BEYERDYNAMIC MMX 100 - Helm

MMX 100 - Helm BEYERDYNAMIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MMX 100 BEYERDYNAMIC als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEYERDYNAMIC MMX 100 - page 7
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEYERDYNAMIC

Modell : MMX 100

Kategorie : Helm

Laden Sie die Anleitung für Ihr Helm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MMX 100 - BEYERDYNAMIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MMX 100 von der Marke BEYERDYNAMIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG MMX 100 BEYERDYNAMIC

  • INHALT Sicherheitshinweise p. 8
  • Service p. 8
  • Lieferumfang p. 8
  • Zubehör / Ersatzteile p. 8
  • Pflege p. 8
  • Entsorgung p. 8
  • Mikrofon an Headset anschließen p. 9
  • Kabel an Headset anschließen p. 9
  • Anschlusskabel mit 4-pol. Klinke p. 10
  • Anschlusskabel mit 2 x 3-pol. Klinke p. 10
  • Mikrofonummschaltung aktivieren/deaktivieren p. 10
  • Ohrpoler auswechseln p. 11
  • Lautärke einellen p. 11
  • Technische Daten MMX 100 p. 118

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Meta Pick! Wir wünschen viel Freude mit dem Headset MMX 100 von beyerdynamic. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit und lesen Sie sich diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.

ENJOY THE SOUND! Your beyerdynamic Team SICHERHEITSHINWEISE Verletzungsgefahr u Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass zu hohe Lautärken und zu lange Hörzeiten das Gehör schädigen können. Hörschäden ellen immer eine irreversible Beeinträchtigung des Hörvermögens dar. Sollten Sie an Tinnitus leiden verzichten Sie besser auf den Gebrauch von Kopfhörern bzw. reduzieren Sie die Lautärke. u Wenn Sie den Kopfhörer verwenden, achten Sie darauf, dass die Lautärke (Volume) auf Minimum eingeellt i. Regeln Sie die Lautärke er nach Aufsetzen des Hörers. Lebensgefahr u Kopfhörer reduzieren die akuische Außenwahr- nehmung draisch. Die Verwendung von Kopf- hörern im Straßenverkehr birgt großes Gefährdungs- potenzial. Das Gehör des Benutzers da auf keinen Fall so ark beeinträchtigt werden, dass die Ver- kehrssicherheit gefährdet i. Bitte achten Sie zudem darauf, dass Sie die Kopfhörer insbesondere nicht im Straßenverkehr, besonders im Aktionsbereich von möglicherweise gefährlichen Maschinen und Arbeitsgeräten verwenden. u Vermeiden Sie außerdem den Gebrauch von Kopf- hörern in Situationen, in denen das Hörvermögen nicht beeinträchtigt werden da, insbesondere beim Überqueren eines Bahnübergangs oder auf einer Bauelle. Haung / beimmungsgemäßer Gebrauch u Benutzen Sie das Produkt nicht anders als in dieser Produktanleitung beschrieben. u beyerdynamic übernimmt keine Haung bei nicht beimmungsmäßen Gebrauch des Produktes sowie der Zubehöeile. PFLEGE u Verwenden Sie ein weiches, mit Wasser befeuchtetes Tuch zur Reinigung der Obeläche. u Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Headset eindringt. u Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. u Bitte benutzen Sie auf keinen Fall einen Staubsauger zur Reinigung, da es son zu irreparablen Schäden an dem Kopfhörer kommen kann. ENTSORGUNG u Dieses Produkt da am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektro- nischen Geräten abgegeben werden. u Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung wei daraufhin.

ZUBEHÖR / ERSATZTEILE

u Zubehör und Ersatzteile unter: www.beyerdynamic.com u Bei technischen Fragen oder wenn Sie weitere Informationen benötigen, besuche Sie bitte unsere FAQ-Website unter: suppo.beyerdynamic.com LIEFERUMFANG u 1 x 5-pol. auf 4-pol. Klinkenkabel (3,5 mm), 1.2 m, zum Anschluss des Headsets an mobile Geräte u 1 x 5-pol. auf 2 x 3-pol. Klinkenkabel (3,5 mm), 2 m, zum Anschluss des Headsets an einen Computer oder Konsole u 1 x Poppschutz für das Mikrofon SERVICE u Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiees Fachpersonal oder direkt an: beyerdynamic Service- und Logistik Center E-mail: service@beyerdynamic.de u Önen Sie den Kopfhörer auf keinen Fall selb, Sie könnten son alle Gewährleiungsansprüche verlieren.9MMX 100

MIKROFON AN HEADSET ANSCHLIESSEN KABEL AN HEADSET ANSCHLIESSEN Auf Position des Steckers achten. Klinkenecker an das Headset anschließen. Vorsichtig am Stecker ziehen, wenn ein anderes Kabel verwendet werden soll.10MMX 100

Schließen Sie den flachen 5-pol. Klinkenecker an das Headset an und den runden 4-pol. Klinkenecker an Ihr Gerät wie z.B. Konsolen, externe Soundkaen, Notebooks, Tablets etc.

Für Geräte mit einem 6,35 mm Anschluss verwenden Sie bitte einen handelsüblichen Adapter. Achten Sie darauf, dass es ein 4-pol. Adapter i, denn mit einem 3-pol. TRS-Adapter funktionie das Mikrofon nicht.

Vorsicht: Schließen Sie den Klinkenecker des Kopf- hörerkabels nur an eine Kopfhörerbuchse an! Wenn Sie das Headset an andere Klinkenanschlüsse anschließen, könnte es beschädigt werden. Anschluss an Headset Anschluss an Gerät

Schließen Sie den flachen 5-pol. Klinkenecker an das Headset an und die beiden runden 3-pol. Klinken- ecker an eine Kopfhörerausgang und Mikrofonein- gang eines PCs oder Notebooks an, die über eine 3,5 mm Kombibuchse veügen.

Für Geräte mit einem 6,35 mm Anschluss verwenden Sie bitte einen unserer Adapter oder einen Adapter eines Drittanbieters.

Vorsicht: Schließen Sie die runden 3-pol. Klinkenecker des Kabels nur an eine Kopfhörer- und Mikrofonbuchse an! Wenn Sie das Headset an andere Klinkenanschlüsse anschließen, könnte es beschädigt werden.

ANSCHLUSSKABEL MIT 2 X 3-POL. KLINKE

MIKROFONSTUMMSCHALTUNG AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN u Drücken Sie die Tae, um das Mikrofon umm- zuschalten oder die Stummschaltung aufzuheben. u Wenn die Stummschaltung aktivie i, eht die Tae nach außen. u Wenn die Stummschaltung deaktivie i, i die Tae nach innen gedrückt. Anschluss an Gerät Mikrofon Kopfhörer Anschluss an Headset Stumm- schaltung aktivie. Stumm- schaltung deaktivie.11MMX 100

Entgegen des Uhrzeigersinns drehen und abnehmen. Neues Ohrpoler aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen. OHRPOLSTER AUSWECHSELN u Zum Enernen des Ohrpolers dieses vorsichtig entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. u Neues Ohrpoler auf das orangefarbenen Gehäuse setzen und vorsichtig im Uhrzeigersinn drehen, bis es fe sitzt.

LAUTSTÄRKE EINSTELLEN

u Zum Erhöhen der Lautärke Bedienrad einfach nach oben drehen. u Zum Verringern der Lautärke Bedienrad nach unten drehen. Lautärke erhöhen Lautärke verringern TECHNISCHE DATEN Kopfhörer Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dynamisch Arbeitsprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geschlossen A der Ankopplung an das Ohr. . . . Ohrumschließend Überagungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 30.000 Hz Impedanz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ω Max. Schalldruckpegel @1 mW / 500 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 dB SPL Kliraktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,5% Andrückkra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 N Anschluss . . . . . . . . . 5-pol. Miniklinkenecker (3,5 mm) Gewicht (Kopfhörer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 g Mikrofon Wandlerprinzip. . . . . . . . . . . . . . . . . Elektret-Kondensator Kapseldurchmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,9 mm Richtcharakteriik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niere Überagungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 18.000 Hz Max. Schalldruckpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 dB Signal/Rauschaband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 dB12 MMX 100