BEYERDYNAMIC MMX 100 - Casque

MMX 100 - Casque BEYERDYNAMIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMX 100 BEYERDYNAMIC au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice BEYERDYNAMIC MMX 100 - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEYERDYNAMIC

Modèle : MMX 100

Catégorie : Casque

Caractéristique Détails
Type de produit Casque audio
Utilisation Idéal pour le gaming et l'écoute de musique
Connectivité Câble avec prise jack 3,5 mm
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance 32 Ohms
Poids Environ 300 g
Microphone Microphone intégré avec réduction de bruit
Maintenance Nettoyer régulièrement les coussinets et le câble
Sécurité Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs
Accessoires inclus Adaptateur jack 6,35 mm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MMX 100 BEYERDYNAMIC

Comment connecter le BEYERDYNAMIC MMX 100 à mon ordinateur ?
Pour connecter le BEYERDYNAMIC MMX 100 à votre ordinateur, branchez le câble jack de 3,5 mm dans le port audio de votre ordinateur. Assurez-vous que le port est bien fonctionnel et que le volume est réglé correctement.
Le son est faible, que faire ?
Vérifiez d'abord le volume sur votre appareil ainsi que sur le casque. Assurez-vous également que le casque est correctement branché. Si le problème persiste, essayez de le connecter à un autre appareil pour déterminer si le problème vient du casque ou de l'appareil.
Comment utiliser le microphone du BEYERDYNAMIC MMX 100 ?
Pour utiliser le microphone, assurez-vous qu'il est correctement branché et que votre appareil le détecte. Vous pouvez ajuster les paramètres de son dans les options de votre ordinateur ou appareil mobile pour activer le microphone.
Le casque ne fonctionne pas sur mon smartphone, que faire ?
Vérifiez que votre smartphone est compatible avec le casque. Assurez-vous également que le port jack fonctionne correctement. Essayez de redémarrer votre smartphone ou de tester le casque sur un autre appareil pour identifier la source du problème.
Comment nettoyer mon BEYERDYNAMIC MMX 100 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour les coussinets, vous pouvez les retirer et les laver à la main avec de l'eau tiède et du savon doux, puis les laisser sécher complètement avant de les remettre.
Est-ce que le BEYERDYNAMIC MMX 100 est compatible avec les consoles de jeux ?
Oui, le BEYERDYNAMIC MMX 100 est compatible avec la plupart des consoles de jeux qui disposent d'un port jack de 3,5 mm. Assurez-vous de vérifier les réglages audio de votre console pour une configuration optimale.
Y a-t-il une garantie pour le BEYERDYNAMIC MMX 100 ?
Oui, le BEYERDYNAMIC MMX 100 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter les conditions spécifiques de garantie sur le site du fabricant ou dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMX 100 - BEYERDYNAMIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMX 100 de la marque BEYERDYNAMIC.

MODE D'EMPLOI MMX 100 BEYERDYNAMIC

  • SOMMAIRE Consignes de sécurité p. 13
  • Service après-vente p. 13
  • Accessoires également fournis p. 13
  • Accessoires et pièces de rechange p. 13
  • Entretien p. 13
  • Mise au rebut p. 13
  • Brancher le microphone sur le casque-micro p. 14
  • Brancher le câble sur le casque-micro p. 14
  • Câble de raccordement avec jack à 4 pôles p. 15
  • Câble de raccordement avec jack à 2 X 3 pôles p. 15
  • Activation/Désactivation de la mise en sourdine du microphone p. 15
  • Remplacer les coussinets p. 16
  • Régler le volume sonore p. 16
  • Caractériiques techniques MMX 100 p. 1613

Nous vous félicitons pour votre Meta Pick ! Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre casque-micro MMX 100 de beyerdynamic. Veuillez prendre le temps de lire avec attention ces informations avant d’utiliser l’appareil.

Risque de blessures u Nous souhaitons vous aveir qu’une écoute à volume sonore trop élevé pendant trop longtemps peut endommager l’ouïe. Des lésions auditives représentent toujours une diminution irréversible de la capacité auditive. Si vous sourez d’acouphènes, mieux vaut renoncer à l’utilisation d’un casque ou réduire le volume. u Lorsque vous branchez le casque, veillez à ce que le volume sonore (volume) soit réglé à un minimum. Réglez le volume sonore seulement après avoir mis le casque sur les oreilles. Danger de mo u Les casques diminuent énormément la perception acouique des bruits ambiants. Le po d’un casque lors des déplacements sur la voie publique présente un gros risque potentiel. L’ouïe de l’utilisateur ne doit, en aucun cas, être si influencée que cela représente un risque pour la sécurité routière. Veuillez, en outre, veiller à ne pas utiliser les casques en paiculier lors des déplacements sur la voie publique et dans le rayon d’action de machines et d’outils potentiellement dangereux. u De plus, évitez d’utiliser les casques lorsque la capacité auditive ne doit pas subir de diminution, en paiculier lors du franchissement d’un passage à niveau ou sur un chantier. Responsabilité / utilisation conforme u N’utilisez pas le produit pour un autre usage que celui décrit dans ce mode d’emploi. u beyerdynamic ne saurait être tenu responsable en cas d’utilisation non conforme du produit et des accessoires. ENTRETIEN u Utilisez un chion doux humidifié à l’eau pour nettoyer la suace. u Veillez à ce qu’aucun liquide ne s’infiltre pas dans le casque-micro. u N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.

ATTENTION : n’utilisez en aucun cas, un aspirateur pour le nettoyage car cela pourrait entraîner des dommages irréparables au casque.

u Le symbole représentant une poubelle barrée que l’on retrouve sur le produit, dans la notice d’utilisation ou sur l’emballage signifie que votre appareil arrivé en fin de vie ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires. Il doit être confié à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.

ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE

u Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur le site Internet www.beyerdynamic.com u Veuillez vous référer à notre section consacrée à la Foire aux Queions (FAQ) sur notre site Internet suppo.beyerdynamic.com si vous avez des problèmes techniques lors de l’utilisation du casque ou si vous avez besoin de plus amples informations sur l’utilisation.

ACCESSOIRES ÉGALEMENT FOURNIS

u 1 x 5 pôles sur le câble avec jack à 4 pôles (3,5 mm), 1,2 m, pour raccorder le casque-micro à des appareils mobiles u 1 x 5 pôles sur le câble avec jack à 2 fois 3 pôles (3,5 mm), 2 m, pour raccorder le casque-micro à un ordinateur ou à une console u 1 protection anti-vent pour le microphone

u Si besoin e, veuillez contacter un technicien spécialisé agréé ou directement le beyerdynamic Service- und Logiik Center E-mail: service@beyerdynamic.de u N’ouvrez en aucun cas vous-même le casque, vous risqueriez sinon de perdre vos droits de garantie14 MMX 100

Veillez à la position correcte de la fiche. Branchez la fiche jack sur le casque- micro. Tirez avec précaution sur la fiche si vous souhaitez utiliser un autre câble.15 MMX 100

Branchez la fiche jack plate à 5 pôles sur le casque-micro et la prise jack ronde à 4 pôles sur votre appareil tel que, par ex., des consoles, des caes son externes, des ordinateurs poeurs, des tablettes, etc.

Pour les appareils à prise de 6,35 mm, veuillez utiliser un adaptateur courant dans le commerce. Veillez à ce que ce soit un adaptateur à 4 pôles, le microphone ne fonctionnant, en eet, pas avec un adaptateur TRS à 3 pôles

Prudence : ne raccordez la fiche jack du câble du casque qu’à une douille de casque ! Si vous branchez le casque-micro à d’autre prises jacks, il pourrait être endommagé. Branchement sur le casque-micro Branchement sur l’appareil

Branchez la fiche jack plate à 5 pôles sur le casque- micro et les deux fiches jack rondes à 3 pôles sur une soie de casque d’un ordinateur personnel ou d’un ordinateur poable disposant d’une prise femelle combinée de 3,5 mm.

Pour les appareils à prise de 6,35 mm, veuillez utiliser un de nos adaptateurs ou un adaptateur d’un fournisseur tiers.

Prudence : branchez la fiche jack ronde à 3 pôles du câble seulement à une prise de microphone ou de casque ! Si vous branchez le casque-micro à d’autre prises jacks, il pourrait être endommagé. CÂBLE DE RACCORDEMENT AVEC JACK À 2 X 3 PÔLES

u Appuyez sur la touche pour mettre le microphone en sourdine ou pour supprimer la mise en sourdine. u Lorsque la mise en sourdine e activée, la touche e en saillie. u Lorsque la mise en sourdine e désactivée, la touche e enfoncée Branchement sur l’appareil Microphone Casque Branchement sur le casque-micro Mise en sourdine activée. Mise en sourdine désactivée.16 MMX 100

Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et enlevez-le. Placez un coussinet neuf et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre.

REMPLACER LES COUSSINETS

u Pour retirer le coussinet, veuillez le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et l’enlever. u Placez le coussinet neuf sur le boîtier orange et tournez avec précaution dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien en place.

RÉGLER LE VOLUME SONORE

u Pour augmenter le volume sonore, tournez tout simplement la molette vers le haut. u Pour diminuer le volume sonore, tournez tout simplement la molette vers le ba Augmentation du volume sonore Diminution du volume sonore

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Casque Principe transducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dynamique Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fermé Type du couplage à l’oreille. . . . . . . . . . . . . circum-aural Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 30 000 Hz Impédance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ω Niveau de pression ac. max. @1 mW / 500 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 dB SPL Facteur de diorsion harmonique . . . . . . . . . . . . . < 0,5% Pression de l’arceau serre-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 N Branchement . . . . . . fiche mini-jack à 5 pôles (3,5 mm) Poids (casque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 g Microphone Principe transducteur . . . . . . . . . condensateur electret Diamètre de la capsule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,9 mm Diagramme directionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cardioïde Réponse en fréquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 18 000 Hz Niveau de pression ac. max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 dB Rappo signal/bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 dB17 MMX 100