MMX 100 - Casque BEYERDYNAMIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MMX 100 BEYERDYNAMIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Casque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MMX 100 - BEYERDYNAMIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MMX 100 de la marca BEYERDYNAMIC.
MANUAL DE USUARIO MMX 100 BEYERDYNAMIC
- Inrucciones de seguridad p. 18
- Servicio técnico p. 18
- Volumen de suminiro p. 18
- Accesorios y recambios p. 18
- Mantenimiento p. 18
- Eliminación p. 18
- Conexión del micrófono a los auriculares p. 19
- Conexión del cable a los auriculares p. 19
- Cable con clavija de 4 polos p. 20
- Cable con 2 clavijas de 3 polos p. 20
- Modo silencio del micrófono p. 20
- Ajue del volumen p. 21
- Cambio de las almohadillas p. 21
- Caracteríicas técnicas MMX 100 p. 2118
¡Le felicitamos por su Meta Pick! Deseamos que disfrute mucho de los auriculares MMX 100 de beyerdynamic. Por favor, tómese un poco de tiempo para leer atentamente ea información antes de utilizar ee producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Peligro de lesiones u Le adveimos que escuchar la música a volumen demasiado alto durante largo espacio de tiempo puede dañar los oídos, con una merma irreversible de la capacidad auditiva. Si sufre de acúfenos, es preferible que no utilice auriculares o de hacerlo, reduzca el volumen. u Antes de ponerse los auriculares, compruebe que el volumen eá al mínimo y luego ajue la potencia. Peligro de muee u Los auriculares reducen dráicamente la percepción acúica exterior. Utilizar auriculares en un entorno con tráfico es muy peligroso. La capacidad de audición del usuario no debe ear tan mermada que resulte una amenaza para la seguridad vial. Tenga en cuenta también que no debe utilizar los auriculares en un entorno de tráfico, y especial- mente en un contexto de máquinas potencialmente peligrosas o maquinaria de trabajo. u Evite también utilizar auriculares en situaciones en las que no se deba mermar la capacidad auditiva, en paicular al cruzar un paso de vías o en una obra. Responsabilidad y uso correcto u No utilice el producto para usos diferentes a los indicados en eas inrucciones. u beyerdynamic no asume ninguna responsabilidad en caso de uso inadecuado del producto o sus accesorios. MANTENIMIENTO u Utilice un paño suave humedecido con agua para limpiar el exterior. u Procure que no penetre agua en los auriculares. u No utilice nunca limpiadores que contengan disolventes.
ATENCIÓN: No utilice nunca un aspirador para limpiarlas, ya que eo podría causar daños irreparables a los auriculares. ELIMINACIÓN u Ee producto no se puede tirar a la basura normal al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. u El símbolo que aparece en el producto, las inrucciones de uso o el embalaje así lo indican. Accesorios y recambios u Accesorios y recambios en: www.beyerdynamic.com u Si tiene algún problema técnico o necesita más información, por favor, consulte nuera sección de Preguntas Frecuentes en: suppo.beyerdynamic.com Volumen de suministro u 1 cable de audio con clavijas de 5 polos a 4 polos (3,5 mm), 1,2 m; para conectar los auriculares a dispositivos móviles u 1 cable de audio con 1 clavija de 5 polos y 2 clavijas de 3 polos (3,5 mm), 2 m; para conectar los auriculares a un ordenador o una consola u 1 filtro antipop para el micrófono
u En caso de avería, diríjase al servicio técnico autorizado o directamente a: beyerdynamic Service- und Logiik Center Center Mail: service@beyerdynamic.de u No desmonte nunca los auriculares ued mismo, puede perder su derecho a garantía.19 MMX 100
CONEXIÓN DEL MICRÓFONO
Observe la posición del conector Conectar la clavija de audio en los auriculares. Cuidado al tirar del conector cuando quiera utilizar otro cable.20 MMX 100
Insee la clavija de 5 polos plana en los auriculares y la clavija cilíndrica de 4 polos en su dispositivo, por ejemplo consolas, tarjetas de sonido externas, poátiles, tabletas, etc.
En dispositivos con una entrada de 6,35 mm debe utilizar un adaptador comercial habitual. Compruebe que sea un adaptador de 4 polos, pues el micrófono no funciona con un adaptador de TRS de 3 polos.
Atención: ¡conecte la clavija de audio analógica del cable únicamente en una entrada para auriculares! La conexión de los auriculares a otras entradas de audio podría dañarlos. Conector para los auriculares Conector para el dispositivo
Insee la clavija de 5 polos plana en los auriculares y las dos clavijas cilíndricas de 3 polos en una salida para auriculares y una entrada para micrófono de un ordenador o poátil que disponga de una entrada combinada de 3,5 mm.
En dispositivos con una entrada de 6,35 mm debe utilizar nuero adaptador o un adaptador de otra marca.
Atención: ¡conecte las clavijas analógicas cilíndricas de 3 polos únicamente en entradas para auriculares y micrófono! La conexión de los auriculares a otras entradas de audio podría dañarlos.
u Presione el botón para silenciar el micrófono y activarlo de nuevo. u Cuando el micrófono eá silenciado el botón se encuentra hacia fuera. u Cuando el micrófono no eá silenciado el botón eá presionado hacia dentro. Conectores para el dispositivo Micrófono Auricula Conector para los auriculares Modo silencio activado. Modo silencio desactivado.21 MMX 100
Girar en sentido antihorario y retirar. Colocar una almohadilla nueva y girar en sentido horario.
CAMBIO DE LAS ALMOHADILLAS
u Para retirar las almohadillas, gire con cuidado en sentido antihorario y retírelas. u Colocar la nueva almohadilla en la carcasa de color naranja y girar con cuidado en sentido horario haa que quede bien fijada.
u Para aumentar el volumen solo tiene que girar la rueda hacia arriba. u Para reducir el volumen solo tiene que girar la rueda hacia abajo. Subir el volumen Bajar el volumen
ManualFacil