AURIOL Z31045A - Orologio

Z31045A - Orologio AURIOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Z31045A AURIOL in formato PDF.

📄 133 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AURIOL Z31045A - page 103

Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Z31045A - AURIOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Z31045A del marchio AURIOL.

MANUALE UTENTE Z31045A AURIOL

Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Uso consigliato Il prodotto è destinato solo ai consumatori e non deve essere utilizzato in aree commerciali. Descrizione delle parti

Lancetta dei secondi

Lancetta delle ore105 IT

Posizione di sblocco

Set di riparazione (HG09306C)

Perno di ricambio (HG09306C)

Coperchio inferiore (HG09306C) Dati tecnici Batteria: 1 x 1,5 V Batteria a bottone (tipo SR626SW) Contenuto della confezione Immediatamente dopo il disimballaggio, controllare la completezza del contenuto della confezione e se il prodotto e tutte le parti sono in buone condizioni. 1 Orologio 1 Batteria (preinstallata) 1 Set di istruzioni per l'uso 2 Cinturini intercambiabili di ricambio (HG09306C) 1 Set di riparazione (HG09306C) Prima del primo uso Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal prodotto.106 IT Ricarica della batteria Nota: Richiedere la sostituzione delle batterie presso un negozio specializzato. Impostazione dell’ora

per sbloccare la posizione

per impostare la lancetta delle ore

viene nuovamente spinta di nuovo nella posizione normale, la lancetta dei secondi

inizia a girare. Resistenza all'acqua La Figura B mostra le aree di utilizzo consentite. La resistenza all'acqua non è una caratteristica permanente. Deve essere controllata annualmente e in particolare prima di sottoporlo a condizioni speciali, poiché la funzione degli elementi di tenuta incorporati diminuisce con l'uso quotidiano. Regolazione del cinturino dell'orologio (HG09306C) Vedere Fig. C–F: Regolare il cinturino dell‘orologio rimuovendo i segmenti

(2 cinturini107 IT intercambiabili di ricambio sono inclusi). A tal fine, utilizzare il set di riparazione

in dotazione. Rimozione di segmenti Nota: I segmenti che possono essere rimossi sono contrassegnati da una freccia (vedi Fig. C). Sono collegati tra loro con perni. Questi possono essere estratti direzione della freccia con il set di riparazione

. Utilizzare un paio di pinzette (non incluse), se necessario, per rimuovere i perni. Posizionare l'orologio con il quadrante rivolto verso il basso nel set di riparazione

Rimuovere i perni del segmento che si desidera rimuovere (come descritto sopra) ed estrarre il segmento

Nota: Se si desidera estrarre più di un segmento consecutivo

è sufficiente rimuovere i due perni esterni. Collegare nuovamente il cinturino dell'orologio unendo i segmenti sciolti

con un perno. Premere questo perno contro la direzione della freccia nei segmenti adiacenti

Come sostituire il perno all'interno del cursore (Fig. D, E, F) Estrarre il cursore rotante

(Fig. D). Aprire il coperchio inferiore108 IT

all'interno il perno di ricambio (Fig. E). Sono necessarie delle pinzette (non incluse) per rimuovere con cura il vecchio perno dal cursore (Fig. F). Inserire con cautela il perno di ricambio

utilizzando nuovamente le pinze (non incluse). Il nuovo perno viene installato. Pulizia e cura Pulire il prodotto all'esterno solo con un panno morbido, umido e pulito. Se necessario, sciacquare il prodotto sotto l'acqua corrente. Asciugare bene dopo il risciacquo. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.109 IT Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Le batterie / gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie / gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumulatori procura danni all‘ambiente! È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:110 IT Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale. P Garanzia e assistenza P Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. Si esclude dalla garanzia l’eventuale riduzione dell’impermeabilità.111 IT L’impermeabilità, infatti, non è una una proprietà permanente e deve essere regolarmente sottoposta a manutenzione. Prestare attenzione per evitare che l’apertura e la riparazione del vostro orologio, eseguita da personale non autorizzato, possa far decadere la garanzia. P Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 387153_2110) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. P Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800 790789 E-Mail: owim@lidl.it112 HU Az útmutatóban előforduló piktogramok listája ......................................... oldal 113 Bevezető ...................................... oldal 113 Alkalmazási terület ............................ oldal 114 A részek leírása ............................... oldal 114 Műszaki adatok ............................... oldal 114 A csomag tartalma ............................ oldal 115 Első használat előtt ............................ oldal 115 Elemcsere ................................... oldal 115 Az idő beállítása .............................. oldal 115 Vízállóság..................................... oldal 116 Az óraszíj beállítása (HG09306C) .............. oldal 116 Óraszíjszemek eltávolítása ...................... oldal 116 A csap cseréje a csúszkában („D”, „E”, „F” ábra) .... oldal 117 Tisztítás és gondozás .......................... oldal 117 Mentesítés .................................... oldal 118 Garancia és szerviz............................ oldal 119 Garancia.................................... oldal 119 Garanciális ügyek lebonyolítása.................. oldal 120 Szerviz ..................................... oldal 121113 HU Az útmutatóban előforduló piktogramok listája Egyenáram / Feszültség Alkalmas esőhöz, kézmosáshoz, pancsoláshoz Alkalmas zuhanyozásra, mosogatásra, fürdésre Alkalmas úszáshoz, pipás búvárkodáshoz Alkalmas széllovagláshoz, könnyűbúvárkodáshoz A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU- irányelvek betartását jelöli. FÉRFI KARÓRA / NŐI KARÓRA Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen114 HU termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is. Alkalmazási terület A termék kizárólagosan magánhasználatra és nem kereskedelmi területen történő használatra készült. A részek leírása

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AURIOL

Modello : Z31045A

Categoria : Orologio