DrumFit Indoor 24000 Race Sprint - Rullo per bici indoor CECOTEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DrumFit Indoor 24000 Race Sprint CECOTEC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cicloergometro da interno |
| Marca | Cecotec |
| Modello | DrumFit Indoor 24000 Race Sprint |
| Dimensioni (L x P x A) | 109 x 55 x 124 cm |
| Peso netto | 28.7 kg |
| Peso massimo dell'utente | 120 kg |
| Classe | H (uso domestico) |
| Alimentazione del monitor | 2 batterie AAA (incluse) |
| Sistema di resistenza | Manopola di regolazione manuale |
| Funzioni del display | Velocità, RPM, Tempo, Distanza, Calorie, Frequenza cardiaca, Scan, Recupero |
| Sensore di frequenza cardiaca | Impugnature tattili (non medicale) |
| Regolazioni | Altezza sella, altezza manubrio, posizione avanti/indietro sella |
| Pedali | Destro (R) e sinistro (L) con fermapiedi |
| Accessori inclusi | Supporto per tablet, portabottiglia, kit di montaggio, manuale |
| Utilizzo | Solo domestico, al chiuso |
| Manutenzione e pulizia | Lubrificazione periodica, pulizia con panno umido e detergente non abrasivo |
| Sicurezza | Arresto di emergenza premendo la manopola, stabilizzatori regolabili, spazio di sicurezza di 0,6 m |
| Garanzia e assistenza | Contattare il servizio ufficiale Cecotec al +34 9 63 21 07 28 |
Domande frequenti - DrumFit Indoor 24000 Race Sprint CECOTEC
Domande degli utenti su DrumFit Indoor 24000 Race Sprint CECOTEC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rullo per bici indoor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DrumFit Indoor 24000 Race Sprint - CECOTEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DrumFit Indoor 24000 Race Sprint del marchio CECOTEC.
MANUALE UTENTE DrumFit Indoor 24000 Race Sprint CECOTEC
Manuale di istruzioni
Istruzioni di sicurezza 20
-
Parti e componenti 72
-
Prima dell'uso 73
-
Montaggio 73
-
Funzionamento /5
-
Informazioni relative all'attenamento 77
-
Pulizia e manutenzione 77
-
Risoluzione dei problemi 78.
-
Specifiche tecniche 79
-
Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettronische 79
-
Garanzia e supporto tecnico 79
-
Copyright 79
SOMMAIRE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni originali. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti.
- Leggere il manuale completamente prima di procedere al montaggio dell'apparecchio. L'apparecchio è sicuro solo se montato e usato correttamente. È propria responsabilità assicurarsi che tutti gli utenti siano informati riguardo quanto riportato nel presente manuale di istruzioni.
- Prima di iniziare un programma di allenamento, si consiglia di consultare il proprio medico in caso si soffra di una condizione fisica o di salute avversa che possa causare rischi per la sicurezza o che renda difficile l'uso dell'apparecchio. Il consiglio del medico è essenziale se si stanno prendendo farmaci per la pressione sanguigna o il colesterolo.
- Tenere in considerazione le indicazioni del proprio corpo. Un esercizio incorretto o eccessivo può essere dannoso per la salute. Interrompere l'esercizio se si verifica uno dei seguenti sintomi: dolore, oppressione al petto, battito cardiaco irregolare, estrema mancanza di respiro, vertigini o nausea. Se si avverte uno di questi sintomi, contattare il proprio medico prima di continuare con l'allenamento.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i
pericoli connessi. Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
- Tenere i bambini e gli animali lontani dall'area di montaggio, poiché l'apparecchio si compone di piccole parti che potrebbero causare soffocamento se inghiottite.
- Tenere i bambini e gli animali lontani dall'apparecchio. Non permettere ai bambini di usare e/o giocare con l'apparecchio. È stata progettata esclusivamente per adulti.
- Usare la spin bike su una superficie solida e piana, con una protezione per pavimenti e tappeti.
- Prima dell'uso, controllare che tutte le viti e i dadi siano ben serrati.
- Il livello di sicurezza dell'apparecchio può essere garantito solo attraverso un controllo regolare dei danni o dei segni di usura.
- Usare l'apparecchio come viene indicato in questo manuale di istruzioni. Se qualche pezzo risulta difettoso durante il montaggio o la prova dell'apparecchio, o se questo emette un rumore inusuale durante l'uso, smettere di usarla. Non utilizzare la airbike finché il problema non è stato risolto.
- Verificare di avere sufficiente spazio per collocare le parti prima di iniziare. Lasciare almeno 60 cm di spazio nelle zone di accesso all'apparecchio in caso di emergenza. È possibile condividere gli spazi di accesso se si hanno altre attrezzature nelle immediate vicinanze. Assicurarsi sempre di non avere oggetti che ostruiscano l'ingresso e uscita dell'apparecchio.

text_image
Min 0, 60 m Min 0, 60 m Min 0, 60 m Min 0, 60 m- Indossare un abbigliamento adeguato quando si usa l'apparecchio. Evitare di indossare indumenti larghi, poiché possono impigliarsi nell'apparecchio o rendere difficile il movimento.
- ATTENZIONE: questa attrezzatura da allenamento non è adatta per scopi di alta precisione. Questo apparecchio è di classe H.
- ATTENZIONE: questo apparecchio funziona ad inerzia. Fare attenzione quando si è in movimento e assicurarsi che la spin bike sia completamente ferma prima di scendere, poiché l'inerzia del volano e dei pedali potrebbe causare lesioni a se stessi o ad altri.
- Peso massimo dell'utente: 120 kg.
- L'uso all'aperto non è raccomandato.
- Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici.
- Questa attrezzatura non è adatta all'uso terapeutico.
- Fare attenzione quando si solleva o si sposta la airbike per evitare lesioni alla schiena.
- ATTENZIONE: i sensori d'indicazione della frequenza cardiaca possono essere imprecisi, in quanto non si tratta di un dispositivo medico. I sensori possono dare una stima della frequenza cardiaca. Se si avverte qualsiasi tipo di disagio, smettere immediatamente di allenarsi. Può essere pericoloso per la salute. Se persiste, recarsi immediatamente al centro medico più vicino.
- In caso fosse necessaria una riparazione, consultare il proprio distributore per maggiori informazioni o contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec.
- Se alcune parti sporgono dal l'apparecchio, potrebbero interferire con il movimento dell'utente.
Istruzioni relative all'uso delle pile
- Non bruciare o esporre le pile ad alte temperature, poiché potrebbero esplodere.
- Le pile possono presentare fughe in condizioni estreme. Se le pile perdono, non toccare il liquido. Se il liquido entra in contatto con la pelle, lavare immediatamente con acqua e sapone. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente gli occhi con abbondante acqua pulita per almeno 10 minuti e consultare un medico. Utilizzare guanti per maneggiare le pile e smaltirle immediatamente secondo la normativa locale.
- Evitare il contatto tra le pile e piccoli oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi o viti.
- Non manipolare in alcun modo le pile.
- Le pile devono essere rimosse dall'apparecchio per uno smaltimento sicuro dello stesso.
- Tenere le pile facilmente ingeribili fuori dalla portata dei bambini.
- L'ingestione di pile può causare ustioni, perforazione dei tessuti molli e morte. Può causare gravi ustioni entro due ore dall'ingestione.
- In caso di ingestione delle pile, rivolgersi immediatamente a un medico.
- Non cortocircuitare i poli delle pile.
- È consigliabile rimuovere le pile se non si intende utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo.
- Inserire le pile nella posizione corretta. Fare attenzione alla polarità quando si sostituiscono.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
| N.° | Descrizione | Quantità |
| 1 | Telolo principale | 1 |
| 2 | Stabilizzatore anteriore | 1 |
| 3 | Stabilizzatore posteriore | 1 |
| 4 | Reggisella | 1 |
| 5 | Asto del manubrio | 1 |
| 6 | Manubrio | 1 |
| 7 | Struttura di regolazione della sella | 1 |
| 8 | Sellino | 1 |
| 9 | Console | 1 |
| 10 | Vite a stella per monitor | 2 |
| 11 | Supporto per tablet | 1 |
| 12 | Pedale destro | 1 |
| 13 | Pedale destro | 1 |
| 14 | Manopola di regolazione | 2 |
| 15 | Manopola di regolazione 2 | 1 |
| 16 | Vite a testa tonda | 4 |
| 17 | Rondella piatta | 8 |
| 18 | Dado | 4 |
| 19 | Rondella piatta | 1 |
| 20 | Perno | 4 |
| 21 | Rondella elastica | 4 |
| 22 | Cavo dati 1 |
| 23 Cava dati 1 | |
| 24 Cavi del sensore di frequenza cardiaca | |
| 25 Chiave inglese 1 | |
| 26 Chiave a L 1 | |
| 27 Balconcino portabottiglie 1 | |
| 28 Viti per portabottiglie M5x12 2 |
NOTA BENE:
Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio.
2. PRIMA DELL'USO
- Questo apparecchio ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto. Estrarre l'apparecchio dalla scatola e rimuovere tutto il materiale presente nell'imballaggio. Conservare la scatola originale e gli altri elementi in un luogo sicuro per prevenire danni all'apparecchio in caso di necessità di trasportario in futuro. Se si desidera smaltire l'imballaggio originale, assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato.
- Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.
Contenuto della scatola
- Cyclette da casa DrumFit Indoor 24000 Race Sprint
- Kit di montaggio
- Il presente manuale di istruzioni
- 2 pile AAA per il monitor
3. MONTAGGIO
Istruzioni di montaggio
Passaggio 1. Fig. 2
- La barra stabilizzatrice anteriore (2) è fissata al telaio principale (1) con bulloni a testa tonda (16), rondelle piatte (17) e dadi a testa cilindrica (18) con l'aiuto della chiave. Nota: le ruote della barra stabilizzatrice anteriore (2) vanno in avanti, come mostrato in figura.
ITALIANOITALIANO
- Allo stesso modo, la barra stabilizzatrice posteriore (3) viene fissata al telaio principale (1) con bulloni a testa tonda (16), rondelle piatte (17) e dadi a testa cilindrica (18) con l'aiuto della chiave.
- Attenzione: I piedi della barra stabilizzatrice posteriore (3) sono regolabili, in modo da poter livellare la macchina al suolo. Le ruote della barra stabilizzatrice anteriore (2) consentono alla macchina di spostarsi su una breve distanza.
Passaggio 2. Fig. 3
- Installare il pedale destro (12) con il segno R sul telaio principale (1) e fissarlo con la chiave (25). Nota bene: serrare in senso orario.
- Allo stesso modo, installare il pedale sinistro (13) con il segno L sul telaio principale (1) e fissarlo con la chiave (25). Nota bene: serrare in senso antiorario.
- Le manopole di regolazione 1 (14) sono montate sulla parte posteriore e anteriore del telaio principale (1). Non è necessario stringere in questa fase.
Passaggio 3. Fig. 4
- Il reggisella (4) è inserito nel telaio principale (1). A tal fine, è necessario rimuovere la manopola di regolazione (14). Una volta inserito il reggisella (4), la manopola di regolazione 1 (14) deve essere posizionata nel foro del reggisella più adatto.
- Allo stesso modo, l'attacco manubrio (5) è inserito nella struttura principale (1). A tal fine, è necessario rimuovere la manopola di regolazione (14). Una volta inserito l'attacco manubrio (5). la manopola di regolazione 1 (14) deve essere posizionata nel foro dell'attacco manubrio più adatto.
Nota bene: La manopola di regolazione (14) serve a regolare l'altezza del reggisella (4) o del manubrio (5). Dopo aver regolato i montanti del sedile, è necessario serrare le manopole (14).
Passaggio 4. Fig. 5
Il telaio di regolazione della sella (7) è installato sul reggisella (4) ed è fissato con una rondella piatta (19) e la manopola di regolazione 2 (15).
Nota bene: Allentare la manopola di regolazione (15) per regolare la posizione del telaio di regolazione della sella (7) in avanti e indietro nella posizione corrispondente. La manopola di regolazione (15) deve essere serrata prima di utilizzare la macchina.
Passaggio 5. Fig. 6
Il manubrio (6) viene fissato all'attacco del manubrio (5) con rondelle elastiche (21) e bulloni (20) utilizzando la chiave a brugola.
Passaggio 6. Fig. 7 e Fig. 8
- Innanzitutto, posizionare il monitor sul manubrio (6).
- Collegare il cavo dati (23) al cavo sul retro del monitor (22). Inserire quindi il cavo del sensore di frequenza cardiaca (24) nell'apposito foro.
- Posizionare quindi il supporto della tavoletta (11) sul manubrio.
Passaggio 7. Fig. 9
Infine, avvitare il portabottiglie (27) alla struttura principale (1) con 2 viti (28).
Attenzione: prima di utilizzare la bicicletta, accertarsi che tutte le parti siano ben serrate e che la macchina si trovi su un terreno stabile.
4. FUNZIONAMENTO
Salita e discesa dalla cyclette
- Prima di salire sulla cyclette, verificare che i pedali siano fermi. Mettersi a un lato della cyclette e far passare la gamba più vicina alla cyclette sopra il telaio, poi sedersi sul sellino e poggare i piedi sui pedali.
- Per scendere dalla cyclette, eseguire la procedura contraria a quella sopradscritta.
Regolazione della resistenza
La resistenza della pedalata si regola con la manopola di regolazione della tensione sul telaio principale. Per aumentare la resistenza, ruotare la manopola in senso orario. Per ridurre la resistenza, ruotare la manopola in senso antiorario. Se è necessario un arresto di emergenza, premere la manopola fino al'arresto dei pedali.
Regolazione del sellino
- Nel regolare l'altezza del sellino, tenere presente che la posizione corretta dovrebbe essere tale che l'anca dell'utente non sia inclinata su un lato quando il pedale è nella sua posizione più bassa e il piede è completamente inserito nel fermapiedi.
- Regolare correttamente il sellino per garantire la massima efficienza e il massimo comfort durante l'esercizio. Il sellino è nella posizione corretta se l'utente ha un ginocchio leggermente piegato quando uno dei pedali si trova a un angolo di 90 gradi rispetto al terreno.
- Per regolare l'altezza della sella, è sufficiente allentare la manopola di regolazione dell'altezza, alzare o abbassare la sella all'altezza desiderata e serrare la manopola.
Regolazione del manubrio
- Assicurarsi che l'altezza del manubrio sia approssimativamente equidistante dall'altezza del sellino; si noti che questo parametro dipende dalla biomeccanica e dalla fisiologia
ITALIANOITALIANO
dell'utente. Se si è a disagio in questa posizione o se le ginocchia si scontrano con il manubrio, è necessario aumentare leggermente l'altezza del manubrio.
- Per regolare l'altezza del manubrio, è sufficiente allentare la manopola di regolazione dell'altezza, regolare il manubrio all'altezza desiderata e serrarla.
Funzionamento della console
1. Accensione e spegnimento automatico
a. Il monitor si accende automaticamente se rileva un segnale dal sensore di velocità o se viene premuto il tasto.
b. Il monitor si spegne automaticamente quando il sensore di velocità non invia alcun segnale e il tasto non viene premuto per 4 minuti.
2. Funzioni
a. SCAN: Visualizza le diverse funzioni una per una, fermandosi per 6 secondi su ciascuna di esse. Seguire la sequenza indicata di seguito: TIME-DIST-CAL-PULSE-RPM/SPEED
b. SPEED: 0-99.9 km/h. Se non si riceve alcun segnale per 4 secondi, la velocità diventa 0,0 km/h.
c. RPM: 0-999
d. TIME: 0-99.59 sec. Se non c'è un tempo target stabilito. Il tempo funge da contatore. Se è stato impostato un tempo target, il contatore mostra il tempo rimanente per ragglungere il target.
e. DISTANCE: 0-99.9 km. Se non c'è una distanza target, il monitor accumula la distanza. Se è stato impostato un valore target, il monitor visualizza la distanza rimanente fino al raggiungimento della distanza target.
f. CALORIES: 0-999 cal. Se esiste un valore calorico target, il display visualizza le calorie rimanenti per raggiungere l'obiettivo. Se non è stato impostato alcun obiettivo, il display conta le calorie.
g. PULSE: 0-230. Sono necessari è secondi perché l'impulso venga visualizzato sul display dopo il rilevamento. L'allarme impulsi suonerà se l'impulso corrente è superiore al target.
3. Tasti
a. SET. Premere SET per aumentare il valore target. Tenendo premuto, il valore aumenta più rapidamente.
b. MODE/ENTER. Premere per selezionare una funzione. Se si tiene premuto MODE per più di 2 secondi, tutte le funzioni vengono ripristinate.
c. RESET. In modalità di impostazione delle funzioni, premere una volta per cancellare i dati delle funzioni visualizzate. Se si preme per più di 2 secondi, i valori di tutte le funzioni vengono cancellati.
d. RECOVERY. Una volta rilevato il segnale del polso, premere il pulsante RECUPERO per accedere alla modalità di recupero e visualizzare la capacità di recupero della frequenza cardiaca.
4. Modalità RECOVERY
a. Una volta premuto il pulsante di recupero, smettere di pedalare tenendo le mani sul cardiofrequenzimetro. Il contatore inizia il conto alla rovescia di 60 secondi. Al termine di questo conto alla rovescia, il monitor visualizzerà un valore compreso tra F1 e F6, a seconda della capacità della frequenza cardiaca.
t
| F1 Eccellente | |
| F2 Molta buono | |
| F3 Buono | |
| F4 Normale | |
| F5 Sotto la media | |
| F6 Molta scarso |
c. Premere nuovamente il tasto RECUPERO per tornare alla schermata iniziale.
Un corretto allenamento deve essere composto dai seguenti passaggi:
- Riscaldamento: consiste in una sessione di stretching e una di esercizi a bassa intensità con una durata da 5 a 10 minuti. Un riscaldamento corretto provoca un aumento della temperatura corporea, frequenza cardiaca e circolazione che predispone all'allenamento. Fig. 10
- Allenamento: si tratta di una sessione di esercizi che dura da 20 a 30 minuti (Nota: durantele prime settimane di esercizio, non mantenere la frequenza cardiaca alta per più di 20 minuti). Fig. 11
- Raffreddamento: stretching da 5 a 10 minuti. Questo aumenterà la flessibilità e aiuterà a prevenire possibili lesioni dopo l'esercizio. Fig. 10
6. PULIZIA E MANUTENZIONE
- Lubrificare periodicamente le parti che si muovono durante l'esercizio per evitare un deterioramento prematuro.
- Ispezionare e stringere tutte le parti prima dell'uso. Se un componente è danneggiato, interrompere l'uso e sostituirlo immediatamente.
ITALIANOITALIANO
- L'apparecchio può essere pulita con un panno leggermente umido e un detergente non abrasivo. Non usare solventi.
- Non tentare di riparare l'attrezzatura da soli. In caso di difficoltà nel montaggio, nell'uso o se mancano dei pezzi, contattore il proprio rivenditore o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.
Attenzione:
La frequenza della pulizia e della manutenzione dipende dalla frequenza e dall'intensità dell'uso.
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Cause | Solutzione | |
| La base è instabile. | Il pavimento non è piano o c'è un oggetto sotto lo stabilizzatore.I supporti filettati dello stabilizzatore posteriore non sono regolati correttamente | Rimuovere l'oggetto sotto lo stabilizzatore.Serrare le staffe filettate alle estremità dello stabilizzatore posteriore. |
| Il manubrio è instabile. | Le viti sono allentare. | Allentare le viti. |
| Le parti mobili fanno molto rumore. | Le parti mobili non sono ben serrate. | Serrarle. |
B. SPECIFICHE TECNICHE
Codice prodotto: 07245
Prodotto: DrumFit Indoor 24000 Race Sprint
Peso massimo dell'utente: 120 kg
Classe H
Dimensioni: 109 x 55 x 124 cm
Peso: 28,7 kg
Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del prodotto.
Fabbricato in China | Progettato in Spagna
9. RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Questo simbolo indica che, in conformità con le normative vigenti, il prodotto e/o le pile/batterie devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Quando questo prodotto raggiunge la fine della sua vita utile, è necessario rimuovere le pile/batterie/accumulatori e portario in un punto di raccolia designato dalle autorità locali.
Per informazioni dettagliate su come smaltire correttamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o le pile/batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.
Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l'ambiente.
10. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO
Cecotec sarà responsabile nei confronti dell'utente finale o del consumatore per qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni e scadenze stabilite dalla normativa vigente.
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato.
Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di duobì, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riapparecchio, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
1. PEÇAS E COMPONENTES
Fig.1