Profundidad con la puerta abierta : 1060 mm Bulbo/ tipo : E14-5 (Máx. 10 W) Este producto está destinado a ser utilizado en clases climáticas de N a T Clase climática Temperatura ambiente N +16 to +32 °C ST +16 to +38 °C T +16 to +43 °C
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución El producto no funciona • Suministro de corriente interrumpido
- Compruebe el suministro de corriente La temperatura de los compartimientos no es sucientemente baja.
- La puerta no está rmemente cerrada o se abre demasiado a menudo.
- Vuelva a colocar los alimentos de forma que pueda cerrarse rmemente la puerta.
- La temperatura ambiente es inferior a 16 °C o superior a 43 °C
- El producto ha sido diseñado para funcionar con una temperatura ambiente entre 16 °C y 43 °C Se acumula agua en la parte inferior del compartimiento
- Los alimentos entran en contacto con la pared posterior del compartimiento
- Aparte los alimentos o el recipiente de la pared posterior La luz interior no se enciende
- Luz defectuosa • Contacte con el centro de servicio ELIMINACIÓN No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información. Los refrigerantes deben ser evacuados y desechados por un especialista cualicado, en cumplimiento con las normativas federales y locales antes de inutilizar el aparato. IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 26 20/5/2019 16:3527
Ficha de datos de producto UE OFK 34411 A3 1/1 La información de esta cha de datos de producto se presenta en cumplimiento con el artículo 3, letra b) vinculado al apéndice III de la normativa delegada (UE) nº 1060/2010 de la Comisión en la nalización de la directiva del Consejo 2010/30/UE de la Unión Europea y del Consejo respecto al etiquetado de aparatos refrigerantes domésticos en lo que respecta al consumo energético. a Marcas comerciales del proveedor OK b Identicador de modelo OFK 34411 A3 c Categoría de modelos
de aparatos de refrigeración domésticos 7 d Clase de eciencia energética
A+++ e Etiqueta eco comunitaria de acuerdo con la normativa del Consejo (CEE) nº 66/2010 n/a Símbolo Valor Unidad f Consumo energético anual
Volumen de almacenamiento y if si es necesario clasicación de estrellasrating de cada compartimento
n/a L Compartimento de almacenamiento de vino
wma n/a L Zona de almacenamiento para comestibles frescos
n/a L Compartimento de preparación de cubitos de hielo y compartimento de cero estrellas n/a L Compartimento de una estrella V* n/a L Compartimento de dos estrellas V** n/a L Compartimento de tres estrellas V*** n/a L Compartimento de congelador (compartimento de cuatro estrellas) V**** 52 L h Temperatura diseñada (otros compartimentos) n/a
Información sobre condiciones sin escarcha para cada compartimento: Otro compartimento n/a Compartimento de bodega n/a Compartimento de almacenamiento de vino n/a Zona de almacenamiento para comestibles frescos n/a Compartimento de enfriamiento n/a Compartimento de preparación de cubitos de hielo y compartimento de cero estrellas n/a Compartimento de una estrella n/a Compartimento de dos estrellas n/a Compartimento de tres estrellas n/a Compartimento de congelador (compartimento de cuatro estrellas) n/a j Tiempo de almacenamiento en caso de avería (tiempo de aumento de temperatura) 13 h k Capacidad de congelación 2,5 kg/24h l Clase climática
N – T m Sonido acústico al aire 42 dB(A) re1 pW
Categorías de aparatos de refrigeración domésticos: 1 = Frigoríco con una o más zonas de almacenamiento para comestibles frescos; 2 = Frigoríco con zona de bodega, compartimento de bodega, aparato de enfriamiento y armario para vino; 3 = Frigoríco con zona de enfriamiento y frigoríco con compartimento de cero estrellas; 4 = Frigoríco con compartimento de una estrella; 5 = Frigoríco con compartimento de dos estrellas; 6 = Frigoríco con compartimento de tres estrellas; 7 = Unidades de enfriamiento y congeladores; 8 = Congelador vertical; 9 = Congelador de arcón; 10 = Unidades de enfriamiento de nalidad múltiple y otros aparatos de enfriamiento.
Gama: A+++ (eciencia más alta) a D (eciencia más baja)
Basado en resultados de comprobación estándar durante un periodo de 24 horas. El consumo real depende del uso y ubicación del aparato.
- = compartimento de -6ºC o más frío; *** = zona de almacenamiento de congelación intensa, -18ºC o más fría; **** = Congelador y zonas de almacenamiento de congelación intensa de -18ºC o más fría con una capacidad de congelación mínima
“otro compartimento” es un compartimento que no sea zona de almacenamiento de vino y tenga como nalidad el almacenamiento de ciertos comestibles a una temperatura más elevada, como + 14 ºC.
Clase climática SN: Este aparato ha sido diseñado para funcionar a una temperatura ambiente entre +10 ºC y +32 ºC; Clase climática N: Este aparato ha sido diseñado para funcionar a una temperatura ambiente entre +16 ºC y +32 ºC; Clase climática ST: Este aparato ha sido diseñado para funcionar a una temperatura ambiente entre +16 ºC y +38 ºC; Clase climática T: Este aparato ha sido diseñado para funcionar a una temperatura ambiente entre +16 ºC y +43 ºC IM_OFK34411-A3_190520_V06_HR.indb 27 20/5/2019 16:3528 Size = A5
extremidades pontíagudas.
ManualFacil