Phantom Smart - Riscaldamento Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Phantom Smart Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Phantom Smart Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Phantom Smart - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Phantom Smart del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Phantom Smart Klarstein
Riscaldatore radiante a infrarossi
Calefactor radiante de infrarrojos
10047606
COMFORTING OMFORTING FORTINGCOM TINGCOMFO COMFORTING OMFORTING FORTINGCOM TINGCOMFO

KLARSTEIN
www.klarstein.eu

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.grazie per aver acquistato questo dispositivo. Leggere attentamente il manuale e rispettare le seguenti indicazioni per evitare danni. Malfunzionamenti causati dalla mancata osservanza delle indicazioni e delle avvertenze nel manuale d'uso non sono coperti dalla garanzia. Scansionare il codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ottenere ulteriori informazioni sul prodotto.

Specifiche tecniche 35
Avvertenze di sicurezza 36
Installazione 38
Utilizzo 39
Controllo del dispositivo con smartphone 41
Manutenzione e pulizia 43
Avviso di smaltimento 44
Produttore 44
SPECIFICHE TECNICHE
| Numero articolo 10047606 | |
| Alimentazione 220-240 V~ / 50 Hz | |
| Potenza 2000 W | |
| Livelli di potenza 9 | |
| Tempo di passaggio alla modalità standby 3 secondi | |
| Timer 24 ore | |
| Montaggio a parete | |
| Frequenza WiFi | 2,4 GHz |
| Potenza della radiofrequenza | <20 dBm |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere tutte le istruzioni prima di mettere in funzione il dispositivo. Conservare le istruzioni di montaggio per future consultazioni. Conservare le istruzioni di montaggio per future consultazioni. Quando si mette via la stufa per un lungo periodo, utilizzare l'imballaggio originale.
- Non lasciare questo dispositivo incustodito quando è in funzione.
- Questa stufa diventa molto calda quando è in funzione. Non toccare le superfici calde.
- Non spostare il dispositivo durante l'uso. Prima di spostarla, attendere che la stufa si raffreddi completamente e verificare che sia stata scollegata dall'alimentazione.
- Posizionare il dispositivo ad almeno 1 m di distanza da materiali altamente infiammabili come mobili, alberi, foglie, fieno e cespugli.
- La stufa deve trovarsi ad almeno 1,8 m dal pavimento e ad almeno 0,7 m dal soffitto dell'edificio o da oggetti sospesi.
- La stufa non deve essere rivolta verso il soffitto. L'elemento riscaldante deve essere rivolto verso l'area da riscaldare.
- Tenere bambini e animali domestici a distanza di sicurezza dal dispositivo.
- I bambini a partire da 8 anni e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza possono utilizzare questo dispositivo, a condizione che siano tenuti sotto controllo o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro del dispositivo e conoscano i pericoli connessi.
- I bambini non possono giocare con il dispositivo. Senza supervisione, i bambini non possono effettuare la pulizia e la manutenzione.
- Se ci sono segni di danni o malfunzionamenti, non mettere in funzione la stufa.
- Non cercare di riparare o regolare le funzioni elettriche o meccaniche di questo dispositivo. Il dispositivo non contiene parti riparabili dall'utente. Solo gli elettricisti qualificati possono effettuare interventi di manutenzione o riparazione. Il tentativo di riparare il dispositivo autonomamente invalida la garanzia.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato per evitare pericoli.
- Non toccare i componenti a mani nude. In caso di contatto accidentale, utilizzare un panno morbido e alcool metilico o alcool per rimuovere le impronte digitali, altrimenti queste rimarranno impresse sui componenti, causando un guasto prematuro della stufa.
- Non sostituire o tentare di sostituire i componenti di questo prodotto.
- Questo prodotto è adatto all'uso esterno. Non utilizzare questa stufa in prossimità di bagni, docce o piscine.
- Non toccare la spina con le mani bagnate o umide.
- Non far passare il cavo di alimentazione sotto il tappeto. Non coprire il cavo di alimentazione con tappeti, passatoie o altre coperture simili. Posizionare il cavo di alimentazione in modo da non inciamparvi.
- Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al dispositivo.
- Non inserire o far entrare oggetti estranei nelle aperture o nelle prese d'aria della stufa, poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche, incendi o danni al dispositivo.
- Per evitare un possibile incendio, non bloccare lo sfiato.
- All'interno della stufa sono presenti parti riscaldanti e componenti ad arco o che generano scintille. Non utilizzarla in aree in cui vengono utilizzati o conservati benzina, vernici, esplosivi e/o liquidi infiammabili. Tenere il dispositivo lontano da superfici calde e fiamme libere.
- Se possibile, evitare l'uso di prolunghe, che potrebbero surriscaldarsi e provocare un incendio. Tuttavia, se si deve utilizzare una prolunga, assicurarsi che sia adatta allo scopo e che sia stata testata per l'uso all'aperto. Si consiglia di installare o collegare un dispositivo RCD.
- Assicurarsi sempre che la stufa sia collegata a una presa di corrente adeguata, che è stata testata per l'uso all'aperto.
- Per scollegare la stufa, spegnere il regolatore e scollegarla dalla presa di corrente. Non scollegare la stufa tirando il cavo di alimentazione.
- Scollegare sempre il dispositivo e assicurarsi che si sia completamente raffreddato prima di spostarlo, pulirlo o metterlo via.
- Questa stufa è adatta esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzata per scopi commerciali. Qualsiasi uso alternativo, non raccomandato dal produttore, può causare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
- Non è consigliabile utilizzare accessori con la stufa.
- Prima di installare la stufa, controllare che la parete esterna non sia danneggiata.
- Utilizzarla sempre su superfici asciutte, adeguatamente solide, stabili, piane e orizzontali.
- Controllare gli elementi di comunicazione, i cavi e i condotti della parete esterna. Se ci sono linee di servizio nelle vicinanze, non installare la stufa e trovare un altro posto dove installare questo prodotto.
- Non posizionare la stufa direttamente sopra o sotto la presa di corrente.
- Non rimuovere le etichette o gli adesivi di avvertimento dal prodotto.

ATTENZIONE
Pericolo di incendio
Non coprire mai la stufa. Se si copre il dispositivo, si corre il rischio di surriscaldamento e incendio. La stufa non deve essere posizionata direttamente sotto una presa di corrente.

ATTENZIONE
Rischio di ustioni
Alcune parti di questo dispositivo possono diventare molto calde e causare ustioni. Occorre prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.

ATTENZIONE
Rischio di lesioni personali
Questa stufa non è dotata di un dispositivo di controllo della temperatura ambiente. A meno che non ci sia una supervisione continua, non utilizzare questa stufa in una stanza piccola occupata da persone che non possono lasciare la stanza da sole.
INSTALLAZIONE
Prima dell'installazione, prestare attenzione ai seguenti aspetti.
- I prodotti devono essere appoggiati delicatamente
- L'installazione in ambienti acidi e alcalini è sconsigliata.
- Il prodotto deve essere dotato di una messa a terra
- Gli utenti sono tenuti a verificare il valore della tensione del prodotto e la conformità alla tensione locale.
- Assicurarsi che la potenza nominale abbia una capacità di trasmissione di corrente sufficiente.
Fasi di installazione della stufa a parete
Prima dell'installazione è necessario adottare le seguenti precauzioni
- Il prodotto deve essere appoggiato delicatamente;
• Non installare in ambienti con acidi e alcali; - Il prodotto deve essere dotato di una messa a terra adeguata.
- Verificare che la tensione indicata sulla targhetta del prodotto sia conforme alla tensione locale.
- Assicurarsi che la presa abbia una capacità di trasporto di corrente sufficiente.

text_image
Min 0.5M Min 0.5M Min 1.8MLa posizione di installazione del prodotto deve essere a 1,8 m da terra, con una distanza minima di 0,5 m dalla base del soffitto, del tetto o di altre coperture e una distanza minima di 0,5 m dalle pareti su entrambi i lati.
| 1. Per l'installazione, utilizzare un trapano a percussione per realizzare tre fori rotondi del diametro di 8 mm. | ![]() |
| 2. Inserire i tre tasselli in plastica nei tre fori. | ![]() |
| 3. Installare la staffa con tre viti ST4×35 e assicurarsi che i punti di installazione siano fissati saldamente. | ![]() |
| 4. Prima di fissare la stufa, assicurarsi che l'interruttore di alimentazione si trovi sul lato destro, quindi fissare la staffa alla stufa utilizzando due viti M6×14 e dadi a farfalla. | ![]() |
| Il dado interno del supporto può essere utilizzato per regolare l'inclinazione del prodotto. | ![]() |
UTILIZZO
Collegare l'alimentazione e accendere l'interruttore principale laterale.

Utilizzo del pannello di controllo
- Accendere l'unità: toccare il tasto on/off ⏻ per accendere la stufa. Il display mostra P0.
- Regolare il livello di calore: toccare il tasto per regolare il livello di calore tra P0 e P9. La spia di funzionamento si accende e la stufa entra in funzione.
- Impostazione del timer: la spia di funzionamento si accende. Toccare il pannello di controllo quando sul display lampeggia "00". Toccando il tasto è possibile impostare il timer da 0 a 24 ore. Dopo l'impostazione del timer, lampeggia. Se si tocca il tasto durante il funzionamento, la stufa passa in standby.
Utilizzo del telecomando

Il telecomando ha un funzionamento simile a quello del pannello di controllo del dispositivo. Per modificare il livello di riscaldamento, si utilizzano i tasti + e -.
Funzionamento del WiFi: la spia del WiFi lampeggia, indicando che il WiFi non è collegato. Per connettersi, avviare l'app Klarstein, inserire la password dell'account WiFi locale e cercare di aggiungere il dispositivo. Dopo la connessione, la spia del WiFi resta costantemente accesa.
GESTIONE TRAMITE SMARTPHONE
Se si collega l'apparecchio al WiFi, è possibile gestirlo comodamente con la relativa applicazione Klarstein. L'app non solo consente di controllare l'apparecchio da remoto dal proprio smartphone, ma consente anche di accedere a ricette e ad altre informazioni.
Per collegare il telefono al dispositivo Klarstein, procedere come segue:
1 Per prima cosa scaricare l'app Klarstein scansionando il codice QR con lo smartphone (vedere sotto) o scaricarla direttamente dall'App Store o da Google Play.
2 Accertarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi a cui deve collegarsi il dispositivo Klarstein.
3 Aprire l'applicazione Klarstein.
4 Accedere con il proprio account. Se non si possiede ancora un account, registrarsi nell'app Klarstein.
5 Seguire le istruzioni contenute nell'App.
App-Download
Utilizzare la funzione di scansione del telefono per eseguire la scansione del codice QR e salvare l'applicazione sullo smartphone.
Nota: L'applicazione fornisce ulteriori informazioni su come utilizzarla e su come connettersi al dispositivo non appena viene aperta per la prima volta.
| iOS Android | |
![]() | ![]() |
Correzione degli errori in caso di problemi di connessione
Se non è possibile trovare il dispositivo Klarstein nella rete Wi-Fi, controllare i seguenti punti:
1 La spina non è collegata. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa elettrica.
2 Il dispositivo non si trova in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che l'indicazione Wi-Fi (LED) sul pannello di controllo del dispositivo smart lampeggi come descritto alla voce „Resettare le impostazioni Wi-Fi“ del dispositivo smart in questione (indicazioni a riguardo possono essere normalmente trovate alla voce „Connessione dei dispositivi“).
3 Il punto di accesso Wi-Fi non opera sulla banda da 5 GHz. Assicurarsi che il punto di accesso utilizzato operi sulla banda da 2,4 GHz e che sia disponibile un SSID personale sulla banda da 2,4 GHz. Se non si è sicuri del tipo di banda del punto di accesso, rivolgersi al fornitore di Internet.
Importante: tenere presente che se il router Wi-Fi è dotato di dualband e opera dunque sia sulla banda da 2,4 GHz che su quella da 5 GHz, è necessario dividere gli SSID per ogni banda e utilizzare per il collegamento l'SSID della banda da 2,4 GHz.
4 Controllare le impostazioni del firewall della rete Wi-Fi. L'impostazione del firewall della rete Wi-Fi potrebbe non permettere alla app Klarstein di configurare le impostazioni Wi-Fi sul dispositivo smart. Assicurarsi di non utilizzare reti Wi-Fi pubbliche, come ad es. presso aeroporti, hotel, aziende, ecc.
5 Diversi dati di registrazione su smartphone e app. Assicurarsi che i dati di registrazione Wi-Fi inseriti nella app Klarstein corrispondano a quelli con cui è collegato lo smartphone.
Se sono stati rispettati i punti citati in precedenza e lo smartphone continua a non connettersi alla app, si prega di inviare un'email al seguente indirizzo per ricevere supporto: appsupport@klarstein.com
MANUTENZIONE E PULIZIA
Manutenzione
Attenzione! Una manutenzione attenta e regolare della stufa a infrarossi è necessaria per assicurare un funzionamento lungo ed efficiente.
- Controllare la pulizia del riflettore e del filamento IR almeno una volta al mese. Seguire le istruzioni per la pulizia e la manutenzione in base alle necessità.
- Il numero di controlli può essere aumentato in base alla quantità di polvere presente nell'ambiente.
- Durante la pulizia, controllare visivamente che il riflettore, il filo e il telaio non siano deformati. In caso di deformazioni, consultare un tecnico qualificato.
- Durante la pulizia del dispositivo, controllare visivamente il cavo di alimentazione e la spina. Se ci sono deformazioni, consultare un tecnico qualificato.
- Si consiglia di sostituire il riflettore ogni 2 anni per un funzionamento più efficiente.
Pulizia

AVVERTENZA: rischio di scosse elettriche
Prima di pulire, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare raffreddare il dispositivo. Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia.
Attenzione! Una pulizia regolare e accurata aiuta la stufa a funzionare in modo efficiente per molti anni.
- Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il dispositivo.
- Rimuovere il filo della griglia anteriore attraverso gli ingressi sul telaio utilizzando un cacciavite a taglio.
- Il riflettore e il filamento devono essere puliti con un panno morbido, una spazzola liscia o aria fredda e secca. Il panno può essere umido, ma mai troppo bagnato e il detergente non può contenere sostanze chimiche.
- Non utilizzare prodotti per la pulizia che potrebbero danneggiare il riflettore (detergenti, ecc.).
- Riposizionare la griglia con un cacciavite piatto.
SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore:
Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlino, Germania.
Contattateci: info@electronic-star.de
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Phantom Smart è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10047606







