AURIOL Z31045A - Uhr

Z31045A - Uhr AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Z31045A AURIOL als PDF.

📄 133 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AURIOL Z31045A - page 7

Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Z31045A - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Z31045A von der Marke AURIOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG Z31045A AURIOL

HERREN-ARMBANDUHR / DAMEN-ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise

HG09306C HG09306C7 DE/AT/CH Liste der verwendeten Piktogramme .....Seite 8 Einleitung ...............................Seite 9 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........Seite 9 Teilebeschreibung .......................Seite 9 Technische Daten ........................Seite 10 Lieferumfang............................Seite 10 Vor der Verwendung ....................Seite 11 Batterie wechseln ........................Seite 11 Zeit einstellen ...........................Seite 11 Wasserdichtigkeit .......................Seite 11 Uhrenarmband anpassen (HG09306C) ...Seite 12 Segmente entnehmen ....................Seite 12 Austausch des Stifts im Schieber (Abb. D, E, F) . Seite 13 Reinigung und Pflege ....................Seite 13 Entsorgung ..............................Seite 13 Garantie und Service ....................Seite 15 Garantie...............................Seite 15 Abwicklung im Garantiefall ................Seite 16 Service ................................Seite 178 DE/AT/CH Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Geeignet für Benutzung bei Regen, zum Hände waschen, bei Wasserspritzern Geeignet für Benutzung bei Duschen, Spülen, Baden Geeignet für Benutzung beim Schwimmen, Schnorcheln Geeignet für Benutzung beim Windsurfen, Tauchen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.9 DE/AT/CH HERREN-ARMBANDUHR/ DAMEN-ARMBANDUHR Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt darf nur privat und nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden. Teilebeschreibung

Stundenzeiger Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Geeignet für Benutzung bei Regen, zum Hände waschen, bei Wasserspritzern Geeignet für Benutzung bei Duschen, Spülen, Baden Geeignet für Benutzung beim Schwimmen, Schnorcheln Geeignet für Benutzung beim Windsurfen, Tauchen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.10 DE/AT/CH

Entriegelungsposition

Drehbarer Schieber (HG09306C)

Ersatzstift (HG09306C)

Untere Abdeckung (HG09306C) Technische Daten Batterie: 1 x 1,5 V Knopfzelle (Typ SR626SW) Lieferumfang Bitte prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und ob das Produkt und alle Teile in gutem Zustand sind. 1 Armbanduhr 1 Batterie (vorinstalliert) 1 Gebrauchsanweisung 2 Ersatzglieder (HG09306C) 1 Reparaturset (HG09306C)11 DE/AT/CH Vor der Verwendung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt. Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. Zeit einstellen

1. Einstellen der Uhrzeit: Ziehen Sie die Krone

bis zur Entriegelungsposition

2. Durch Drehen der Krone

3. Sobald Sie die Krone

wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger

Wasserdichtigkeit Abbildung B zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen.12 DE/AT/CH Uhrenarmband anpassen (HG09306C) Siehe Abb. C–F: Passen Sie das Armband an, indem Sie Segmente

entnehmen (2 wechselbare Ersatzbindeglieder sind enthalten) . Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte Reparaturset

Segmente entnehmen Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil markiert (Abb. C). Sie sind mit Stiften miteinander verbunden. Diese können mit dem Reparaturset

in Pfeilrichtung herausgeschoben werden. Um die Stifte zu entfernen, nehmen Sie gegebenenfalls eine Pinzette (nicht mitgeliefert) zur Hilfe. Legen Sie die Uhr mit dem Ziffernblatt nach unten in das Reparaturset

Entfernen Sie die Stifte des Segments, das Sie entfernen möchten (wie oben beschrieben) und nehmen Sie das Segment

heraus. Hinweis: Möchten Sie mehrere zusammenhängende Segmente

herausnehmen, genügt es, nur die beiden äußeren Stifte zu entfernen. Fügen Sie das Uhrenarmband wieder zusammen, indem Sie die losen Segmente

mit einem Stift verbinden. Drücken Sie diesen dazu gegen die Pfeilrichtung in die aneinandergelegten Segmente

.13 DE/AT/CH Austausch des Stifts im Schieber (Abb. D, E, F) Nehmen Sie den drehbaren Schieber

(Abb. D). Öffnen Sie die untere Abdeckung

, in der Sie den Ersatzstift

finden werden (Abb. E). Sie benötigen eine Zange (nicht enthalten), mit der Sie den alten Stift aus dem Schieber vorsichtig entfernen müssen (Abb. F). Legen Sie den Ersatzstift

wieder mit Hilfe der Zange (nicht enthalten) vorsichtig in den drehbaren Schieber

ein. Der neue Stift ist installiert. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, sauberen und angefeuchteten Tuch. Spülen Sie das Produkt bei Bedarf unter laufendem Wasser. Trocknen Sie es nach dem Spülen gründlich ab. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.14 DE/AT/CH Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 – 7: Kunststoffe / 20 – 22: Papier und Pappe / 80 – 98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.15 DE/AT/CH Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. P Garantie und Service P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach16 DE/AT/CH unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden. Bitte beachten Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen. P Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 387153_2110) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.17 DE/AT/CH Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. P Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch18 GB/IE List of pictograms used .......................... Page 19 Introduction ..................................... Page 20 Intended use..................................... Page 20 Description of parts.............................. Page 20 Technical data ................................... Page 21 Scope of delivery ................................ Page 21 Before first use .................................. Page 21 Changing the battery .............................. Page 22 Setting the time.................................. Page 22 Water resistance ................................ Page 22 Adjusting the watch strap (HG09306C) ........... Page 22 Removing segments ............................... Page 23 How to exchange the pin inside the slider (Fig. D, E, F).... Page 23 Cleaning and care ............................... Page 24 Disposal......................................... Page 24 Warranty and service............................ Page 26 Warranty ....................................... Page 26 Warranty claim procedure .......................... Page 27 Service ......................................... Page 2719 GB/IE List of pictograms used Direct current / voltage Suitable for rain, washing hands, splashes Suitable for showering, washing up, bathing Suitable for swimming, snorkelling Suitable for wind surfing, scuba diving CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product.20 GB/IE

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AURIOL

Modell : Z31045A

Kategorie : Uhr