WS 6762 - Meteostanice TECHNOLINE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WS 6762 TECHNOLINE ve formátu PDF.
| Typ produktu | Rádiově řízená meteorologická stanice |
| Značka | TECHNOLINE |
| Model | WS 6762 |
| Napájení (stanice) | 2 baterie AA 1,5 V (doporučeno alkalické) |
| Napájení (venkovní čidlo) | 2 baterie AA 1,5 V |
| Rozsah vnitřní teploty | 0 °C až +50 °C (32 °F až 122 °F) |
| Rozsah venkovní teploty | -20 °C až +65 °C (-4 °F až 149 °F) |
| Rozsah vnitřní vlhkosti | 20 % až 95 % |
| Rozsah venkovní vlhkosti | 20 % až 95 % |
| Rozsah atmosférického tlaku | 850 až 1050 hPa |
| Rádiová frekvence (čidlo) | 433,92 MHz |
| Dosah přenosu | max. 60 m na otevřeném prostranství |
| Zobrazení | Datum, čas, den, alarmy, fáze měsíce, východ/západ slunce, příliv/odliv, vnitřní/venkovní teplota/vlhkost, atmosférický tlak, předpověď počasí, trendy |
| Alarmy | 2 nastavitelné alarmy, alarm teploty a mrazu |
| Předpověď počasí | Symboly: slunečno, polojasno, zataženo, deštivo, déšť + sníh |
| Fáze měsíce | Nov, první čtvrť, úplněk, poslední čtvrť atd. |
| Východ/západ slunce | Automatické zobrazení po výběru města |
| Příliv/odliv | Zobrazení nízký, střední, vysoký |
| Historie tlaku | Posledních 12 hodin |
| Podsvícení | Stisknutím tlačítka na 5 sekund |
| Údržba | Čistěte měkkým suchým hadříkem. Chraňte před vlhkostí, prachem a nárazy. |
| Bezpečnost (baterie) | Používejte alkalické nenabíjecí baterie. Dodržujte polaritu. Nemíchejte nové a použité baterie. Použité baterie rychle vyjměte. |
| Obecná bezpečnost | Neotvírejte přístroj. Nevystavujte extrémním teplotám, přímému slunečnímu záření ani vodě. |
| Jazyky zobrazení | Němčina, angličtina, italština, francouzština, španělština |
| Příslušenství v balení | Meteorologická stanice, venkovní čidlo, návod k použití. Baterie nejsou součástí. |
Často kladené otázky - WS 6762 TECHNOLINE
Dotazy uživatelů ohledně WS 6762 TECHNOLINE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Meteostanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WS 6762 - TECHNOLINE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WS 6762 značky TECHNOLINE.
NÁVOD K OBSLUZE WS 6762 TECHNOLINE
WS6762 – Meteostanice s rádiově řízenými hodinami
Popis součástí
Meteostanice:

text_image
TREND 31 32 29 28 10 13 MOON PHASE TIDE HI MID LO 31 IN MAX MIN MAX MIN 16 17 OUT MAX MIN MAX MIN 21 26 24 Abs Rel 30:00 inHg m/s hPa 38:00 SUN RISE 38:00 SUN SET 30 1 3 4 7 30 D M DAY AM PM DST* 00 00 00 00 00 00 11 12 14 30 1 3 4 7
text_image
33 z²
text_image
MODE 34 35 36 37 38 39 CH HISTORY ABS/REL CITY 40
1- Zobrazení data
3- Budík 1
5- Symbol rádiového příjmu
7- Zobrazení času
9- Zobrazení dne v týdnu
11- Zobrazení rozsahu přílivu a odlivu
2- Zobrazení měsíce
4- Zobrazení opakovaného buzení
6- Zobrazení DST (letní čas)
8- Budík 2
10- Východ slunce / čas východu slunce
12- Umístění
13- Fáze Měsíce
15- Tendence teploty (vnitřní)
17- Vlhkost (vnitřní)
19- Vnitřní teplota (°C/°F)
21- Tendence vlhkosti (venkovní)
23- Varování před teplotou a mrazem (max./min.)
25- Venkovní teplota (°C/°F)
27- Vybraný kanál
29- Zobrazení barometrického tlaku za poslední hodinu
31- Tendence barometrického tlaku
14- Západ slunce / čas západu slunce
16- Tendence vlhkosti (vnitřní)
18- Ukazatel pohodlí
20- Zobrazení stavu baterie
22- Vlhkost (venkovní)
24- Tendence teploty (venkovní)
26- Zobrazení stavu baterie (venkovní senzor)
28- Zobrazení barometrického tlaku v grafu
30- Absolutní/relativní barometrický tlak
32- Předpověd' počasí
Kryt
33- Tlačítko OPAKOVANÉHO BUZENÍ/PODSVÍCENÍ
35- Tlačítko +
37- Tlačítko kanálu (CH)
39- Tlačítko CITY
34- Tlačítko MODE
36- Tlačítko -
38- Tlačítko HISTORY ABS/REL
40- Prostor pro baterie
Venkovní senzor:
41- Kontrolka LED
42- Otvor pro montáž
43- Tlačítko RESET
45- Prostor pro baterie
Technická data
Meteostanice:
Rozsah měření teploty: 0 až +50 °C
Teplotní rozlišení: 0,1°C
Rozsah měření vlhkosti: 20–95 %
Rozlišení vlhkosti: 1%
Rádiový signál: DCF
Baterie: 2× AA, 1,5 V (stejnosměrný proud)
Rozsah měření tlaku vzduchu: 850–1 050 hPa
Frekvenční pásmo: 433,050 až 434,790 MHz
44- Přepínač výběru kanálu
Venkovní senzor:
Rozsah měření teploty: -20 až +65 °C
Rozsah měření vlhkosti: 20–95 %
Rozlišení vlhkosti: 1%
Přenosový signál RF: 433,92 MHz
Dosah prénosu RF: max. 60 metrů (v otevřeném prostoru)
Baterie: 2× AA, 1,5 V (stejnosměrný proud)
Před použitím
Nastavení zařízení
Nejprve vložte baterie do venkovního senzoru.
UPOZORNĚNÍ:
Při výběru umístění meteostanice zajistěte, aby nebyla vystavena přímému slunečními záření, vibracím, prachu, horku, chladu ani vlhkosti.
Neumist'ujte zařízení do blízkosti zdrojů tepla, např. radiátorů. V opačném případě může dojít k poškození.
Neumist'ujte zařízení na cenné nebo citlivé povrchy, pokud nejsou příslušně chráněny. V opačném případě může dojít k poškození.
Zajistěte, aby okolní zařízení nepracovala na stejné frekvenci 433 MHz. Takováto zařízení by mohla působit rušení rádiového spojení.
Neumistujte zařízení do blízkosti kovových plechů nebo na ně. V opačném případě může být snížena kvalita přenosu rádiových vln.
Neinstalujte zařízení v budovách z železobetonu, např. na letištích, ve výškových budovách, v továrnách nebo ve sklepech. V opačném případě může být vážně ovlivněn prénos rádiových vln mezi zařízeními.
Příprava k použití venkovního senzoru
Sejměte ze zadní části venkovního senzoru kryt bateriového prostoru.
Vložte 2 baterie AA dle jejich označení polarity (+/-). Venkovní senzor je nyní připraven k provozu a kontrolka LED (41) se krátce rozsvítí.
Vrat'te kryt bateriového prostoru na své místo.
Instalace venkovního senzoru:
Vyhledejte pro venkovní senzor vhodné umístění.
Poznámka: Zajistěte, aby byl venkovní senzor instalován ve vzdálenosti do 60 m (v otevřeném prostoru) od meteostanice. Zkontrolujte, zda nejsou mezi venkovním senzorem a meteostanicí překážky. V opačném případě může docházet k rušení přenosu dat.
Montáž na stěnu:
Zavěste venkovní senzor pomocí jednoho šroubu do otvoru pro montáž (42).
Příprava meteostanice k použití
▶ Otevřete bateriový prostor (40) na zadní straně meteostanice.
Vložte 2 baterie AA dle jejich označení polarity (+/-).
▶ Poté bateriový prostor zavřete.
Jakmile sejmete bezpečnostní proužek baterií, začne meteostanice přijímat rádiový signál.
Poznámka: Probíhá-li příjem signálu, meteostanicí nehýbejte. Může tím dojít k přerušení příjmu.
Propojení meteostanice s venkovním senzorem a rádiovým signálem DCF:
Po vložení baterií se meteostanice pokusí navázat připojení s venkovním senzorem. Tento proces může trvat několik minut. Symbol bude po několik minut blikat. Jakmile dojde k úspěšnému spojení s venkovním senzorem, zobrazí se na displeji LCD u symbolu kanálu venkovního senzoru CH číslo vybraného kanálu (27) (v případě potřeby lze kanál venkovního senzoru změnit, viz část „Nastavení kanálu“). Nedojde-li k automatickému navázání spojení s venkovním senzorem, lze jej provést ručně následujícím způsobem:
Stiskněte krátce tlačítko kanálu (CH) (37), dokud se nezobrazí požadovaný kanál (27). Poté stiskněte tlačítko CH a podržte jej stisknuté, dokud nezačne blikat symbol rádiového příjmu. T
Poté na senzoru stiskněte tlačítko RESET (43). Na meteostanici se zobrazí venkovní teplota (25) a vlhkost (venkovní) (22).
Jakmile meteostanice naváže s venkovním senzorem spojení, automaticky začne přijímat rádiový signál DCF. Tento proces trvá několik minut a značí jej blikající symbol rádiového příjmu (5).
Jakmile dojde k úspěšnému příjmu rádiového signálu DCF, symbol rádiového příjmu se na displeji zobrazí trvale.
Pokud není možné při uvedení zařízení do provozu synchronizovat čas s atomovými hodinami, Ize nastavení hodin provést ručně (viz část „Ruční nastavení 12- a 24hodinového formátu/°C/°F/hPa/inHg/časového pásma/času/data/jazyka“).
Rádiový signál (DCF):
Signál DCF (vysílač časového signálu) se skládá z časových impulzů vysílaných jedněmi z nejpřesnějších hodin na světě v blízkosti Frankfurtu nad Mohanem v Německu.
Za ideálních podmínek může meteostanice zachytit tento signál na vzdálenost až přibližně 2 000 km od Frankfurtu nad Mohanem. Příjem rádiového signálu trvá obecně přibližně 3–10 minut.
Příjem může být významně narušen překážkami (např. betonovými zdmi) nebo zdroji rušení (např. jinými elektrickými zařízeními). Pokud dojde k problémům s příjmem, změňte umístění meteostanice (např. do blízkosti okna).
Ovládání
Příjem rádiového časového signálu DCF
Jakmile dojde ke spojení s venkovním senzorem, nebo 3 minuty po vložení baterií, začne meteostanice automaticky vyhledávat rádiový signál DCF. Vyhledávání je na displeji LCD indikováno blikajícím symbolem rádiového příjmu (5).
Poznámka: V železobetonových budovách může být příjem rádiového signálu výrazně narušen (viz část „Nastavení zařízení“).
Hodiny se s rádiovým signálem DCF synchronizují každý den v 1:00, 2:00 a 3:00 hodin, aby se opravily případné odchylky od přesného času.
Příjem rádiového signálu DCF lze v meteostanici spustit také ručně.
Stiskněte současně tlačítka + a – (35), (36). Meteostanice se pokusí přijmout rádiový signál DCF. Tento proces trvá několik minut a značí jej blikající symbol rádiového příjmu.
Pokud nelze navázat spojení s rádiovým signálem DCF, vyhledávání se zastaví.
Poznámka: Pokud nemohou hodiny meteostanice přijmout rádiový signál DCF kvůli chybám, příliš velké vzdálenosti od vysílače nebo z podobných důvodů, lze nastavit čas ručně. Je-li příjem signálu DCF úspěšný, ruční nastavení se přepíší.
Ruční nastavení
Dojde-li k přemístění meteostanice, může dojít ke zhoršení či přerušení příjmu rádiového signálu DCF. Dojde-li k tomu, lze nastavit zařízení ručně.
Postupujte podle těchto kroků:
- Stiskněte tlačítko MODE (34) a podržte jej stisknuté po dobu 3 sekund. Na displeji začne blikat hodnota „12Hr“ nebo „24Hr“. Stisknutím tlačítka + nebo – (35), (36) vyberte požadovaný formát hodin.
- Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení. Na displeji začne blikat jednotka teploty „°C“ nebo „°F“. Stisknutím tlačítka + nebo – vyberte požadovanou jednotku teploty.
- Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení. Na displeji začne blikat jednotka barometrického tlaku. Stisknutím tlačítka + nebo – nastavte požadovanou jednotku (hPa/inHg).
-
Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení. Na displeji začne blikat značka časového pásma. Stisknutím tlačítka + nebo – nastavte požadovanou hodnotu (–2 to +2). Hodiny lze ručně nastavit na časové pásmo země, ve které hodiny přijímají signál DCF, ale kde se skutečný čas liší od přijímaného času. Pokud je například čas v dané zemi o 1 hodinu před časem v Německu, nastavte zobrazení času na 01. Hodiny jsou nyní řízeny signálem DCF, ale čas je o jednu hodinu napřed.
-
Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení. Začne blikat hodnota hodin v zobrazení času. Stisknutím tlačítka + nebo – nastavte požadovanou hodnotu.
- Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení. Začne blikat hodnota minut v zobrazení času. Stisknutím tlačítka + nebo – nastavte požadovanou hodnotu.
- Stisknutím tlačítka MODE potvrdte nastavení. Začne blikat hodnota roku v zobrazení času. Stisknutím tlačítka + nebo – nastavte požadovanou hodnotu.
- Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení. Začne blikat hodnota měsíce v zobrazení data (1). Stisknutím tlačítka + nebo – nastavte požadovanou hodnotu.
- Stisknutím tlačítka MODE potvrdte nastavení. Začne blikat hodnota dne v zobrazení data. Stisknutím tlačítka + nebo – nastavte požadovanou hodnotu.
- Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení. V zobrazení dne v týdnu (9) začne v místě dne blikat značka jazyka. Stisknutím tlačítka + nebo – vyberte požadovaný jazyk.
- Stisknutím tlačítka MODE potvrd'te nastavení.
Poznámky:
• Stisknutím tlačítka + nebo – a jeho podržením nastavování hodnot zrychlíte.
- Pokud během přibližně 20 sekund nestisknete žádné tlačítko, objeví se na displeji LCD automaticky opět standardní zobrazení.
- V 12hodinovém režimu stojí v zobrazení času (7) v době před polednem symbol AM. V 12hodinovém režimu stojí v zobrazení času v době po poledni symbol PM.
• Zvolit lze z jazyků němčina (GE), angličtina (EN), italština (IT), francouzština (FR) a španělština (SP) (jako
standardní jazyk je nastavena němčina).
| Jazyk | Námčina | Angličina | Italšina | Francoužitina | Španělština |
| GE | EN | IT | FR | SP | |
| Ponděli | MO | MO | LU | LU | LU |
| Úterý | DI | TU | MA | MA | MA |
| Středa | MI | WE | ME | ME | MI |
| Čtvrtek | DO | TH | GI | JE | JU |
| Pátek | FR | FR | VE | VE | VI |
| Sobota | SA | SA | SA | SA | SA |
| Neděle | SO | SU | DO | DI | DO |
Nastavení času budíku
- Stisknutím tlačítka MODE (34) přepněte ze zobrazení času na zobrazení BUDÍKU 1.
- Stiskněte tlačítko MODE a podržte jej stisknuté po dobu 2 sekund. Zobrazí se blikající čas budíku.
- V nastavení času buzení bude blikat zobrazení hodin. Pomocí tlačitka + nebo – (35), (36) vyberte hodinu.
- Stisknutím tlačítka MODE akci potvrd'te.
- Začne blikat zobrazení minut v času budíku. Pomocí tlačitka + nebo – vyberte minuty.
- Stisknutím tlačítka MODE akci potvrd'te.
- Poté stisknutím tlačitka MODE přepněte ze zobrazení budíku 1 na zobrazení BUDÍKU 2.
- Pořadí nastavení BUDÍKU 2 je stejné jako u BUDÍKU 1.
Poznámka: Stisknutím tlačítka + nebo – a jeho podržením nastavování hodnot zrychlíte.
Aktivace a deaktivace funkce budíku
- Jedním krátkým stisknutím tlačítka MODE (34) přejdete do režimu BUDÍKU 1 a dvojitým krátkým stisknutím tohoto tlačítka přejdete do režimu BUDÍKU 2.
- Stiskněte tlačítko + (35). Na displeji LCD se zobrazí symbol BUDÍKU 1 (3) nebo BUDÍKU 2 (8). Budík je aktivní.
- Stiskněte tlačítko + znovu. Symbol BUDÍKU 1 nebo BUDÍKU 2 z displeje LCD zmizí. Budík se deaktivuje.
Vypnutí signálu budíku
Signál budíku zastavíte stisknutím jakéhokoli tlačítka kromě tlačítka OPAKOVANÉHO BUZENÍ / PODSVÍCENÍ (33).
Buzení není nutné znovu aktivovat. Automaticky se nastaví na dříve zadaný čas budíku.
Poznámka: Signál budíku zní po dobu přibližně 2 minut.
Funkce OPAKOVANÉHO BUZENÍ
Stisknete-li během signálu budíku tlačítko OPAKOVANÉHO BUZENÍ / PODSVÍCENÍ (33), dojde k přechodu do režimu OPAKOVANÉHO BUZENÍ. Signál budíku se opět spustí za přibližně 5 minut.
Funkce předpovědi počasí
Předpověd' počasí se vypočítává na základě vyhodnocení změn barometrického tlaku a může se lišit od aktuálního stavu počasí. Meteostanice zobrazuje následující symboly počasí:
| Jasno | Polojasno | Zataženo | Déšť | Déšť se sněhem |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Symboly počasí zobrazují změny počasí v následujících osmi hodinách a nepředstavují aktuální počasí.
Na meteostanici lze zobrazit tendenci vývoje barometrického tlaku (31).
Zobrazovat se mohou následující symboly:

Barometrický tlak bude stoupat.

Barometrický tlak bude konstantní.
Barometrický tlak bude klesat.
Výběr umístění
Stiskněte tlačítko CITY (39). Začne blikat zobrazení umístění (12) a zobrazí se zeměpisná délka a šířka.
Stisknutím tlačítka + nebo - (35), (36) vyberte umístění.
Stisknutím tlačítka CITY potvrďte zadání. Pokud se na displeji nezobrazuje zkratka vašeho umístění, můžete zadat uživatelem definované umístění (viz část „Ruční výběr umístění“).
Za krátkou chvíli se na meteostanici zobrazí časy východu a západu slunce a rozsah přílivu a odlivu – nízký (TIDE LO), střední (TIDE MID) a vysoký (TIDE TH).
Ruční výběr umístění
Stiskněte tlačítko CITY (39) a podržte jej stisknuté po dobu přibližně 2 sekund.
Stisknutím tlačítka + nebo – (35), (36) vyberte počáteční písmena vašeho umístění.
Stisknutím tlačítka CITY potvrdte zadání. Stejným způsobem zadejte i druhé a třetí písmeno.
Na displeji LCD se zobrazí text „GMT“ a začne blikat značka časového pásma.
Stisknutím tlačítka + nebo – nastavte rozdíl vašeho časového pásma od pásma GMT.
Stisknutím tlačítka CITY potvrdte zadání. Stejným způsobem nastavte i zeměpisnou délku a šířku vašeho
umistěni.
Za krátkou chvili se na meteostanici zobrazi časy východu a západu slunce a rozsah přilivu a odlivu – nízký (TIDE
LO), střední (TIDE MID) a vysoký (TIDE TH).
Zvolit lze z následujících zemi a měst:
| Nimodo (DE) | Berlin | BER | Brest | BRE | ![]() | Faro | FAR | |
| Brémy | BRE | Cherbourg-Octeville | CHE | Vanlava | WAR | |||
| Kolin | KOE | Clermont-Fernand | CMP | ![]() | Faro | FAR | ||
| Dartmund | DOR | Dipon | DJ | Lesbon | LUS | |||
| Dräbfany | DRE | Lille | LIL | Porto | POR | |||
| Düsseldorf | DUS | Lyon | LYO | ![]() | Petrohrad | PET | ||
| Erfurt | ERF | Marseille | MRS | ![]() | Biliehrad | BEO | ||
| Frankfurt | FRA | Mety | MET | ![]() | Bratislava | BRV | ||
| Freiburg | FRE | Nantes | NAN | Kolice | KOS | |||
| Hamburg | HAM | Nice | NCE | ![]() | Lubiań | LUB | ||
| Hannover | HAN | Orleans | ORL | OpenRisiko(ESI) | Alicante | ALI | ||
| Hof | Hof | PaRè | PAR | Andorra | AND | |||
| Kabenslautem | KN | Perpignan | PER | Badapaz | BAD | |||
| Kassel | KAS | Rouen | ROU | Barcelona | BAR | |||
| Kiel | KE | Štnasburk | STR | Bilbao | BIL | |||
| Lipsko | LEI | Toulouse | TOU | Córdoba | COR | |||
| Magdeburg | MAG | Arisso (OR) | Alhény | AHN | Ibiza | IBZ | ||
| Mrichov | MUN | Modesto (HU) | Budapest | BUD | A Coruña | LCO | ||
| Norimberk | NUR | Indo (IE) | Dublin | DUB | Las Palmas | LPA | ||
| Osnabrück | OSN | Mile (IT) | Ancona | ANC | León | LEO | ||
| Paxov | PAS | Ban | BAR | Madrid | MAD | |||
| Rezno | REG | Bolsano | BOZ | Malaga | MAL | |||
| Rostock | ROS | Cagliari | CAG | Palma de Malorca | PAL | |||
| Saarbrücken | SAA | Florianke | FIR | Salamanca | SAL | |||
| Stuttgart | STU | Foggia | FOG | Sevilla | SEV | |||
| Ulm | Ulm | Jarnov | GEN | Valanca | VAL | |||
| Würzburg | WUR | Lecos | LEC | Zanagoza | ZAR | |||
| Austrille (AU) | Canberra | CBR | Mesalina | MES | Övédico (OI) | Öleborg | GOT | |
| Melbourne | MEL | Milan | MIL | Karlstad | KAR | |||
| Sydney | SYD | Naspal | NAP | Stockholm | STO | |||
| Rabouko (AT) | Bregenz | BRE | Palermo | PAL | Sjrkosiko(CH) | Baslej | BAS | |
| Šynský Hradec | GRZ | Parma | PAR | Bern | BRN | |||
| Irnsbruck | INN | Perugia | PER | Chur | CHU | |||
| Limač | LNZ | Rim | ROM | Žanerva | GEN | |||
| Salzburg | SLZ | San Ramo | SRE | Lucem | LUC | |||
| Vidash | WIE | Tent | TRI | Lugano | LUG | |||
| Wilach | VIL | Turin | TOR | Sion | SIO | |||
| Wela | WEL | Benátky | VEN | St. Gallen | SGL | |||
| Belga (BE) | Antverpy | ANT | Verona | VER | Curych | ZUR | ||
| Bruggy | BRG | Lüdzenkjavalo(LJ) | Vaduz | VOZ | Vešti Béttárka(GB) | Abendaen | ABD | |
| Brussel | BRU | Luxembursko(LJ) | Lucemburk | LUX | Belfast | BEL | ||
| Libramont | LUB | Monelo (MC) | Monte Carlo | MOM | Birmingham | BIR | ||
| Lutych | LUE | Mozzernelo(NL) | Amsterdam | AMS | Cardif | CAR | ||
| Bosana Heragovina (BA) | Sansjevo | SAR | Anthem | ARN | Glasgow | GLW | ||
| Chorvelisko (CH) | Split | SPL | Eindhoven | EIN | Londýn | LON | ||
| Zahnhob | ZAG | Grøningen | GRO | Manchester | MAN | |||
| Časiko (CZ) | Smo | BRN | Rotterdam | ROT | Newcastle upon Tyne | NEC | ||
| Praha | PRG | Harag | DHA | Plymouth | PLY | |||
| Dininko (DK) | Asiborg | ALB | Novel Ziland (NO) | Wellington | WLG | Spojend stilty amerhåle (UB) | Los Angeles | LAX |
| Kodarš | KOB | Noriko (NO) | Bergen | BGN | New York | NYC | ||
| Odense | ODIE | Uillehammer | UIL | Washington | WAS | |||
| Flasko (Fl) | Helsinki | HEL | Oslo | OSL | Libre (LT) | Vitius | VNO | |
| Franda (FR) | Ajaccio | AJA | Pokalo (PL) | Krakov | KRA | Bulhanské (BG) | Sofia | SOF |
| Šramitz | BA | Gdaňsk | GDA | Rumūnsko (RO) | Bukurešť | BUH | ||
| Bordeaux | BOR | Pozmań | POZ | Kypr (CY) | Nikosie | NIC |
Fáze Mésice
Na displeji meteostanice se automaticky zobrazuje ikona, která představuje aktualní fázi Měsice (13)
| Nov | Dorústající srpek | První čtvrt | Dorústající Měsíc | Úplněk | Couvající Měsíc | Poslední čtvrt | Couvající srpek |
K správnému zobrazení času vaši oblasti je třeba nastavit město, které je v blízkosti vašeho umístění. Je třeba, aby meteostanice alespoň jednou přijala rádlově žízený časový signál, amohla tak zobrazit čas východu a západu slunce.
Odečet barometrického tlaku za posledních 12 hodin
Hodnoty barometrického tlaku za posledních 12 hodin odečtete opakovaným stisknutím tlačítka HISTORY ABS/REL (38).
0HR = aktuální barometrický tlak
-1HR = barometrický tlak před jednou hodinou
-2HR = barometrický tlak před dvěma hodinami apod.
......
-12HR = barometrický tlak před dvanácti hodinami
Úprava zobrazení tlaku vzduchu
Předpověd' počasí této meteostanice se zakládá na analýze změn tlaku vzduchu.
Barometrický tlak (30) je z výroby nastaven na absolutní tlak vzduchu. Tlak vzduchu se obecně s nadmořskou výškou snižuje. Veřejná předpověď počasí proto vždy uvádí takzvaný relativní tlak vzduchu. K získání porovnatelných hodnot se tento relativní tlak vzduchu upravuje vzhledem k topografii země.
Tlak vzduchu meteostanice lze upravit vzhledem ke specifickým vlastnostem jejího umístění. Za tímto účelem je nutné nastavit meteostanici na jedinečný aktuální tlak vzduchu. Požádejte místní předpovědní službu o údaj barometrického tlaku při hladině moře nebo získejte aktuální hodnotu z internetu.
Meteostanici lze nastavit následujícím způsobem:
Stiskněte tlačítko HISTORY ABS/REL (38) a podržte jej stisknuté po dobu přibližně 3 sekund. Poté stisknutím tlačítka + nebo – (35), (36) změňte mezi zobrazením absolutního nebo relativního tlaku vzduchu.
Vyberte možnost „Rel“ a stisknutím tlačítka HISTORY ABS/REL akci potvrďte. Začne blikat zobrazení tlaku vzduchu. Nyní lze pomocí tlačítka + nebo – zvolit správnou hodnotu.
Svou volbu potvrďte stisknutím tlačítka HISTORY ABS/REL. Na meteostanici se nyní zobrazuje relativní tlak vzduchu.
Chcete-li, aby se na meteostanici zobrazoval absolutní tlak vzduchu, postupujte následujícím způsobem:
Stiskněte tlačítko HISTORY ABS/REL a podržte jej stisknuté po dobu přibližně 3 sekund. Poté stisknutím tlačítka + nebo – přejděte na absolutní tlak vzduchu. Akci potvrdťe stisknutím tlačítka HISTORY ABS/REL.
Nastavení kanálu
Po provedení všech nastavení přijímá meteostanice signál venkovního senzoru automaticky.
Poznámka: V případě rušení rádiovým signálem vysílaným z blízkých zařízení budou během této doby blikat symboly vlhkosti (venkovní) (22) a venkovní teploty (25). Stisknutím tlačítka CH (37) na meteostanici vyberte pro venkovní senzor jiný kanál nebo přesuňte přepínač výběru kanálu (44) na venkovním senzoru. Na displeji LCD se zobrazí příslušné údaje.
- 1: Kanál 1 venkovního senzoru
- 2: Kanál 2 venkovního senzoru
- 3: Kanál 3 venkovního senzoru
- : automatická změna kanálů
Zobrazení teploty a tendence teploty
Na displeji LCD se zobrazuje aktuální vnitřní teplota (19) a tendence teploty (vnitřní) (15).
Meteostanice může po úspěšném navázání spojení s venkovním senzorem zobrazovat venkovní teplotu (25) a tendenci teploty (venkovní) (24). Zobrazovat se mohou následující symboly:

Teplota stoupá.

Teplota je konstantní.

Teplota klesá.
Zobrazení vlhkosti a tendence vlhkosti
Na displeji LCD se zobrazuje aktuální tendence vlhkosti (vnitřní) (16) a aktuální vlhkost (vnitřní) (17).
Indikátor POHODY (18) zobrazuje vlhkost ve třech kategoriích.
K dispozici jsou následující kategorie:

Vlhkost < 40 %

Vlhkost 40–70 %, vnitřní teplota 20–28 °C

Vlhkost > 70 %
Meteostanice zobrazuje na displeji LCD po úspěšném navázání spojení s venkovním senzorem tendenci vlhkosti (venkovní) (21) a vlhkost (venkovní) (22).
Zobrazení maximální a minimální teploty a vlhkosti
K prvnímu změření minimální a maximální teploty a vlhkosti dojde po vložení baterií do meteostanice.
Maximální a minimální hodnoty teploty, vlhkosti a barometrického tlaku se automaticky uloží.
Zobrazuje-li meteostanice čas (7), zobrazíte maximální hodnoty stisknutím tlačítka + (35).
Dvojitým stisknutím tlačítka + zobrazíte minimální hodnoty.
Stisknutím tlačítka + a jeho podržením po dobu přibližně 3 sekund uložené maximální a minimální hodnoty smažete.
Varování před teplotou a mrazem
Varování před teplotou představuje krátké pípnutí, které zní, jakmile venkovní teplota překročí přednastavený teplotní rozsah nebo se pod tento rozsah sníží. Postupujte podle následujících kroků, a nastavte tak požadovaný rozsah teploty.
Stisknutím tlačítka – (36) přejděte do režimu varování před teplotou.
Stiskněte tlačítko – a podržte jej stisknuté po dobu 3 sekund. Začne blikat zobrazení maximální teploty. Stisknutím tlačítka + nebo – nastavte hodnoty.
Stisknutím tlačítka MODE (34) potvrďte nastavení. Začne blikat zobrazení minimální teploty. Stisknutím tlačítka
+ nebo - nastavte hodnoty.
Stisknutím tlačítka MODE potvrd'te nastavení.
Aktivace a deaktivace varování před teplotou a mrazem
Je-li aktivován více než jeden venkovní senzor, vyberte jeden stisknutím tlačítka CH (37).
▶ Opakovaným stisknutím tlačítka – (36) aktivujte varování před teplotou a mrazem.
Je-li aktivováno varování před mrazem, zobrazí se vedle venkovní teploty odpovídající symbol (23). Signál varování zní při teplotách od -1 °C do + 3 °C.
Je-li aktivováno varování před teplotou, zobrazí se vedle venkovní teploty odpovídající symbol. Signál varování zní při dosažení nastavených hodnot.
Jsou-li aktivována varování před teplotou i mrazem, objeví se na displeji oba symboly.
Podsvícení
Stiskněte tlačítko OPAKOVANÉHO BUZENÍ / PODSVÍCENÍ (33). Podsvícení se rozsvítí na dobu 5 sekund.
Zobrazení stavu baterie
Jsou-li baterie slabé, zobrazí se na displeji stav baterií (20), (26). Baterie při nejbližší možné příležitosti vyměňte (viz část „Výměna baterií“).
Výměna baterií
Meteostanice:
Baterie vyměňte, pokud přestane být displej LCD čitelný, nebo pokud se zobrazí symbol baterie (20).
Sejměte kryt bateriového prostoru na zadní straně meteostanice.
▶ Vyjměte použité baterie. Vložte 2 nové baterie typu AA 1,5 V.
Poznámka: Při vkládání baterií zajistěte, aby byla dodržena jejich polarita. Správná polarita je označena uvnitř bateriového prostoru (40).
▶ Zavřete prostor pro baterie.
Venkovní senzor:
Baterie vyměňte, pokud se objeví zobrazení baterie (26).
Sejměte ze zadní části venkovního senzoru kryt bateriového prostoru.
▶ Vyjměte použité baterie.
▶ Vložte 2 nové baterie typu AA 1,5 V.
Poznámka: Zkontrolujte, zda baterie vkládáte s dodržením jejich polarity. Správná polarita je označena uvnitř bateriového prostoru (45).
▶ Zavřete prostor pro baterie.
Vlivy prostředí na přijem signálu
Čas stanice je přesně řízen bezdrátovou technologií. Stejně jako u jiných bezdrátových zařízení může být příjem
negativně ovlivněn následujícími podmínkami:
- Dlouhá prěnosová vzdálenost
- Blízkost hor a údolí
- Blízkost dálnic, železnic, letišť, vedení vysokého napětí apod.
- Blízkost staveniště
- Umístění mezi vysokými stavbami
- Umístění uvnitř betonových staveb
- Umístění uvnitř jedoucích vozidel
- Blízkost elektrických zařízení (počítačů, televizorů apod.) a kovových předmětů
Stanici umístěte na místě s optimálním signálem, to znamená v blízkosti okna a mimo dosah vlivu kovových povrchů nebo elektrických zařízení.
Bezpečnostní opatření
- Tato hlavní jednotka je určena pro použití ve vnitřních prostorách. Venkovní senzor je určen pro používání venku.
- Nevystavujte jednotku působení nadměrné síly ani otrésům.
- Nevystavujte jednotku extrémním teplotám, přímému slunečnímu svitu, prachu či vlhkosti.
- Neponořujte do vody.
- Vyhněte se kontaktu s jakýmkoliv korozivním materiálem.
- Nevhazujte jednotku do ohně, hrozí nebezpečí exploze.
- Neotevírejte vnitřní kryt a nemanipulujte s žádnými součástkami této jednotky.
Bezpečnostní opatření u baterií
- Používeite pouze alkalické baterie, nikdy ne dobíjecí baterie.
• Vložte baterie se správnou polaritou (+/-).
• Vždy vyměňte kompletní sadu baterií. - Nikdy nemíchejte dohromady použité a nové baterie.
- Slabé baterie okamžitě vyjměte.
- Jestliže zařízení nepoužíváte, vyjměte z něj baterie.
- Baterie nenabíjejte a nevhazujte je do ohně – mohou explodovat.
• Baterie skladuite mimo dosah kovových předmětů, kontakt s nimi může způsobit zkrat. - Nevvstavuite baterie extrémním teplotám, vlhkosti či přímému slunečnímu svitu.
• Veškeré baterie skladuite mimo dosah dětí. Hrozí riziko udušení.
Výrobek používejte pouze k zamýšlenému účelu!
Likvidace baterií podle předpisů

Staré baterie nepatří do domácího odpadu, protože mohou způsobit škody na zdraví a životním prostředí. Použité baterie můžete zdarma vrátit prodejci a do sběrných míst. Jako koncoví uživatelé jste vázáni zákonem, abyste použité baterie vrátili distributorům a do jiných sběrných míst!
Povinnosti dle zákona o elektrických zařízeních

Tento symbol znamená, že elektrická zařízení na konci jejich životnosti je třeba likvidovat odděleně od běžného domácího odpadu. Zařízení vrat'te do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci. To platí pro všechny země Evropské unie a ostatní evropské země se samostatným systémem shromažďování odpadu.










