Bornholm Smart - Riscaldamento Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bornholm Smart Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Bornholm Smart Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bornholm Smart - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bornholm Smart del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Bornholm Smart Klarstein
Note: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale.
Función ECO (modo nocturno)
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di segurle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservazione delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR segunte, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Dati tecnici 51
Schedadel prodotto 52
Avvertenze di sicurezza 53
Descrizione del dispositorio 55
Montaggio 56
Pannello di controllo 57
Utilizzo 58
Controllo del dispositorio con smartphone 60
Pulizia 61
Smaltimento 61
Dichiarazione di conformità 62
DATI TECHNICI
| Numero articolo 10034390, 1 | 0034391 |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Potenza assorbita 1000 W (live) | lo basso) 2000 W (livello alto) |
| Numero articolo 10034390 | 10034391 | |||||
| Voce Simbolo Valore Unità Vocenutà | ||||||
| Potenza riscaldante Solo per dispositivi elettrici di accumulo di ca | ore per locali singoli Tipo di regolazione dell'afflusso di calorie | |||||
| Potenza riscaldante nominale | 2,0 | kW Regolazione manuale dell'afflusso di calorie con termostato integrato | No | |||
| Potenza riscaldante minima Pmin | 1,0 | kW Regolazione manuale dell'afflusso di calorie con avviso di ritorno della temperatura esterna e/o ambiente | No | |||
| Potenza riscaldante continua massima | Pmax | 1,98 | kW Regolazione elettronica dell'afflusso di calorie con avviso di ritorno della temperatura esterna e/o ambiente | No | ||
| Consumi ausiliari di energia | Rilascio di calorie con supporto della ventola No | |||||
| Per potenza riscaldante nominale | elmax | 1,985 | kW | Tipodi potenza riscaldante/controllo della temperature ambiente | ||
| Per potenza riscaldante minima | elmin | 0,979 | kW Potenza | riscaldante a un livello, nessun controllo della temperatura ambiente | No | |
| In standby als | 0,04 | W Due o | più livelli regolabili manually, nessun controllo della temperatura ambiente | No | ||
| Controllo della temperatura ambiente con termostato meccanico | No | |||||
| Con controllo della temperatura ambiente elettronico | No | |||||
| Con controllo della temperatura ambiente elettronico e regolazione dell'ora del giorno | Si | |||||
| Con controllo della temperatura ambiente elettronico e regolazione del giorno della settimana | No | |||||
| Ulteriori opzioni di regolazione | ||||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | No | |||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento finestra aperta | Si | |||||
| Con opzione telecomando No | ||||||
| Con regolazione adattiva dell'avvio del riscaldamento | No | |||||
| Con limitazione della durata di funzionamento No | ||||||
| Con sensore a globo nero | No | |||||
| Informazioni di contatto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Germania | |||||
Leggere e rispetto are seguenti avventenze di sicurezza, anche se si ha l'impressione di avere confidenza con il dispositivo. Conservare il manuale d'uso per future consultagioni. Durante l'utilizzo di dispositivi elettrici è necessario rispetto are avventenze di sicurezza, incluse le seguenti:
-
Questo disposativo più essere utilizzato da bambini maggiori di 8 anni e da persona con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persona con esperienza e conoscenze insufficienti, solo se sono stati informati sulle funzioni del disposativo e sull'utilizzo sicuro da una persona responsabile della loro sicurezza e sono consapevoli dei rischi e dei pericolì connessi.
-
Utilizzare solo tensione equivalente a quella individata sulla targhetto del dispositorio.
Non impedire in alcun modo il flusso d'aria in entrata e in uscita, altrimenti possono risultare surriscaldamenti e consequenti incendi.
Non coprire i punti di ingresso e uscita dell'aria e le aperture di ventilazione montando il dispositivo su una superficie. Tutti gli oggetti devono essere ad almeno 1 metro di distance sulla parte frontale, posteriore e sui lati.
Non posizionare il dispositivo vicino a una fonte di calore.
Nonutilizzare il dispositivo in ambienti in cui vengono conservati benzina, vernici o altri materiali inflammabili.
Il dispositivo diventa estremamente caldo durante l'utilizzo. Evitare il contatto tra pelle nuda e superfici. Spagnere e far raffreddare il dispositivo prima di spostarlo.
Nonutilizzare il dispositorio per asciugare biancheria.
Non inseire corpi estranei o oggetti metallici all'internalo del dispositivo o delle aperture di ventilazione, altrimenti possono risultare scosse elettriche, incendi o dati al dispositivo.
Non immergere il dispositivo in liquidi e non lasciare che acqua penetri al suo interno, altrimenti si corre il rischio di scosse elettriche.
- Non cercare di afferrare un dispositivo che è caduto in acqua. Specnere il circuito elettrico di casa e staccare immediamente la spina.
Non utilizzare il dispositivo con cavo di alimentazione o spina danneggiati, dopo un malfunzionamento, dopo che è stato fatto cadere o è stato danneggiato in quale modo. Far controllare il dispositivo da un elettricista qualificato per regolazioni elettriche o meccaniche, manutenzione o riparazione.
Nonutilizzareildispositivoconle manubagnate.
Il motivo più frequente di surriscaldamento è l'accumulo di polvere e peluzzi sul dispositorio. Garantire la regolare rimozione di questi accumuli staccando la spina e aspirando le aperture di ventilazione e la griglia.
- Staccare sempre la spina prima della pulizia. Non utilizzato prodotti abrasivi per la pulizia. Pulire solo con un panno inumidito (non bagnato) con una soluzione saponosa.
Non collegare il dispositivo alla rete elettrica prima di averlo assemblato e installato completeness.
Il dispositorio non è adatto all'uso all'aperto.
-
Questo dispositivo è protetto dagli spruzzi d'acqua secondi IP24 e più quando essere posizionato in bagni/ locali umidi. Non utilizzato perché il dispositivo nelle immeditate vicinanze di vasche, docce, piscine e altri liquidi e assicurarsi che i componenti che trasmettono corrente non possano entrare in contatto con l'acqua.
-
Utilizzato sempre in posizione verticale.
-
Spegnerlo e lasciarlo raffreddare prima di spostarlo.
Non utilizzato con il cavo arrotolato, dato che è plausibile che si generi calore e quello è sufficiente a rappresentare un pericolò.
- Non si consiglia l'utilizzo di una prolonga con quello dispositivo.
Non staccare la spina dalla presa prima di aver spento il dispositivo.
Non staccare la spina tirando il cavo, ma impugnando saldamente la spina stessa.
-
Staccare la spina se non si utilizza il dispositorio.
-
Questo dispositivo non è adatto all'uso su tappeti a belo lungo o flokati.
Non lasciare che il cavo di alimentazione entri in contatto con superfici bollenti durante l'utilizzo.
Non far passare il cavo di alimentazione molto a tappeti, zerbini, passatoie, ecc. Posizionare il cavo fuori delle zone di passaggio, in modo da non rischiare di inciampare.
Non arrotolare il cavo di alimentazione, non piegarlo e non avvolgerlo intorno al dispositivo, altrimenti si rischia l'indebolimento e la rottura dell'isolamento del cavo. Assicurarsi sempre di srotolare completeness il cavo.
Nonutilizzareall'apertoosu fondi bagnati.
Non stoccare il dispositivo finché è ancorta caldo. - Questo dispositivo non è adatto all'utilizzo da parte di bambini piccoli o persone in età molto avanzata sulla dovuta supervisione.
- Tenere除去 controlo i bambini piccoli per assicurarsi che non giochino con il disposito.
Il disposativo non può essere utilizzato在整个 prese elettriche a muro.
Non utilizzare il dispositivo con una programmazione, un timer esterno o un altro dispositivo che spegne o accende il convettore. In caso contrario, si corre il rischio di incendi se il convettore è coperto o non è posizionato correttamente. - Tutte le copertura dell'alloggiamento di questo dispositivo servono a evitare l'accesso direttoagli elementi riscaldanti e devono essere sempre installate se il dispositivo è acceso.
Non coprire il convettore! Pericolo di sovraccarico!
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere il dispositivo e il cavo di alimentazione in acqua, non esporli a pioggia, umidità o altri liquidi, diversi da quelli necessari per il funzionamento del dispositivo.
La griglia protettiva non offre una tutela completa di bambini piccoli e persone in età avanzata,
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato, in modo da evitare pericoli. - Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti, secondo quanto descritto nel manuale d'uso. Ogni utilizzo diverso e sconsigliato e può causare incendi, scosse elettriche o altre lesioni a persona.
Il disposativo è adatto solo a uso casalingo e non per scopi commerciali o industriuali.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

Montaggio a posizionamento libero con rotelle
Montare le rotelle Togliere le rotelle

Quando il montaggio è terminato si sente un cli.

Premere il tasto per togliere le rotelle.
Montaggio a parete

Rimuovere I'apparecchio dalla
parete



Schermo
1 Tasto: impostazioni
2 Tasto: augmentare valore
3 Tasto: diminuire valore
4 Tasto: on/off
5 Spia di funzionamento: elemento riscaldante
6 Indicazione: livello riscaldante basso
7 Indicazione: livello riscaldante alto
8 Indicazione: timer
9 Indicazione: temperatura
10 Indicazione numerica a LED
11 Tasto: disattivare I'indicazione LED
12 Tasto: aumentare/diminuire il livello riscaldante
13 Indicazione: Wi-Fi
se connesso: on
se la connessione non è riuscita: off
Messa in funzione
-
- Togliere il dispositivo alla scatola facendo attenzione. Conservare la scatola per stoccare il dispositivo nei periodi di non utilizzato.
- Assicurarsi che il tasto On/Off sua spento prima di collegare il dispositivo.
- Assemblare e montare completeness il dispositorivo seguendo leindicazioni del manuale d'uso.
- É meglio non utilizzato la stessa connessione elettrica di altri dispositivi con potenza assorbita elevata, in modo da evitare un sovraccarico del circuito elettrico.
Accensione
Collegare il dispositivo all'alimentazione elettrica. La spia di funzionamento si accende con un breve ronzio. Accendere il dispositivo con On/Off (4).
Ora sullo schermo si illumina la temperatura ambiente attuale. La temperatura predefinita in fabbrica è di 35^
Impostare la temperatura
Premere il tasto delle impostazioni (1). Le cître "10" e "9" lampeggiano.
Premere i tasti freccia (2 e 3) per alzare o abbassare la temperatura di 1^
Impostare il timer
Tempo fino all'accensione: a dispositivo acceso, premere due volte il tasto (1) per impostare il timer su 1-24 ore. Premere i tasti (2) e (3) per impostare la temperatura. Terminata l'impostazione, viene migliorata la temperatura ambiente. L'indicazione (8) si illumina a timer in funzione e si spegne quando è giunto al termine.
Tempo fino allo spegnimento: a dispositivo in funzione di riscaldamento, premere due volte il tasto (1) per impostare il timer su 1-24 ore.
Premere i tasti (2) e (3) per impostare la temperatura. Terminata l'impostazione, viene alla temperature ambiente. L'indicazione (8) si illumina a timer in funzione e si spegne quando è giunto al termine. Il dispositivo interrompe la funzione di riscaldamento.
Impostare il livello riscaldante
a. In modalità di funzionamento il tasto 2 permette di cuiare tra livello riscaldante alto e arresto della funzione riscaldante (indicazione 7 si illumina durante il livello riscaldante alto e si spegne se la funzione di riscaldamento è spento).
b. In modalità di funzionamento il tasto 3 permette di passare avanti e indietro tra livello riscaldante basso e funzione riscaldante spenta (indicazione 6 si illumina durante il livello riscaldante basso e si spegne a dispositivo spento).
c. In modalità di funzionamento, il tasto 12 passa tra livello riscaldante Off/Basso/Alto. In caso di livello alto si illumina l'indicazione 7, in caso di livello basso si illumina 6 e se la funzione riscaldante è spenta, non si illumina alcuna significazione.
Sicura per i bambini
In modalità di riscaldamento, premere contemporaneamente (2) e (3). La sicura per i bambini è attiva e l'impianto è bloccato. Non è possible effettuare impostazioni. Dopo 5 secondi, sullo schermo compare la temperatura ambiente.
Per sbloccare tenere premuti i tasti (2) e (3) per 3 secondi.
Attivare lo schermo
Se il dispositivo è in funzione, lo schermo è spento. Premendo una volta sul pannello di controllo, si accende lo schermo. Funzione ECO (modalità notturna)
Tenere premuti i tasti (1) e (2) per 3 secondi in funzione di riscaldamento (oppure premere ECO sul telecomando), in modo da accendere la funzione ECO. InQLa modalita vengono sostrate solo le indicazioni (5), (6), (7) o (8), in base all'impostazione selezionata.
Selezionare l'indicazione della temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit
Tenere premuti contemporaneamente per 10 secondi tasti per le impostazioni (1) e il tasto freccia "In alto" (2).
Funzione di rilevamento finestra aperta
Se la temperatura scende di 3^ o più nel giro di 2 minuti, viene attivata la funzione di rilevamento finestra aperta. Il dispositorio smette di scaldare e l'indicazione (9) lampeggia. Premere il tasto (4) per spegnere il dispositivo, Se si riaccende il dispositorio, la funzione di rilevamento finestra aperta è disattivata.
Resetture il Wi-Fi
Tenere premuto per 3 secondi il tasto (1) in modalità di riscaldamento. Le impostazioni del Wi-Fi vengono resettate e la relativa individazione lampeggia rapidamente (due volte al secondo).
Spegnimento
Tenere premuto il tasto On/Off (4). La spia di funzionamento si illumina.
CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON SMARTPHONE
Se si collega il disposativo Klarstein con la rete Wi-Fi di casa, è possibile controllingo comodamente con l'apposita app di Klarstein. La app permette non solo di gestire il disposativo dallo smartphone, maanche di accedere a ricette e ulteriori informazioni.
Procedere in quello modo per collegare lo smartphone con il dispositivo Klarstein:
1 Scaricare la app di Klarstein scansionando il codice QR (v. fatto) con lo smartphone o scaricandola direttamente da App Store o Google Play.
2 Assicurarsi che lo smartphone sia collegato con la stessa rete Wi-Fi con cui si connette il dispositivo Klarstein.
3 Apire la app di Klarstein.
4 Registrarsi con il proprio account. Se non si ha un account, basta registrarsi nella app di Klarstein.
5 Seguire leindicazioni dell'app.
Scaricare la app
Utilizzare la funzione apposita dello smartphone per scansionare il codice QR e salvare la app sullo smartphone.
Note: ulteriori significazioni sull'utilizzo dell'app e supporto per stabilire la connessione con il disposizione sono offerti dalla app quando la si apre per la primaolta.

iOS Android

Correzione degli errorsi per problemi di connessione
Se il dispositorio Klarstein non può essere trovato nella rete Wi-Fi, controllare i seguenti punti:
- La spina del dispositivo è collegata?
- La funzione Wi-Fi dello smartphone è attivata?
- La funzione Wi-Fi del dispositivo Klarstein è attivata? (seguire leindicazioni nell'app)
- La password della rete Wi-Fi è stata inserita correttamente?
- Il router, il dispositivo Klarstein e lo smartphone si trovano vicini tra loro durante il tentativo di connessione? (idealmente a non più di 5 m di distance)
- Se è stata disattivata la banda 2,4 GHz nelle impostazioni del router Wi-Fi, attivarla nuovamente.
Note: per ulteriori supporto, seguire leindicazioni dell'app per stabilire la connessione.
PULIZIA
Pulire il retro del dispositivo è facilitissimo. Per pulire il retro, tenere il convettore saldamente con entrambé le mani e tirarlo in avanti.
Dopla pulizia,ripsosizionareildispositivo.
Conservazione
Se il disposativo non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, si consiglia di pulirlo e (idealmente nella scatola originale) e conservarlo in un luogo fresco e asciutto.
SMALTIMENTO


Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigilenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigilenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Il ricicchio di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentiazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da consequences negative.

Produktore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2009/125/CE (ErP)
2014/53/UE (RED)
2011/65/UE (RoHS)

La dichiarazione di conformità completeness del produttore è disponibile al segmente link. Scansionare questo codice QR o insere l'URL.