EGO LB5804E - Soplador

LB5804E - Soplador EGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LB5804E EGO en formato PDF.

📄 268 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EGO LB5804E - page 30

Preguntas de los usuarios sobre LB5804E EGO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LB5804E - EGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LB5804E de la marca EGO.

MANUAL DE USUARIO LB5804E EGO

ADVERTENCIA: Es posible que, cuando se utilizan herramientas eléctricas, salgan despedidos objetos que podrían causar lesiones oculares severas si no se utiliza equipo de protección personal adecuado. Antes de empezar a usar herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protección lateral, o bien una máscara facial que proteja completamente la cara. Recomendamos la utilización de máscaras de seguridad de amplia visión que pueden utilizarse encima de gafas graduadas, o bien gafas normales de seguridad equipadas con pantallas laterales.

INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA

SEGURIDAD Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que puede haber en este producto. Asegúrese de leer, entender perfectamente y observar todas las instrucciones estampadas o proporcionadas con el producto antes de proceder a su montaje y utilización.Aviso de seguridadSe trata de precauciones relacionadas con su seguridad.Utilizar protección ocularUtilice siempre utilice gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protección lateral, o bien una máscara facial que proteja completamente la cara cuando se sirva de este producto.Utilizar protección auditivaUtilice siempre protección auditiva cuando se sirva de este producto. Leer el Manual del usuarioPara reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender perfectamente el manual del usuario antes usar este producto.Mantener a terceros apartados de la zona donde se esté utilizando la herramientaMantenga a terceros a una distancia de seguridad mínima de 15m de la zona donde se esté utilizando la herramienta. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!

LEA EL MANUAL DEL USUARIO

AVISO: Estas instrucciones están disponibles también en un formato alternativo, por ejemplo, en una página web. Riesgo residual! Aquellas personas con implantes electrónicos, tales como marcapasos, deberán consultar a su médico antes de utilizar este producto. La utilización de equipos eléctricos a proximidad de un marcapasos podría causar en este interferencias o averías. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y fiabilidad de la herramienta, confíe cualquier reparación y sustitución de piezas que sea necesaria a personal técnico cualificado.

SÍMBOLOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD

El propósito de los símbolos de seguridad es el de atraer su atención hacia los posibles peligros que conlleva la utilización del producto. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan requieren su máxima atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los posibles peligros que pudieran existir. Las instrucciones y advertencias que aquí se incluyen no son sustitutas en modo alguno de las medidas de prevención adecuadas que deben tomarse para evitar posibles accidentes. ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de haber leído y entendido perfectamente todas las instrucciones incluidas en este Manual del usuario, incluidos todos los símbolos de aviso sobre seguridad, tales como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”. De no observarse todas las instrucciones proporcionadas a continuación podría existir un riesgo de incendio, electrocución, así como de lesiones físicas graves. MENSAJES INFORMATIVOS Y DE PREVENCIÓN DE DAÑOS Proporcionan al usuario información y/o instrucciones importantes que, de ignorarse, podrían dañar la herramienta o provocar daños materiales. Cada mensaje va precedido por la palabra “AVISO”; según se muestra en el ejemplo siguiente: AVISO: De no observarse estas instrucciones podrán producirse daños materiales o en la herramienta.Traducción de las instrucciones originalesSOPLADOR INALÁMBRIDO CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56V — LB5800E

V Voltios TensiónA Amperios CorrienteHz HerciosFrecuencia (ciclos por segundo)W Vatios Potencia eléctricamin Minutos Tiempo

Metros cúbicos/horaCaudal de airekm/h Kilómetros/hora Velocidad del aire sopladoCorriente alternaTipo de corrienteCorriente continuaTipo o característica de la corriente

Velocidad en vacíoVelocidad de giro, sin carga... /min Por minuto Revoluciones por minutoCuando se utilicen herramientas eléctricas, deberán observarse siempre ciertas precauciones básicas, incluidos los puntos indicados a continuación:

MEDIDAS DE SEGURIDAD GENERALES DE LA

ADVERTENCIAS, INSTRUCCIONES, ILUSTRACIONES

Y ESPECIFICACIONES INCLUIDAS CON ESTA

HERRAMIENTA ELÉCTRICA. Si no se cumplen todas las instrucciones que se enumeran a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA FUTURAS CONSULTAS.El término “herramientas eléctricas” que aparece en las advertencias se refiere tanto a aquellas herramientas que funcionan conectadas a la red eléctrica (mediante cable) como a aquellas otras que funcionan con acumuladores (inalámbricas).

SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO

◾ Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Aquellas áreas desordenadas o insuficientemente iluminadas son más propensas a accidentes. ◾ No utilice herramientas eléctricas en entornos explosivos, por ejemplo, en presencia de gasolina, o bien de líquidos, gases o polvo inamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que podrían actuar como detonante de vapores y partículas de polvo inflamables. ◾ Mantenga a niños y demás personas a una distancia prudente mientras utiliza herramientas eléctricas. Cualquier distracción podría hacerle perder el control de la herramienta.

◾ Los enchufes de las herramientas eléctricas deberán coincidir con el tipo de toma de corriente donde vayan a conectarse. Nunca modique los enchufes en modo alguno. Nunca utilice enchufes adaptadores o ladrones de corriente con herramientas eléctricas equipadas con conexión a tierra. Unos enchufes sin modificar y que coincidan perfectamente con sus tomas de corriente reducirán enormemente los riesgos de electrocución. ◾ Evite cualquier contacto corporal con supercies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, hornillos eléctricos y frigorícos. Existirá un mayor riesgo de electrocución si su cuerpo actúa como conductor a tierra con dichos elementos y dispositivos. ◾ No exponga las herramientas eléctricas a la acción de la lluvia ni a entornos húmedos. La penetración de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de electrocución. ◾ No maltrate el cable de alimentación eléctrica. Nunca utilice el cable para transportar, arrastrar, o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable apartado de fuentes de calor, aceite, cantos alados o elementos móviles. Unos cables dañados o enredados aumentarán los riesgos de electrocución. ◾ Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, asegúrese de utilizar alargaderas de corriente especicadas para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para uso en exteriores reducirá el riesgo de electrocución. ◾ De no poderse evitar la utilización de una herramienta eléctrica en un entorno húmedo, asegúrese de conectarla a una instalación eléctrica equipada con un interruptor de protección diferencial. La utilización de un interruptor de protección diferencial reducirá el riesgo de electrocución.Traducción de las instrucciones originalesSOPLADOR INALÁMBRIDO CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56V — LB5800E32

◾ El hecho de haberse familiarizado con la herramienta por el uso frecuente no debe hacer que se descuide e ignore los principios de seguridad. Una distracción puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo. UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ◾ No fuerce las herramientas eléctricas. Utilice la herramienta eléctrica apropiada para el trabajo que vaya a realizar. La utilización de la herramienta correcta a la velocidad de funcionamiento para la que ha sido diseñada le ayudará a efectuar el trabajo de manera más fácil y segura. ◾ No utilice ninguna herramienta eléctrica cuyo interruptor de encendido/apagado no funcione como es debido. Cualquier herramienta que no pueda controlarse mediante su interruptor, supondrá un peligro y deberá repararse antes de poder utilizarse. ◾ Asegúrese siempre de retirar el enchufe de la toma de corriente y/o el acumulador de las herramientas eléctricas antes de ajustarlas, cambiar sus accesorios o guardarlas. Estas medidas preventivas de seguridad reducirán enormemente el riesgo de que la herramienta pueda activarse de manera fortuita. ◾ Almacene las herramientas eléctricas apagadas fuera del alcance de niños y no permita en ningún momento que aquellas personas que no estén lo sucientemente familiarizadas con estas instrucciones o este tipo de herramientas las utilicen. Las herramientas eléctricas son extremadamente peligrosas en manos de aquellas personas que no cuentan con la debida formación o experiencia para su uso. ◾ Lleve a cabo el mantenimiento que sea necesario en sus herramientas eléctricas. Examine las herramientas eléctricas por si alguno de sus elementos móviles estuviera desalineado o doblado, y verique también que no haya piezas rotas ni se observe ninguna otra condición que pudiera comprometer su funcionamiento correcto. De observarse cualquier tipo de daño, asegúrese de llevar a reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Numerosos accidentes se producen como consecuencia de un mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas. ◾ Mantenga las herramientas de corte limpias y aladas. El mantenimiento correcto de las herramientas de corte, asegurándose de que sus filos estén bien afilados, las hace menos propensas a atascarse y permite controlarlas con más facilidad. SEGURIDAD PERSONAL ◾ Manténgase alerta, concéntrese en lo que esté haciendo y utilice siempre su sentido común cuando se sirva de herramientas eléctricas. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o se encuentra bajo los efectos de estupefacientes, alcohol o fármacos. Cualquier momento de descuido durante la utilización de herramientas eléctricas podría dar lugar a lesiones físicas graves. ◾ Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección ocular. La utilización de equipos de protección tales como mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos de seguridad o protección auditiva en las circunstancias que así lo requieran reducirá el riesgo de lesiones físicas. ◾ Procure evitar la activación fortuita de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentra en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta a la red eléctrica y/o de acoplar el acumulador, así como al recoger o transportar la herramienta. El hecho de transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el gatillo o interruptor de activación, o bien de enchufarlas a una toma de corriente o acoplar su acumulador mientras su interruptor está en la posición de encendido es propicio a causar accidentes. ◾ Retire cualquier llave o útil de ajuste antes de poner en marcha la herramienta. Cualquier llave o útil sujeto a un elemento rotativo de la herramienta eléctrica podría ocasionar lesiones físicas. ◾ No se estire demasiado para alcanzar lugares de difícil acceso. Mantenga en todo momento un buen equilibrio y los pies rmemente apoyados en el suelo. De esta manera, tendrá un mejor control de la herramienta eléctrica en caso de producirse alguna situación inesperada. ◾ Utilice ropa adecuada. No lleve puesta ropa holgada ni joyas. Mantenga cabellos, ropa y guantes a una distancia prudente de los elementos móviles de la herramienta. La ropa holgada, así como las joyas o el pelo largo podrían engancharse en las partes móviles de la herramienta. ◾ De suministrarse dispositivos de conexión a extractores y colectores de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos de la manera adecuada. La utilización de dispositivos colectores de polvo podrá reducir notablemente los peligros ocasionados por el polvo.SOPLADOR INALÁMBRIDO CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56V — LB5800E

◾ Utilice la herramienta eléctrica, así como sus accesorios, brocas, puntas de destornillador, etc., conforme a lo indicado en estas instrucciones y teniendo siempre en cuenta las condiciones de trabajo, así como la tarea a efectuar. La utilización de herramientas eléctricas para propósitos distintos a aquellos para los que han sido diseñadas podría suponer un peligro. ◾ Mantenga las asas y las supercies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Si las asas y las superficies de agarre están resbaladizas, no se puede manejar la herramienta de forma segura ni mantener el control en las situaciones inesperadas. UTILIZACIÓN Y CUIDADO DEL ACUMULADOR DE LA HERRAMIENTA ◾ Recargue la herramienta utilizando únicamente el cargador especicado por el fabricante. Un cargador adecuado para cierto tipo de acumulador podrá suponer un riesgo de incendio si se utiliza con un acumulador distinto. ◾ Utilice únicamente las herramientas eléctricas con acumuladores especícamente diseñados para estas. La utilización de acumuladores distintos podría suponer un riesgo de lesiones físicas e incendio. ◾ Cuando no se esté utilizando el acumulador, manténgalo apartado de objetos metálicos tales como clips para papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos, o de cualquier otro objeto metálico pequeño que pudiera provocar un cortocircuito en sus terminales de corriente. De cortocircuitarse los terminales del acumulador, podrían producirse quemaduras o incendios. ◾ En condiciones de uso intensivo, es posible que se produzca una fuga de ácido de los acumuladores. Evite cualquier contacto con dicho electrólito. De producirse cualquier contacto accidental, enjuague la zona corporal afectada con abundante agua. Si el electrólito llegara a penetrar en los ojos, deberá solicitarse atención médica urgente. El líquido emanado del acumulador podría causar irritación o quemaduras. ◾ No utilice una batería o una herramienta que haya sido modicada o que esté dañada. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible y provocar un incendio, explosión o riesgo de lesiones. ◾ No exponga la batería ni la herramienta al fuego ni a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 ºC podría provocar una explosión. ◾ Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni la herramienta fuera del rango de temperatura especicado en las instrucciones. Una carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

◾ Las reparaciones de las herramientas eléctricas debe realizarlas un técnico cualicado, utilizando solo piezas de recambio idénticas. De este modo, podrá garantizarse la seguridad de uso de la herramienta eléctrica. ◾ No repare nunca baterías que estén dañadas. Las baterías solo debe repararlas el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado.

¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE

UTILIZAR ESTE PRODUCTO! FORMACIÓN ◾ No permita nunca que utilicen la máquina niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios, ni quienes no estén familiarizados con estas instrucciones. ◾ El operario o usuario es responsable de cualquier accidente o peligro que se produzca para otras personas o bienes materiales. PREPARACIÓN ◾ La herramienta eléctrica puede usarse cuando llueve o en condiciones de humedad. Seque la herramienta eléctrica cuando termine el trabajo. ◾ Antes de usar la herramienta, compruebe que las baterías o acumuladores no estén dañados. No utilice la herramienta si la batería está dañada. FUNCIONAMIENTO ◾ La herramienta eléctrica puede usarse cuando llueve o en condiciones de humedad. Seque la herramienta eléctrica cuando termine el trabajo. ◾ Desconecte las baterías o acumuladores: 1. siempre que vaya a dejar la herramienta;2. antes de eliminar obstrucciones;3. antes de comprobar, limpiar o realizar trabajos en la herramienta;4. en caso de que se produzcan vibraciones anormales en la herramienta.SOPLADOR INALÁMBRIDO CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56V — LB5800E34

◾ Asegúrese siempre de tener los pies rmemente apoyados sobre el suelo cuando utilice la herramienta en pendientes. ◾ Desplácese caminando, sin correr nunca. ◾ Mantenga todas las entradas de ventilación de la herramienta libres de obstrucciones. ◾ Se recomienda utilizar la herramienta solo a unas horas razonables para no molestar a otras personas. No la utilice por la mañana muy temprano ni por la noche muy tarde. ◾ En entornos polvorientos, recomendamos humedecer ligeramente las supercies o utilizar un accesorio rociador. ADVERTENCIA: ¡Existe peligro debido a la presencia de elementos rotativos! ◾ Utilice el prolongador del tubo de soplado de manera que el ujo de aire esté lo más cerca del suelo. ◾ No utilice la herramienta cerca de ventanas abiertas, etc.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

◾ Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien apretados para garantizar que la herramienta funcione de manera segura. ◾ Sustituya las piezas desgastadas o dañadas. ◾ Utilice únicamente accesorios y recambios originales. ◾ Guarde la herramienta solo en un lugar seco. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: IMPORTANTE

LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE

UTILIZAR LA HERRAMIENTA. GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. ◾ No permita que el soplador se utilice a modo de juguete. Extreme las precauciones cuando los niños usen la herramienta o si se utiliza cerca de ellos. ◾ Si el soplador no funciona correctamente, si se ha caído, se ha dañado, o ha caído al agua, llévelo a un centro de servicio técnico. ◾ No introduzca objetos a través de los oricios de la herramienta. No utilice la herramienta si sus oricios están obstruidos. Manténgalos libres de polvo, pelusas, cabellos o de cualquier otro material que pudiera limitar el ujo de aire. ◾ Extreme las precauciones cuando utilice la herramienta en escaleras. ◾ No deje el soplador sin vigilancia con el enchufe de la batería conectado. Saque la batería del soplador cuando no lo utilice y antes de hacer cualquier reparación. ◾ No manipule el cargador, incluido el enchufe y los terminales eléctricos, con las manos mojadas. ◾ No cargue la batería al aire libre. ADVERTENCIA:- Quite la batería de la herramienta antes de eliminarla.- La batería debe eliminarse de manera segura. ◾ NO intente eliminar obstrucciones de la herramienta sin haber quitado antes la batería. ◾ Mantenga el soplador y el asa secos, limpios y libres de aceite y grasa. Utilice siempre un paño limpio para limpiar la herramienta. No utilice nunca disolventes, líquido de frenos, gasolina ni ningún otro producto derivado del petróleo para limpiar el soplador. El cumplimiento de estas pautas reducirá el riesgo de perder el control de la herramienta y deteriorar su carcasa plástica. ◾ Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente de ignición, como una llama piloto. Para reducir el riesgo de lesiones, no use nunca una herramienta inalámbrica en presencia de llamas abiertas. Si una batería explota, podrían salir despedidos violentamente fragmentos y productos químicos. En caso de exposición a los mismos, enjuague inmediatamente con agua. ◾ No utilice nunca la herramienta sin los accesorios adecuados correctamente instalados. Asegúrese siempre de que el tubo de soplado esté instalado. ◾ Nunca utilice el soplador cerca de llamas o cenizas calientes. El uso de la herramienta cerca de llamas o cenizas podría propagar el fuego y provocar lesiones graves y/o daños materiales. ◾ Nunca use el soplador para dispersar productos químicos, fertilizantes o cualquier otra sustancia tóxica. La dispersión de dichas sustancias podría provocar lesiones graves al usuario o a otras personas.SOPLADOR INALÁMBRIDO CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56V — LB5800E

◾ Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas que vayan a usar esta herramienta. En caso de prestar esta herramienta a terceros, proporcióneles también estas instrucciones para evitar el uso incorrecto y posibles riesgos de lesiones. ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! ESPECIFICACIONES Tensión 56V Volume máximo do ar no bocal 986 m

Temperatura de funcionamiento recomendada-15°C-40°CTemperatura de almacenamiento recomendada-20°C-70°CMáxima velocidad de soplado de aire65m/s (sin boquilla redonda)75m/s (Con boquilla redonda)Tiempo de marcha aprox. (con acumulador EGO de 5,0 Ah)18 minutes (Mode Turbo) 30 minutes (Vitesse haute) 200 minutes (Vitesse basse) Fuerza máxima del soplador 18NPeso del soplador (sin acumulador)2,18 kgNivel de potencia acústica ponderado L 94,73 dB(A) K=2,83 dB(A)Nivel de presión acústica medido a la altura del oído del usuario L 78,4 dB(A) K=2,5 dB(A)Nivel de potencia acústica garantizado L (medido según 2000/14/CE)98 dB(A) Nivel de vibraciones a 0,505 m/s

◾ El nivel total de vibraciones especificado ha sido medido conforme al método de prueba estándar empleado en la industria y puede utilizarse para efectuar comparaciones entre herramientas. ◾ Asimismo, el nivel total de vibraciones declarado podrá utilizarse para efectuar una evaluación preliminar de la exposición del usuario a los niveles de vibración generados por la herramienta. AVISO: Las vibraciones generadas durante el uso real de la herramienta eléctrica podrán diferir del valor declarado en función de la manera en que se utilice. A modo de protección, el usuario deberá utilizar guantes y protectores auditivos en condiciones reales de uso.

DENOMINACIÓN DE PIEZA CANTIDADSoplador 1Tubo de soplado 1Accesorio de boquilla 2Manual del usuario 1 DESCRIPCIÓN FAMILIARÍCESE CON SU SOPLADOR (Fig. A) 1. Boquilla plana2. Boquilla redonda3. Tubo de soplado4. Botón de liberación del tubo5. Base6. Entrada de aire7. Extracción de la batería8. Contactos eléctricos9. Seguro10. Botón de liberación de la batería11. Gatillo de velocidad del aire12. Botón de turbo13. Selector de velocidad/bloqueo ADVERTENCIA: Para una utilización segura de este producto, se requiere entender perfectamente la información proporcionada en la propia herramienta, así como en este manual de instrucciones, además de poseer buenos conocimientos acerca de la tarea a realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con todas sus características de funcionamiento y pautas de seguridad a observar.SOPLADOR INALÁMBRIDO CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56V — LB5800E36

MONTAJE ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está rota, no utilice el producto hasta haber sustituido las piezas rotas o instalado las que faltan. Podrían producirse lesiones físicas graves en caso de utilizar el producto si alguna de sus piezas falta o está dañada ADVERTENCIA: No intente modificar esta herramienta en modo alguno ni fabricar accesorios no recomendados para su uso en este soplador. Cualquier alteración o modificación se considerará uso indebido y podría provocar una situación peligrosa con riesgo de sufrir lesiones graves. ADVERTENCIA: Para evitar una puesta en marcha accidental que podría causar lesiones graves, quite siempre la batería de la herramienta antes de montar piezas.

UTILIZACIÓN PREVISTA DE LA HERRAMIENTA

Este producto podrá utilizarse para los propósitos indicados a continuación: ◾ Despejar superficies duras, como entradas para vehículos y caminos peatonales. ◾ Mantener despejadas de hojarasca y agujas de pino las cubiertas y las entradas para vehículos. AVISO: La herramienta debe utilizarse únicamente para el fin previsto. Cualquier otro uso se considerará uso indebido.

MONTAJE/RETIRADA DEL TUBO DE SOPLADO

◾ Montaje (Fig. B&C) Alinee el carril y empuje el tubo sobre la carcasa del soplador, hasta oír un “clic”. ◾ Extracción (Fig. D) Pulse el botón de liberación del tubo y tire del tubo para sacarlo.

INSTALAR/QUITAR LA BOQUILLA REDONDA/PLANA

DEL SOPLADOR ◾ Montaje (Fig. E&F) Alinee la ranura de la boquilla dispersora con el botón del tubo y empuje la boquilla sobre el tubo hasta que encaje en su lugar. ◾ Desmontaje (Fig. G) Mantenga pulsado el botón de liberación de la boquilla para desenganchar el cierre y, a continuación, tire recto de la boquilla para sacarla del soplador. NOTA: siga el mismo orden para instalar o quitar la boquilla plana.

INSTALAR/QUITAR EL ACUMULADOR

Recargar antes del primer uso. Utilizar solo con los acumuladores y cargadores enumerados en la g. A. ◾ Instalación (Fig. H) Alinee las nervaduras del acumulador con las ranuras de montaje, e introduzca el acumulador presionándolo hacia abajo hasta oír un “clic”. ◾ Extracción (Fig.I) Pulse el botón de liberación del acumulador y saque el acumulador. ADVERTENCIA: Preste atención siempre a la posición de sus pies, así como a la presencia de niños o mascotas cuando pulse el botón de liberación del acumulador. Podrían producirse lesiones graves si el acumulador se cayese. NUNCA retire el acumulador con la herramienta situada en altura.Fig. H, ver abajo la descripción de las piezas: H-1 Botón de liberación de la batería H-3 Ranura de montaje H-2 Nervadura de la batería PUESTA EN MARCHA/PARADA DEL SOPLADOR (Fig. J) ◾ Solo gatillo de velocidad del aire 1. Presione el gatillo de velocidad del aire para encender el soplador. 2. La velocidad del aire del soplador se controla con el gatillo de velocidad variable. Una mayor presión en el gatillo produce velocidades de soplado más altas; una presión menor en el gatillo produce velocidades de soplado más bajas. Ajuste la velocidad adecuada para la tarea que esté realizando. 3. Suelte el gatillo de velocidad del aire para apagar el soplador. ◾ Solo selector de velocidad/bloqueo El soplador se puede encender y bloquear a cualquier velocidad con el selector de velocidad/bloqueo. 1. Gire en sentido horario el selector de velocidad/bloqueo para arrancar el soplador. La velocidad del aire aumentará a medida que se girael selector en sentido horario. 2. Para reducir la velocidad del aire, gire en sentido antihorario el selector de velocidad/bloqueo. 3. Siga girando el selector de velocidad/bloqueo en sentido antihorario hasta la posición de apagado para parar el soplador.SOPLADOR INALÁMBRIDO CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56V — LB5800E

NOTA: si el selector de velocidad/bloqueo no se pone de nuevo en la posición de apagado antes de encender el soplador, este no arrancará a través del selector de velocidad/bloqueo cuando se instale una batería cargada. Se trata de una función de protección para ayudar a evitar un arranque accidental. Presionando el gatillo de velocidad del aire se puede desactivar la protección. Pulse el botón de turbo mientras trabaja, para aumentar temporalmente la velocidad del aire hasta el nivel máximo. Al soltar el botón de turbo, el soplador reanudará la velocidad anterior. Fig. J, ver abajo la descripción de las piezas: J-1 Selector de velocidad/bloqueo J-3 Gatillo de velocidad del aire J-2 Botón de turbo Consejos para usar el soplador ◾ Para evitar dispersar descontroladamente el material soplado, dirija siempre el chorro de aire en torno al perímetro de los residuos apilados. Nunca sopla directamente hacia el centro de la pila. ◾ Para reducir en lo posible los niveles de ruido emitidos, limite en lo posible el número de herramientas en uso de forma simultánea. ◾ Utilice rastrillos y escobas para soltar los materiales antes de despejarlos con el soplador. En entornos polvorientos, si hay agua disponible, humedezca ligeramente la superficie a despejar. ◾ Esté siempre alerta a la posible presencia de niños, mascotas, ventanas abiertas, automóviles recién lavados, etc. y utilice el soplador para despejar los materiales de manera segura. ◾ Tras utilizar el soplador o cualquier otro equipo, ¡asegúrese de limpiarlos! Elimine los residuos de la manera adecuada. ◾ No se recomienda usar el soplador a velocidad alta durante mucho tiempo, ya que el elevado nivel de vibraciones y ruido puede ser perjudicial para la salud. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Cuando efectúe reparaciones en la herramienta, utilice únicamente piezas idénticas a las originales. La utilización de piezas diferentes o no homologadas podría suponer un peligro o causar daños en el producto. Para garantizar la seguridad y fiabilidad del producto, confíe cualquier reparación que sea necesaria a personal técnico cualificado. ADVERTENCIA: Para evitar posibles riesgos de lesiones físicas graves, asegúrese siempre de retirar el acumulador de la herramienta antes de proceder a su limpieza o llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. MANTENIMIENTO GENERAL Evite utilizar disolventes para limpiar los elementos plásticos del producto. La mayoría de las piezas de plástico utilizadas son susceptibles de sufrir daños si se limpian con algunos de los tipos de disolventes de uso industrial disponibles en el mercado. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad y los residuos de polvo, aceite, grasa, etc. ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc., entren en contacto con las piezas de plástico de la herramienta. Los productos químicos podrían dañar, debilitar o destruir el plástico, con el consiguiente riesgo de provocar lesiones físicas graves. ALMACENAMIENTO ◾ Quite la batería del soplador. ◾ Elimine cualquier acumulación de suciedad y materias extrañas de las entradas de aire del soplador. ◾ Guarde el soplador en interiores, en un lugar inaccesible para los niños. Manténgalo apartado de agentes corrosivos tales como productos químicos de jardinería y sal para deshielo. Protección del medio ambiente ¡No elimine aparatos eléctricos, cargadores de baterías, acumuladores recargables o baterías junto con los desperdicios domésticos!Tanto la Directiva europea 2012/19/UE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos inservibles como la Directiva europea 2006/66/CE sobre la eliminación de baterías o acumuladores defectuosos o agotados estipulan que dichos elementos deben ser objeto de una recogida selectiva y reciclarse o eliminarse de manera que no perjudique el medio ambiente. Si los aparatos eléctricos acabaran tirándose a vertederos o basureros, podrían desprender sustancias perjudiciales que llegarían a contaminar las capas freáticas y entrar en la cadena alimenticia, con el consecuente peligro para la salud y calidad de vida humana.SOPLADOR INALÁMBRIDO CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56V — LB5800E38

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ANOMALÍA CAUSA SOLUCIÓNEl soplador no funciona. ◾ El acumulador no está correctamente insertado en el soplador. ◾ Inserte correctamente el acumulador en el soplador. ◾ No hay contacto eléctrico entre el acumulador y el soplador. ◾ Retire el acumulador, compruebe los contactos eléctricos y vuelva a instalar el acumulador en su sitio. ◾ El acumulador está agotado. ◾ Recargue el acumulador. ◾ El acumulador o el circuito del soplador se han sobrecalentado. ◾ Espere a que el acumulador o el soplador se hayan enfriado lo suficiente hasta que su temperatura sea inferior a 67°C. ◾ El selector de velocidad/bloqueo no se había vuelto a girar a la posición de apagado antes de encender el soplador. ◾ Presione el gatillo de velocidad del aire para desactivar la protección y arrancar el soplador o gireel selector de velocidad/bloqueo a la posición de apagado en primer lugar.La velocidad del aire soplado disminuye considerablemente. ◾ Desgaste excesivo del ventilador del motor. ◾ Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de EGO para solicitar la reparación de la herramienta. ◾ La entrada de aire está obstruida por acumulaciones de residuos o suciedad. ◾ Retire el acumulador del soplador y elimine cualquier obstrucción. GARANTÍA

POLITICA DE GARANTÍA EGO

Por favor visite nuestra página web egopowerplus.com para los terminos y las condiciones completas de la politica de garantía EGO.Tradução do manual originalSOPRADOR SEM FIOS 56 VOLTS DE IÃO E LÍTIO — LB5800E

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EGO

Modelo : LB5804E

Categoría : Soplador