TFA ScanTemp 410 31.1115 - Termómetro

ScanTemp 410 31.1115 - Termómetro TFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ScanTemp 410 31.1115 TFA en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TFA ScanTemp 410 31.1115 - page 21

Preguntas de los usuarios sobre ScanTemp 410 31.1115 TFA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ScanTemp 410 31.1115 - TFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ScanTemp 410 31.1115 de la marca TFA.

MANUAL DE USUARIO ScanTemp 410 31.1115 TFA

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.

1. Antes de utilizar el dispositivo

  • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
  • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produz- can daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
  • No asumimos responsabilidad alguna por los daños ori- ginados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
  • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
  • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.

2. Ámbito de aplicación

  • Puede emplear el termómetro infrarrojo SCANTEMP 410 para muchas aplicaciones. Éste es muy fácil de manejar, indicándole dentro de un segundo la temperatura de super- ficie, gracias al método de medición sin contacto, incluso de objetos calientes, peligrosos o difíciles de alcanzar.
  • Con el láser puede arrumbarse exactamente la mancha de medición.

3. Para su seguridad

  • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
  • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo, puede tener una exposición peligrosa a la radiación láser.

¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!

  • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibra- ciones ni sacudidas extremas.
  • Proteja el dispositivo contra las oscilaciones pronunciadas o bruscas de temperaturas.
  • No coloque el dispositivo cerca de objetos calientes.
  • No sumerja el dispositivo en agua, pues podría introducirse humedad y inducir funciones erróneas. Protegerlo de la humedad.
  • Antes de utilizar el producto, compruebe la carcasa. No uti- lice el dispositivo si está dañado. Compruebe si hay grietas o falta de piezas de plástico.
  • El vapor, el polvo, el humo, etc. pueden perjudicar la medi- ción y afectar los elementos ópticos del dispositivo. EMC/RFI
  • Proteja el aparato contra la radiación electromagnética (p. ej. calefacciones por inducción, microondas) y la electricidad estática. La medición puede ser perturbada por una intensi- dad de campo electromagnética en el campo de alta frecuen- cia de unos 3 V por metro. La capacidad de funcionamiento no está influenciada permanentemente por ello.
  • Gran display con iluminación de fondo
  • Indicación de la temperatura actual y temperatura más ele- vada
  • Desconexión automática después de 15 sec.
  • Puede conmutar entre C° y F°

5. Método de medición

  • Cada cuerpo emite energía infrarroja. El detector óptico la percibe, traduciendo la información en una indicación digital. ¡Precaución! Riesgo de lesiones:
  • El producto está equipado con un láser de Clase II. Si la eti- queta en el dispositivo no ésta en su propio idioma, sujete la nota más abajo en el dispositivo.
  • No dirija el rayo láser en los espejos u otras superficies reflectantes. El rayo láser desviado incontrolado podria dañar a personas o animales.
  • No apuntar a objetos calientes y peligrosos demasiado cer- canos
  • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
  • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entra- do en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
  • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
  • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
  • ¡Utilice guantes protectores resistentes a productos quími- cos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!

¡Atención! Láser de Clase II. Nunca mire directamente al rayo láser. Nunca se ilumina con el rayo láser a los ojos de personas o animales. Puede causar daño permanente en el ojo. Longitud de onda: 635 - 650 nm | Output: <1mWEN 60825-1:2015-07 TFA Anl. No. 31.1115_02_21 06.02.2021 12:31 Uhr Seite 2143 ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo

7. Cuidado y mantenimiento

  • El sensor es el elemento más sensible de su SCANTEMP

410. Por favor, proteja este componente contra toda sucie-

dad. Para su limpieza utilice un paño de algodón embebido de agua o de alcohol medicinal.

  • Evite el contacto con líquidos.
  • Por favor, almacene el instrumento a temperaturas entre - 20 y +65 °C.

7.1 Cambio de las pilas

  • El símbolo de la pila aparece permanentemente en la pan- talla.
  • Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie las pilas.
  • Por favor, asegúrese de que el dispositivo esté desconecta- do durante el cambio de las pilas.
  • El compartimiento de las pilas se encuentra en el agarrade- ro del dispositivo. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas hacia abajo. Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
  • Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. La tapa está correctamente colocada en la carcasa, cuando escuche un clic.

8. Mensajes de error

Temperatura del objeto medido fuera de la gama de medición:

para activar la fun- ción de la medición.

  • La iluminación de fondo se enciende.
  • Con el láser puede arrumbarse la mancha de medición.
  • Durante la medición se muestra la temperatura actual y el valor máximo (MAX).
  • Suelte la tecla de medir
  • En la pantalla aparece HOLD y la temperatura medida apare- ce por 15 segundos.

, para seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fah- renheit).

  • El dispositivo se desconecta automáticamente después 15 segundos.

6.1 Distancia, tamaño del área focal de medición y campo

  • Si se aumenta la distancia del objeto medido (D), aumenta asimismo el área focal de medición (S) en relación D:S = 12:1 (p. ej. 120 cm de distancia = área de medición focal de 10 cm). Para obtener una precisa medición de la tempera- tura exacta, el objeto de destino debe enfocarse lo más cerca posible.

6.2 Superficies brillantes y transparentes

  • El aparato no sirve para medir superficies metálicas brillan- tes o pulidas (acero especial, aluminio). Puede dotar el objeto a medir de una cinta adhesiva o bien pintarlo de color mate, efectuando luego la medición.
  • El aparato no es capaz de medir a través de superficies transparentes como vidrio o plástico. En lugar de ello mide la temperatura de la superficie transparente. lleno medio lleno vacío TFA Anl. No. 31.1115_02_21 06.02.2021 12:31 Uhr Seite 2245 ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo

Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de apa- ratos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.

Gama de medición: -60 .. +500 °C (-76 .. +932 °F) Precisión: ±2,0 °C o 2%, válido el valor más alto Resolución: -9.9~199.9°C/°F: 0.1°C/0.1°F, si no 1°C/1°F Temperatura de servicio: 0 .. +50 °C (32 .. 122°F) Condiciones de almacenaje: -20 .. +65 °C (-4 .. 149°F) Tiempo de reacción: 1 seg. aprox. Resolución óptica: 12:1 Grado de emisión: 0,95 sólido Duración de la batería: 14 horas mínimo Dimensione: 40 x 72 x 174mm Peso: 180 g (baterías inclusivas) “Hi“ = Temperatura mayor de 500°C (932°F) “Lo“ = Temperatura menor de -60°C (-76°F) “Er2“= Oscilaciones muy fuertes de la temperatura ambiente “Er3“= Temperatura ambiente fuera de la gama de servicio. Observe la tempe- ratura de trabajo de 0 hasta 50°C y espere como mínimo 30 min., hasta que el instrumento se haya regenerado. “Er“ = En los demás mensajes de falla debe desconectar el aparato y sacar la pila durante 1 minuto aproximadamente, volviendo a colocarla luego. Si sigue apareciendo el error, nos debe enviar el aparato para su reparación.

Este producto ha sido fabricado usando materiales y compo- nentes que pueden ser reciclados y reusados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comer- cio especializado o bien en los centros de recogi- da y reciclaje previstos para ello según el regla- mento nacional o local.

TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modifi- cados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. www.tfa-dostmann.de 02/21 TFA Anl. No. 31.1115_02_21 06.02.2021 12:31 Uhr Seite 24

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TFA

Modelo : ScanTemp 410 31.1115

Categoría : Termómetro