NikolaTesla Switch ENS436BL - Kuchenka ELICA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NikolaTesla Switch ENS436BL ELICA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące NikolaTesla Switch ENS436BL ELICA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NikolaTesla Switch ENS436BL - ELICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NikolaTesla Switch ENS436BL marki ELICA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NikolaTesla Switch ENS436BL ELICA
PL Uzytkowanie i Konserwacja
CS Použití a udrzba
1.1 Naczyna do przygotowywnia potraw

Uzywac wylacznie garnkow, ktore posiadaja symbol. Wazone:
aby uniknac nieodwracalneo uszkodzenia powierzchni nie nalezy uzywac:
naczyn,ktorych dno nie jest ideaehie plaskie;
- metalowych naczyn z emaliowanydnem;
- naczyna o szorstkiej podstawie, aby nie porysować powierzchni plty;
nigdy nie klasc goracych gamkow i patelni na panelu sterowniczym plyty.
Nie wzystkie gamki nadajace sie do indukgi sa odpowiednio skuteczne ze wzglidu na ich dna, ktore sa czeciwo wykonane z materialu ferromagnetycznego!! Podczas zakupu garnkow lub patelni sprawdzić,czy:
- Dno jest w calosci wykonane z materiaiu ferromagnetycznégo. W przycwnym razie, obniza sie rowniomemosc oraz skutecznosc przyesylania ciepla, z temperatura powierzchni patelni/garnkaNieodpwiednia do gotowania.

NIE!
- Dno nie zawiera aluminium: naczynie nie nagrzewsia są fömeNie byc Rozpoznane przy elementy indukcyjne.

NIE!
- Nieplaskiednooszorskijpowierzchni.
Odejmuja one powierzchnie kontaktu pomiedzy elementem indukcyjnym a naczyniem, obnizajac wydajnosc i pogarszajac gotowanie.

Wazne: Nigdy nie umieszczac goracych gamkow i patelni na powierzchni gornyego panelu sterownikeczego ptyt.
1.1.1 Posiadane naczyna
Za pomocza zwyklego magnesu mozna sprawdzić,czy material z ktorego jest wykonany garnek jest magnetyczny. Garnki nie nadaja sie
ježeli magnes nie dziala naNie. Wskazówki, o kórsch mowa w poprzednim akapicie, major zastosowanie rornyż w tym przypadku.
1.1.2 Zalecane srednice den garnkow
WAZNE: gezeli wymiary garnkow będa niewlasciwe strefy grzewcze nie sączā sie.
Aby zapoznać sie zminimalna srednica gamka do uzycia na poszczególnych strefach, nalezy zapoznać sie z ilustrowaną czȩci niniejszej instrukczy.
1.1.3 Wskazówki dotyczę gotowania
Aby uzyskac jak najlepsze rezultaty powinno sie:
Uzywac garnkow i patelni o srednicy dna rowniej srednicy strefy grzewczej.
Tam, gdzie to mozliwe, pozostawic Pokrywke na garnkach podczas gotowania, a zwaszcza na garnkach o wysokoosci powyzej 22 cm.
- Ustawic garnek na srodku strefy grzewczej oznaczonej na plicie.
2. UZYTKOWANIE OKAPU
System zasysania oparówMZebyc uzywany w wersji wyciagowej z odprowadzaniem na zewnatrz budynku lub filtrujacej z wewnetrznac recyrkulacja.
Na stronach internetowych www.elica.com i www.shop.elica.com*** można zapoznać są z pełna gama dostepnych zestawów, welu wykonania roźnych instalacji, zar樟wo w wersji filtrujacej jak i wymiągowej.
2.1 Wersja wyciagowa

Opary sa odpwadzane na zewnatrz budynku za pomoca szeregu kanalow (d nabycia osobno).
Podlączyć produkt do przywodów rurowych i otworów spustowych na sianie o srednicy rownej srednicy wylotu powietra (kolnierz sączacy).
Wiecj informaci na temat rur ich wymiarow wskazano na stronie dotyczaje akcesoriw winstkjmontazu - Wersja z wyciagem.
Zastosowanie rur i otworów spustowych na scianie o mniejszej srednicy doprowadzi do zmiejejszenia osiagówzasysania i znacznego zwiekszenia hała W takim przypadku producent uchyla sie od wszelkiej odpwiedzialnosci.
Dla maksymalnej wydajnosci zasysania:
Zaleca sie maksymalnie 7-metrow, prostolinowy przewod rurowy.
! Na lącznie 7 metrach prostoliniowo go przewodu rurowego zaleca są stosowanie maksymalnie dwóch kolanek 90^
! Nalezy unikac drastycznych zmian w przykroju przewodu, zawsze preferujc przykroi 150 mm (lub prostokatny 222x89mm).
2.2 Wersja filtrujaca

Przed ponownym wpwadzeniem do pomieszczenia, zasysane powietrze zostanie przyfiltrowane przyz odpowiednie filtry przycwiftuszczowe i filtry przyciwazapachowe. Produkt jest dostarcza z wszystkimi elementami niedbędnymi do standardowej montaqu, y wylotemgowra w przydnej czeci okolu mebla. Produkt jest wyposaźony w zestaw filtrów przycwiżapachowych. Wieciej informac na temat rur i ich wymiarow wskazano na stronie dotyczzej
3. DZIAŁANIE
3.1 Panel sterownikczy


Przyciski dotykowe (TOUCH)
- ON/OFF pIyty kuchennej/systemu wyciagowego
- Wskaznik strefy grzewczej
- Wybór strefy grzewciej i regulacja mocy
- Aktywacja Temperature Manager
- Przyciski okapu
- Wybor okapu
Zwiekszenie/Zmniejszenie prędkosci (mocy) zasysania - Aktywacja funkcjji automatycznych Reset saturaggi filtrów
- Aktywacja Timer
Zwiększenia/Zmniejszenia czasu Timer - Key Lock (Blokada Przycisków)
9+10.Child Lock - Pauza / Recall
Wyświetlacz / LED
- Wizualacja mocy
- Wizualizaçaj predkosci (mocy) zasysania
- Wyświetlacz strefy grzewcieje
- Wyświetlacz okapu
- Wyświetlacz Timer
- Wskażnik Temperature Manager
- Wskaznik braku filtrów
- Wskažnik funkoji automatycznégo zasysania
- Wskaznik aktywnego Timer
- Wskaznik aktywnego Egg Timer
- Wskaznik aktywnego Bridge
- Wskaznik dzialania ze SNAP
- Wskaznik FLAP
3.2 Uzywanie plyty kuchennej
3.2.1 Co nalewy wiedziec przyzkowania W niniejszej instrukcji opisano glówn fungcje; uzyć kodu QR znajduźego są pierwszych stronach, aby uzyskać dostep do pelnych instrukcji w Interiecie.
Wszystkie funkcje omawianej ptyk kuchennej spelniaja najbardzie rygorystyczne normy bezpieczentwa. Z tego powodu:
-
Niekotre funkcjne nie uaktywniaja sie lub bezaktywuja sie automatycznie, w przypadku braku garnkow lub patelni lub gdy znajduja sie one na niewlasciwym.),
-
W innych przypadkach, aktywowane funkcie wyłuczaja są automatycznie po kilku sekundach, jejeli wybrana funkca wymaga dodatkowej ustawenia.
Przed zblzeniem sie do strefy grzewciej, poczekać, az wyświetlacz wyłaczy sie.
3.2.2 Wyswietlacz strefy grzewcieje
Na wyświetlaczach stref grzewczych jest wskazywane:
| Włączona strefa grzewcza | 0 |
| Poziom Mocy | 1...8 P |
| Residual Heat Indicator (Wskaźr Ciepla Resztkowego) | H |
| Pot Detector (Detektor Garnka) | U |
| Aktywna funkcja Temperature Manager (Regulator Temperatur | U |
| Funkcja Pauzy | II |
| Child Lock | L |
| Funkcja Automatic Heat UP (Nagrzewanie Automatyczne) | R |
3.2.3 Charakterystyka phyty
- Safe Activation (Bezpieczna Aktywacja): Produkt uakterwni są wyłacznie, gdy na strefe grzewciej znajdzie są garnek proces nagrzewaniaNie uakterwni są lub zostanie przerwany w przypadku braku lub zdjecia garnka.
- Pot Detector (Detektor Garnka): Produkt automatycznie odczytuje
obecnośc gamka w strefach grzewczych.
- Safety Shut Down (Wylaczanie Bezpieczerstwa): Ze wźglićów bezpieczenersstwa, kazda strefa grzewca posiada maksymalny czas dzialania, króty zalezy od ustawionego poziomu mocy.
- Residual Heat Indicator (Wskaznik Ciepla Resztkowego): Powyłaczeniu jeder lub kiku stref grzewczych, obecnoscciepla resztkowego jest wskazywana na wyświetlaczu danej strefy, za pomocza symbolu.
3.2.4 Dzialanie
Uwaga: Najpierw nalezy uakywnic wybrana strefe.
- Wlaczenia: dotknaC ONOFF plyt kuchennej/systemu wyciagowego. dotknaC ponownie, aby wyliczyc.
Wybor stref grzewczych : Dotknac paska wyboru (3) odpowiadajacego zadanej strefie grzewczej.
- Poziom Mocy
Dotknc paska wyboru (3) i przesunac palcem w prawo, aby zwiekszyc poziom Mocy, w lewo, abyo zmiejszyc.
Jest dostepnych 9 poziomow mocy + intensywny poziom mocy wskazywany na wyswielaczu symbolem , P,(Power Booster).
Poziom mocy , (Power Booster) pozostaje aktywny przyz 5 minut, po czym moc wraca do poprzedniego poziomu.
- Bridge Zones (Strefy Łaczone): Strefy grzewcie FL (,Master") oraz RL ("Drugorzędna") i strefy FR (,Master") i RR ("Drugorzędna") przycki funkoci Bridge moga, pracownik parami tworzć Jedna strefe (łacznie 2: 1 z sprawej i 1 z lewej) o takim samym poziomie mocy. Taka faktura uzmilwa rowniomie gotowanie w duzych garnkach i patelniach.
Aby uaktywnic FunkcjE Bridge:
-
jegnoczesnie wybrać obydwie strefy grzewcze, których chce sie uzyć
-
wskaźnik Bridge (21) strefy grzewciej „Drugorzędna" podświetli sie
-
za pomocaj Strefy wyboru (3) strefy grzewciej „Master" mistrustawic Poziom (mocy) pracy
-
abydezaktywowac Funkcje Bridge wystarczy powtórzć tak samaj procedurejakw przypadku aktywacci
-
Power Limitation (Ograniczenia mocy)
Funkcja Power Limitation (Ograniczenia Mocy) umozliwia ustawienie dzialania produktu ograniczajac和他的 maksymalny povor (KW).
Uwaga: ustawienia nalezy dokonać na wyłaczonej plycie, w momencie jej podlaczenia lub ponownego podlaczenia sied elektrycznej, w ciagu
kolejnych 2 minut, bez wciskania przycisku.
Aby ustawic fungcje Power Limitation:
- dotknci przytrzymac przyciski , dopoki nie zostanie wyemitowany krótki sygnat dzwiekowy.
3.4 Tabele mocy
-ochondzeste przesunac na paskach wyboru FL i RL, z lewej w sprawo,
natestpie, na dluszsa chwile przytrzymac w strefie odpowiadajacej
odpowiedniemu poziomowimocy , dopoki nie
zostanie wyemitowany krótki sygnal dzwiekowy
- na wyświetlaczu Timer (15) pojawia są symbole „CF6" wskazujuce moziWiwość wykonania ustawienia
- nastepnie wcisnac przycisk, na wyświetlaczu timer (15) wyświetli sie PHA (Phase power limit):
na wyświetlaczu strefy FL zostanie wskazane bieźace ustawienie** 0 = 7,4 KW (ustawienie domyslne) 1 = 4,5 KW 2 = 3,1 KW
- aby zmień ustawuminium fungcj Power Limitation przyzesunć są w strefy wyboru FL
-abyzapisaCWybór,wcisnaciprzytrzymacprzez1sekunde przycisc
; zostanie wyemitowany sygnal dzwiekowy potwierdzajcy ustawuminium, po czym nastapi wyjscie z funkcj.
3.3 Uzytkowanie systemu wyciagowego
Wlaczenia: Dotknac ON/OFF plyty kuchennej/systemu wyciagowego.
Ponownie dotknac,aby wylaczyc.
-Wlaczenie systemu wciagowego: Otworz Flap, dotykajac Paska wyboru (6), aby uaktywnic system wciagowy.
Uwaga: Stefa zasysania jest wyposañona w mechaniczny obrotowy FLAP. Przed walksieniem okapu konieczne jest otwarcie FLAP, aby uaktywnic system wciagowy. Okap jest wyposañony w czujnik, ktor automatycznie wylaczy silnik jeźeli FLAP zostanie calkowicie zamkniety gdy zasysanie jest aktywne. Zasysanie zostanie wznowione tylko po otwarecu FLAP.
- Predkosci (moc) zasysania:
Dotknac i przyzesunanac palec wzdruž Paska wyboru (6):
wrawo, aby zwiekszyc prędkosci (moc) zasysania (0-8);
wlewo, aby zmiejeśczyc prȩdkosci (moc) zasysania (8-0)
Produkt jest wyposzaźny w 2 dodatkowe prȩdkosci (moce) zasysani
ustawiane czasowo:
^ 9^ przyez 15 minut,
10" przyez 5 minut
po czym moc wraca do poziomu 8
Uwaga: obydwie prędkosci są wyświetlane na wyświetlaczu (13) wybranej strefy grzewcieje za pomocą symbolu.
| Pozion mocy | Rodzaj gotowania | UzytkOWanie (w oparciu o doświadczenia i nawyki kulinarne) | |
| Max moc | P | Szybkie podgrzanie | szybkie zwoekszenie temperatury potrawy,ź do szybkiego wrzenia w przypadku wody lub szybkiego podgrzania plynów do gotowania |
| 8-9 | Smażenie - gotowanie | Pieczenie, Rozpoczȩcie gotowania, smażenie produktów mrożonych, szybkie got | |
| Wysoka moc | 7-8 | Pieczenie - smażenie - gotowanie - grillowanie | smażenie, utrzymywanie zagotowania, gotowanie i grillowanie (przez krótki czas minut) |
| 6-7 | Pieczenie - gotowanie - powolne gotowanie - smażenie - grillowanie | smażenie, utrzymania lekkiego zagotowania, gotowanie i grillowanie (przez szdlugi czas, 10-20 minut), nagrzewanie akcesoriów | |
| Średnia moc | 4-5 | Gotowanie - powolne gotowanie - smażenie - grillowanie | duszenie, utrzymywanie lekkiego zagotowania, gotować (przez dlugi czas), uzyskremowej konstancji potrawy z makaronem |
| 3-4 | Gotowanie - gotowanie na wolnymogniu - zagęszczanie- uzyskiwanie kremowej konstancji | wydlużony czas gotowania (ryź, sosy, pieczenia, ryby) uzywȩą plynów (np. wina, bulionu, mleka), uzyskanie kremowej konstancji potrawy z makaronem | |
| 2-3 | Gotowanie - gotowanie na wolnymogniu - zagęszczanie- uzyskiwanie kremowej konstancji | wydlużony czas gotowania (objętość mniejsze niedeny litr: ryź, sosy, pieczenia uzywȩą plynów (np. woda, wino, bulion, mleko) | |
| Niska moc | 1-2 | Stopienie - rozmrażanie - utrzymanie temperatury- homogenizacja | topienie masła, delikatne topienie czekolady, Rozmrażanie małych produktów |
| 1 | Stopienie - rozmrażanie - utrzymanie temperatury- homogenizacja | utrzymywanie małych porcie sąȩzo ugotowanych potraw w temperaturze lustrzymywanie temperatury talerzy oraz uzyskiwanie kremowej konstancji risod | |
| OFF | 0 | Powierzchnia oparcia | Powierzchnia gotowania w poźyci stand-by lub wylączenia (moziwa obećnogo pozostaluści ciepla w zwiatek z zakończonym gotowaniem, sygnalizacja za pom L-O) |
4. KONSERWACJA
Uwaga! Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacci, nalezy sie upewnic, ze strefy grzewcze są wylaczone oraz znikela kontrolka wskazujuca grzanie.
4.1 Konserwacja plyty kuchennej
4.1.1 Czyszczenie
Plyte kuchenna nalezyczysci po kaźdym użyciu.
Wazne: Nie uzywac gabek sciernych i druciaków, moga one uszkodzic szklo. Nie uzywac zracych srodkow chemicznych takich jak spray do piekarnika lub odplamiaczy. Po kaźdym uzyciu, poczekać na ostygniecie plyty i wycyszeci w celu usuniecia kamenia i plum. Uzywac miękkiej sciereczki, papieru kuchennego lub specjalnych produktów przyeznaczonych do czyszczenia plyty (przestrzegac zalecen Producenta).
NIE UZYWAC URZADZEN CZYSZCZACYCH PARA !!!
Wazne: W razie przypadkowy o obfitego rozlania sie plynów z garnkow i patelni要考虑 zwyc zaworu spustowo, znajdujacego sie w dolnej czeci produktu, w celu wyeliminowania wszelkich pozostaluosci, zapewniajac maksymalne bezpieczentwo higieniczne. Rys. 1a
W celu kompletné i dokladné wyczyszczenia möglichca calkowicie wymontowej dolny zbiornik. Rys. 1b
Czyszczenie metalowej katki:
Grill nalezy myc récznie w cieplej wodzie z neutralnym detergentem i dokladnie wysuszyc, aby uniknac utleniania.
4.2 Konserwacja systemu wymiągowego
4.2.1 Czyszczenie
Do czyszczenia uzywac WYLACZNIE szmatki nawilzonej plynymi neutralnymi srokkami czyszczacymi. DO CZYSZCZENIA NIE
NALEZY UZYWAC NARZEDZI ANI PRZYRZADOW! Unika stosowania produktow zawierajych srodki scierne. NIE STOSOWAC ALKOHOLU!
4.2.2 Filtr przyciwłuszczowy
Rys. 2
Zatrzymuje czastki tuszczu pochodzace z gotowania.
Musi byc czyszczony co najmiej raz w mieiacu, za pomocag srodkac czyszczacego nie zracego, racznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krtkim cyklu mycia.
Mycie w zmywarce metalowego filtra tuszczowego要去 spowodować和他的 nieznacne odbarwienie, to jeder nie pogarsza parametrów seinen pracy.
4.2.3 Filtr przyciwzapachowy
(Tylko dla wersji filtrujucej) Rys. 3a-b-c
Zatrzymuje przykre zapachy pochodźace z gotowania.
Produkt jest wyposaźony w zestaw filtrów przyciwzapachowych. Nasycenie filtrów przyciwzapachowych nastepuje po krótszym lub dluzszym uzytkowani, wazoleńosci od rodzaju kuchni i teminów czyszczenia filtra przyciwtfuszcżowej. Filtry przyciwzapachowe moga byc regenerowane termicznie co 2/3 miesiecy w nagrzonymwczesnej piekarniku, w temperaturze 200^ przyez 45 minut. Prawidłowa regeneracja zapewnia stała wydajność filtrrowania przyez lat. Uwaga! Nie klasć filtrów na dnie piekarnika, włość je do blachy i umieść na srokcowym poziomie.
CS
1. NÁVOD K POUŽITÍ
3.2.2 Displej varnej zony
displej zony FL o zobraí aktuáne nastavenie**
0 = 7,4KW (predvolené nastavenie)
1 = 4,5KW
2 = 3,1KW
- pre zmenu nastavenia Power Limitation prejdite na oblasti
vyberu FL
4.1 Udrzba varnej dosky
4.1.1 Cistenie
Udrzije ccastice tukov pochodzajucich z varenia.
Jg jia jia liai li a jia jia g yjia Jg jia Jg
a 1
j 1
1
Cia 10
1 1
a. iJi:Sl i Juaia i 1. (b) (c)
aogg g jll jal salaoia a ille ois 1 Jyaggl yj
e 1000
-1
1

1.1
1
:1p
i 1
10 1 .
alai gannl
gabla 2000
15.2
L
1 1
Laaai
auiuie a i 10
a
a


ProstaInstrukcja