MMX 150 - Casque BEYERDYNAMIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MMX 150 BEYERDYNAMIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Casque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MMX 150 - BEYERDYNAMIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MMX 150 de la marca BEYERDYNAMIC.
MANUAL DE USUARIO MMX 150 BEYERDYNAMIC
- Inrucciones de seguridad p. 21
- Servicio técnico p. 21
- Volumen de suminiro p. 21
- Accesorios y recambios p. 21
- Mantenimiento p. 21
- Eliminación p. 21
- Conexión del micrófono a los auriculares p. 22
- Conexión del cable a los auriculares p. 22
- Conexión del cable a un dispositivo p. 23
- Conexión de los auriculares a una entrada de audio analógica (Controlador de juegos, tarjeta de sonido, móvil, etc.) p. 23
- Conexión de los auriculares a un dispositivo p. 23
- Ajue del volumen p. 23
- Funciones disponibles por USB p. 24
- Modo silencio del micrófono p. 24
- Augmented Mode p. 24
- Cambio de las almohadillas p. 25
- Caracteríicas técnicas MMX 150 p. 2521
¡Le felicitamos por su Meta Pick! Deseamos que disfrute mucho de los auriculares MMX 150 de beyerdynamic. Por favor, tómese un poco de tiempo para leer atenta- mente ea información antes de utilizar ee producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Peligro de lesión u Adveimos que escuchar la música a un volumen demasiado alto durante largo espacio de tiempo puede dañar el oído y causar una merma irre- versible de la capacidad auditiva. Si sufre de acúfenos, es preferible que no utilice auriculares o de hacerlo, reduzca el volumen. u Antes de ponerse los auriculares, compruebe que el volumen eá al mínimo. Regule el volumen del sonido una vez que los tenga pueos. Peligro de muee u Los auriculares reducen dráicamente la percepción acúica exterior. Utilizar auriculares en el tráfico vial es muy peligroso. La capacidad de audición del usuario no debe ear nunca tan mermada que resulte una amenaza para la seguridad vial. Tenga en cuenta, además, que no debe utilizar los auriculares sobre todo en el tráfico vial, pero especialmente en zonas de uso de máquinas o equipos de trabajo potencialmente peligrosos. u Evite también utilizar los auriculares en situaciones en las que no se deba mermar la capacidad auditiva, en paicular al cruzar un paso de vías o en una obra. Responsabilidad y uso correcto u No utilice el producto para usos diferentes a los indicados en eas inrucciones. u beyerdynamic no asume ninguna responsabilidad en caso de uso inadecuado del producto o sus accesorios. MANTENIMIENTO u Utilice un paño suave humedecido con agua para limpiar el exterior. u Procure que no penetre agua en los auriculares. u No utilice nunca limpiadores que contengan disolventes. u No utilice nunca un aspirador para limpiar los auriculares, pues podría causar daños irreparables. ELIMINACIÓN u No se permite tirar ee producto a la basura doméica al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. u El símbolo que aparece en el producto, las inrucciones de uso o el embalaje así lo indican.
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
u Accesorios y recambios en: www.beyerdynamic.com u Si tiene algún problema técnico o necesita más información, por favor, consulte nuera sección de Preguntas Frecuentes en: suppo.beyerdynamic.com
VOLUMEN DE SUMINISTRO
u 1 cable USB-C a USB-A, 2,4 m, para conectar los auriculares a un ordenador o a una consola u 1 cable USB-C a conector de 4 (CTIA), 1,2 m para conectar los auriculares a aparatos analógicos o poátiles* u 1 filtro antipop para el micrófono *Los elementos de mando y el modo "Augmented" no eán disponibles cuando se utiliza ee cable.
u En caso de avería, diríjase al servicio técnico auto- rizado o directamente a: beyerdynamic Service- und Logistik Center Mail: service@beyerdynamic.de u No desmonte nunca los auriculares ued mismo, puede perder el derecho a garantía.22 MMX 150
CONEXIÓN DEL MICRÓFONO
Observar la posición del conector
Introducir el conector USB-C con firmeza en los auriculares Cuidado al tirar del conector cuando quiera utilizar otro cable23 MMX 150
CONEXIÓN DEL CABLE A UN DISPOSITIVO
Conectar un extremo del cable USB-C a USB-A en los auriculares (USB-C) y el otro extremo (USB-A) en un dispositivo (p. ej. un ordenador o una consola).
Para equipos con pueos USB, utilizar un adaptador o cable USB-A a USB-C de otra marca.
Al conectar los auriculares se inala automática- mente el controlador. Eo puede necesitar un par de segundos. Una vez preparados los auriculares y seleccionados como dispositivo prioritario se ilumina el contorno de la rueda de ajues con color naranja.
Por favor, compruebe los ajues de audio de su siema y seleccione MMX 150 como dispositivo de entrada y salida, si aún no eá ya seleccionado. Conector para los auriculares Conector para los auriculares Conector para el dispositivo CONEXIÓN DE LOS AURICULARES A UNA
ENTRADA DE AUDIO ANALÓGICA
(CONTROLADOR DE JUEGOS, TARJETA DE SONIDO, MÓVIL, ETC.)
Conectar el extremo USB a los auriculares y la clavija de audio analógica al dispositivo. Ahora el MMX 150 debería reproducir la señal de salida y las señales de entrada tomadas por el micrófono. Si los conecta a un ordenador, por favor, compruebe la configuración de audio del siema y seleccione la tarjeta de sonido del ordenador como dispositivo de entrada y salida.
Tenga en cuenta que los elementos de mando y el modo "Augmented" no eán disponibles cuando se utiliza ee cable por no disponer de alimentación de tensión.
Atención: ¡conecte la clavija de audio analógica del cable únicamente en una entrada para auriculares! La conexión de los auriculares a otras entradas de audio podría dañarlos. Conector para el dispositivo con clavija de 4 polos
CONEXIÓN DE LOS AURICULARES
u El círculo luminoso se enciende en color naranja cuando los auriculares eán conectados con un dispositivo (p. ej. un ordenador o una consola) pero aún no se ha activado nada.
u Para aumentar el volumen solo tiene que girar la rueda hacia arriba. u Para reducir el volumen solo tiene que girar la rueda hacia abajo. Subir el volumen Bajar el volumen24 MMX 150
Una pulsación coa de la rueda de ajues activa el modo silencio del micrófono.
Un sonido agudo señala ee cambio, además se enciende una luz roja en el micrófono y en el contorno de la rueda de ajues. Pulsación coa: activar silencioMicrófono silenciadoOtra pulsación coa: desactivar silencioMicrófono no silenciado u Otra pulsación coa de la rueda desactiva el modo silencio del micrófono. Un sonido grave señala ee cambio y la luz roja se apaga. AUGMENTED MODE u En el "Augmented Mode" los auriculares trabajan como si euviesen abieos. Es decir, ued puede escuchar su propia voz más natural y su entorno, por ejemplo personas que le hablen o el timbre de la puea. u Mantenga pulsada la rueda de ajues (2 segundos). El "Augmented Mode" eá activado cuando suena el mensaje de voz. El contorno de la rueda de ajues se enciende con color turquesa. Pulsar 2 segundos "Augmented Mode" activadoPulsar de nuevo 2 segundos "Augmented Mode" desactivado u Para desactivar el "Augmented Mode" pulse de nuevo la rueda de ajues durante 2 segundos. La luz turquesa se apaga.25 MMX 150
Girar en sentido antihorario y retirar Colocar una almohadilla nueva y girar en sentido horario
CAMBIO DE LAS ALMOHADILLAS
u Para retirar las almohadillas, gire con cuidado en sentido antihorario y retírelas. u Colocar la nueva almohadilla en la carcasa de color naranja y girar con cuidado en sentido horario haa que quede bien fijada.
ManualFacil