TFA ScanTemp 410 31.1115 - Termometro

ScanTemp 410 31.1115 - Termometro TFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ScanTemp 410 31.1115 TFA in formato PDF.

📄 24 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TFA ScanTemp 410 31.1115 - page 13
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su ScanTemp 410 31.1115 TFA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ScanTemp 410 31.1115 - TFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ScanTemp 410 31.1115 del marchio TFA.

MANUALE UTENTE ScanTemp 410 31.1115 TFA

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.

1. Prima di utilizzare l'apparecchio

  • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo appa- recchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
  • Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di dan- neggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un uti- lizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
  • Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misu- razioni errate e per le conseguenze che ne possono deri- vare.
  • Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
  • Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
  • Il termometro ad infrarossi SCANTEMP 410 è utilizzabile in molti settori. Compatto e facile da usare, il termometro rile- va la temperatura superficiale di un oggetto fra un secon- do. E’ possibile rilevare la temperatura di superfici calde, pericolose o difficili da raggiungere.
  • Con il mirino laser è possibile localizzare esattamente il punto di misurazione.

3. Per la vostra sicurezza:

  • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!

  • Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazio-ni e urti. • Proteggere il dispositivo da improvvisi o forti sbalzi di tem-peratura. • Non collocare il dispositivo in prossimità di oggetti caldi. • Non immergere il dispositivo in acqua: l’umidità può penetra-re e causare errori di funzionamento. Proteggere dall’umidità.• Controllare la struttura esterna prima di utilizzare il prodot-to. Non utilizzare il prodotto se appare danneggiato. Verifi-care la presenza di crepe o la mancanza di parti di plastica.• Il vapore, polvere, fumo ecc., possono influenzare la misu-razione e danneggiare gli elementi ottici dello strumento. EMC/RFI• Proteggere lo strumento da eventuali radiazioni (es. fornelli ainduzione, microonde) ed elettricità statica. La misurazionepuò essere disturbata da un’intensità del campo elettroma-gnetico nel campo d’alta frequenza di circa 3 V per metro.Ciò non pregiudica durevolmente il funzionamento.4. Funzioni• Grande LCD-display con retroilluminazione• Indicatore della temperatura attuale e massima• Disinserimento automatico dopo 15 secondi• Commutatore °C/°F• Con mirino laser5. Metodo di misurazione• Ogni corpo irraggia un’energia infrarossa. Il sensore la rile-va e commuta l’informazione in un segnale digitale. 6. Utilizzo (Fig. 1)• Tenere premuto il tasto per la misurazione per attivare lamisurazione.• Lo strumento non è adatto alla misurazione della tempera-tura corporea.Attenzione! Pericolo di lesioni:
  • Il prodotto è dotato di un laser di classe 2. Se la seguenteetichetta non dovesse essere presente sull’apparecchio,ritagliate e apponete il seguente avviso.• Non puntare ma il laser verso specchi o superfici riflettenti.Il raggio riflesso potrebbe colpire persone o animali.• Non puntare verso oggetti caldi o pericolosi troppo da vicino!• Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata deibambini. • Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite,le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisseingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla mortenel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stataingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultareimmediatamente un medico.• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in manie-ra scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle.Pericolo di esplosione!• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in mododa evitare che si scarichino completamente. Non utilizzatemai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove nébatterie di tipi diversi. Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempreguanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione. Attenzione! Laser di classe 2. Non guardare mai direttamente il raggio laser.Non puntare mai il raggio laser negli occhi dipersone o di animali.Può causare danni permanenti agli occhi. Lunghezza d'onda: 635 - 650 nm | Output: <1mWEN 60825-1:2015-07 TFA Anl. No. 31.1115_02_21 06.02.2021 12:31 Uhr Seite 1429 ScanTemp 410 – Termometro ad infrarossi ScanTemp 410 – Termometro ad infrarossi
  • Evitate la presenza di liquidi sullo strumento.
  • Si prega di conservare lo strumento tra -20 e +65 °C.

7.1 Sostituzione delle batterie

  • Il simbolo della batteria appare costantemente sul display.
  • Cambiare le batterie, se il simbolo della batteria appare sul display.
  • Assicuratevi che l'apparecchio sia spento.
  • Il vano della batteria si trova sul manico. Fare scorrere il coperchio del vano batteria verso il basso. Inserire due bat- terie nuove tipo AAA da 1,5 V, rispettando le corrette pola- rità.
  • Richiudere il vano batteria. Se il coperchio è correttamente posizionato nella struttura esterna, se si sente un clic.

8. Segnalazioni d’errore

Temperatura dell‘oggetto misurato fuori del campo di misura: “Hi“ = La temperatura è superiore a 500°C (932°F) “Lo“ = La temperatura è inferiore a -60°C (-76°F) “Er2“= Oscillazioni molto forti della temperatura ambiente

  • La retroilluminazione si accende.
  • Con il laser è possibile localizzare il punto di misurazione.
  • Durante la misurazione viene visualizzato la temperatura misurata e il valore massimo (MAX).
  • Rilasciare il tasto per la misurazione
  • Sul display vengono visualizzati HOLD e la temperatura attuale per 15 secondi.
  • Con il commutatore °C/°F

è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).

  • In caso di mancato utilizzo, il dispositivo si spegne dopo 15 secondi.

6.1 Distanza, dimensione fascio infrarosso ed angolo di

visualizzazione (Fig. 2)

  • Se la distanza dall‘oggetto di misura (D) aumenta, il punto di misura (S) diventa più grande secondo la proporzione D:S = 12:1 (es. 120 cm di distanza = 10 cm di punto di misura). Per ottenere un’indicazione di temperatura il più possibile esatta, si dovrebbe mirare l’oggetto da un distanza più vicina possibile.

6.2 Superfici brillanti e trasparenti

  • Lo strumento non è adatto alla misurazione di superfici bril- lanti o lucidate (acciaio, alluminio). Rivestendo, però, l‘oggetto da misurare con del nastro adesivo o verniciando- lo con del colore opaco si riesce ad eseguire la misurazione.
  • Lo strumento non può misurare attraverso superfici traspa- renti come vetro o plastica. In questo caso misurerebbe la temperatura della superficie trasparente.

7. Cura e manutenzione

  • Il sensore è la parte più importante del vostro SCANTEMP

410. Per cortesia proteggete la parte del sensore da impu-

rità. Per la pulizia usare per cortesia un panno di cotone imbevuto d’acqua o alcol medicinale. Batteria batteria carica a metà batteria scarica completamente carica

Campo di misurazione: -60 .. +500 °C (-76 .. +932 °F) Precisione: ±2,0 °C o 2%, del valore indicato in entrambi i casi vale il valore più elevato Risoluzione: -9.9~199.9°C/°F: 0.1°C/0.1°F, entrambi 1°C/1°F Temperatura di lavoro: 0 .. +50 °C (32 .. 122°F) Condizioni di deposito: -20 .. +65 °C (-4 .. 149°F) Tempo di reazione: 1 secondo Risoluzione ottica: 12:1 Emissività: 0,95 fissa Durata di batteria: Minimum 14 ore Dimensioni: 40 x 72 x 174mm Peso: 180 g (batterie incluse) TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul pro- dotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito. www.tfa-dostmann.de 02/21 “Er3“= Temperatura ambiente fuori del campo di funzionamento. Rispettate una temperatura di lavoro da 0 a 50°C ed attendere almeno 30 min., finché lo strumento si sia rigenerato. “Er“ = Con tutte le altre segnalazioni d’errore si dovrebbe disinserire l’apparecchio, togliere la batteria per ca. 1 minuto e poi metterla nuova- mente. Se l‘errore dovesse presentarsi ancora, per favore riportarli al punto vendita originale.

Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e com- ponenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico. Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparec- chiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Questo prodotto non deve essere smaltito insie- me ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparec- chiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. TFA Anl. No. 31.1115_02_21 06.02.2021 12:31 Uhr Seite 1633 ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TFA

Modello : ScanTemp 410 31.1115

Categoria : Termometro