LIFE P66096 (MD 43881) - Radio MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LIFE P66096 (MD 43881) MEDION en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LIFE P66096 (MD 43881) MEDION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LIFE P66096 (MD 43881) - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LIFE P66096 (MD 43881) de la marca MEDION.
MANUAL DE USUARIO LIFE P66096 (MD 43881) MEDION
Radio para duch con función Bluetooth
1. Acerca de este manual de
- instrucciones p. 109
- 1.1. Explicación de los símbolos p. 109
- 1.2. Uso conforme a lo previsto p. 111
- 1.3. Información de conformidad 1.4. Informaciones sobre la marcas 113 p. 113
2. Indicaciones de seguridad ............114
- 2.1. Usuarios no autorizados p. 114
- 2.2. Seguridad operativa p. 116
- 2.3. Alimentación eléctrica p. 118
- 2.4. Nunca lleve a cabo reparaciones por su cuenta p. 119
5. Puesta en servicio ..........................122
5.1. Carga de la batería.......................122
9.1. Sin sonido / sonido distorsionado ..................134 9.2. No se puede encender el aparato.............................................134
12. Informaciones de asistencia
de instrucciones Lea detenidamente este manual de instrucciones y observe todas las indicaciones descritas. De este modo se garantizará que su aparato tenga un funciona- miento fi able y una larga vida útil. Guarde este manual de instrucciones cerca de su aparato para tenerlo siempre a mano. Conserve este manual de instrucciones para poder entregarlo al nuevo propietario en caso de vender el aparato. 1.1. Explicación de los símbolos Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito en el texto para prevenir las posibles consecuencias indicadas en el mismo.110 PELIGRO! ¡Advertencia de peli- gro de muerte inmi- nente! ADVERTENCIA! ¡Advertencia de posi- ble peligro de muerte y/o lesiones graves irreversibles! ATENCIÓN! ¡Advertencia de posi- bles lesiones de grado medio o leve! ¡Información más detallada para el uso del aparato!DE
Signo de enumeración/ información sobre eventos durante el manejo
Instrucción operativa que debe ejecutarse 1.2. Uso conforme a lo previsto La radio de ducha es adecuada como aparato emisor de señales de audio. El aparato se ha concebido para utilizarse en la ducha y está protegido contra salpicaduras de agua de confor- midad con la clase de protección IPX6. Este aparato ha sido diseñado exclu- sivamente para el uso particular y no está indicado para fi nes comerciales/ industriales. Tenga en cuenta que cualquier uso in- debido del aparato conlleva la pérdida de la garantía:112
- No realice ninguna modifi cación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún equipo suplemen- tario que no haya sido suministra- do o autorizado por nuestra parte.
- Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados u homo- logados por nosotros.
- Tenga en cuenta toda la informa- ción contenida en este manual de instrucciones, especialmente las in- dicaciones de seguridad. Cualquier otro uso que difi era del especifi ca- do en el presente manual se consi- derará indebido y puede provocar daños materiales y personales.
- No utilice el aparato en condiciones ambientales extremas.DE
1.3. Información de confor- midad Por la presente, Medion AG declara que el producto es conforme con las siguientes normas europeas:
- Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos
- Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
- Directiva 2011/65/UE sobre restric- ciones de sustancias peligrosas Puede consultar las declaraciones de conformidad completas en www.medion.com/conformity. 1.4. Informaciones sobre la marcas La marca textual Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de114 Bluetooth SIG, Inc. y son utilizados por MEDION bajo licencia.
seguridad 2.1. Usuarios no autoriza- dos Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapa- cidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la sufi ciente experien- cia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y comprendan los peli- gros resultantes.DE
Los niños deben vigilarse para garantizar que no jue- gan con el aparato. La limpieza y el manteni- miento que debe realizar el usuario no deben ser ejecu- tados por niños sin supervi- sión. El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños.116 PELIGRO! ¡Peligro de asfi xia! ¡Las láminas de emba- laje pueden tragarse o utilizarse de forma inadecuada y provocar peligro de asfi xia! Mantenga el material de embalaje (láminas, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños. 2.2. Seguridad operativa No permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia. Los niños no siempre reconocen los posibles peligros de manera correcta.DE
En caso de ingestión, las pilas pueden constituir un peligro de muerte. Por este motivo, el aparato debe guardarse fuera del alcan- ce de los niños. En caso de ingestión de una pila, debe acudirse inmediatamente al médico. Si percibe ruidos u olores extraños o ve humo, desen- chufe el aparato inmediata- mente de la red eléctrica y apáguelo.118 2.3. Alimentación eléctrica Su radio de ducha integra una batería de polímero de litio de alta potencia recargable que puede cargar con el cable USB suministrado a través de una conexión USB de un ordenador.DE
2.4. Nunca lleve a cabo reparaciones por su cuenta ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡En caso de una repa- ración indebida existe peligro de descarga eléctrica! En ningún caso trate de abrir o de arre- glar usted mismo el aparato. Si observa una avería, diríjase al centro de asistencia o a otro taller técnico espe- cializado.120
2) Aceptar o rechazar una llamada
3) Encender o apagar el aparato
4) Tecla de selección de modo
6) Búsqueda de emisora hacia
delante / siguiente pista / subir volumen
9) Búsqueda de emisora hacia
atrás / pista anterior / bajar volumen
suministro Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra. Usted ha recibido lo siguiente:
- manual de instrucciones y docu- mentos de garantía122
5. Puesta en servicio
5.1. Carga de la batería La radio de ducha funciona con una batería de polímero de litio integrada de 3,7 V / 1050 mAh. Antes de la puesta en funcionamiento, la batería debe cargarse por completo. El tiempo de carga normal de la batería es de unas 4 horas. Si el nivel de carga de la batería es demasiado bajo, el símbolo de batería parpadea rápidamente y el altavoz se desconecta automáticamente. Durante el proceso de carga, el símbolo de batería parpadea lentamente. Cuando la batería está completamen- te cargada, el símbolo de batería permanece encendido.DE
6.1. Encendido del altavoz Encienda el altavoz manteniendo pulsada durante 3 segundos la tecla
El aparato se encuentra en modo de espera. 6.2. Ajuste de la hora Encienda el altavoz. Pulse y mantenga pulsada la tecla M durante aprox. 3 segundos hasta que deje de mostrarse FM y y los puntos del temporizador parpa- deen. Ajuste en primer lugar las horas con las teclas y y confi rme pulsando la tecla . Ajuste a continuación los minutos con las teclas y y confi rme pulsando de nuevo la tecla .124 Si durante 10 segundos no se acciona ninguna tecla, la pantalla se apaga automática- mente. La radio de ducha permanece operativa.
6.2.1. Ajuste de la alarma
Mantenga pulsada la tecla du- rante aprox. 3 segundos. En la pantalla aparece AL. Pulse la tecla o hasta que en la pantalla se muestre ON y confi r- me pulsando la tecla
Ajuste en primer lugar las horas con las teclas y y confi rme pulsando la tecla
Ajuste a continuación los minutos con las teclas y y confi rme pulsando de nuevo la tecla . Ajuste ahora el volumen con las teclas y y confi rme pulsando de nuevo la tecla .DE
6.3. Conexión del aparato mediante Bluetooth El funcionamiento Bluetooth permite la recepción inalámbrica de señales de audio de un aparato emisor de sonido externo compatible con Bluetooth. Tenga en cuenta que la distancia entre los dos aparatos no debería ser supe- rior a 10 metros. Solo se puede conectar al altavoz un único dispositivo por Bluetooth en cada momento. No es posible conectar un teléfono y un emisor de audio simultánea- mente.126
6.3.1. Emisor compatible
con Bluetooth Para conectar un aparato emisor de sonido compatible con Bluetooth, proceda de la siguiente manera: Encienda el altavoz manteniendo pulsada durante 3 segundos la tecla
Pulse la tecla M varias veces hasta que el símbolo parpadee en la pantalla. El aparato se encuentra en el modo de búsqueda. Durante la búsqueda, el símbolo parpadea en la pantalla. Active la función Bluetooth de su aparato emisor de audio y active el modo de búsqueda para que los dos aparatos se emparejen.DE
Encontrará la información relativa a la función Bluetooth de su aparato emisor de audio en el manual de instrucciones del mismo. El nombre del dispositivo, MD 43881, se muestra en cuanto se encuentra la señal. El emparejamiento de los dos aparatos se habrá realizado cuando el símbolo permanezca encendido en la pantalla.
Pulse la tecla para iniciar o pausar la reproducción. Mantenga pulsada la tecla para reproducir la siguiente pista. Mantenga pulsada la tecla para reproducir la pista anterior. Pulse la tecla para subir el volumen. Pulse la tecla para bajar el volumen.128 6.4. Ajuste de la radio Encienda el altavoz manteniendo pulsada durante 3 segundos la tecla . Pulse la tecla M varias veces hasta que en la pantalla se muestre FM y la frecuencia actual. Pulse la tecla para subir el volumen. Pulse la tecla para bajar el volumen.
6.4.1. Guardado de emisoras
Mantenga pulsada la tecla para iniciar la búsqueda automática de emisoras. La radio de ducha guarda automática- mente todas las emisoras recibidas de manera sucesiva. Vuelva a pulsar la tecla durante la búsqueda de emisoras para detener la búsqueda.DE
soras guardadas Mantenga pulsada la tecla
para ver la posición de memoria y la frecuencia de la emisora actual- mente seleccionada. Para borrar la emisora en la po- sición de memoria seleccionada, mantenga pulsada brevemente M . La emisora se borrará y todo el resto de posiciones de memoria avanzarán un puesto hacia delante. 6.5. Teléfono móvil Para conectar un teléfono móvil com- patible con Bluetooth, proceda de la siguiente manera: Encienda el altavoz manteniendo pulsada brevemente la tecla
Pulse la tecla M varias veces hasta que el símbolo parpadee en la pantalla.130 El aparato se encuentra en el modo de búsqueda. Durante la búsqueda, el símbolo parpadea en la pantalla. Active la función Bluetooth de su teléfono móvil y active el modo de búsqueda para que los dos apara- tos se emparejen. Encontrará la información relativa a la función Bluetooth de su aparato emisor de audio en el manual de instrucciones del mismo. El nombre del dispositivo, MD 43881, se muestra en cuanto se encuentra la señal. El emparejamiento de los dos aparatos se habrá realizado cuando el símbolo permanezca encendido en la pantalla. Si reproduce música a través de su teléfono móvil (es decir, si utiliza su móvil como aparato emisor de audio), la reproducción de música se detendrá si recibe una llamada.DE
Pulse la tecla para aceptar una llamada a través del altavoz Bluetooth. Pulse la tecla para fi nalizar una llamada a través del altavoz Bluetooth. Mantenga pulsada la tecla para rechazar una llamada a través del altavoz Bluetooth. Pulse la tecla dos veces seguidas para volver a marcar el último nú- mero marcado a través del altavoz Bluetooth. Seque el aparato después de ducharse para que el agua no "atasque" el micrófono y la calidad de recepción del mismo no se vea reducida. 6.6. Apagado del altavoz Apague el altavoz manteniendo pulsada la tecla durante más tiempo.132
ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! Nunca cargue la batería sin supervisión. En ningún caso trate de abrir o de arre- glar usted mismo el aparato. Si observa una avería, diríjase al centro de asistencia o a otro taller técnico espe- cializado. Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente en los siguientes casos:
- ha entrado líquido en el interior del altavoz,DE
- el altavoz no funciona correcta- mente,
- el aparato se ha caído o la carcasa está dañada.
Para la limpieza, no utilice disolventes ni productos de limpieza corrosivos o gaseosos. Con frecuencia, los muebles están recubiertos con diversos esmaltes o plásticos que se tratan con los productos de cuidado más diversos. Algunos de estos materiales contienen componentes que pueden corroer y reblandecer los pies del altavoz. Dado el caso, coloque una base antideslizan- te debajo.134
9.1. Sin sonido / sonido distorsionado ¿Está encendido el aparato de audio, se ha iniciado la reproducción y se ha ajustado un volumen como mínimo de nivel medio? Dado el caso, suba el volumen. ¿Se ha ajustado el volumen del altavoz a un nivel demasiado alto? Dado el caso, baje el volumen. 9.2. No se puede encender el aparato ¿Batería agotada? Dado el caso, cargue la batería.DE
Embalaje El embalaje y los medios auxiliares de embalaje que ya no se necesiten se pueden reciclar y básicamente deberían recuperarse. Eliminación correcta del producto El aparato está equipado con una batería de litio integrada recargable de alto rendimiento. En la UE, este símbolo indica que el produc- to no debe desecharse con la basura doméstica. Los aparatos usados con- tienen valiosos materiales reciclables que deberían recuperarse, evitando así además provocar daños al medio ambiente y a la salud de las personas como consecuencia de una eliminación no controlada de los residuos. Por ello, los aparatos usados deben desechar- se a través de sistemas de recogida apropiados o enviarse para su elimina-136 ción al comercio donde se adquirieron. Estos comercios se encargan de llevar los aparatos a un punto de reciclaje.
Potencia del altavoz 3 W RMS Temperatura en funcio- namiento 10 °C - +45 °C Temperatura de almace- namiento -20 °C - +45 °C Conexiones MicroUSB 5 V 1 A Frecuencia 87.5 MHz -
Bluetooth Version: 5.0 Potencia de emi- sión: 1,9 dBM máx. Rango de frequen- cia: 2402-2480 MHz Tipo de batería Polímero de litio 3,7 V / 1050 mAh / 3,89 Wh Tiempo de carga de la batería aprox. 2,5 horas
12. Informaciones de
asistencia técnica En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de aten- ción al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:
- Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que138 encontrará en www.medion.com/ contact.
- Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal. Horario Hotline de posventa Lu-Vi: 08:30- 17:30 (+34) 91 904
Dirección de asistencia técnica Regenersis Spain CTDI Europe Avda Leonardo da Vinci 13, 28906 Getafe, Madrid EspañaDE
Puede descargarse tanto este como mu- chos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medion.com/ es/servicio/inicio/. Allí también encon- trará controladores y otro software sobre distintos aparatos. También puede escanear el código QR adjunto y cargar el manual de instruccio- nes en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.140
Copyright © 2019 Versión: 07.08.2019 Reservados todos los derechos. Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección in- dicada arriba no es una dirección para devoluciones. Póngase siempre prime- ro en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.DE
ManualFácil