TFA Prio 30.3069.01 - Termómetro

Prio 30.3069.01 - Termómetro TFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Prio 30.3069.01 TFA en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TFA Prio 30.3069.01 - page 39

Preguntas de los usuarios sobre Prio 30.3069.01 TFA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Prio 30.3069.01 - TFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Prio 30.3069.01 de la marca TFA.

MANUAL DE USUARIO Prio 30.3069.01 TFA

PRIO – Termómetro inalámbrico

Alimentación de tensiónEstación base Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas) Emisor exterior Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas) Recomendamos pilas alcalinasEstación baseDimensiones de cuerpo 109 x 38 x 99 mm Peso 116 g (solo dispositivo)Emisor exterior Dimensiones de cuerpo 40 x 21 x 130 mmPeso 47 g (solo dispositivo)Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin laautorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto correspon-den al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previoaviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puedeencontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.Declaración UE de conformidadPor la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico30.3069 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declara-ción UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:www.tfa-dostmann.de/service/downloads/cewww.tfa-dostmann.deE-Mail: info@tfa-dostmann.deTFA Dostmann GmbH & Co.KGZum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania 11/21 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals Kat. Nr. 30.3069.01 TFA_No. 30.3069_Anleit_11_21 15.11.2021 8:07 Uhr Seite 132 Fig. 1 Fig. 2 A 4 A 3 A 5 A 6 A 2 A 7 C 1 B 6 A 15 A 1 B 1 B 2 B 3 B 4 C 2 A 14 A 13 A 9 A 8 A 10 A 12 A 11 B 5 TFA_No. 30.3069_Anleit_11_21 15.11.2021 8:07 Uhr Seite 24 Fig. 3 D 3 D 2 D 1

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.

1. Antes de utilizar el dispositivo

  • Lea detenidamente las instrucciones de uso.
  • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.

No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura in- correcta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.

  • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
  • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
  • Termómetro inalámbrico (estación base)
  • Emisor exterior (Cat.-No. 30.3232.02)
  • Instrucciones de uso

3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo

  • Temperatura exterior sin cable (máx. 100 m)
  • Temperatura interior y humedad del ambiente
  • Flechas de tendencia
  • Valores máximos y mínimos
  • Alarma de temperatura exterior
  • Reloj radiocontrolado con día de la semana y fecha
  • Alarma despertador con función snooze

4. Para su seguridad

  • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación des- crito anteriormente.
  • No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. TFA_No. 30.3069_Anleit_11_21 15.11.2021 8:07 Uhr Seite 387776 PRIO – Termómetro inalámbrico
  • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. ¡Precaución! ¡Riesgo de lesiones!
  • Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños.
  • Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (meno- res de tres años).
  • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
  • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Riesgo de explosión!
  • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas.
  • No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
  • Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y muco- sas. En caso de contacto, enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico sin pérdida de tiempo. ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
  • No exponga los dispositivos a temperaturas extremas, vibracio- nes ni sacudidas extremas.
  • El emisor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido de la lluvia para el emisor exterior. PRIO – Termómetro inalámbrico

5.1 Estación base (receptor)

A: Pantalla (Fig. 1): A 1: Temperatura exterior A 2: Símbolo de recepción del emisor A 3: Símbolo de pila del emisor A 4: Flecha de tendencia A 5: Símbolo de pila de la estación base A 6: Humedad interior A 7: Temperatura interior A 8: Segundos o AM/PM A 9: Día de la semana y fecha A 10: Hora o hora de la alarma A 11: Símbolo de la alarma despertador A 12: Símbolo de recepción DCF A 13: Valor mínimo/límite inferior de la alarma A 14: Símbolo de la alarma de temperatura A 15: Valor máximo/límite superior de la alarma B: Teclas (Fig. 1 + 2): B 1: Tecla MAX/MIN B 2: Tecla SET B 3: Tecla TEMP ALARM B 4: Tecla TIME ALARM B 5: Tecla + B 6: Tecla – C: Cuerpo (Fig. 2): C 1: Compartimento de las pilas C 2: Soporte

6.1 Introducir las pilas

  • Coloque los dispositivos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite la proximidad de posibles fuentes de interferencias (dispositivos electrónicos y sistemas de radio).
  • Abra el compartimento de las pilas del emisor exterior.
  • Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
  • La lámpara de control LED parpadea.
  • Cierre de nuevo el compartimento de las pilas.
  • Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior de la estación base.
  • Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Compruebe que la polari- dad sea la correcta al introducir las pilas.
  • Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente.
  • Cierre de nuevo el compartimento de las pilas.

6.2 Recepción del emisor exterior

  • Después de insertar las pilas en el emisor exterior, se inicia automáticamente la transmisión de los valores externos. El sím- bolo de recepción parpadea en la pantalla.
  • Si no se reciben la temperatura exterior, en la pantalla aparece constantemente “- -”. Compruebe las pilas y inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia.
  • Puede comenzar la inicialización manualmente. Mantenga pulsa- da la tecla MAX/MIN a la estación base durante tres segundos.
  • En la pantalla de la temperatura exterior aparece “- -” y el sím- bolo de recepción parpadea. La estación base intenta de recibir la temperatura exterior.
  • Pulsa la tecla TX en el compartimento de las pilas del emisor. La transmisión de los datos se realiza inmediatamente y si la recep- ción es correcta se confirma con un pitido. PRIO – Termómetro inalámbrico

6.3 Recepción de la señal de radio

  • Después de la recepción de los valores exteriores el reloj está ahora tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recep- ción DCF parpadea.
  • Una vez que se ha recibido el código de horario después 3-10 minutos se muestra la hora controlada por radio, la fecha y el símbolo de recepción DCF aparece constantemente en la pantalla.
  • En caso de no tener recepción, el reloj intentará recibir de nuevo cada 2 hora la señal.
  • Después de una recepción exitosa, la recepción de radio del DCF tiene lugar diariamente a la 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 y 5:00 de la mañana.
  • También puede activar la recepción de la señal DCF manualmen- te. Pulse la tecla SET. El reloj está ahora tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea.
  • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente.
  • El reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajustes manuales).

6.4 Recepción de la hora radiocontrolada

La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflin- gen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de fre- cuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt. TFA_No. 30.3069_Anleit_11_21 15.11.2021 8:07 Uhr Seite 408180 PRIO – Termómetro inalámbrico

Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:

  • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles dispositivos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores.
  • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestruc- turas), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción.
  • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser redu- cidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.
  • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos.
  • Mantenga pulsada la tecla + o – en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.

7.1 Ajustes manuales

  • Mantenga pulsada la tecla SET en modo normal durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.
  • DEU (nivel preseleccionado) parpadea en la pantalla.
  • Ajuste con la tecla + o – la configuración del idioma alemán (DEU, español (ESP), francés (FRA) o inglés (ENG).

Si ha seleccionado español, la pantalla aparecerá ahora en español.

  • Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir el tono de tecla (BIP ON - nivel preseleccionado), la recepción de DCF (DCF ON - nivel preseleccionado), la indicación de la zona horaria (UTC 0 - nivel preseleccionado), el sistema 12 horas o 24 horas (24 Hr - nivel preseleccionado), las horas, los minutos, el año, el mes, la fecha, F/M (fecha europea) o M/F (fecha americana) PRIO – Termómetro inalámbrico

(F/M - nivel preseleccionado) y la visualización de la temperatura °C o °F (TEMP °C - nivel preseleccionado) y puede ajustar con la tecla + o –.

  • Confirme las entradas con la tecla SET.
  • Si la recepción de la señal de radio está activa (DCF ON) y la recepción es correcta el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe.
  • En el modo de ajuste puede desactivar (BIP OFF) o activar (BIP ON) con la tecla + o – el tono de tecla.
  • Confirme la entrada con la tecla SET.

7.1.2 Recepción de la señal de radio DCF

  • De manera predeterminada, la recepción DCF es activada (DCF ON) y después de la recepción exitosa de la señal DCF no es necesario un ajuste horario manual.
  • En el modo de ajuste pulse la tecla + o – si desea desactivar la recepción de radio (DCF OFF).
  • Confirme la entrada con la tecla SET.
  • El símbolo de recepción DCF desaparece.

7.1.3 Ajuste de la zona horaria

  • En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria (-12/+12) con la tecla + o –.
  • La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se puede recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde).
  • Confirme la entrada con la tecla SET.

7.1.4 Ajuste de la indicación de sistema de 24 y 12 horas

  • En el modo de ajuste puede seleccionar el sistema de 12 o 24 horas. TFA_No. 30.3069_Anleit_11_21 15.11.2021 8:07 Uhr Seite 418382 PRIO – Termómetro inalámbrico
  • Pulse la tecla + o –.

En el sistema de 12 horas, aparece en la pantalla AM (antes del mediodía) y PM (después del mediodía), en lugar de los segundos.

  • Confirme la entrada con la tecla SET.

7.2 Función máxima/mínima

  • Pulse la tecla MAX/MIN en el modo normal. En la pantalla apare- ce MAX.
  • El valor máximo de la temperatura exterior tras la puesta en marcha o la última reposición al estado inicial se muestra con especificación de la fecha y la hora de la memorización.
  • Pulse otra vez la tecla MAX/MIN. El valor mínimo de la tempera- tura exterior se muestra. Repita este procedimiento para los valores interiores.
  • Pulse otra vez la tecla MAX/MIN para volver al modo normal.
  • El dispositivo sale automáticamente del modo MAX/MIN si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos.
  • Mantenga pulsada la tecla – tres segundos mientras se indican los valores máximos o mínimos para borrar los valores manual- mente.

7.3 Indicador de tendencia

  • La flecha de tendencia le indica si los valores actuales suben o bajan. Si se mantienen igual, no hay ninguna indicación.

7.4 Ajuste de la hora de alarma

  • Mantenga pulsada la tecla TIME ALARM durante tres segundos para acceder al modo de ajuste. El símbolo de la alarma y ALM ON aparecen en la pantalla.
  • La indicación de la hora parpadea en la pantalla.
  • Ajuste con la tecla + o – la hora deseada.
  • Confirme la entrada con la tecla TIME ALARM.
  • Introduzca de la misma manera los minutos. PRIO – Termómetro inalámbrico
  • Confirme la entrada con la tecla TIME ALARM.
  • En la pantalla aparece la hora actual y el símbolo de alarma.
  • La función de la alarma ésta activada.

7.4.1 Activar y desactivar la función de la alarma

  • Para activar y desactivar la función de la alarma, pulse la tecla TIME ALARM en el modo normal.
  • La última regulación de la hora de alarma aparece en la pantalla durante 2 segundos.
  • Cuando la alarma está activada, el símbolo de la alarma y ALM ON aparecen.
  • Cuando la alarma está desactivada, se muestra ALM OFF.
  • Para confirmar la entrada espere unos segundos hasta que la pantalla vuelva al modo normal.
  • Con la alarma activada, el despertador comienza a sonar, cuando se ha alcanzado la hora de la alarma establecida.
  • Pulse cualquier tecla (excepto la tecla TIME ALARM) y la función de la alarma se termina.
  • Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga auto- máticamente después de dos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma.
  • El símbolo de alarma se detiene en la pantalla.
  • Cuando suena la alarma, pulse la tecla TIME ALARM para activar la función de snooze.
  • El sonido de la alarma se interrumpe durante 10 minutos. El símbolo de la alarma parpadea en la pantalla y la indicación de tiempo cuenta hasta la próxima alarma.

7.5 Alarma de temperatura exterior

  • Mantenga pulsada la tecla TEMP ALARM en el modo normal.
  • MAX y el símbolo de la alarma de temperatura aparecen. En la pantalla parpadea OFF.
  • Activar la función con la tecla + o –. TFA_No. 30.3069_Anleit_11_21 15.11.2021 8:07 Uhr Seite 428584 PRIO – Termómetro inalámbrico
  • 60 °C (nivel preseleccionado) o el último ajuste del límite superior de la temperatura exterior se indica en la pantalla y ON parpadea.
  • Confirme con la tecla TEMP ALARM.
  • Ajuste con la tecla + o – el límite superior deseado, mientras la pantalla parpadea.
  • Confirme la entrada con la tecla TEMP ALARM.
  • MIN y el símbolo de la alarma de temperatura aparecen. En la pantalla parpadea OFF.
  • Activar la función con la tecla + o –.
  • -40 °C (nivel preseleccionado) o el último ajuste del límite inferior de la temperatura exterior se indica en la pantalla y ON parpadea.
  • Confirme con la tecla TEMP ALARM.
  • Ajuste con la tecla + o – el límite inferior deseado, mientras la pantalla parpadea.
  • Confirme la entrada con la tecla TEMP ALARM.
  • Para activar o desactivar la función de la alarma correspondien- te, pulse la tecla TEMP ALARM en el modo normal. El símbolo correspondiente aparece o desaparece en la pantalla.

7.5.1 Caso de alarma

  • En caso de alarma el símbolo correspondiente parpadea y suena una señal acústica.
  • Finalice la alarma con cualquier tecla.

8. Instalación de la estación base y fijación del emisor

  • Instale la estación base en el salón. Evite la proximidad a otros dispositivos eléctricos (televisores, ordenadores, radioteléfo- nos) y objetos metálicos macizos.
  • Con la anilla de suspensión en el lado posterior puede fijar el emi- sor exterior en la pared. Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor en el exterior. (La irradiación solar directa falsea los valores de medición y la humedad perma- nente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos). PRIO – Termómetro inalámbrico
  • Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del emisor exterior en el lugar de instalación deseado para la estación base (alcance en campo libre hasta 100 metros), con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor.
  • Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor y / o la estación base.

9. Cuidado y mantenimiento

  • Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente hume- decido. ¡No utilice productos abrasivos o disolventes!
  • Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo.
  • Mantenga los dispositivos en un lugar seco.

9.1 Cambio de las pilas

  • En cuanto aparezca en la pantalla de la temperatura exterior el símbolo de pila, cambie las pilas del emisor exterior.
  • En cuanto aparezca en la pantalla de la temperatura interior el símbolo de pila, cambie las pilas de la estación base.
  • Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor exterior y el receptor; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciar la búsqueda manual de emisor exterior.

Problema Solución Ninguna indicación ➜ Asegúrese que las pilas estén colo- de estación base cadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas TFA_No. 30.3069_Anleit_11_21 15.11.2021 8:07 Uhr Seite 438786 PRIO – Termómetro inalámbrico

Ninguna recepción ➜ Ningún emisor exterior instalado de sensor ➜ Comprobar las pilas del emisor Indicación "- -" exterior (¡No utilizar baterías!) ➜ Comenzar una búsqueda manual del emisor (de acuerdo a las instruccio- nes) ➜ Vuelva a la puesta en marcha del emisor exterior y la estación base de acuerdo a las instrucciones ➜ Elegir otro lugar para el emisor exte- rior y/o la estación base ➜ Reducir la distancia entre el emisor exterior y la estación base ➜ Elimine las fuentes de interferencia Indicación incorrecta ➜ Cambiar las pilas Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.

Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutiliza- dos. Así se reducen los residuos y se protege el medio ambiente. Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a través de los sistemas de recogida establecidos. Eliminación de los dispositivos eléctricos Retire las pilas y baterías recargables que no están ins- taladas de forma permanente y deséchelas por separado del producto. Este dispositivo está identificado confor- me a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). PRIO – Termómetro inalámbrico

No deseche este producto junto con la basura domésti- ca. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electró- nicos acreditado para que sea eliminado de manera res- petuosa con el medio ambiente. Tenga en cuenta las normas vigentes actuales. Eliminación de las pilas Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Contienen contaminantes que pueden perjudicar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacio- nal o local. Las denominaciones de los metales pesados que contie- nen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.

Gama de medición Temperatura interior 0 °C… +50 °C (32°F…122°F) Humedad del aire 10…99% Temperatura exterior -40 °C… +60 °C (-40°F…140°F) Alcance Máximo de 100 m (campo libre) Frecuencia de transmisión 433 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida < 10mW TFA_No. 30.3069_Anleit_11_21 15.11.2021 8:07 Uhr Seite 44

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TFA

Modelo : Prio 30.3069.01

Categoría : Termómetro