MMX 100 - Cuffie BEYERDYNAMIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MMX 100 BEYERDYNAMIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuffia gaming con microfono |
| Marca | beyerdynamic |
| Modello | MMX 100 |
| Principio trasduttore (cuffia) | Dinamico |
| Principio trasduttore (microfono) | Condensatore a elettrete |
| Principio di funzionamento | Chiuso |
| Tipo di accoppiamento all'orecchio | Circumaurale |
| Risposta in frequenza (cuffia) | 5 – 30 000 Hz |
| Risposta in frequenza (microfono) | 5 – 18 000 Hz |
| Impedenza | 32 Ω |
| Livello massimo di pressione acustica (cuffia) | 116 dB SPL @ 1 mW / 500 Hz |
| Livello massimo di pressione acustica (microfono) | 118 dB |
| Rapporto segnale/rumore (microfono) | 67 dB |
| Fattore di distorsione armonica | < 0,5 % |
| Pressione dell'archetto | 4,5 N |
| Peso (senza cavo) | 296 g |
| Collegamento | Spinotto mini-jack a 5 poli (3,5 mm) |
| Cavi in dotazione | 1 cavo da 1,2 m con jack a 4 poli (mobile), 1 cavo da 2 m con jack 2x3 poli (PC/console) |
| Microfono rimovibile | Sì, con protezione antivento inclusa |
| Funzione muting microfono | Sì, tasto dedicato (premuto = disattivato, sporgente = attivato) |
| Regolazione volume | Rotella rotativa continua |
| Cuscinetti sostituibili | Sì, rotazione antioraria per rimozione |
| Manutenzione consigliata | Panno morbido umido, senza solventi, non usare aspirapolvere |
| Accessori inclusi | Protezione antivento per microfono |
| Pezzi di ricambio | Disponibili su www.beyerdynamic.com |
| Assistenza post-vendita | Contattare service@beyerdynamic.de, non aprire da soli |
| Smaltimento | Non gettare nei rifiuti domestici, riciclo RAEE |
Domande frequenti - MMX 100 BEYERDYNAMIC
Domande degli utenti su MMX 100 BEYERDYNAMIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MMX 100 - BEYERDYNAMIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MMX 100 del marchio BEYERDYNAMIC.
MANUALE UTENTE MMX 100 BEYERDYNAMIC
Avvertenze per la sicurezza.... 23
Assistenza.... 23
Dotazione fornita.... 23
Accessori / parti di ricambio.... 23
Manutenzione 23
Smaltimento.... 23
Collegamento del microfono alla cuffia 24
Collegamento del cavo alla cuffia 24
Cavo di collegamento con jack a 4 poli ..... 25
Cavo di collegamento con jack a 2 x 3 poli.... 25
Attivazione/disattivazione del microfono 25
Sostituzione delle imbottiture dei padiglioni.... 26
Regolazione del volume 26
Specifiche....26
Congratulazioni per il vostro acquisto Meta Pick! E buon divertimento con la cuffia MMX 100 di beyerdynamic.
Prima di utilizzare il prodotto dedicare un po' di tempo a queste istruzioni e leggere attentamente le informazioni fornite.
ENJOY THE SOUND!
Your beyerdynamic Team
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Pericolo di lesioni
Tenere presente che un volume troppo alto e tempi di ascolto prolungati possono danneggiare l'udito. I danni all'udito rappresentano sempre un deficit uditivo irreversibile. Alle persone che soffrono di acufene si consiglia di non utilizzare le cuffie o di ridurre il volume.
Prima di utilizzare le cuffie accertarsi che il volume sia al minimo. Regolare il volume soltanto dopo aver indossato le cuffie.

Pericolo di morte
Le cuffie riducono drasticamente la percezione acustica dell'ambiente circostante. L'uso di cuffie mente si circola per la strada implica un alto potenziale di pericolo. La capacità uditiva dell'utente non deve essere mai compromessa in misura tale da mettere a repentaglio la sicurezza stradale. Assicurarsi inoltre di non utilizzare le cuffie soprattutto mentre si circola per la strada e in particolare nell'area di azionamento di macchine e apparecchiature potenzialmente pericolose.
▶ Infine, evitare di utilizzare le cuffie in situazioni nelle quali la capacità uditiva non deve essere assolutamente compromessa, in particolare quando si attraversa un passaggio a livello o in cantiere.
Responsabilità / uso previsto
Non utilizzare il prodotto diversamente da quanto descritto in queste istruzioni.
beyerdynamic non si assume alcuna responsabilità per l'uso improprio del prodotto e dei suoi accessori.
ASSISTENZA
Per ricevere assistenza rivolgersi al personale autorizzato o direttamente a:
beyerdynamic Service- und Logistik Center
[Centro Assistenza e Logistica]
E-mail: service@beyerdynamic.de
Non aprire mai la cuffia di propria iniziativa altrimenti decadono tutti i diritti di garanzia.
DOTAZIONE FORNITA
▶1 cavo jack a 5 poli con jack a 4 poli (3,5 mm) da 1,2 metri per collegare la cuffia a dispositivi mobili
▶1 cavo jack a 5 poli con 2 jack a 3 poli (3,5 mm) da 2 metri per collegare la cuffia a un computer o a una console
▶1 filtro anti-pop per il microfono
ACCESSORI / PARTI DI RICAMBIO
Gli accessori e le parti di ricambio sono disponibili in internet all'indirizzo: www.beyerdynamic.com
Se si riscontrano problemi tecnici mentre si utilizza la cuffia o se si desiderano ulteriori informazioni sul suo uso consultare la sezione FAQ del nostro sito all'indirizzo: support.beyerdynamic.com
MANUTENZIONE
Per pulire le superfici della cuffia utilizzare un panno morbido inumidito con acqua.
Evitare di far penetrare acqua nella cuffia.
Non utilizzare detergenti che contengono solventi.
ATTENZIONE: non utilizzare mai un aspirapolvere per pulire la cuffia altrimenti potrebbe subire danni irreparabili.
SMALTIMENTO
▶Alla fine del suo ciclo di vita questo prodotto non deve essere smaltito nei normali rifiuti domestici, bensì deve essere conferito in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni d'uso o sulla confezione si riferisce a quanto appena detto.

COLLEGAMENTO DEL MICROFONO
ALLA CUFFIA

text_image
Fare attenzione alla posizione del connettore.
text_image
Collegare il connettore jack alla cuffia.
text_image
Fare qua con per altrFare attenzione quando si tira il connettore, ad es. per utilizzare un altro cavo.
CAVO DI COLLEGAMENTO CON JACK A 4 POLI
Collegare il connettore a jack piatto a 5 poli alla cuffia e il connettore a jack rotondo a 4 poli al proprio dispositivo, ad es. console, schede audio esterne, notebook, tablet etc.
Per i dispositivi con presa da 6,35 mm utilizzare un adattatore normalmente disponibile in commercio. Fare attenzione e verificare che si tratti di un adattatore a 4 poli poiché il microfono non funziona con adattatori TRS a 3 poli.
Attenzione: Il jack del cavo della cuffia deve essere collegato a una sola uscita della cuffia!
Se viene collegata ad altre uscite jack la cuffia potrebbe danneggiarsi.

text_image
trebbe danneggiarsi. Collegamento alla cuffia Collegamento a un dispositivoCAVO DI COLLEGAMENTO CON JACK A 2 X 3 POLI
Collegare il connettore jack piatto a 5 poli alla cuffia e i due jack rotondi a 3 poli a un uscita della cuffia e all'ingresso per microfono di un PC o di un notebook che presentano una presa combinata da 3,5 mm.
Per i dispositivi con presa da 6,35 mm utilizzare il nostro adattatore o un adattatore di altri marchi.
Attenzione: I jack rotondi a 3 poli del cavo devono essere collegati a una sola presa della cuffia e del microfono! Se viene collegata ad altre uscite jack la cuffia potrebbe danneggiarsi.

text_image
Collegamento a un dispositivo Microfono Cuffia Collegamento alla cuffiaATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DEL MICROFONO
Premere il tasto per disattivare il microfono o per disattivare la modalità Mute.
▶ Quando la modalità Mute è attivata il tasto sporge all'esterno.
▶ Quando la modalità Mute è disattivata il tasto rimane schiacciato in basso.

text_image
Modalità Mute attivata.
text_image
Modalità Mute disattivata.SOSTITUZIONE DELLE IMBOTTITURE DEI PADIGLIONI
Per togliere le imbottiture dei padiglioni ruotarle in senso antiorario e rimuoverle facendo attenzione.

Ruotare in senso antiorario e togliere.
Applicare le nuove imbottiture sul padiglione di colore arancione e facendo attenzione ruotarle in senso orario fino a bloccarle.

Applicare le nuove imbottiture e ruotarle in senso orario.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Per alzare il volume basta ruotare verso l'alto la rotella di controllo.
Per abbassare il volume ruotare verso il basso la rotella di controllo.

text_image
Per alzare il volume. Per abbassare il volume.SPECIFICHE
Cuffia
Sistema del trasduttore......dinamico
Sistema di funzionamento....chiuso
Tipo di padiglioni auricolari ....circumaurali
Estensione in frequenza 5 - 30.000 Hz
Impedenza 32 Ω
Max. livello di pressione sonora @1 mW / 500 Hz....116 dB SPL
Fattore di distorsione .... < 0,5%
Pressione sul padiglione auricolare 4,5 N
Collegamento ..... connettore mini jack a 5 poli (3,5 mm)
Peso (cuffia)....296 g
Microfono
Sistema del trasduttore .... condensatore a elettrete Diametro della capsula .... 9,9 mm
Direttività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estensione in frequenza....5 - 18.000 Hz
Max. livello di pressione sonora 118 dB
Rapporto segnale/rumore 67 dB