DrumFit Indoor 24000 Race Sprint - Rodillo para bicicleta CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DrumFit Indoor 24000 Race Sprint CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DrumFit Indoor 24000 Race Sprint CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rodillo para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DrumFit Indoor 24000 Race Sprint - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DrumFit Indoor 24000 Race Sprint de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO DrumFit Indoor 24000 Race Sprint CECOTEC
1. Piezas y componentes 40
4. Funcionamiento 43
5. Información relativa al ejercicio 45
6. Limpieza y mantenimiento 45
7. Resolución de problemas 46
8. Especicaciones técnicas 46
9. Reciclaje de aparatos eléctricos
10. Garantía y SAT 47
ya que hay piezas pequeñas que podrían causar un riesgo de asxia si se ingieren. - Mantenga a los niños y mascotas alejados de la máquina. No permita que los niños usen y/o jueguen con la máquina. Está diseñada únicamente para adultos. - Use la bicicleta en una supercie sólida y plana, con una cubierta protectora para el suelo o alfombra. - Asegúrese de que los tornillos y las tuercas estén bien apretadas antes de usar la máquina. - El nivel de seguridad de la máquina solo puede asegurarse a través de una revisión periódica de daños o signos de desgaste. - Use la máquina como se indica en este manual de instrucciones. Si encuentra alguna pieza defectuosa al montar o probar la máquina, o si esta emite un ruido inusual durante su uso, pare de usarla. No la use hasta que el problema haya sido resuelto. - Asegúrese de tener suciente espacio para colocar las partes antes de empezar. Deje como mínimo 0,6 m de espacio en las zonas de acceso a la máquina para casos de emergencia. Puede compartir los espacios de acceso si tiene más equipos próximos. Siempre cerciórese que no tiene objetos que obstaculicen la entrada y salida de su máquina.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el aparato. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios. - Lea el manual por completo antes de proceder al montaje de la máquina. El producto sólo será seguro si está bien montado y cuidado, y se le da un uso correcto. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios son informados acerca de las precauciones mencionadas en este manual. - Antes de comenzar una sesión de entrenamiento, es recomendable que consulte con su doctor si padece alguna condición física o de salud adversa que pueda generar algún riesgo para su seguridad, o que diculte el uso correcto de la bicicleta. Los consejos de su doctor son esenciales si está tomando medicación para la tensión, presión arterial o colesterol. - Tenga en consideración las indicaciones de su cuerpo. Un ejercicio incorrecto o excesivo podría perjudicar su salud. Pare de hacer ejercicio si siente alguno de los siguientes síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos irregulares, falta de aliento extrema, mareos o náuseas. Si siente cualquiera de estos síntomas, debería contactar con su médico de cabecera antes de continuar con su entrenamiento. - Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. - Mantenga a los niños y animales lejos del área de montaje,DRUMFIT INDOOR 24000 RACE SPRINTDRUMFIT INDOOR 24000 RACE SPRINT
Instrucciones sobre las pilas - No queme ni exponga las pilas a temperaturas altas ya que pueden explotar. - Las pilas pueden presentar fugas en condiciones extremas. Si las pilas gotean, no toque el líquido. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, láveselos de forma inmediata con abundante agua limpia por un mínimo de 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice guantes para manejar la pila y deséchela inmediatamente de acuerdo con la normativa local. - Evite el contacto entre pilas y pequeños objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos. - No altere las pilas de ninguna forma. - Las pilas deben retirarse del aparato para el desecho de manera segura del aparato. - Mantenga fuera del alcance de los niños las pilas que tengan riesgo de ser ingeridas. - La ingestión de pilas puede provocar quemaduras, perforación de partes blandas y la muerte. Pueden provocar quemaduras graves en las dos horas siguientes a la ingesta. - En caso de ingerir pilas acuda rápidamente a su centro médico más cercano. - Los bornes de alimentación de las pilas no deben ser cortocircuitados. - Si el aparato va a ser almacenado un largo período de tiempo es conveniente retirar las pilas. - Las pilas deben ser insertadas en la posición correcta. Fíjese en la polaridad a la hora de reemplazarlas. - Vista ropa adecuada cuando use la máquina. Evite usar ropa ancha, ya que podría atascarse en la máquina o dicultar el movimiento. - ADVERTENCIA: este equipo de entrenamiento no es adecuado para propósitos de alta precisión. Este equipo es de clase H. - ADVERTENCIA: esta máquina funciona con inercia. Tenga cuidado cuando esté en movimiento y asegúrese de que esté totalmente parada antes de bajarse ya que la inercia del volante y los pedales podría causarle daños a usted o a otras personas. - Peso máximo del usuario: 120 kg. - No es recomendable su uso en exteriores. - Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y ocinas. - Este equipo no es apto para usos terapéuticos. - Tenga cuidado cuando levante o mueva la bicicleta, para no lesionar su espalda. - ADVERTENCIA: los sensores que indican frecuencia cardíaca pueden ser inexactos dado que no es un dispositivo médico. Los sensores pueden darle información estimada de su frecuencia cardíaca. Ante cualquier tipo de malestar detenga inmediatamente el ejercicio. Puede ser peligroso para su salud. Si persiste acuda inmediatamente al centro médico más cercano. - En caso de necesitar alguna reparación, consulte a su distribuidor para más información o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cecotec. - Si alguna de las partes sobresale del aparato, podría interferir con el movimiento del usuario.DRUMFIT INDOOR 24000 RACE SPRINTDRUMFIT INDOOR 24000 RACE SPRINT
24 Cable del sensor de frecuencia cardíaca
25 Llave inglesa 1 26 Llave en forma de L 1 27 Botellero 1 28 Tornillos botellero M5x12 2 NOTA: Los grácos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. - Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica ocial de Cecotec. Contenido de la caja - Bicicleta DrumFit Indoor 24000 Race Sprint - Kit montaje - Este manual de instrucciones - 2 Pilas AAA para el monitor
Instrucciones de montaje Paso 1. Fig. 2 - La barra estabilizadora delantera (2) se ja en la estructura principal (1) con tornillos de cabeza redonda (16), arandelas planas (17) y tuercas ciegas (18) con la ayuda de la llave inglesa. Nota: las ruedas de la barra estabilizadora delantera (2) van hacia delante, como se muestra en la gura.
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1 N.º Descripción Cantidad 1 Estructura principal 1 2 Barra estabilizadora delantera 1 3 Barra estabilizadora trasera 1 4 Tija del sillín 1 5 Tija del manillar 1 6 Manillar 1 7 Estructura de ajuste del sillín 1 8 Sillín 1 9 Monitor 1 10 Tornillo de estrella monitor 2 11 Soporte para tabletas 1 12 Pedal derecho 1 13 Pedal izquierdo 1 14 Pomo de ajuste 1 2 15 Pomo de ajuste 2 1 16 Tornillo de cabeza redonda 4 17 Arandela plana 8 18 Tuerca 4 19 Arandela plana 1 20 Perno 4 21 Arandela elástica 4 22 Cable de datos 1 23 Cable de datos 1DRUMFIT INDOOR 24000 RACE SPRINTDRUMFIT INDOOR 24000 RACE SPRINT
- Conecte el cable de datos (23) con el cable que se encuentra en la parte de atrás del monitor (22). A continuación, conecte el cable del sensor de frecuencia cardíaca (24) en el agujero indicado para ello. - Luego, coloque sobre el manillar el soporte para tabletas (11). Paso 7. Fig. 9 Por último, atornille el botellero (27) a la estructura principal (1) mediante 2 tornillos (28). Atención: antes de usar la bicicleta, asegúrese de que todas las piezas están bien apretadas y de que la máquina está sobre un suelo estable.
Cómo subir y bajar de la bicicleta - Antes de subirse a la bicicleta, compruebe que los pedales estén detenidos. Sitúese a un lado de la bicicleta y pase la pierna más cercana a la misma por encima para, a continuación, sentarse en el sillín e introducir los pies en los pedales. - Para bajar de la bicicleta realice el procedimiento anterior, pero al revés. Ajuste de la resistencia La resistencia de pedaleo se ajusta con el pomo regulador de tensión situado en la estructura principal. Para aumentar la resistencia, gire el pomo en sentido horario. Para reducir la resistencia, gire el pomo en sentido antihorario. Si se necesita hacer una parada de emergencia, pulsar el pomo hasta que los pedales se detengan. Ajuste del sillín - Para ajustar la altura del sillín tenga en consideración que la posición correcta debe ser aquella en la que su cadera no quede inclinada hacia un lado cuando el pedal esté en su posición inferior y el pie quede perfectamente introducido y acoplado en el calapiés. - Ajuste adecuadamente la posición del sillín para garantizar la máxima eciencia y comodidad durante el ejercicio. El sillín está en la posición correcta si el ciclista tiene una rodilla ligeramente exionada cuando uno de los pedales está en un ángulo de 90 grados con respecto al suelo. - Para ajustar la altura del sillín, basta con aojar el pomo de ajuste de altura, subir o bajar el asiento a la altura deseada y apretar el pomo. Ajuste del manillar - Asegúrese que la altura del manillar quede aproximadamente de forma equidistante a la altura del sillín, tenga en cuenta que esté parámetro dependerá de la biomecánica y siología del usuario. Si en esta posición está incómodo/a o las rodillas chocaran con el - De la misma manera, la barra estabilizadora trasera (3) se ja en la estructura principal (1) con pernos de cabeza redonda (16), arandelas planas (17) y tuercas ciegas (18) con la ayuda de la llave inglesa. - Precaución: Los pies de la barra estabilizadora trasera (3) son ajustables, así se puede nivelar la máquina al suelo. Las ruedas que se encuentran en la barra estabilizadora delantera (2) permiten que la máquina se mueva en una distancia corta. Paso 2. Fig. 3 - Instale el pedal derecho (12) con la marca R en la estructura principal (1) y fíjelo con la llave inglesa (25). Nota: apriételo en el sentido de las agujas del reloj. - De la misma manera, instale el pedal izquierdo (13) con la marca L en la estructura principal (1) y fíjelo con la llave inglesa (25). Nota: apriételo en el sentido contrario de las agujas del reloj. - Los pomos de ajuste 1 (14) se instalan en la parte trasera y delantera de la estructura principal (1). Tenga en cuenta que en este paso no es necesario apretar. Paso 3. Fig. 4 - La tija del sillín (4) se inserta en la estructura principal (1). Para ello, se debe extraer el pomo de ajuste (14). Una vez insertada la tija del sillín (4), el pomo de ajuste 1 (14) se debe colocar en el agujero de la tija que más le convenga. - De igual manera, la tija del manillar (5) se inserta en la estructura principal (1). Para ello, se debe extraer el pomo de ajuste (14). Una vez insertada la tija del manillar (5), el pomo de ajuste 1 (14) se debe colocar en el agujero de la tija que más le convenga. Nota: El pomo de ajuste (14) sirve para ajustar la altura de la tija del sillín (4) o de la tija del manillar (5). Después de ajustar las tijas (14) es necesario apretar los pomos. Paso 4. Fig. 5 La estructura de ajuste del sillín (7) se instala en la tija del sillín (4), y se ja con una arandela plana (19) y el pomo de ajuste 2 (15). Nota: Aoje el pomo de ajuste (15) para ajustar la posición de la estructura de ajuste del sillín (7) hacia delante y hacia atrás hasta la posición correspondiente. El pomo de ajuste (15) debe apretarse antes de usar la máquina. Paso 5. Fig. 6 El manillar (6) se ja en la tija del manillar (5) con arandelas elásticas (21) y pernos (20) con la ayuda de la llave Allen. Paso 6. Fig. 7 y Fig. 8 - En primer lugar, coloque el monitor en el manillar (6).DRUMFIT INDOOR 24000 RACE SPRINTDRUMFIT INDOOR 24000 RACE SPRINT
a. Una vez pulsada la tecla recovery, dejar de pedalear manteniendo las manos sobre el pulsómetro. El contador empezará a una cuenta atrás de 60 segundos. Al nal esa cuenta atrás, el monitor mostrará un valor entre F1 y F6 en función de la capacidad de la frecuencia cardíaca.
F1 Excelente F2 Muy buena F3 Buena F4 Normal F5 Por debajo de la media F6 Muy pobre c. Pulse la tecla RECOVERY otra vez para volver a la pantalla de inicio.
5. INFORMACIÓN RELATIVA AL EJERCICIO
Un correcto entrenamiento debe estar compuesto de los siguientes pasos: - Calentamiento: consiste en una sesión de estiramientos y ejercicio de baja intensidad con una duración de 5 a 10 minutos. Un calentamiento correcto proporciona un aumento de la temperatura corporal, la frecuencia cardíaca y la circulación, lo que favorece la preparación para el ejercicio. Fig. 10 - Entrenamiento: se trata de una sesión de ejercicio de una duración de 20 a 30 minutos. (Nota: durante las primeras semanas de ejercicio no mantenga su frecuencia cardíaca alta durante más de 20 minutos). Fig. 11 - Enfriamiento: estire de 5 a 10 minutos. Esto incrementará su exibilidad y le ayudará a prevenir posibles lesiones tras el ejercicio. Fig. 10
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Lubrique periódicamente las piezas que se mueven durante el ejercicio para evitar un deterioro prematuro. - Inspeccione y apriete todas las piezas antes de su utilización. Si alguna pieza se encuentra en mal estado, cámbiela inmediatamente y no utilice el equipo hasta que se encuentre en perfecto estado. manillar deberá aumentar un poco la altura. - Para ajustar la altura del manillar, basta con aojar el pomo de ajuste de altura del manillar, ajustar el manillar a la altura deseada y apretarlo. Funcionamiento del monitor
1. Encendido / Apagado automático
a. El monitor se enciende automáticamente si detecta una señal desde el sensor de velocidad o si se pulsa la tecla. b. El monitor se apaga automáticamente cuando el sensor de velocidad no envía ninguna señal ni se pulsa la tecla durante 4 minutos.
a. SCAN: Muestra las diferentes funciones una por una, parando 6 segundos en cada una. Sigue la siguiente secuencia: TIME-DIST-CAL-PULSE-RPM/SPEED b. SPEED: 0-99.9 km/h. Si no recibe ninguna señal durante 4 segundos, la velocidad pasa a ser de 0.0 km/h c. RPM: 0-999 d. TIME: 0-99.59 seg. Si no hay un tiempo objetivo establecido, el tiempo actúa como un contador. Si por el contrario se establece un tiempo objetivo, el contador muestra el tiempo que falta para alcanzar el objetivo. e. DISTANCE: 0-99.9 km. Si no hay una distancia objetivo, el monitor va acumulando distancia. Si se ha establecido un valor objetivo, el monitor muestra la distancia que queda hasta llegar a la distancia objetivo. f. CALORIES: 0-999 cal. Si hay un valor de calorías objetivo, el display muestra las calorías que faltan para llegar al objetivo. Si no se establece ningún objetivo, el display va contando calorías. g. PULSE: 0-230. El pulso tarda 6 segundos en mostrarse en el display tras ser detectado. La alarma del pulso sonará si el pulso actual está por encima del objetivo.
a. SET. Pulse SET para aumentar el valor objetivo. Si mantiene pulsado el valor se incrementa más rápidamente. b. MODE/ENTER. Pulse para seleccionar una función. Si mantiene pulsado MODE por más de 2 segundos, se resetean todas las funciones. c. RESET. Mientras está en modo ajuste de funciones, presione una vez para borrar los datos de la función que se muestra. Si pulsa durante más de 2 segundos, se borrarán los valores de todas las funciones. d. RECOVERY. Una vez se ha detectado una señal de pulso, presione el botón RECOVERY para entrar en el modo recuperación y poder ver su capacidad de recuperación de frecuencia cardíaca.DRUMFIT INDOOR 24000 RACE SPRINTDRUMFIT INDOOR 24000 RACE SPRINT
Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el nal de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales. El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor nal de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable. Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L. - El equipo se puede limpiar con un trapo ligeramente humedecido y con un detergente no abrasivo. No utilice disolventes. - No intente reparar el equipo por sí mismo. Si tiene dicultades para su montaje, uso o piensa que le faltan piezas, contacte con su distribuidor o con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec. Aviso: La frecuencia de limpieza y mantenimiento del equipo depende de la frecuencia e intensidad del uso.
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución La base es inestable. El suelo no es plano o hay un objeto debajo del estabilizador. Los soportes roscados del estabilizador trasero no están correctamente ajustados Retire el objeto. Ajuste los soportes roscados de los extremos del estabilizador trasero. El manillar no está estable. Los pernos están sueltos. Apriete los pernos. Ruido fuerte de las piezas móviles. Las piezas no están bien apretadas. Apriételas.
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 07245 Producto: DrumFit Indoor 24000 Race Sprint Peso máximo de usuario: 120 kg Clase H Dimensiones: 109x55x124 cm Peso: 28,7 kg Las especicaciones técnicas pueden cambiar sin noticación previa para mejorar la calidad del producto. Fabricado en China | Diseñado en EspañaDRUMFIT INDOOR 24000 RACE SPRINTDRUMFIT INDOOR 24000 RACE SPRINT
ManualFácil