LB5804E - Soffiatore EGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LB5804E EGO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Soffiatore senza fili |
| Marca | EGO |
| Modello | LB5804E |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio 56 V (senza fili) |
| Volume d'aria max | 986 m³/h |
| Velocità d'aria max | 65 m/s (senza ugello rotondo) / 75 m/s (con ugello rotondo) |
| Forza di soffiaggio max | 18 N |
| Peso (senza batteria) | 2,18 kg |
| Autonomia (con batteria 5,0 Ah) | 18 min (modalità Boost), 30 min (alta velocità), 200 min (bassa velocità) |
| Livello di potenza acustica misurato | 94,73 dB(A) |
| Livello di potenza acustica garantito | 98 dB(A) |
| Livello di pressione acustica | 78,4 dB(A) |
| Vibrazione | 0,505 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Temperatura di utilizzo | da -15 °C a 40 °C |
| Temperatura di stoccaggio | da -20 °C a 70 °C |
| Funzioni principali | Grilletto a velocità variabile, pulsante Turbo, pulsante Blocco/Velocità, due ugelli (piatto e rotondo), tubo di soffiaggio rimovibile |
| Sicurezza | Protezione contro avviamenti accidentali, arresto automatico in caso di surriscaldamento, sblocco della batteria |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno asciutto, non utilizzare solventi, rimuovere la batteria prima della manutenzione |
| Parti di ricambio e riparabilità | Utilizzare esclusivamente ricambi originali EGO, riparazione presso un centro autorizzato |
| Informazioni generali | Garanzia del produttore (vedi sito EGO), uso domestico per superfici dure, foglie, ecc. |
Domande frequenti - LB5804E EGO
Domande degli utenti su LB5804E EGO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LB5804E - EGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LB5804E del marchio EGO.
MANUALE UTENTE LB5804E EGO
ATTENZIONE! Queste istruzioni sono disponibili although in un formato alternatively, ad esempio su un site web.
Rischi residui! Le persone portatrici di dispositivi elettronici, ad esempio pacemaker, devono consultare il proprio medico prima di usare quello prodotto. L'utilizzo di appearecchi elettrici in prossimità di pacemaker cardiaci comporta il rischio di interferenze o malfunzionamento del pacemaker.
AVVERTENZA! Per garantire sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite da un tecnico qualificato.
SIMBOLI DI SICUREZZA
Lo scopo dei symboli di sicurezza è attirare l'attenzione dell'operaatore su possibili pericoli. I symboli di sicurezza e le relative spiegazioni richiedono la massima attenzione e comprenzione da parte dell'operaatore. Le avverenze esprese dai symboli, da sole, non eliminano tutti i rischi. Le istruzioni e le avverenze non sostituiscono le adeguate misure di prevenzione contro gli incidenti.
AVVERTENZA! Accertarsi di aver fatto e compreso tutte le istruzioni di sicurezza in quello manuale, inclusi tutti i symboli di avverenza come "PERICOLO", "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", prima di usare quello apparetcchio. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni elencate di seguito comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
MESSAGE INFORMATIVI E DI PREVENIZIONE DEI DANNI
Questi messaggi comunicano all'utente informazioni importanti e/o istruzioni che, se non rispetto, sono danneggiare l'apparecchio o altre proprietà. Ogni messaggio è preceduto alla parola "ATTENZIONE", come nel seguente esempio:
ATTENZIONE! Il mancato rispetto di queste istruzioni cui causare danni all'apparecchio e/o altre proprietà.

AVVERTENZA! L'uso di apparecchi elettrici cui causare il lancio di oggetti estranei verso l'operatore, con il rischio di gravi lesioniagli occhi. Durante I'uso dell'apparecchio, indossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza con protezioni laterali e, se necessario, una maschera facciale. Si consiglia di indossare una maschera di sicurezza con ampio Campo visivo sopra gli occhiali o gli occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali.
ISTRUZIONI DI SIGUREZZA
Questa pagina illustra e descrive i simboli di sicurezza che possono comparire sul prodotto. Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni sull'apparecchio prima di tentare di assemlarlo e ripararlo.
| Avvertenza di sicurezza | Precauzioni relative alla sicurezza dell'operatore. | |
| Indossare protezioni per gli occhi | Durante l'uso del prodotto, indossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza con protezioni laterali e una maschera facciale. | |
| Indossare protezioni per le orecchie | Durante l'uso del prodotto, indossare sempre protezioni per le orecchie. | |
| Leggere il manuale diistruzioni | Per ridurre il rischio di infortunio, l'utente deve leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di usare questo prodotto. | |
| Tenere lontane le altre persone | Tenere eventuali altre persone ad almeno 15m di distance. | |
| V Volt | Voltaggio | |
| A Ampere Corrente | ||
| Hz Hertz Freqenza (cieli al secondo) | ||
| W Watt Potenza | ||
| min Minuti Tempo | ||
| m3/h | Metri cubi all'ora | Volume dell'aria |
| km/h | Chilometri all'ora | Velocità dell'aria |
| ~ | Corrente alternata | Tipodi corrente |
| - | Corrente continua | Tipodi o caratteristica della corrente |
| n0 | Velocità a vuoto | Velocità di rotazione, + nona carico |
| ... /min Al minuto Rotazione ai minuto | ||
Durante l'uso di apparetti elettrici è necessario rispetto alcune elementari norme di sicurezza, tra cui le seguenti:
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER TUTTI GLI UTENSILI ELETTRICI
AVVERTENZA! CONSULTARE TUTTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA, LE ISTRUZIONI, LE ILLUISTRAZIONI E LE SPECIFICHE FORNITE INSIEME A QUESTO UTENSILE ELETTRICO. Il mancato rispetto delle istruzioni molto riportate comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi infortuni.
CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO.
Il termine "utensile elettrico" nelle avventenze si riferisce a un utensile elettrico alimentato da una rete elettrica (con cavo) o a batterie (senza cavo).
SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
- Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Aree ingobre e ombreggiate favoriscono gli incidenti.
Non usare gli utensili elettrici in atmossere esplovec, ad esempio in presenza di liquidi inflammabili, benzina o polvere. Gli utensili elettrici producono scintille suscettibili di dare fuoco a polveri o vapori. - Tenere eventuali altre persone e bambini lontane durante l'uso di un utensile elettrico. Le distrazioni comportano il rischio di perdita di controllo.
SICUREZZA ELETTRICA
La spina dell'utensile elettrico deve essere adeguata alla presa in cui verrà insertita. Non modificare la spina in alcun modo. Non usare adattatori con utensili elettrici messi a terra (o a massa). Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di scossa elettrica.
Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra o a massa, ad esempio tubi, radiatori, fornelli
e frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumento se il proprio corpo è messo a terra o a massa.
Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o condizioni di umidità. La penetrazione di acqua all'internalo di un utensile elettrico aumento il rischio di scossa elettrica.
Non danneggiare il cavo di alimentazione. Non usare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'utensile elettrico. Tenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scossa elettrica.
- Durante l'uso di un utensile elettrico all'aperto, usare una prolonga progettata appositamente per ambienti esterni. L'uso di un cavo adattoagli ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
Se è necessario usare l'utensile elettrico in un ambiente umido, usare una rete di alimentazione protetta da un interrottore differenziale. L'uso di un interrottore differenziale (RCD) riduce il rischio di scossa elettrica.
SICUREZZA PERSONALE
Rimanere vigili, prestare attenzione a cui che si sta facendo e usare il buon senso durante l'uso dell'utensile elettrico. Non usare l'utensile elettrico se si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. Anche un solo momento di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico comporta il rischio di leSIONi gravi.
- Indossare attrezzatura di protezione. Indossare sempre protezioni per gli occhi. Se le condizioni lo richiedono, indossare sono maschere antipolveri, calzature antiscivolo, caschi o protezioni per le orecchie per ridurre il rischio di infortunio.
Prevenire I'avvio accidentale. Verificare che l'interruttore sia in posizione di spegnimento prima di raccogliere, trasportare o collegare l'utensile elettrico alla rete elettrica e/o al gruppo batteria. Trasportare un utensile elettrico con il dito sull'interruttore o insere il gruppo batteria quando l'interruttore è in posizione di accensione favorisce gli incidenti.
Rimuovere eventuali chiavi di serraggio prima di accendere l'utensile elettrico. Una chiave di serraggio rimasta inserta in un elemento mobile dell'utensile elettrico cui provocare infortuni.
Non allungarsi eccessivamente. Tenere i piedi a;.
contatto con il pavimento e mantenere sempre
I'equilibrio.Cio permette di avere un magiore
controllo dell'utensile elettrico in caso di imprevisti.
- Vestirsi adeguatamente. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e le mani lontano delle parti mobili. Indumenti ampi, gioielli o capelli lunghi posso rimanere impigliati nelle parti in movimento.
- Se sono presenti dispositivi di aspirazione e trattimento delle polveri, assicurarsi che siano collegati e usati correttamente. Tali dispositivi sono ridurre i rischi legati alle polveri.
Non lasciare che la familiarità con l'apparecchio (derivata da un uso frequente) abbassi il livello di attenzione. Anche una minima restrazione cui causare gravi infortuni.
USO E MANUTENZIONE DEGLI UTENSILI ELETTRICI
Non forzare l'utensile elettrico. Usare l'utensile elettrico adatto al lavoro da effettuare. L'utensile elettrico adatto sare più efficace e sicuro se usato al regime per cui è stato progettato.
Non usare l'utensile elettrico se l'interruttore non funziona correttamente Gli utensili elettrici che non possono essere accesi e spenti correttamente sono pericolosi e devono essere riparati.
- Scollegare la spina alla presa di corrente e/o rimuovere il gruppo batteria prima di regolare o riporre l'utensile elettrico o di sostituire gli accessori. Tale misura di sicurezza riduce il rischio di avvio accidentale dell'utensile elettrico.
- Riporre gli utensili elettrici fuori alla portata dei bambini e non consentirne l'uso a persona che non lo sanno usare o non hanno letto queste istruzioni. Gli utensili elettrici divertano strumenti pericolosi nelle mani di persona che non sanno usarli.
- Mantenere gli utensili elettrici in buono stato. Verificare che le parti mobili non siano disallinate o piegate e che non siano presenti danni o altre condizioni che potrebbero compensettere il funzionamento dell'utensile elettrico. Se danneggiato, fare riparare l'utensile elettrico prima di uso. Molti incidenti sono dovuti a una cattiva manutenzione degli utensili elettrici.
-
Mantenere gli utensili elettrici puliti e affiliati. Gli utensili di taglio manteniuti puliti e affiliati hanno meno probabilità di subire malfunzionamenti e sono più facile da controlling.
-
Usare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte, ecc. conformmente a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quale per cui è progettato più compore situazioni di pericolò.
- Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio o grasso. Impugnature
e superfici di presa scivolose non garantiscono l'uso sicuro e il controllo dell'utensile in situazioni impreviste.
USO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA
- Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria specificato dal costruttore. Un caricabatteria adatto a un tipo di gruppo batteria cui comportare il rischio di incendio se usato con un'alto gruppo batteria.
- Usare esclusivamente gruppi batteria progettati specificamente per questo utensile elettrico. L'uso di altri gruppi batteria comporta il rischio di incendio e infortunio.
- Quando la batteria non è in uso, tenerla lontana da piccoli oggetti metallici, ad esempio graffette, monetete, chiavi, chiodi, viti ecc. poiché potrebbero create un collegamento tra i due terminali. L'eventuale cortocircuito dei terminali della batteria comporta il rischio di incendio o di uszioni.
L'utilizzo improprio dell'utensile elettrico cui cause fuoriuscite di liquido alla batteria: evitare il contatto con tale liquido. In caso di contatto occidentale, lavare con acqua. Se il liquido enters in contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria cui cause irritazioni o uszioni.
Non usare gruppi batteria o utensili danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate possono manifestare comportamenti imprevisti, con il rischio di incendio, esplosione o infortunio.
Non esporre il gruppo batteria o l'utensile a fiamme o temperature eccessive. L'esposizione a fiamme o temperature superiori a 130^ comporta il rischio di esplosione.
Rispettare tutte le istruzioni relative alla ricarica e non ricaricare il gruppo batteria o l'utensile a temperature diverse da quale specificate nelle istruzioni. Una ricarica eseguita in modo improprio o a temperature diverse da quale specificate più danneggiare la batteria e aumento il rischio di incendio.
RIPARAZIONI
- Affidare la riparazione dell'utensile a personale qualificato eutilizzare esclusivamente parti di ricambio identiche. Ciò garantisce la sicurezza dell'utensile elettrico.
Non riparare gruppi batteria danneggiati. La riparazione dei gruppi batteria deve essere effettuata esclusivamente dal costruttore o da un centro di assistenza autorizzato.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO!
FORMAZIONE ALL'USO
Non permettere l'uso dell'apparecchio a bambini, persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o prive di esperienza e conoscenza o persone che non conoscono queste istruzioni.
L'operaatore o l'utente è responsable per eventuali incidenti o rischi causati ad altre persono o proprieta.
PREPARAZIONE
- Questo utensile elettrico più essere usato sulla pioggia o in condizioni di umidità. Asciugare l'utensile elettrico al termine del lavoro.
- Prima dell'uso, controllare che le batterie o il gruppo batteria siano privi di danni. Non usare l'apparecchio se le batterie o il gruppo batteria sono danneggiati.
UTILIZZ0
-
Questo utensile elettrico più essere usato sulla pioggia o in condizioni di umidità. Asciuagare l'utensile elettrico al termine del lavoro.
Scollegare le batterie o il gruppo batteria: -
prima di lasciare l'apparecchio incustodito;
- prima di eliminare un'ostruzione;
- prima di controllare, pulire o eseguire lavori sull'apparecchio;
- se l'apparecchio inizia a vibrare in modo anomalo.
Puntare bene i piedi sui terreni in pendenza.
- Durante l'uso dell'apparecchio, camminare e non correre.
- Tenere sempre pulite le aperture di ingresso dell'aria eliminando le eventuali ostruzioni.
- Usare l'apparecchio esclusivamente in orari ragionevoli: non la mattina presto o la sera tardi, per evitare di disturbare及其他 persona.
- Se l'area di lavoro è polverosa, inumidire leggermente la superficie o usare l'accessorio nebulizzatore.
AVVERTENZA! Rischio di parti rotanti!
- Usare la bocchetta del soffiatore in tutta la sua estensione affinché il flusso d'aria lavori in prossimità del suolo.
Non usare l'apparecchio in prossimità di finestre aperte, ecc.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
- Verificare che tutti i dadi, le viti e i bulloni siano serrati e che l'apparecchio funzioni correttamente.
Sostituire i componenti usurati o danneggiati. - Usare escludamente accessori e parti di ricambio originali.
Riporre l'apparecchio escludivamente in luoghi asciutti.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o infortunio:
IMPORTANT
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO.
Il soffiatore non deve essere usato come giocattolo. Prestare particolare attenzione quando il soffiatore viene usato da o in presenza di bambini.
Se il soffiatore presenta malfunzionamenti, ha subito cadute, è danneggiato o è caduto in acqua, portarlo presso un centro di assistenza.
Non insere alcun oggetto nelle aperture di ventilazione. Non usare il soffiatore se una o più aperture di ventilationazione sono ostruite;mantenerle aperture di ventilationazione prive di polvere, fibre, capelli e qualsiasi altri materiale suscettibile di ridurre il flusso d'aria.
- Prestare particolare attenzione durante l'uso del soffiatore su scale.
Non lasciare il soffiatore incustodito quando la spina della batteria è inserta. Rimuovere la batteria quando il soffiatore non è in uso e prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione.
Non maneggiare il caricabatteria, inclusa la spina del caricabatteria, o i terminali del caricabatteria con le mani bagnate.
Non ricaricare il gruppo batteria all'aperto.

AWERTENZA!
- Prima di smaltire l'apparecchio, rimuovere il gruppo batteria.
-
La batteria delve essere smaltita in modo sicuro.
-
NON tentare di rimuovere le ostruzioni dall'apparecchio perché aver prima rimioso la batteria.
- Tenere il soffiatore e l'impugnatura puliti e privi di olio e grasso. Usare sempre un panno pulito durante la pulizia. Non usare mai liquido per freni, benzina, prodotti a base di petrolio o solventi aggressivi per pulire il soffiatore. Il rispetto di但这a istruzione evita il deterioramento delle superfici in plastica e riduce il rischio di perdita di controllo.
Le batterie possono esplodere in presenza di una fonte di accensione, ad esempio una fiamma pilota. Per ridurre il rischio di lesioni gravi, non usare mai apparecchi alimentati a batteria in presenza di fiamme libere. L'esplosione di una batteria comporta il lancio di detriti e sostanze chimiche. In caso di esposizione, risciacquare immediamente con acqua.
Non mettere in funzione l'apparecchio alla var. installato i componenti necessari. Verificare sempre che il tubo del soffiatore sia installato.
Non usare mai il soffiatore in prossimità di fuochi o genere ardente. L'uso in prossimità di fiamme o genere comporta il rischio di incendio e il seguente rischio di lesioni gravi e/o danni materiali.
Non usare mai il soffiatore per diffondere sostane chimiche, fertilizzanti o altre sostane tossiche. La diffusione di tali sostane comporta il rischio di lesioni gravi all'operaatore o alle persone presenti. - Conservare queste istruzioni. Consultarle frequentlymente e usarle per istruire gli altri operatori dell'apparecchio. Se si presta l'apparecchio ad altre persona, allegareanche queste istruzioni per evitare I'uso errato dell'apparecchio e il rischio di infortuni.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI!
SPECIFICTECnicHE
| Voltaggio | 56V |
| Volume dell'aria max. a livello della bocchetta | 986 m3/h |
| Temperatura di funzionamento raccomandata | -15°C-40°C |
| Temperatura di conservazione raccomandata | -20°C-70°C |
| Massima velocità dell'aria | 65m/s (senza ugello rotondo) |
| 75m/s (Con la bocchetta rotonda) | |
| Autonomia approximativa (con batteria EGO 5,0 Ah) | 18 min (modo de Rajada) |
| 30 min (Velocidade alta) | |
| 200 min (Velocidade baixa) | |
| Forza di soffiaggio max. 18N | |
| Peso (senza gruppo batteria) 2,1 | 8 kg |
| Livello di potenza sonora misurato \( L_{WA} \) | 94,73 dB(A) K=2,83 dB(A) |
| Livello di pressione sonora a livello dell'orecchio dell'opercatore \( L_{PA} \) | 78,4 dB(A) K=2,5 dB(A) |
| Livello di potenza sonora garantito \( L_{WA} \) (misurato conformamente a 2000/14/EC) | 98 dB(A) |
| Vibrazioni \( a_h \) | \( 0,505\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)\( K=1,5\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
Il valore totale di vibrazioni indicato è stato misurato tramite il metod di collaudo standard e più essere utilizzato per confrontare l'apparecchio con altri prodotti analoghi.
Il valore totale di vibrazioni indicate più essere utilizzatoanche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione.
ATTENZIONE! L'emissione di vibrazioni durante l'uso effettivo dell'apparecchio cui varie rispetto al valore indicato in base a come viene utilizzato l'utensile. Per proteggersi, l'operatorate delve indossare quanti e dispositivi di protezione per le orecchie in base alle reali condizioni d'uso.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
| NOME DEL COMPONENTE QUANTITÀ | |
| Soffiatore 1 | |
| Tubo del soffiatore 1 | |
| Accessorio bocchetta 2 |
Manuale di istruzioni 1
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE DEL SOFFIATORE (Fig. A)
- Bocchetta piatta
- Bocchetta rotonda
- Tubo del soffiatore
- Pulsante di rilascio del tubo
- Base
- Apertura di ingresso dell'aria
- Espulsore della batteria
- Contatti elettrici
- Dispositivo di chiusura
- Pulsante rilascio batteria
- Leva della velocità dell'aria
- Pulsante Boost
- Selettore di velocità/bloccaggio
AVVERTENZA! L'uso sicuro di quello appareccchio richiede la comprenzione delle informazioni riportate sull'appareccchio e in quello manuale e la conoscenza del progettodi lavoro. Prima di usare l'appareccchio, familiarizzarsi con tutte le funzioni operative e le norme di sicurezza.
ASSEMBLAGGIO
AVVERTENZA!Seguire la stessa sequenza per installare o rimuovere la bocchetta piatta.
AVERTENZA! Non tentare di modificare
l'apparecchio o create accessori non raccomandati per l'uso con quello soffiatore. Tali alterazioni o modifiche costituiscono un uso improprio e comportano condizioni pericolose e il rischio di lesioni gravi.
AVERTENZA! Per evitare l'avvio accidentale e il seguente rischio di lesioni gravi, rimuovere sempre il gruppo batteria dall'apparecchio prima dell'assemblaggio.
DESTINATION D'USO
Questo prodotto più essere usato per gli scopi elencati di seguito:
Pulire superfici dure come vialetti e passerelle.
- Mantenere pedane e vialetti privi di foglie e aghi di pino
ATTENZIONE! Usare l'apparecchio esclusivamente per gli scopi previsti. Altri utilizzi sono da considerarsi uso improprio.
INSTALLARE/RIMUOVERIE IL TUBO DEL SOFFIATORE
Installazione (Fig. B&C)
Allineare la scanalatura e premere il tubo nel corpo dell'apparecchio fino a udire un "clic".
Rimozione (Fig. D)
Premere il pulsante di rilascio del tubo ed estrarre il tubo.
INSTALLARE/RIMUVERE LA BOCCHETTA ROTONDA/ PIATTA
Installazione (Fig. E&F)
Allineare la scanalatura sull'ugello diffusore e il perno sul tubo e spingere l'ugello sul tubo finché non si incastra in posizione.
Rimozione (Fig. G)
Tenere premuto il pulsante di rilascio dell'ugello per disattivare il disposativo di chiusura, quindi rimuovere l'ugello tirandolo.
AVVERTENZA!Seguire la stessa sequenza per installare o rimuovere la bocchetta piatta.
INSTALLARE/RIMUOVERIE IL GRUPPO BATTERIA
Ricaricare prima del primo utilizzato.
Usare esclusivamente con i gruppi batteria e i caricabatteria elencati in fig. A.
Installazione (Fig. H)
Allineare i rilievi sul gruppo batteria con le scanalature di assemblaggio e premere il gruppo batteria fino a udire un "clic".
Rimozone (Fig.1)
Premere il pulsante di rilascio della batteria ed estrarre il gruppo batteria.
AVVERTENZA! Prestare sempre attenzione ai propri piedi e all'eventuale presenza di bambini o animali attorno a se durante la rimozione del gruppo batteria. La caduta del gruppo batteria comporta il rischio di lesioni gravi. Non rimuovere MAI il gruppo batteria quando si è posizione elevata.
Descrizione delle parti in Fig. H:
| H-1 | Pulsante di rilascio della batteria | H-3 | Scanalatura di assemblaggio |
| H-2 | Scanalatura della batteria |
AVVIARE/ARRESTARE IL SOFFIATORE (Fig. J)
Solo con leva della velocità dell'aria
- Premere la leva della velocità dell'aria per avviare il soffiatore.
- La velocità dell'aria del soffiatore è controllata alla leva di velocità variabile. Una maggiore pressione sulla leva produce una maggiore velocità di soffiaggio; una pressione minore sulla leva produce una minore velocità di soffiaggio. Regolare la velocità in base al lavoro da svolgere.
- Rilasciare la leva della velocità dell'aria per spagnere il soffiatore.
Solo con selettore di velocità/bloccaggio
È possibile accendere il soffiatore e impostarlo su qualsiasi velocità con il selettore di velocità/bloccaggio
- Ruotare il selettore di velocità/bloccaggio in senso orario per avviare il soffiatore. La velocità dell'aria aumenta alla rotazione del selettore del selettore in senso orario.
- Per ridurre la velocità dell'aria, ruotare il selettore di velocità/bloccaggio in senso antiorario.
- Continuare a ruotare il il selettore di velocità/ bloccaggio in senso antiorario per arrestare il soffiatore.
AVVERTENZA! Se il selettore di velocità/bloccaggio non viene riportato in posizione di spegnimento prima di accendere il soffiatore, il soffiatore non si accenderà con il selettore di velocità/bloccaggio dopo aver installato una batteria carica. Si tratta di un meccanismo di protezione che evita l'avvio accidentale. Premere la leva della velocità dell'aria per disattivare la protezione.
Premere il pulsante Boost durante il lavoro per augmentare temporaneamente la velocità dell'aria al livello massimo. Al rilascio del pulsante, il soffiatore tornerà alla velocità precedente.
Descrizione delle parti in Fig. J:
| J-1 | Selettore di velocità/ bloccaggio | J-3 | Leva della velocità dell'aria |
| J-2 | Pulsante Boost |
COME USARE IL SOFFIATORE
Per evitare di spargere i detriti, soffiare lungo i bordi esterni del cumulo di detriti. Non soffiare mai direttamente verso il centro del cumulo.
Per ridurre la rumorosità, limitare il numero di apparecchi utilizzati contemporaneamente.
- Usare rastrelli e scope per smuovere i detriti prima di soffiarli. In aree di lavoro polverose, inumidire leggermente le superfici, se possibile.
- Fare attentzione all'eventuale presenza di bambini, animali, finestre aperte o automobili appena lavate e soffiare i detriti in direzione opposa.
- Dopo l'uso di soffiatori o altri apparecchi, fare pulizia! Smaltire i detriti adeguatamente.
Si raccomanda di non usare il soffiatore ad alta velocità per lunghi periodi: l'esposizione prolongata a vibrazioni e rumore più essere dannosa per la salute.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA! Per la riparazione dell'apparecchio, usare esclusivamente parti di ricambio identiche. L'uso di altri ricambi comporta situazioni pericolose o il rischio di danni all'apparecchio. Per garantire sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite da un tecnico qualificato.
AVVERTENZA! Per evitare lesioni gravi, rimuovere sempre il gruppo batteria dall'apparecchio prima delle operazioni di pulizia o manutenzione.
MANUTENZIONE GENERALE
Evitare l'uso di solventi durante la pulizia delle parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici cui essere danneggiata da diversi tipi di solventi in commercio. Usare un panno pulito per rimuovere sporcizia, polvere, olio, grasso, ecc.
AVVERTENZA! Impedire il contatto di liquido per freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc. con le parti in plastica. Le sostanje chimiche possono danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, comportando il rischio di lesioni gravi.
CONSERVAZIONE
Rimuovere il gruppo batteria dal soffiatore.
Rimuovere tutti i materiali estranei dalle aperture di ventilazione del soffiatore.
Riporre l'apparecchio in un luogo al chiuso inaccessible ai bambini. Tenerlo al riparto da agenti corrosivi, ad esempio sostante chimiche per il giardinaggio e sale per disgelo.
Protezione dell'ambiente

Non smaltire gli apparecchi elettrici,
caricabatteria e batterie/batterie
ricaricabili insieme ai rifiuti indifferenziati!
Conformmente alle direttive europee 2012/19/EU e 2006/66/CE, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, pile e accumulatorati devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell'ambiente.
Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti nelle discariche, le sostanze pericolose possono infiltrarsi nelle falde acquifere e contaminare la catena alimentare, con effetti dannosi sulla salute e il benessere.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE | ||
| Il soffiatore non funziona. | ■ Il gruppo batteria non è installato sul soffiatore.■ Il contatto elettrico tra il soffiatore la batteria è mancante.■ Il gruppo batteria è scarico.■ Il gruppo batteria o il soffiatore sono troppo caldi.■ Il selettore di velocità/bloccaggio non è stato riportato in posizione di spegnimento prima di accendere il soffiatore. | ■ Installare il gruppo batteria sul soffiatore■ Rimuovere la batteria, ispezionare i con e reinstallare il gruppo batteria.■ Ricaricare il gruppo batteria.■ Attendere che la temperatura del gruppo batteria e del soffiatore scenda al di sotto di \(67^{\circ}C\).■ Premere la leva della velocità dell'aria per disattivare la protezione e avviare il soffiatore o ruotare il selettore di velocità/bloccaggio fine alla posizione di spegnimento. |
| La velocità dell'aria diminuisce visibilmente. | ■ La ventola del motore è usurata.■ La presa d'ingresso dell'aria è ostruita da detriti. | ■ Contattare il centro di assistenza EGO per la riparazione.■ Estrarre il gruppo batteria e rimuovere i detriti. |
GARANZIA
CONDITIONI DELLA GARANZIA EGO
Visitare il site web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO.
LEES ALLE INSTRUCTIES!
