WS 6762 - Stazione Meteo TECHNOLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WS 6762 TECHNOLINE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Stazione meteorologica radiocomandata |
| Marca | TECHNOLINE |
| Modello | WS 6762 |
| Alimentazione (stazione) | 2 batterie AA 1,5 V (alcaline consigliate) |
| Alimentazione (sensore esterno) | 2 batterie AA 1,5 V |
| Intervallo temperatura interna | 0 °C a +50 °C (32 °F a 122 °F) |
| Intervallo temperatura esterna | -20 °C a +65 °C (-4 °F a 149 °F) |
| Intervallo umidità interna | 20 % a 95 % |
| Intervallo umidità esterna | 20 % a 95 % |
| Intervallo pressione atmosferica | 850 a 1050 hPa |
| Frequenza radio (sensore) | 433,92 MHz |
| Portata di trasmissione | 60 m max. in area aperta |
| Display | Data, ora, giorno, sveglie, fasi lunari, alba/tramonto, maree, temperatura/umidità int./est., pressione atmosferica, previsioni meteo, tendenze |
| Sveglie | 2 sveglie regolabili, allarme temperatura e gelo |
| Previsioni meteo | Simboli: soleggiato, parzialmente nuvoloso, nuvoloso, piovoso, pioggia + neve |
| Fasi lunari | Luna nuova, mezza luna crescente, luna piena, ecc. |
| Alba/tramonto | Visualizzazione automatica dopo selezione città |
| Maree | Visualizzazione bassa, media, alta |
| Storico pressione | Ultime 12 ore |
| Retroilluminazione | Pressione tasto, durata 5 secondi |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido e asciutto. Proteggere da umidità, polvere e urti. |
| Sicurezza (batterie) | Utilizzare batterie alcaline non ricaricabili. Rispettare le polarità. Non mescolare batterie nuove e usate. Rimuovere rapidamente le batterie usate. |
| Sicurezza generale | Non aprire l'apparecchio. Non esporre a temperature estreme, luce solare diretta o all'acqua. |
| Lingue display | Tedesco, inglese, italiano, francese, spagnolo |
| Accessori inclusi | Stazione meteorologica, sensore esterno, manuale d'uso. Batterie non incluse. |
Domande frequenti - WS 6762 TECHNOLINE
Domande degli utenti su WS 6762 TECHNOLINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WS 6762 - TECHNOLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WS 6762 del marchio TECHNOLINE.
MANUALE UTENTE WS 6762 TECHNOLINE
WS6762 - Stazione meteo radiocontrollata
Descrizione dei componenti
Stazione meteo:

text_image
TREND 31 32 29 28 10 13 MOON PHASE TIDE HI MID LO 11 12 14 30 1 3 4 7 IN MAX MIN MAX MIN 18.8.88 % OUT MAX MIN MAX MIN 18.8.88 % CH 3 38/8 M DAY AM PM DST# SUN RISE SUN SET 23 18 19 15 20 16 17 21 26 24 22 25 27 9 2 5 6
text_image
33 z²
text_image
MODE 34 35 36 37 38 39 CH HISTORY ABS/REL CITY 40
1- Visualizzazione data
3- Sveglia 1
5- Simbolo della torre radio
7- Indicazione orario
9- Visualizzazione del giorno della settimana
11- Indicatore dell'escursione di mare
2- Visualizzazione del mese
4- Visualizzazione SNOOZE
6- Visualizzazione DST (ora legale)
8- Sveglia 2
10- Alba/Orario dell'alba
12- Posizione geografica
13- Fase lunare
15- Tendenza della temperatura (interna)
17- Umidità (interna)
19- Temperatura interna (°C/°F)
21- Tendenza dell'umidità dell'aria (esterna)
23- Allarme di temperatura e gelo (massima/minima)
25- Temperatura esterna (°C/°F)
27- Canale selezionato
29- Visualizzazione della pressione atmosferica
dell'ultima ora
31- Tendenza della pressione atmosferica
14- Tramonto/Orario di tramonto
16- Tendenza dell'umidità dell'aria (interna)
18- Indicatore di comfort
20- Display stato batteria
22- Umidità (esterna)
24- Tendenza della temperatura (esterna)
26- Visualizzazione stato batteria (sensore esterno)
28- Visualizzazione a barre della pressione atmosferica
30- Pressione atmosferica assoluta/relativa
32- Previsioni meteo
Esterno
33- Pulsante SNOOZE/LUCE
35- Pulsante +
37- Pulsante Canale (CH)
39- Pulsante CITY
34- Pulsante MODE
36- Pulsante –
38- Pulsante HISTORY ABS/REL
40- Vano batteria
Sensore esterno:
41- LED di controllo
42- Supporto
43- Pulsante RIPRISTINO
44- Selettore di canale
45- Vano batteria
Dati tecnici
Stazione meteo:
Intervallo di misurazione della temperatura: Da 0 a +50°C (da +32 a +122°F)
Risoluzione della temperatura: 0,1°C
Intervallo di misurazione dell'umidità: 20% – 95%
Risoluzione umidità: 1%
Segnale radio: DCF
Batterie: 2x AA, 1,5V (corrente diretta)
Campo pressione aria: 850 - 1050hPa
Banda di frequenza: da 433.050 a 434.790MHz
Sensore esterno:
Intervallo di misurazione della temperatura: da -20 a +65°C (da -4 a +149°F)
Intervallo di misurazione dell'umidità: 20% – 95%
Risoluzione umidità: 1%
Segnale trasmissione RF: 433,92 MHz
Area di copertura della trasmissione RF: max. 60 metri (all'aperto
Batterie: 2 x AA, 1,5 V (corrente diretta)
Prima dell'uso
Configurazione dei dispositivi
Porre prima le batterie nel sensore esterno.
ATTENZIONE!:
- Quando si sceglie il luogo di posizionamento, assicurarsi che le apparecchiature non siano esposte ad insolazione diretta, a vibrazioni, polvere, calore, freddo ed umidità.
Non porre il dispositivo in prossimità di sorgenti di calore, ad es. radiatori. Altrimenti si rischia di danneggiare le apparecchiatura.
Non posizionare i dispositivi su superfici preziose o sensibili a meno che non siano adeguatamente protetti. Altrimenti si rischia di danneggiare le apparecchiatura.
Assicurarsi che le apparecchiature adiacenti non vengano fatte funzionare con la stessa frequenza di 433 MHz. Queste apparecchiature potrebbero causare un disturbo del collegamento radio.
Non posizionare le apparecchiature vicino o su piastre di metallo. La trasmissione radio tra le apparecchiature potrebbe essere diminuita.
Non posizionare le apparecchiature in edifici di cemento armato, ad es. aeroporti, grattacieli, fabbriche o cantine. La trasmissione radio tra le apparecchiature potrebbe essere gravemente limitata.
Preparazione per l'uso del sensore esterno
Rimuovere il coperchio del vano portabatterie posto sul retro del sensore esterno.
Inserire 2 batterie mignon AA, facendo attenzione alla polarità (+/-). Ora il sensore esterno è pronto per essere messo in funzione e il LED di controllo 41 si accende brevemente.
▶ Chiudere il coperchio del vano portabatterie.
Montaggio del sensore esterno:
▶ Cercare una posizione adeguata per il sensore esterno.
Nota: Assicurarsi di installare il sensore esterno entro un raggio di 60 m (area aperta) dalla stazione meteorologica. Assicurarsi che non vi siano ostacoli intralcianti tra il sensore esterno e la stazione meteo. Altrimenti la trasmissione dei dati potrebbe essere disturbata.
Montaggio a parete:
▶ Appendere il sensore esterno ad una vite per mezzo del dispositivo di sospensione (42).
Preparazione della stazione meteo per l'uso.
Aprire il vano portabatterie (40) posto sul retro della stazione meteo.
Inserire 2 batterie mignon AA, facendo attenzione alla polarità (+/-).
In seguito chiudere di nuovo il vano portabatterie.
Non appena le batterie sono inserite e il nastro di protezione delle batterie è stato tolto, la stazione meteo inizia a ricevere il segnale radio.
Nota: Non modificare la posizione della stazione meteo mentre la procedura di ricezione è in corso. In caso contrario è possibile che vi siano disturbi di ricezione.
Collegamento della stazione meteo con il sensore esterno e il segnale radio DCF:
Dopo l'eliminazione del nastro di protezione della batteria la stazione meteo cerca di stabilire un collegamento con il sensore esterno. Questa procedura può durare alcuni minuti. Il simbolo lampeggia per alcuni minuti. Una volta avvenuto con successo il collegamento al sensore esterno, sul display a cristalli liquidi viene visualizzato il simbolo del canale scelto (27) con il canale del sensore esterno (se necessario, cambiare il canale del sensore esterno secondo quanto spiegato nel capitolo "Impostazione del canale Qualora non fosse possibile stabilire un collegamento automatico, sarà possibile procedere manualmente come di seguito:
Premere il tasto di canale (CH) (37). Il simbolo del canale selezionato (27) lampeggia nel display a cristalli liquidi.
T
Premere poi il testo RESET (43) del sensore esterno. Verranno visualizzati la temperatura esterna della stazione meteorologica (25) e l'umidità (esterna) (22).
Non appena la stazione meteorologica ha stabilito una connessione con il sensore esterno, inizia automaticamente a ricevere il segnale radio DCF. Questo processo richiede diversi minuti ed è indicato da un simbolo lampeggiante della torre radio (5).
Quando il segnale radio DCF viene ricevuto con successo, il simbolo della torre radio viene visualizzato permanentemente sul display. Se al momento di mettere in funzione il dispositivo non è possibile sincronizzare con l'orologio atomico, è anche possibile eseguire manualmente le regolazioni dell'orologio ("Setting the 12/24 hour
mode/°C/°F/hPa/inHg/time zone/time/date/language manually").
Segnale radio (DCF):
Il segnale DCF (trasmettitore dell'orario) è costituito da impulsi di orari trasmessi da uno degli orologi più esatti del mondo, situato nelle vicinanze di Francoforte sul Meno in Germania.
La stazione meteo acquistata riceve questo segnale in condizioni ottimali fino ad una distanza di circa 2000 km da Francoforte sul Meno. La ricezione del segnale radio dura di regola dai 3 ai 10 minuti
La ricezione può essere limitata notevolmente da ostacoli (ad es. muri di cemento) o fonti di interferenza (ad es. da altre apparecchiature elettriche. Qualora la stazione meteo avesse difficoltà di ricezione, modificare se necessario la sua posizione (ponendola ad esempio nei pressi di una finestra).
Funzionamento
Ricezione del segnale radio DC
L'orologio della stazione meteo, dopo il collegamento riuscito con il sensore esterno o 3 minuti dopo la rimozione della striscia di protezione della batteria, inizia automaticamente a cercare il segnale radio DCF. La ricerca viene visualizzata sul display LC con il simbolo della torre radio (5) lampeggiante.
Nota: Negli edifici in cemento armato, la ricezione del segnale radio può essere gravemente compromessa (vedere "Configurazione dei dispositivi").
Per correggere eventuali scostamenti dall'ora esatta, l'orologio viene sincronizzato automaticamente con il segnale radio DCF ogni giorno alle 1:00, 2:00 e 3:00.
La ricezione del segnale radio DCF può anche essere avviata manualmente sulla stazione meteorologica.
Premere i pulsanti + e - (35), (36) contemporaneamente. La stazione meteo tenta di ricevere il segnale radio DCF. Questo processo richiede alcuni minuti ed è indicato da un lampeggiante simbolo della torre radio.
Se non è possibile stabilire la connessione con il segnale radio DCF, la ricerca viene interrotta.
Nota: Se l'orologio della stazione meteorologica non può ricevere il segnale radio DCF a causa di errori, distanza troppo grande dal trasmettitore o motivi simili, è possibile impostare l'ora manualmente. Se la ricezione del segnale DCF ha esito positivo, le impostazioni manuali vengono sovrascritte.
Impostazioni manuali
La ricezione del segnale radio DCF in cui è stata posizionata la stazione meteorologica potrebbe deteriorarsi o interrompersi. Se ciò accade, puoi impostare il dispositivo manualmente.
Segui questi passi:
- Premere e tenere premuto il pulsante MODE (34) per circa 3 secondi. "12 ore" o "24 ore" lampeggia sul display. Premere il tasto + o - (35), (36) per scegliere il formato ora desiderato.
- Conferma le tue impostazioni premendo il pulsante MODE. L'unità di temperatura "°C" o "°F" lampeggia sul display. Premere il tasto + o - per scegliere l'unità di temperatura desiderata.
- Conferma le tue impostazioni premendo il pulsante MODE. L'unità di pressione barometrica lampeggia sul display. Premere il tasto + o - per impostare l'unità desiderata (hPa/inHg).
- Conferma le tue impostazioni premendo il pulsante MODE. L'indicatore del fuso orario lampeggia sul display. Premere il tasto + o - per impostare il valore desiderato (da -2 a +2). È possibile controllare manualmente il
segnale DCF ma dove l'ora effettiva differisce dall'ora ricevuta. Se ad esempio l'orario di un dato paese è 1 ora avanti rispetto all'orario tedesco, impostare l'indicazione del fuso orario a 01. L'orologio è ora controllato da DCF, ma l'orario è un'ora avanti.
- Conferma le tue impostazioni premendo il pulsante MODE. Il valore dell'ora sul display dell'ora lampeggia. Premere il tasto + o - per impostare il valore desiderato.
- Conferma le tue impostazioni premendo il pulsante MODE. L'indicatore dei minuti del display del tempo lampeggia. Premere il tasto + o - per impostare il valore desiderato.
- Conferma le tue impostazioni premendo il pulsante MODE. L'indicatore dell'anno lampeggia nel display del tempo. Premere il tasto + o - per impostare il valore desiderato.
- Conferma le tue impostazioni premendo il pulsante MODE. L'indicatore del mese lampeggia nel display della data (1). Premere il tasto + o - per impostare il valore desiderato.
- Conferma le tue impostazioni premendo il pulsante MODE. L'indicatore del giorno lampeggia nel display della data. Premere il tasto + o - per impostare il valore desiderato.
- Conferma le tue impostazioni premendo il pulsante MODE. Nel luogo del display del giorno della settimana (9), l'indicatore della lingua di questo display lampeggia. Premere il tasto + o - per impostare il valore desiderato.
- Conferma le tue impostazioni premendo il pulsante MODE.
Note:
- Premere e tenere premuto il pulsante + o - per accelerare l'impostazione dei valori.
• Se non si preme alcun pulsante per 20 secondi, il display LCD ritorna automaticamente al display standard.
• Il simbolo AM nel display del tempo (7) indica prima di mezzogiorno nella modalità 12 ore. Il simbolo PM nella
visualizzazione dell'ora indica dopo mezzogiorno nella modalità 12 ore.
È possibile scegliere tra tedesco (GE), inglese (EN), italiano (IT), francese (FR) e spagnolo (SP) (il tedesco è impostato come lingua standard).
| Lingua | Tedesco | Inglese | Italiano | Francese | Spagnolo |
| GE | EN | IT | FR | SP | |
| Lunedi | MO | MO | LU | LU | LU |
| Martedi | DI | TU | MA | MA | MA |
| Mercoledi | MI | WE | ME | ME | MI |
| Giovedi | DO | TH | GI | JE | JU |
| Venerdi | FR | FR | VE | VE | VI |
| Sabato | SA | SA | SA | SA | SA |
| Domenica | SO | SU | DO | DI | DO |
Impostazione dell'orario della sveglia
- Premere il pulsante MODE (34) per passare dalla visualizzazione dell'ora alla visualizzazione ALARM 1
- Premere e tenere premuto il pulsante MODE per 2 secondi, viene visualizzata l'ora della sveglia lampeggiante
- L'indicazione dell'ora dell'orario della sveglia lampeggia. Utilizzare il tasto + o - (35), (36) per selezionare fora.
- Premere MODE.
- Il display dei minuti dell'ora della svegia lampeggia. Utilizzare il tasto + o - per selezionare il minuto.
- Premier MODE.
- Quindi premere il pulsante MODE per passare dalla visualizzazione A1 alla visualizzazione ALARM 2
- La sequenza di impostazione per ALARM 2 è la stessa di ALARM 1.
Nota: Premere e tenere premuto il pulsante + o - per accelerare l'impostazione dei valori.
Attivazione / disattivazione della funzione di sveglia
- Per accedere alla modalità ALARM 1 o ALARM 2, premere una o due volte brevemente il tasto MODE (34).
- Premere il tasto + (35). Il simbolo ALARM 1 (3) o il simbolo ALARM 2 (8) appare sul display LCD. L'allarme è stato attivato
- Premere nuovamente il pulsante +. Il simbolo ALARM 1 o ALARM 2 sul display LCD si spegne. L'allarme è stata disattivata.
Spegnimento del segnale della sveglia
Premere qualsiasi pulsante eccetto il pulsante "SNOOZE-/LUCE(33) per arrestare il segnale di allarme. Non è necessario riattivare la sveglia. Si accende automaticamente all'ora che è stata selezionata.
Nota: Il segnale della sveglia suona di nuovo dopo 2 minuti.
Funzione SNOOZE
Premere il tasto SNOOZE-/LUCE (33) mentre suona il segnale della sveglia per arrivare alla modalità SNOOZE. Il segnale della sveglia suona nuovamente dopo circa 5 minuti.
Funzione previsioni meteo
Le previsioni meteo sono calcolate dalla valutazione delle fluttuazioni nella pressione barometrica e può differire dalle condizioni meteo attuali. La stazione meteo mostra i simboli meteo seguenti:
| Soleggiato | Leggermente nuvoloso | Nuvoloso | Piovoso | pioggia + neve |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
I simboli meteo indicano la fluttuazione meteo sulle otto ore successive e non il meteo corrente.
La stazione meteorologica può visualizzare l'andamento della pressione atmosferica (31).
È possibile vedere i seguenti display:

La pressione barometrica aumenterà
La pressione barometrica rimarrà costante.
La pressione barometrica cadrà
Scelta della posizione
Premere il tasto CITY (39). La visualizzazione della posizione (12) lampeggia e vengono visualizzate la longitudine e la latitudine.
▶ Premere il tasto + o - (35), (36) per selezionare la posizione.
Premere il pulsante CITY per confermare l'immissione. Se l'abbreviazione della propria posizione non viene visualizzata sul display, è possibile inserire una posizione definita dall'utente (vedere "Selezione manuale della posizione").
Dopo un breve momento, la stazione meteorologica visualizza gli orari per l'alba e il tramonto, le fasi lunari e l'intervallo di marea - basso (TIDE LO), medio (TIDE MID) e alto (TIDE TH).
Scelta manuale della posizione geografica
Premere e tenere premuto il tasto CITY (39) per ca. 2 secondi.
Premere il tasto + o - (35), (36) per selezionare le lettere iniziali della propria posizione.
Premere il pulsante CITY per confermare l'immissione. Inserisci la 2a e 3a lettera nello stesso modo.
GMT appare sul display LC e l'indicatore del fuso orario lampeggia.
Premere il pulsante + o - per impostare la differenza dal fuso orario a GMT.
Premere il pulsante CITY per confermare l'immissione. Impostazione della longitudine e latitudine della propria posizione nello stesso modo.
Premere il pulsante + o - per impostare la differenza dal fuso orario a GMT. Premere il pulsante CITY per confermare l'immissione. Impostazione della longitudine e latitudine della propria posizione nello stesso modo.
Dopo un attimo, la stazione meteo mostrerà gli orari di alba e di tramonto del sole, le fasi lunari, la bassa marea (TIDE LO), la media marea (TIDE MID) e l'alta marea (TIDE TH).
Possono essere scelti i seguenti paesi e città:
| Germanie(DE) | Berlin | BER | Brest | BRE | Portogallo(PT) | Faro | FAR | |
| Brøma | BRE | Cherbourg-Osteville | CHE | Vansavna | WAR | |||
| Colonia | KDE | Clermont-Fernand | CMF | Portogallo(PT) | Faro | FAR | ||
| Dorlmund | DOR | Dijon | DJ | Lisbona | US | |||
| Dresda | DRE | Ulla | UL | Porto | POR | |||
| Düsseldorf | DUS | Lyon | LYO | FederatsteRusse(RU) | St.Petersburg | PET | ||
| Erfurt | ERF | Marsiglia | MRS | Bertha(RS) | Belgrade | SEO | ||
| Frankfurt | FRA | Meiz | MET | Stevoschle(RG) | Bratislava | BRV | ||
| Freiburg | FRE | Nantex | NAN | Koslos | KOS | |||
| Amburgo | HAM | Nizza | NCE | Slovenia(30) | Ljubliana | LUB | ||
| Hannover | HAN | Orleans | ORL | Spagna(30) | Alicante | ALJ | ||
| Hof | HOF | Parigi | PAR | Andorra | E | |||
| Kaisenslautam | KAI | Papignan | PER | Badajoz | BAD | |||
| Kassel | BAS | Rouen | ROU | Barcelona | BAR | |||
| Kiel | KIE | Stnesburgo | STR | Bilbao | BIL | |||
| Lipsia | LEI | Talosa | TOU | Cordoba | COR | |||
| Magdeburg | MAG | Greda(GR) | Alene | AHN | Eviessa Ibiza | IBZ | ||
| Monaco | MUN | Urgharla(HU) | Budapest | BUD | La Coruña | LOO | ||
| Nürnberg | NJR | Mende(30) | Dublino | DUB | Las Palmas | LPA | ||
| Oen abbrück | OEN | Nide(t) | Ancona | ANC | Leon | LEO | ||
| Passaru | PAS | Bari | BAR | Madrid | MAD | |||
| Regensburg | REG | Bolzano | BOZ | Malaga | MAL | |||
| Roatock | ROS | Cagliari | CAG | Palma de Mallorca | PAL | |||
| Saarbrücken | SAA | Finanza | FIR | Salamanca | SAL | |||
| Slocanda | STU | Foggia | FOG | Swigla | SEV | |||
| Ulm | ULM | Genova | GEN | Valenza | VAL | |||
| Würzburg | WUR | Lecos | LEC | Zaragoza | ZAR | |||
| Australia(AU) | Canberra | CBR | Messina | MES | Oviedo(III) | Gothenburg | GOF | |
| Melbourne | MEL | Milano | MIL | Karlstad | KAR | |||
| Sydney | SYD | Napoli | NAP | Stuccolina | STO | |||
| Austria(AT) | Bregenz | BRE | Palermo | PAL | Ortizama (CH) | Basel | BAS | |
| Graz | GRZ | Parma | PAR | Bema | BRN | |||
| Innsbruck | INN | Peruga | PER | Chur | CHU | |||
| Linz | LNZ | Roma | ROM | Gnevra | GEN | |||
| Salzburg | SLZ | San Ramo | SRE | Lucerna | LUC | |||
| Vienna | WE | Trieste | TRI | Lugano | LUG | |||
| Vilach | VIL | Torino | TOR | Sian | SIO | |||
| Wells | WEL | Venesta | VEN | St. Gallo | SGL | |||
| Belgrade(BE) | Antwerp | ANT | Verona | VER | Zungo | ZUR | ||
| Bruges | BRG | Liechtenstein(U) | Vadur | VOZ | Regno Unilo (OO) | Absterdam | ABD | |
| Brussels | BRU | Luxemburg(U) | Luxembourg | LUX | Bellast | BEL | ||
| Libramont | UB | Monaco(MC) | Monte Carlo | MCM | Birmingham | BIR | ||
| Leige | UE | Olanda (HL) | Amsterdam | AMS | Cardif | CAR | ||
| Bosnia | Sanajevo | SAR | Amsterdam | ARN | Glasgow | GLW | ||
| AHerungsviva(BA) | ||||||||
| Grosella(HF) | Spit | SPL | Eindhoven | EIN | London | LON | ||
| Zagabria | ZAG | Groningen | GRO | Manchester | MAN | |||
| RepubliceCoca(CZ) | Bmo | BRN | Rotterdam | ROSSO | Newcastleup on Tyne | NEC | ||
| Praga | PRG | L’Ala | DHA | Plymouth | PLY | |||
| Denmarkova(DX) | Asbrong | ALS | NorveZeleste(HO) | Wilmington | WLG | Stell Unit(UH) | Los Angeles | LAX |
| Copenhagen | KOB | Norvega(HO) | Bergen | BGN | New York | NYC | ||
| Olsense | ODE | Lillehammer | LIL | Washington | WAS | |||
| Floranda(F) | Helisinki | HEL | Oslo | OSL | Ulmuria(LT) | Vilnius | VNO | |
| Frankia(FR) | Ajaccio | AJA | Polonia(FL) | Cracovia | KRA | Bulgaria(BG) | Sofia | SOF |
| Slamitz | SIA | Odtansk | ODA | Romania(RQ) | Bucharest | BUH | ||
| Bordeaux | BOR | Puznan | POZ | Cipro(GY) | Nicosia | NIC |
Fasi lunari
La stazione meteo dispone di un indicatore che indica automaticamente la fase lunare attuale (13).
| Luna nuova | Mezzaluna crescente | Mezzaluna | Luna piena crescente | Luna piena | Lunapiena calante | Mezzaluna | Mezzaluna calante |

Una città vicina della tua posizione deve essere impostata per visualizzare correttamente l'ora della tua zona. La stazione deve ricevere il segnale orario radiocontrollato almeno una volta per visualizzare il tempo corretto di alba e tramonto.
Lettura della pressione atmosferica delle ultime 12 ore
Premere ripetutamente il tasto HISTORY ABS/REL (38) per poter leggere i valori di pressione atmosferica delle ultime 12 ore trascorse.
0HR = pressione barometrica presente
-1HR = pressione barometrica un'ora prima
-2HR = pressione barometrica due ore prima, ecc.
......
-12HR = Pressione atmosferica dodici ore prima ecc.
Impostazione della pressione dell'aria
Le previsioni di questa stazione meteorologica derivano dall'analisi delle modifiche della pressione atmosferica.
La visualizzazione della pressione dell'aria (30) è installata dalla fabbrica sulla pressione atmosferica assoluta. Poiché la pressione dell'aria generalmente cala con l'altezza sul livello del mare, il servizio meteorologico in regola viene indicato con la cosiddetta pressione atmosferica relativa. Questa pressione atmosferica relativa viene adattata alla topografia del territorio, per ottenere valori confrontabili.
Potete adattare la visualizzazione della pressione atmosferica relativa della vostra stazione atmosferica alle condizioni della vostra base operativa. In merito a ciò dovete comunicare una volta la pressione atmosferica relativa attuale alla vostra stazione meteo. Potete trovarli presso il vostro servizio meteorologico locale oppure su internet.
Procedere con le impostazioni come segue:
Premere e tenere premuto il tasto HISTORY ABS/REL (38) per circa 3 secondi. Premere poi il tasto + o - (35),
(36), per commutare tra la visualizzazione della pressione atmosferica relativa e quella della pressione atmosferica assoluta.
Premere e tenere premuto il tasto HISTORY ABS/REL per confermare. Lampeggia la visualizzazione della pressione atmosferica. Ora potete impostare il valore desiderato con il tasto + o -.
▶ Confermate la vostra immissione premendo il tasto HISTORY ABS/REL. Ora la vostra stazione meteorologica indica la pressione atmosferica relativa.
Se volete che la stazione meteorologica visualizzi la pressione atmosferica assoluta, procedete come segue:
Premere e tenere premuto il tasto HISTORY ABS/REL per ca. 3 secondi. Premere poi il tasto + o - per passare alla visualizzazione della pressione atmosferica assoluta. Confermate premendo il tasto HISTORY ABS/REL.
Impostazione del canale
La stazione meteo riceve il segnale del sensore esterno in modo automatico dopo che sono state eseguite tutte le impostazioni.
Nota: in caso di disturbi provocati da apparecchi presenti nelle vicinanze, avverrà una trasmissione di segnali radio e lampeggeranno intanto i simboli dell'umidità (esterna) (22) e della temperatura esterna (25). Selezionare un altro canale per il sensore esterno premendo il tasto CH (37) sulla stazione meteo o in alternativa tramite il pulsante di selezione canale (44) sul sensore esterno I dati in questione vengono visualizzati nel display a cristalli liquidi.
- 1: canale sensore esterno 1
- 2: canale sensore esterno 2
- 3: canale sensore esterno 3
- : cambio automatico di canale
Visualizzazione della temperatura e della tendenza della temperatura
La temperatura interna attuale (19) ed il trend della temperatura (interna) (15) vengono visualizzati nel display a cristalli liquid
Dopo la connessione riuscita con il sensore esterno vengono visualizzate la temperatura esterna 25 e la tendenza della temperatura (esterna) 24. Sono possibili le eguenti visualizzazioni:

La temperatura aumenta.

La temperatura rimane costante.

La temperatura scende.
Visualizzazione dell'umidità e della tendenza dell'umidità
Nel display a cristalli liquidi vengono visualizzate la tendenza dell'umidità dell'aria (interna) (16) e l'umidità dell'aria attuale (interna)(17).
L'umidità dell'aria viene suddivisa in tre categorie attraverso l'indicatore di COMFORT (18).
Vi sono le seguenti categorie:

DRY Umidità < 40%

COM Umidità dell'aria 40–70%, temperatura interna 20°C–28°C

WETUmidità > 70%
Dopo l'avvenuto collegamento con il sensore esterno, la stazione meteo mostra nel display a cristalli liquidi la tendenza dell'umidità dell'aria (esterna) (21) come anche l'umidità dell'aria (esterna) (22).
Visualizzazione di temperatura massima/minima/umidità dell'aria
La temperatura minima/massima/umidità dell'aria viene misurata per la prima volta e memorizzata nella stazione meteo dopo che sono state inserite le batterie.
I valori massimi e minimi per temperatura, igrometro e barometro vengono memorizzati automaticamente.
Se la stazione meteo si trova in modalità di visualizzazione orologio (7), premere il tasto + (35), per visualizzare i valori massimi.
▶ Premere due volte il tasto + per visualizzare i valori minimi.
Tenere premuto il tasto + per ca. 3 secondi, per cancellare i valori massimi e minimi memorizzati.
Allarme temperatura e gelo
L'allarme della temperatura è un breve segnale sonoro che suona non appena la temperatura esterna va al di sopra o al
di sotto dell'ambito di temperatura imposta. Per impostare l'ambito di temperatura desiderato, procedere come segue:
Per accedere alla modalità di allarme temperatura, premere il tasto – (36).
Tenere premuto il tasto – per 3 secondi. La visualizzazione della temperatura massima lampeggia. Premere il tasto + o - per impostare i valori.
Premere il tasto MODE (34) per confermare la scelta. La visualizzazione minima della temperatura lampeggia. Premere il tasto + o - per impostare i valori.
Premere il tasto MODE, per confermare l'inserimento.
Attivazione e disattivazione dell'allarme temperatura e gelo
Se è stato attivato più di un sensore esterno, premere il tasto CH (37) per selezionarne uno.
Premere ripetutamente il tasto – (36), per attivare l'allarme temperatura e gelo.
Se l'allarme gelo è attivato, accanto alla temperatura esterna compare il relativo simbolo (23). Il segnale di allarme viene emesso se la temperatura è compresa fra -1 ^ e +3 ^ .
Se l'allarme temperatura è attivato, accanto alla temperatura esterna compare il relativo simbolo. Il segnale di allarme viene emesso al raggiungimento dei valori impostati.
e gli allarmi temperatura e gelo sono attivati, entrambi i simboli compaiono sul display.
Illuminazione sfondo
Premere il tasto SNOOZE/LUCE (33). L'illuminazione di sfondo si illumina per 5 secondi.
Display stato batteria
Il display dello stato della batteria (20), (26) appare, se le batterie sono scariche. Fare attenzione a che le batterie vengano sostituite con debito anticipo (vedere il capitolo “Sostituzione delle batterie”).
Sostituzione delle batterie
Stazione meteo:
Sostituire le batterie quando il display a cristalli liquidi dovesse essere poco leggibile o quando compare l'indicatore della batteria (20).
Rimuovere il coperchio del vano portabatterie posto sul retro della stazione meteo.
Rimuovere le batterie usate. Inserire 2 nuove batterie di tipo AA da 1,5V.
Nota: Facendo questo, tenere conto della polarità corretta. Questa viene mostrata nel vano portabatterie (40).
▶ Chiudere il vano batteria.
Sensore esterno:
Sostituire le batterie quando compare l'indicatore della batteria (26).
Rimuovere il coperchio del vano portabatterie posto sul retro del sensore esterno.
▶ Rimuovere le batterie usate.
▶ Inserire 2 nuove batterie di tipo AA da 1,5V.
Nota: Facendo questo, tenere conto della polarità corretta. Questa viene mostrata nel vano portabatterie (45).
▶ Chiudere il vano batteria.
Effetti della ricezione ambientale
La stazione ottiene l'orario preciso con tecnologia wireless. Come per tutti i dispositivi wireless, la ricezione può essere influenzata dalle seguenti circostanze:
• Lunga distanza di trasmissione
• Prossimità di montagne e valli
- Prossimità di autostrade, stazioni, aeroporti, cavi di alta tensione e così via.
- Prossimità di cantieri
• Collocazione tra edifici alti
- Collocazione all'interno di edifici in cemento
- Prossimità di apparecchiature elettriche (computer, TV e altro) e strutture metalliche
- Collocazione all'interno di veicoli in movimento
Collocare la stazione in una posizione con segnale ottimale, ad esempio vicino a una finestra e lontano da superfici metalliche o apparecchiature elettriche.
Precauzioni
- L'unità principale è destinata solo all'uso in ambienti interni. Il sensore esterno è destinato all'uso esterno.
- Non esporre l'unità a forza eccessiva o shock.
- Non esporre l'unità a temperature estreme, raggi solari diretti, polvere o umidità.
• Non immergere in acqua.
- Evitare il contatto con qualsiasi materiale corrosivo.
- Non gettare l'unità nel fuoco in quanto potrebbe esplodere.
- Non aprire l'alloggiamento posteriore interno o alterare componenti di questa unità.
Avvisi di sicurezza delle batterie
- Utilizzare solo batterie alcaline, non batterie ricaricabili.
• Installare le batterie correttamente rispettando la polarità (+/-). - Sostituire sempre un set completo di batterie.
- Non utilizzare mai batterie usate e nuove contemporaneamente.
- Rimuovere immediatamente le batterie scariche.
- Rimuovere le batterie inutilizzate.
- Non ricaricare e non smaltire le batterie nel fuoco in quanto possono esplodere.
- Assicurarsi che le batterie siano conservate lontano da oggetti metallici in quanto il contatto può causare un corto circuito.
- Evitare di esporre le batterie a temperatura o a umidità estreme o a luce solare diretta.
- Tenere tutte le batterie fuori dalla portata dei bambini. Perché potrebbero causare il rischio di soffocamento.
Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto.
Obblighi in base alla normativa sulle batterie

Le batterie vecchie non appartengono ai rifiuti domestici in quanto possono causare danni alla salute e all'ambiente. È possibile consegnare le batterie usate gratuitamente al proprio rivenditore e punti di raccolta. L'utente finale è obbligato per legge a portare le batterie esauste ai distributori e agli altri punti di raccolta!
Considerare il carico in base alla normativa sui dispositivi elettrici

Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali. Portare l'unità al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro per la raccolta differenziata. Questa disposizione si applica a tutti i paesi dell'Unione europea e agli altri paesi europei in cui viene praticata la raccolta differenziata.




