Prio 30.3069.01 - Termometro TFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Prio 30.3069.01 TFA in formato PDF.
Domande degli utenti su Prio 30.3069.01 TFA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Prio 30.3069.01 - TFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Prio 30.3069.01 del marchio TFA.
MANUALE UTENTE Prio 30.3069.01 TFA
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
- Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
- Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneg- giare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scor- retto, i diritti di consumatore che vi spettano per legge.
- Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal man- cato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni erra- te e per le conseguenze che ne possono derivare.
- Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
- Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. La consegna include
- Termometro radiocontrollato (stazione base)
- Trasmettitore (n°. 30.3232.02)
- Istruzioni per l'uso
3. Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio
- Trasmissione senza fili della temperatura esterna (max. 100 metri)
- Indicazione della temperatura e dell'umidità interna
- Valori massimi e minimi
- Allarme temperatura esterna
- Orologio radiocontrollato con giorno della settimana e data
- Allarme sveglia con funzione snooze
4. Per la vostra sicurezza
- Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
- Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. TFA_No. 30.3069_Anleit_11_21 15.11.2021 8:07 Uhr Seite 244948 PRIO – Termometro radiocontrollato
- Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo. Attenzione! Pericolo di lesioni:
- Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
- Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni).
- Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni interne e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
- Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
- Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite.
- Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
- Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona inte- ressata con acqua e consultare un medico. Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
- Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
- Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non imper- meabile. Cercate un luogo al riparo dalla pioggia per il trasmetti- tore. PRIO – Termometro radiocontrollato
5.1 Stazione base (ricevitore)
A: Display (Fig. 1): A 1: Temperatura esterna A 2: Simbolo di ricezione del trasmettitore A 3: Simbolo della batteria del trasmettitore A 4: Freccia di tendenza A 5: Simbolo della batteria della stazione base A 6: Umidità interna A 7: Temperatura interna A 8: Secondi o AM/PM A 9: Giorno della settimana e data A 10: Orologio/orario della sveglia A 11: Simbolo della sveglia A 12: Simbolo di ricezione radio DCF A 13: Valore minimo / limite di allarme inferiore A 14: Simbolo di allarme temperatura A 15: Valore massimo / limite di allarme superiore B: Tasti (Fig. 1 + 2): B 1: Tasto MAX/MIN B 2: Tasto SET B 3: Tasto TEMP ALARM B 4: Tasto TIME ALARM B 5: Tasto + B 6: Tasto – C: Struttura esterna (Fig. 2): C 1: Vano batteria C 2: Supporto
5.2 Trasmettitore (Fig. 3):
D 2: Tasto TX D 3: Vano batteria D 4: Occhiello di sospensione
6. Messa in funzione
6.1 Inserire le batterie
- Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dell'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
- Aprire il vano batteria del trasmettitore.
- Inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le cor- rette polarità.
- La lampada di segnalazione a LED lampeggia.
- Richiudere il vano batteria.
- Aprire il vano batteria della stazione base sul retro.
- Inserire due batterie nuove AA da 1,5 V nel vano batteria. Inserire le batterie rispettando attentamente le polarità indicate.
- Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti appa- iono brevemente.
- Richiudere il vano batteria.
6.2 Ricezione del trasmettitore
- Dopo la messa in funzione il trasmettitore esterno inizia automa- ticamente a trasmettere i valori esterni. Il simbolo della ricezione del segnale lampeggia sul display.
- Se non si riceve la temperatura esterna, sul display resta visua- lizzato “- -”. Controllare le batterie e riprovare di nuovo. Rimuo- vere eventuali fonti di interferenza.
- È possibile avviare l'inizializzazione manualmente. Tenere pre- muto il tasto MAX/MIN della stazione base per tre secondi. PRIO – Termometro radiocontrollato
- Sul display della temperatura esterna viene visualizzato “- -” ed il simbolo della ricezione lampeggia. La stazione base inizia a ricevere la temperatura esterna.
- Premere il tasto TX nel vano batteria del trasmettitore. Il tras- ferimento dei dati ha luogo immediatamente e, se eseguito cor- rettamente, viene confermato con un bip.
6.3 Ricezione del segnale radio DCF
- Dopo la ricezione di valori esterni, l'apparecchio inizia a ricevere il segnale radio DCF; il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
- Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 3-10 minuti, l’ora radiocontrollata, la data e il simbolo della ricezione del segnale DCF sono costantemente visualizzati sul display.
- Se non è possibile nessuna ricezione, l'orologio tenterà di otte- nere un nuovo segnale ogni 2 ore.
- Quando la ricezione ha successo, la ricezione del segnale DCF avverrà ogni giorno alle ore 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 e 5.00.
- È possibile avviare l'inizializzazione manuale. Premere il tasto SET. L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
- Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente.
- L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: Impostazioni manuali).
6.4 Ricezione dell'ora radiocontrollata
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig. La devia- zione è inferiore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codifica- ta e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km. TFA_No. 30.3069_Anleit_11_21 15.11.2021 8:07 Uhr Seite 265352 PRIO – Termometro radiocontrollato
L'orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l'ora precisa. Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In circostanze normali e in assenza di proble- mi di ricezione dovrebbe avvenire entro un raggio di 1.500 km da Francoforte. Rispettate le norme elencate qui di seguito:
- La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno
- All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovra- strutture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una fine- stra per ottenere una migliore ricezione del segnale.
- Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmo- sferici sono normalmente meno influenti e la ricezione è possi- bile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornalie- ra è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
- L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazio- ne se non si preme alcun tasto per più di 20 secondi.
- Tenere premuto il tasto + o – nella modalità impostazione per procedere velocemente.
7.1 Impostazioni manuali
- Tenere premuto il tasto SET nella modalità normale per tre secondi per ritornare alla modalità impostazione.
- Sul display lampeggia DEU (predefinita).
- Impostare con il tasto + o – la lingua tedesca (DEU), spagnolo (ESP), francese (FRA) o inglese (ENG). PRIO – Termometro radiocontrollato
- Se avete selezionato l'inglese, il display verrà visualizzato in inglese.
- Premendo nuovamente il tasto SET è possibile modificare una dopo l'altra le impostazioni per il tono dei tasti (BEEP ON - pre- definita), ricezione del segnale radio (DCF ON - predefinita), fuso orario (UTC 0 - predefinita), sistema orario 12 ore o 24 ore (24Hr - predefinita), ore, minuti , anno, mese, giorno, formato data giorno/mese (D/M) o mese/giorno (M/D) (D/M - imposta- zione predefinita) e la visualizzazione della temperatura °C o °F (TEMP °C - predefinita). Impostare con il tasto + o –.
- Confermare con il tasto SET.
- Quando la ricezione DCF è attiva DCF ON), in caso di corretta ricezione del segnale DCF, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.
7.1.1 Tono dei tasti
- Premere il tasto + o – per attivare (BEEP ON) o disattivare (BEEP OFF) il tono dei tasti.
- Confermare con il tasto SET.
7.1.2 Ricezione del segnale DCF
- La ricezione DCF è attiva per impostazione predefinita (DCF ON). Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazione manuale dell'ora.
- Premere il tasto + o – se si desidera disattivare la ricezione radio (DCF OFF).
- Confermare con il tasto SET.
- Il simbolo della ricezione del segnale DCF scompare.
7.1.3 Impostazione del fuso orario
- In modalità di impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario (+12/-12) con il tasto + o –. TFA_No. 30.3069_Anleit_11_21 15.11.2021 8:07 Uhr Seite 275554 PRIO – Termometro radiocontrollato
- La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF ma il fuso orario differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo).
- Confermare con il tasto SET.
7.1.4 Impostazione del sistema orario a 12 ore o a 24 ore
- Impostare il sistema orario di 12 - o 24-ore nella modalità impo- stazione.
- Premere il tasto + o –.
- Nel formato 12 ore, sul display appaiono AM (prima di mezzo- giorno) e PM (dopo mezzogiorno) al posto dei secondi.
- Confermare con il tasto SET.
7.2 Funzione massima/minima
- Premere il tasto MAX/MIN nella modalità normale. Sul display appare MAX.
- Vengono visualizzata la temperatura massima esterna dal momento della messa in funzione o dall'ultimo reset con indica- zione di ora e data della memorizzazione.
- Premere nuovamente il tasto MAX/MIN. Il valore minimo della temperatura esterna viene visualizzato. Ripetere il processo per i valori interni.
- Premere nuovamente il tasto MAX/MIN per tornare alla visualiz- zazione in modalità normale.
- L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità MAX/MIN se non si preme alcun tasto per 10 secondi.
- Tenere premuto il tasto – per tre secondi durante la visualizza- zione dei valori massimi e minimi per riportare manualmente la visualizzazione ai valori attuali.
7.3 Indicatore della tendenza
- Le frecce della tendenza mostrano se i valori sono attualmente in aumento o in diminuzione. In assenza di cambiamento, la freccia della tendenza non viene visualizzata. PRIO – Termometro radiocontrollato
7.4 Impostazione dell'ora della sveglia
- Tenere premuto il tasto TIME ALARM per tre secondi per passare alla modalità di impostazione. Il simbolo della sveglia e ALM ON vengono visualizzati sul display.
- L’indicazione dell’ora lampeggia.
- Impostare con il tasto + o – l'ora desiderata.
- Confermare con il tasto TIME ALARM.
- Inserire i minuti procedendo nello stesso modo.
- Confermare con il tasto TIME ALARM.
- Il simbolo della sveglia e l'ora attuale vengono visualizzati sul display.
- La funzione sveglia è attivata.
7.4.1 Attivare e disattivare la funzione sveglia
- Premere il tasto TIME ALARM nella modalità normale per disatti- vare e attivare la funzione sveglia.
- Sul display viene visualizzata l'ora di sveglia impostata per 2 se- condi.
- All'attivazione dell'allarme il simbolo della sveglia e ALM ON viene visualizzato nel display.
- All'disattivazione della sveglia ALM OFF viene visualizzato nel display.
- Per confermare la selezione, aspettate un momento, fino a che l’indicazione torna in modalità normale.
- All'attivazione della sveglia, quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare.
- Premere un tasto a piacere (ad eccezione il tasto TIME ALARM) per arrestare l’allarme.
- Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo due minuti e si riattiva nuovamente alla stessa ora di sve- glia.
- Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto TIME ALARM.
- Il suono della sveglia verrà interrotto per 10 minuti. Il simbolo della sveglia lampeggia sul display e l'indicazione dell'ora conta alla rovescia fino al prossimo risveglio.
7.5 Allarme temperatura esterna
- Tenere premuto il tasto TEMP ALARM nella modalità normale.
- Appare MAX e il simbolo dell'allarme di temperatura. Sul display lampeggia OFF.
- Premere il tasto + o – per attivare o disattivare la funzione.
- 60°C (predefinito) o il limite superiore della temperatura esterna impostato vengono visualizzati sul display e ON lampeggia.
- Confermare con il tasto TEMP ALARM .
- Impostare con il tasto + o – il limite superiore desiderato mentre l'indicazione lampeggia.
- Confermare con il tasto TEMP ALARM .
- Appare MIN e il simbolo dell'allarme di temperatura. Sul display lampeggia OFF.
- Premere il tasto + o – per attivare o disattivare la funzione.
- -40°C (predefinito) o il limite inferiore della temperatura esterna impostato vengono visualizzati sul display e ON lampeggia.
- Confermare con il tasto TEMP ALARM .
- Impostare con il tasto + o – il limite inferiore desiderato mentre l'indicazione lampeggia.
- Confermare con il tasto TEMP ALARM .
- Premere il tasto TEMP ALARM in modalità normale per disattiva- re o attivare la funzione dell’allarme corrispondente. Sul display appare o scompare il simbolo corrispondente.
7.5.1 Caso di allarme
- In caso di allarme il corrispondente simbolo lampeggia e un allarme suonerà.
- Spegnere il segnale acustico con un tasto qualsiasi. PRIO – Termometro radiocontrollato
8. Posizionamento e fissaggio della stazione base e del
trasmettitore esterno
- Posizionare la stazione base nella posizione desiderata. Evitare l’installazione in prossimità di altri apparecchi elettrici (televiso- ri, computer, cellulari) e oggetti metallici pesanti.
- Con l'occhiello di sospensione sul retro del trasmettitore, questo può essere fissato alla parete. Se volete utilizzare il trasmettitore all'aperto, cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. (La luce diretta del sole falsifica la misura- zione e l'umidità costante sforza inutilmente le componenti elet- troniche).
- Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente (raggio d’azione in campo libero circa 100 metri). In caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d’azione del trasmettitore potrà ridursi notevolmente.
- Se necessario, cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base.
9. Cura e manutenzione
- Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leg- germente inumidito. Non usare solventi o prodotti abrasivi.
- Rimuovere le batterie, se non si utilizza i dispositivi per un periodo prolungato.
- Collocare i dispositivi in un luogo asciutto.
9.1 Sostituzione delle batterie
- Quando il simbolo della batteria appare nella linea del display della temperatura esterna, cambiare le batterie nel trasmettitore.
- Quando il simbolo della batteria appare nella linea del display della temperatura interna, cambiare le batterie della stazione base. TFA_No. 30.3069_Anleit_11_21 15.11.2021 8:07 Uhr Seite 295958 PRIO – Termometro radiocontrollato
- Attenzione: dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabi- lire il contatto tra il trasmettitore e la stazione base, pertanto riavviate i dispositivi secondo le istruzioni oppure avviate manualmente la ricerca del trasmettitore.
Problema Risoluzione del problema Nessuna indicazione ➜ Inserire le batterie rispettando le sul display della corrette polarità stazione base ➜ Sostituire le batterie Nessuna ricezione ➜ Nessun trasmettitore installato del trasmettitore ➜ Controllare le batterie del trasmetti- Indicazione “- -” tore (non utilizzare le batterie ricari- cabili!) ➜ Avviate la sintonizzazione manuale ➜ Riavviate il trasmettitore e la stazione base secondo le istruzioni ➜ Cercate nuove posizioni per il tras- mettitore e/o la stazione base ➜ Diminuite la distanza tra il trasmetti- tore e la stazione base ➜ Eliminare fonti di interferenza Indicazione non corretta ➜ Sostituire le batterie Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e protegge l'ambiente. PRIO – Termometro radiocontrollato
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore. Smaltimento del dispositivo elettrico Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le batte- rie ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroni- che ai fini di uno smaltimento ecologico. Osservare i regolamenti in vigore! Smaltimento delle batterie È assolutamente vietato gettate le batterie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Contengono sostanze tossiche che possono danneggiare l'ambiente e la salute se smaltite in modo improprio. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in con- formità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico. Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Raggio d'azione ca. 100 metri al massimo Frequenza di trasmissione 433 MHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa < 10mW Alimentazione Stazione base Batterie: 2 x AA da 1,5 V (non incluse) Trasmettitore esterno Batterie: 2 x AA da 1,5 V (non incluse) Raccomandiamo batterie alcaline Stazione base Dimensioni esterne 109 x 38 x 99 mm Peso 116 g (solo apparecchio) Trasmettitore esterno Dimensioni esterne 40 x 21 x 130 mm Peso 47 g (solo apparecchio) È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una pre- cedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito. Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 30.3069 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di con- formità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania 11/21 PRIO – Draadloze thermometer
ManualeFacile