LIFE P66096 (MD 43881) - Radio MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P66096 (MD 43881) MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su LIFE P66096 (MD 43881) MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P66096 (MD 43881) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P66096 (MD 43881) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P66096 (MD 43881) MEDION
Radio doccia con funzione Bluetooth
1. Informazioni sulle presenti
- istruzioni per l’uso p. 143
- 1.1. Spiegazione dei simboli p. 143
- 1.2. Utilizzo conforme p. 145
- 1.3. Informazioni sulla conformità .146 1.4. Informazioni sui marchi p. 147
2. Indicazioni di sicurezza .................147
- 2.1. Persone non autorizzate p. 147
- 2.2. Utilizzo sicuro p. 149
- 2.3. Alimentazione elettrica p. 151
- 2.4. Non eff ettuare mai riparazioni autonomamente p. 152
3. Panoramica del dispositivo ...........153
4. Contenuto della confezione ..........154
5. Messa in funzione ..........................155
5.1. Caricamento della batteria .......155
12. Informazioni relative al servizio
1. Informazioni sulle
presenti istruzioni per l’uso Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire tutte le indicazioni in esse riportate. In tal modo si potranno garantire il funzionamento sicuro e la lunga durata del prodotto. Tenere queste istruzioni sempre a portata di mano in prossimità del prodotto. Conservarle con cura per poterle consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione del prodotto. 1.1. Spiegazione dei sim- boli Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avver- tenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.144 PERICOLO! Pericolo letale imme- diato! AVVERTENZA! Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi irrever- sibili! ATTENZIONE! Possibili lesioni di me- dia o lieve entità! Ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo!
Punto elenco/Informazio- ni relative a eventi che si possono verifi care durante l’utilizzoDE
Istruzioni operative da seguire 1.2. Utilizzo conforme La radio da doccia è un dispositivo di riproduzione per segnali audio. Il dispositivo è progettato per l’utiliz- zo nel box doccia ed è resistente agli schizzi d’acqua secondo la classe di protezione IPX6. Il prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello indu- striale/commerciale. L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
- non modifi care il dispositivo senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.146
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
- Non utilizzare il dispositivo in con- dizioni ambientali estreme 1.3. Informazioni sulla conformità Medion AG dichiara con la presente che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei:
- Direttiva RED 2014/53/UE
- Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
- Direttiva RoHS 2011/65/UE. Le dichiarazioni di conformità comple- te sono disponibili all’indirizzo www.medion.com/conformityDE
1.4. Informazioni sui mar- chi Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati MEDION sotto licenza.
sicurezza 2.1. Persone non autoriz- zate Il presente dispositivo può esse- re utilizzato a partire da un’età di 8 anni e anche da persone con capacità fi siche, sensoriali o intellettive ridotte o con caren- za di esperienza e di conoscen- ze, a condizione che vengano sorvegliate o istruite circa148 l’utilizzo sicuro del dispositivo e che comprendano i pericoli che ne derivano. I bambini devono essere costantemente sorvegliati in modo da assicurarsi che non giochino con il dispositivo. I bambini non possono ese- guire la pulizia e la manuten- zione da eff ettuarsi a cura dell’utilizzatore senza essere sorvegliati. Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.DE
PERICOLO! Pericolo di soff oca- mento! Le pellicole utilizzate per l’imballaggio possono essere inghiottite o uti- lizzate in modo impro- prio con conseguente rischio di soff ocamento! Tenere il materiale dell’imballaggio, ad esempio le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. 2.2. Utilizzo sicuro Non lasciare che i bambini utilizzino incustoditi i dispo-150 sitivi elettrici. I bambini non sempre sono in grado di ri- conoscere i possibili pericoli. Se ingerite, le batterie pos- sono essere letali. Assicurarsi pertanto di tenere il dispo- sitivo fuori dalla portata dei bambini piccoli. Contattare immediatamente un medico nel caso in cui una batteria sia stata ingerita. Se si notano rumori o odori insoliti o la presenza di fumo, scollegare immediatamente il dispositivo dalla rete elet- trica e spegnerlo.DE
2.3. Alimentazione elettri-
Nella radio da doccia è integrata una batteria ricaricabile ai polimeri di litio ad alte prestazioni che può essere ricaricata con il cavo USB in dotazione tramite la porta USB di un PC.152 2.4. Non eff ettuare mai riparazioni autonoma- mente AVVERTENZA! Pericolo di scossa elet- trica! In caso di riparazioni im- proprie sussiste il rischio di scossa elettrica! Non tentare in alcun caso di aprire o riparare il dispositivo autonomamente. In caso di guasto rivolgersi al servizio di assistenza o a un altro centro di ripara- zione specializzato.DE
2) Accettazione/rifi uto chiamate
3) Spegnimento/accensione del
4) Modalità Selettore
5) Presa micro USB per la ricarica
della batteria interna
6) Ricerca stazioni avanti/ traccia
successiva aumento del volume
7) Avvio/arresto/interruzione
della riproduzione154
9) Ricerca stazioni indietro/traccia
precedente/diminuzione del volume
confezione Verifi care l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall’ac- quisto. In dotazione:
- Istruzioni per l’uso e documenti di garanziaDE
5. Messa in funzione
5.1. Caricamento della batteria La radio da doccia è alimenta- ta da una batteria ai polimeri di litio da 3,7 V / 1050 mAh integrata. Prima dell’uso caricare completamente la batteria. Normalmente il ciclo di carica della batteria dura circa 4 ore. Quando il livello di carica della batteria è troppo basso il simbolo della batteria lampeggia rapidamente e l’altopar- lante si spegne in automatico. Durante il processo di carica il simbolo della batteria lampeggia lentamen- te. Quando la batteria è completamente carica, il simbolo della batteria rimane acceso con luce fi ssa.156
6.1. Accensione dell’altoparlante Per accendere l’altoparlante, tenere premuto il tasto per circa 3 secondi. Il dispositivo è pronto per l’uso. 6.2. Impostazione dell’ora Accendere l’altoparlante. Premere e tenere premuto il tasto M per circa 3 secondi, fi nché non viene visualizzato FM o e i puntini del timer non lampeggiano. Impostare quindi per prima cosa le ore con i tasti e e confermarle premendo il tasto . Impostare poi i minuti con i tasti e e confermarli premendo il tasto .DE
Se nel giro di 10 secondi non viene premuto alcun tasto, il display si spegnerà in automa- tico. La radio da doccia rimarrà comunque in funzione.
6.2.1. Impostazione della
sveglia Premere e mantenere premuto il tasto per circa 3 secondi. Sul display viene visualizzata l’indica- zione AL. Premere il tasto o fi no a quando sul display non verrà visua- lizzato ON e confermare l’inseri- mento premendo il tasto
Impostare quindi per prima cosa le ore con i tasti e e confermarle premendo il tasto
Impostare poi i minuti con i tasti e e confermarli premendo il tasto .158 Impostare infi ne anche il volume con i tasti e e confermarlo premendo il tasto
6.3. Collegamento di un dispositivo tramite Bluetooth La modalità Bluetooth consente di rice- vere senza fi li i segnali audio emessi da un dispositivo di riproduzione esterno con tecnologia Bluetooth. Assicurarsi di non superare la distanza massima di 10 metri tra i due dispositivi. È possibile associare all’altoparlante sempre un solo dispositivo Bluetooth. Non è possibile eff ettuare contemporaneamente un collegamento con un telefono e con un dispositivo di riproduzione audio.DE
6.3.1. Dispositivo di riprodu-
zione con tecnologia Blue- tooth Per collegare un dispositivo di riprodu- zione audio con tecnologia Bluetooth, procedere come segue: Per accendere l’altoparlante, tenere premuto il tasto per circa 3 secondi. Premere ripetutamente il tasto M fi no a quando il simbolo non lampeggia. Il dispositivo si trova in modalità di ricerca. Durante la ricerca, sul display lampeggia il simbolo
Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo di riproduzione audio e la modalità di ricerca della radio da doccia per associare i due dispo- sitivi.160 Per informazioni sulla funzione Bluetooth del dispositivo di riproduzione audio, consultare le relative istruzioni per l’uso. Non appena il segnale viene individuato, viene visualizzato il nome del dispositivo: MD 43881. La procedura di associazione di en- trambi i dispositivi si conclude quando sul display rimane acceso con luce fi ssa il simbolo
Premere il tasto per avviare o interrompere la riproduzione. Tenere premuto il tasto per riprodurre la traccia successiva. Tenere premuto il tasto per riprodurre la traccia precedente. Premere il tasto per aumentare il volume. Premere il tasto per diminuire il volume.DE
6.4. Impostazione della radio Per accendere l’altoparlante, tenere premuto il tasto per circa 3 secondi. Premere ripetutamente il tasto M fi nché sul display non s’illumina FM e la frequenza attuale. Premere il tasto per aumentare il volume. Premere il tasto per diminuire il volume.
6.4.1. Memorizzazione di una
stazione Tenere premuto il tasto per avviare la ricerca automatica delle stazioni radio.162 La radio da doccia memorizzerà in automatico tutte le stazioni ricevute, una dopo l’altra. Premere di nuovo il tasto durante la ricerca delle stazioni per interromperla.
6.4.2. Richiamo/eliminazione
di una stazione radio memorizzata Tenere premuto il tasto
per visualizzare lo spazio di me- moria e la frequenza della stazione attualmente selezionata. Per eliminare la stazione radio dalla posizione di memoria selezionata, tenere premuto brevemente M . La stazione radio viene eliminata e tutte le altre posizioni di me- moria si spostano in avanti di una posizione.DE
6.5. Telefono cellulare Per collegare un telefono cellulare con tecnologia Bluetooth procedere come segue: Per accendere l’altoparlante, te- nere premuto il tasto per pochi secondi. Premere ripetutamente il tasto M fi no a quando il simbolo non lampeggia. Il dispositivo si trova in modalità di ricerca. Durante la ricerca, sul display lampeggia il simbolo
Accendere la funzionalità Blueto- oth sul telefono cellulare e attivare la modalità di ricerca per sincroniz- zare i dispositivi tra loro. Per informazioni sulla funzione Bluetooth del dispositivo di riproduzione audio, consultare le relative istruzioni per l’uso.164 Non appena il segnale viene indivi- duato, viene visualizzato il nome del dispositivo: MD 43881. La procedura di associazione di en- trambi i dispositivi si conclude quando sul display rimane acceso con luce fi ssa il simbolo
Durante la riproduzione di brani musi- cali tramite il telefono cellulare (ovvero se si utilizza il telefono cellulare come dispositivo di riproduzione audio), all’arrivo di una chiamata la riproduzio- ne del brano musicale viene interrotta. Premere il tasto per accettare una chiamata tramite l’altoparlante Bluetooth. Premere il tasto per terminare una chiamata tramite l’altoparlante Bluetooth. Premere il tasto per rifi utare una chiamata tramite l’altoparlante Bluetooth. Premere per 2 volte in successioneDE
il tasto per chiamare tramite l’altoparlante Bluetooth l’ultimo numero di telefono selezionato. Asciugare il dispositivo dopo la doccia affi nché l’acqua non ristagni nel microfono, riducendone la qualità di registrazione. 6.6. Spegnimento dell’altoparlante Per spegnere l’altoparlante, tenere premuto il tasto per qualche secondo.166
AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Non lasciare mai incustodita la batteria durante il processo di carica. Non tentare in alcun caso di aprire o riparare il dispositivo autonoma- mente. In caso di guasto rivolger- si al servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione specializzato. Rivolgersi all’assistenza clienti se ...
- è penetrato del liquido all’interno dell’altoparlante;
- l’altoparlante non funziona corret- tamente;DE
- il dispositivo è caduto o l’involucro è danneggiato.
Per pulire il dispositivo non utilizza- re solventi né detergenti corrosivi o gassosi. I mobili sono spesso rivestiti con diver- se vernici o materie plastiche e vengo- no trattati con svariati prodotti per la cura e la manutenzione. Alcune di que- ste sostanze contengono componenti che possono intaccare il materiale dei piedi dell’altoparlante ammorbidendo- lo. Eventualmente interporre una base antiscivolo tra l’altoparlante e la base d’appoggio.168
9.1. Nessun suono/ audio distorto Il dispositivo audio è collegato, la riproduzione è iniziata ed è impostato almeno un volume medio? Eventualmente aumentare il volume. Il volume dell’altoparlante è troppo alto? Eventualmente abbassare il volu- me. 9.2. Il dispositivo non si accende La batteria è scarica? Eventualmente caricare la batteria.DE
Imballaggio Gli imballaggi e gli ausili utilizzati per l’imballaggio non più necessari sono riciclabili, pertanto dovrebbero essere indirizzati verso centri di raccolta diff erenziata. Corretto smaltimento del prodotto Il dispositivo è dotato di una batteria al litio ad alte presta- zioni integrata. All’interno dell’Unione europea questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifi uti domestici. I dispositivi dismessi contengono materiali rici- clabili preziosi che dovrebbero essere indirizzati verso centri di raccolta diff e- renziata. Lo smaltimento incontrollato dei rifi uti danneggia l’ambiente e la salute delle persone. Pertanto i dispo- sitivi dismessi devono essere smaltiti da opportuni impianti di raccolta o170 rispediti per lo smaltimento presso il centro dove sono stati originariamen- te acquistati. Questo provvederà a indirizzare il dispositivo presso centri di riciclaggio.
Potenza dell’ altoparlante 3 W RMS Temperatura durante il funziona- mento da 10 °C a +45 °C Temperatura durante la conservazione da -20 °C a +45 °C Collegamenti Micro-USB 5 V 1 A Frequenza 87.5 MHz -
Bluetooth Version: 5.0 Potenza di trasmis- sione: 1,9 dBM max. Gamma di frequen- za: 2402-2480 MHz Tipo di batteria Polimeri di litio 3,7 V/1050 mAh/ 3,89 Wh Tempo di caricamento della batteria ca. 2,5 ore172
relative al servizio di assistenza Nel caso in cui il dispositivo non fun- zioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/ contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonica- mente.DE
Italia Orari di apertura Assistenza Post-Ven- dita Lun.- ven.: 9.00-
Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Ven- dita Lun.- ven.: 9.00-
0848 - 33 33 32174 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren SvizzeraDE
Italia Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.me- dion.com/it/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi. È inoltre possibile eff et- tuare una scansione del codice QR riportato a fi anco e scaricare le istru- zioni per l’uso dal portale dell’assistenza utilizzando un dispositivo portatile.176 Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.me- dion.com/ch/de/service/ start/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi. È inoltre possibile eff et- tuare una scansione del codice QR riportato a fi anco e scaricare le istru- zioni per l’uso dal portale dell’assistenza utilizzando un dispositivo portatile.DE
Copyright © 2019 Ultimo aggiornamento: 07.08.2019 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma mec- canica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servi- zio clienti.178DE
ManualeFacile