NikolaTesla Switch ENS436BL - Cucina ELICA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NikolaTesla Switch ENS436BL ELICA in formato PDF.
Domande degli utenti su NikolaTesla Switch ENS436BL ELICA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NikolaTesla Switch ENS436BL - ELICA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NikolaTesla Switch ENS436BL del marchio ELICA.
MANUALE UTENTE NikolaTesla Switch ENS436BL ELICA
IT Uso e Manutenzione
1.1 Recipienti per la cottura

Utilizzare solo pentole che riportano il simbolo. Importante:
per evitare danni permanenti alla superficie del piano, non usare:
- recipienti con fondo non perfettamente piatto;
- recipienti metallici con fondo smaltato;
- recipienti con base ruvida, per evitare di graffiare la superficie del piano;
- non appoggiare mai le pentole e le padelle calde sulla superficie del pannello di controllo del piano.
Non tutte le pentole adatte all'induzione lavorano in maniera efficiente a causa di fondi parzialmente costituiti da materiale ferromagnetico!! In fase di acquisto di pentole o padelle verificare che:
- il Fondo si Completely in materiale ferromagnetico. In caso contrario si abbassano sa l'efficienza di trasmissione del calore che la sua uniformità, con temperature della superficie della padella/pentola non idonee alla cottura.

- Il Fondo non contenga alluminio: la stoviglia non si riscalda e potrebbe essere anche non riconosciuta dagli induttori.

Fondi non piatti o con superfice ruvida. Sottraggono superfice di contatto tra induttore e stoviglia abbassandone l'efficienza e peggiorando l'esperienza di cottura.

Importante: non poggiare mai le pentole e le padelle calde sulla superficie del pannello di controllo del piano.
1.1.1 Recipient preesistanti
Potete verificare se il materiale della pentola è magnetico con una semplice calamita. Le pentole non sono adatte se non sono rilevabili magneticamente. Valgono anche in questo caso leindicazioni di cui al precedente paragrafo.
1.1.2 Diametri fondi pentola consigliati
IMPORTANT: se le pentole non sono delle dimensioni corrette le zone di cottura non si accendono.
Per vedere il diametro minimo della pentola da utilizzare su og singola zona, consultare la parte illustrata di quello manuale.
1.1.3 Indicazioni per la cottura
Per ottenere migliori risultati si consiglia di:
- Utilizzare tegami e pentole con diametro del fondo uguale a quello della zona di cottura.
- Dove possiblo, tenere il coperchio sulle pentole durante la cottura ed in particolare per pentole di altezza superiore ai 22 cm.
- Posizione la pentola nel centro della zona di cottura disegnata sul piano.
2. UTILIZZO DELL'ASPIRATORE
Ilsystemadiaspirazionepuoessereutilizzatoin versioneaspirante ad evacuationezesterna o filtrantearicircolo interno.
Consultare i siti www.elica.com e www.shop.elica.com per verifica la gamma completa dei kit disponibili, per poter eseguire le diverse installazioni, sia in filtrante sua in aspirante.
2.1 Versione aspirante

I vapore vengono evacuiati verso l'esterno tramite una serie di tubazioni (da acquistare separamente).
Collegare il prodotto a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo).
Per maggiori informazioni sui tubi e loro dimensione vedere la pagina relativaagli accessori del libretto installazione -Versione aspirante.
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una diminuzione delle prestazioni di aspirazione ed un drasticio aumento della rumorosità.
Si declina perci uomini responsabilità in merito.
Per ottenere la massima efficacia di aspirazione:
! Si consiglia un percorso massimo della tubazione di 7 metri Lineari.
! Si consiglia sul totale di 7 metri lineari di utilizzare al massimo numero due curve da 90^
! Evitareambiamenti drastici di sezione del condotto, prediligendo sempre la sezione equivalente al 150 mm (ol rettangolare da 222 x 89 mm).
2.2 Versione Filtrante

L'aria aspirata verrà filtrata tramite apposti filtri grassi e filtri odori prima di essere riconvogliata nella stanza. Il prodotto viene fornito con tutto il necessario per un'installazione standard con l'uscita dell'aria nella parte frontale dello zoccolo del mobile. Il prodotto è dotato di un set di filtri odori. Per maggiori informazioni vedere la pagina relativaagli accessori del libretto installazione - Versione filtrante.
3. FUNZIONAMENTO
3.1 Pannello di controllo


Tasti a sfioramento (TOUCH)
- ON/OFF del piano cottura/sistema aspirante
- Indicatore posizione zona di cottura
- Sezione zone di cottura e regolazione potenza
- Attivazione Temperature Manager
- Tasti aspiratore
- Selezione aspiratore
Aumento/Diminuzione velocità (potenza) di aspirazione
- Attivazione funzioni automatiche Reset saturazione filtri
- Attivazione Timer Aumento/Diminuzione tempo Timer
- Key Lock
9+10.Child Lock - Pausa / Recall
Display/LED
- Visualizzazione potenza
- Visualizzazione velocità (potenza) di aspirazione
- Display zona di cottura
- Display aspiratore
- Display Timer
- IndicatoreTemperature Manager
- Indicatore assistenza filtri
- Indicatore funzione di aspirazione automatica
- Indicatore Timer attivo
- Indicatore Egg Timer attivo
- Indicatore Bridge attivo
- Indicatore funzionamento con SNAP
- Indicatore FLAP
3.2 Utilizzo del piano di cottura
3.2.1 Da sapere prima di iniziare
In questo manuale vengono descripte le funzioni principali,utilizzari il codice QR posto nelle prime pagine per accedere, su Internet, al istruzioni complete.
Tutte le funzioni di questo piano di cottura rispetto ano le più rigoros norme di sicurezza. Per quello motivo:
-
Alcune funzioni non si attivano, o si disattivano automaticamente, in assenza delle pentole o quandoqueste sono mal posizionate sopra i fuochi.
-
In altri casi le funzioni attivate si disattivano automaticamente dopo pochi secondi quando la funzione selezionata necessita di una ulteriore impostazione che non viene data.
Attendere che il display si spenga prima di avvincini alla zona di cottura.
3.2.2 Display zona di cottura
Nei display relativi alle aree di cottura, viene indicato:
| Zona di cottura accesa | 0 |
| Livello di Potenza | 1...8 P |
| Residual Heat Indicator | H |
| Pot Detector | U |
| Funzione Temperature Manager attiva | U |
| Funzione Pausa | II |
| Child Lock | L |
| Funzione Automatic Heat UP | A |
3.2.3 Caratteristiche del piano
- Safe Activation: Il prodotto si attiva solo in presenza di pentole sulle zone di cottura: il processo di riscaldamento non si avvia o si interrompe in caso di assenza o rimozione delle pentole.
- Pot Detector: Il prodotto rileva automaticamente la presenza di pentele sulle zone di cottura.
- Safety Shut Down: Per ragioni di sicurezza agli zona cottura ha
un tempo massimo di funzionamento che dipende dal livello di potenza impostato.
- Residual Heat Indicator: Allo spagnimento di una o più zona di cottura la presenza di calore residuo viene segnalata con apposto segnale visivo sul display della zona corrispondente, tramite il symbolo H.
3.2.4 Funzionamento
Nota: attivare prima la zona desiderata.
- Accensione: toccare ON/OFF piano cottura/ sistema aspirante. toccare di nuovo per spegnere.
-Selezione delle zone di cottura
Toccare la barra di selezione (3) corrispondente alla zona di cottura desiderata.
Livello di Potenza
Toccare la barra di selezione (3) e scorrere con le dità verso destra per augmentare il livello di Potenza, verso sinistra per diminuire.
I livelli di potenza disponibili sono 9 + un livello di potenza intensivo.
indicato nel display con il symbolo P" (Power Booster).
Il livello di potenza " P" (Power Booster) rimane attivo per 5 minuti, dopodiché la potenza ritorna al livello precedente.
- Bridge Zones: Le zone di cottura FL ("Master") e RL ("Secondaria") e le zone FR ("Master") e RR
("Secondaria") grazie alla funzione Bridge sono in grado di lavorare in coppia in modo combinato creando un'unica zona (2 in totale: 1 a destra e 1 a sinistra) con lo stesso livello di potenza. Tale funzione permette una cottura omogenea con teglie e pentole di granidi dimensioni.
Per attivare la Funzione Bridge:
-
selezionare contemporaneamente le due zone di cottura che si vogliono utilizzato
-
l'indicatore Bridge (21) della zona di cottura "Secondaria" si illumina
-
tramite la Area di selezione (3) della zona di cottura "Master sare possibile impostare il Livello (Potenza) di esercizio
-
per disattivare la Funzione Bridge è sufficiente ripetere la stessa procedura di attivazione
-
Power Limitation
La funzione Power Limitation permette di impostare il funzionamento del prodotto limitandone l'assorbimento massimo (KW).
Nota : il settaggio deve avenire da piano spento al momento del collegamento del piano cottura alla rete elettrica, o alla riconNECTION della rete elettrica stessa, entro i 2 minuti successivi,
senza premere il tasto
Per settare il Power Limitation :
- toccare e mantenere il tocco sui tasti all'emissione di un breve segnale acustic


,fino
- scorrere contemporanamente sulle barre di selezione FL e RL
da sinistra verso destra,
poi mantenere premuto a lungo nell'area corrispondente all'ultimo
livello di potenza segnale acustico
, sino all'emissione di un breve
- il display Timer (15)在哪 i symboli "CF6", ad indicate che è possibile eseguire il settaggio

ed il display timer (15)
-
premere successivement il tast visualizzera PHA (Phase power limit):
-
il display della zona FL 📦ra il settaggio corrente**
0 = 7,4KW (settaggio di default)
$$ \begin{array}{l} 1 = 4, 5 \mathrm {K W} \ 2 = 3, 1 \mathrm {K W} \ \end{array} $$
- per cancellare l'impostazione del Power Limitation scorrere sulle
areedi selezioneFL

- per salvare la scelta effettuata premere i tasti , per 1 secondo; verra emesso un segnale acustico a confirmare l'avvenuto settaggio, e si esce alla funzione.
3.3 Utilizzo del sistema aspirante
- Accensione: Toccare ON/OFF del piano cottura/sistema aspirante.
Toccare nuovamente per lo spegnimento.
- Accensione del sistema aspirante: Aprire il Flap toccare la Barra di selezione (6) per attivare il sistema aspirante.
Note: La zona aspirante è dotata di un FLAP rotante meccanico. E' necessario après il FLAP prima di accendere la cappa per attivare ilsystema aspirante. La cappa è dotata di un sensore che, adaspirazione attenuata, nel caso in cui il FLAP viene chiuso completamente, arresta il motore automaticamente. L'aspirazione riparte solo quando viene riaperto il FLAP.
- Velocità (potenza) di aspirazione:
Toccare e scorrere con le dita lungo la Barra di selezione (6): verso destra per augmentare la velocità (potenza) di aspirazione (0 8);
verso sinistra per diminuire la velocità (potenza) di aspirazione (8-0) Il prodotto è dotato di 2 velocità (potenze) di aspirazione supplementari temporizzate:
"9" per 15 minuti,
"10" per 5 minuti
dopodichè la potenza torna al livello 8
Note: entrambe le velocità vengono indicate nel display (13) della zona cottura selezionata, con il simbo"
3.4 Tabelle di potenza
| Livello di potenza | Tipologia di cottura | Utilizzo (in base aesperienza e le abitudini di cottura) | |
| Max potenza | P | Riscaldare rapidamente | innalzare in breve tempo la temperature del cibo fino a veLOce ebollizione in caso di acqua o riscaldare velocemente liquidi di cottura |
| 8-9 | Friggere - bollire | rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti surgelati, bollire rapidamente | |
| Alta potenza | 7-8 | Rosolare - soffriggere - bollire - grigliare | soffriggere, mantenere bolliture vivo, cuocere e grigliare (per breve durata, 5-10 minuti) |
| 6-7 | Rosolare - cuocere - stufare - soffriggere - grigliare | soffriggere, mantenere bolliture leggere, cuocere e grigliare (per media durata, 10-20 minuti), preriscaldare accessori | |
| Media potenza | 4-5 | Cuocere - stufare - soffriggere - grigliare | stufare, mantenere bolliture delicate, cuocere (per lunga durata), mantecare la pasta |
| 3-4 | Cuocere - sobbollire - addensare - mantecare | cotture prolongate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento (es acqua, vino, brodo, latte), mantecare la pasta | |
| 2-3 | Cuocere - sobbollire - addensare - mantecare | cotture prolongate (volumi inferiori al litro: riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento (es. acqua, vino, brodo, latte) | |
| Bassa potenza | 1-2 | Fondere - scongelare - mantenere in caldo - mantecare | sciogliere il burro, fondere delicatamente il cioccolato, scongelare prodotti di piccole dimensioni |
| 1 | Fondere - scongelare - mantenere in caldo - mantecare | mantenimento in caldo di piccole porzioni di cibo appena cucinate o tenere in temperatura piatti di portata e mantecare risotti | |
| OFF | 0 | Superficie di appoggio | Piano cottura in posizione di stand-by o spento (possibile presenza di calore residuo da fine cottura, segnalato con H-L-O) |
4. MANUTENZIONE
Attenzione! Prima di qualiasi operazione di pulizia o manutenzione, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che la spia di individazione calore sia scomparsa.
4.1 Manutenzione del piano di cottura
4.1.1 Pulizia
Il piano cottura va pulito dopo ogni utilizzato.
Importante: Non utilizzato spugne abrasive o pagliette, potrebbero rovinare il vetro. Non utilizzato detergenti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori. Dopo agli uso, lasciare raffreddare il piano e pulirlo per rimuovere incrostazioni e macchie. Usare un panno morbido, carta assorbente da cucina o prodotti specifici per la pulizia del piano (atteners alle indicazioni del Fabbricante).
NON UTILIZZARE PULITRICI A GETTO DI VAPORE!!!
Importante: In caso di fuoriuscite accidentali e abbondanti di liquidi dalle pentole è possibile intervenireattraverso la valvola di scarico, posta nella parte inferiore del prodotto, in modo da poter eliminare ogni residuo, assicurando la massima sicurezza igienica. Fig. 1a
Per una pulizia piùCompleta ed approfondita si cui rimuovere completamente la vasca inferiore Fig. 1b
Pulizia della griglia metallica:
La griglia deve essere lavata a mano con acqua calda e detergente neutro ed asciugata accuratamente per evitare fenomeni di ossidazione.
4.2 Manutenzione del sistema aspirante
4.2.1 Pulizia
Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA! Evitare l'uso di prodotti contententi abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL!
4.2.2 Filtrograssi
Fig. 2
Trattiene le particelle di grasso derivanti alla cottura.
Il filtrato antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie ilhetto antigrasso metallico cui soloriri ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.
4.2.3 Filtro odori
(Solo per Versione Filtrante) Fig. 3a-b-c Trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura.
Il prodotto è dotato di un set di filtri odori. La saturazione dei filtri odori si verifica dopo un uso più o meno prolongato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtrlo grassi. I filtri odori sono essere rigenerati termicamente agli 2/3 mesi in forno preriscaldato a 200^ per 45 minuti. La corretta rigenerazione assicura un'efficacia di filtraggio costante per 5 anni.
Attenzione! Non appoggiare i filtri sul fondo del forno, ma riporli in una teglia e posizionarla ad un'altezza intermedia.
ManualeFacile