Klarstein Taal Smart - Riscaldamento

Taal Smart - Riscaldamento Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Taal Smart Klarstein in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Klarstein Taal Smart - page 53
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Taal Smart Klarstein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Taal Smart - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Taal Smart del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE Taal Smart Klarstein

Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale.

Klarstein Taal Smart - 1

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.

La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ricevere informazioni sul prodotto.

Klarstein Taal Smart - 2

Avvertenze di sicurezza 54

Montaggio a parete 56

Utilizzo 58

Controllo del dispositivo con smartphone 60

Pulizia e manutenzione 62

Avviso di smaltimento 63

Dichiarazione di conformità 63

Scheda informativa del prodotto 64

DATI TECNICI

Numero articolo 10041869, 10041870
Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz
Potenza 750 W
Standard WiFi802.11 b/g/n
Frequenza Wi-Fi2,4 GHz
Potenza di trasmissione Wi-Fi (max.)20 dBm

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Avvertenze di sicurezza specifi che del dispositivo

  • La stufa a infrarossi raggiunge una temperatura superfi ciale di circa 95 °C durante il funzionamento quando è installata a parete. NON toccare la stufa quando è accesa. Il contatto prolungato con la pelle può causare lesioni o ustioni.
    • NON coprire la stufa per evitare surriscaldamenti e incendi.
  • La stufa NON deve essere utilizzata per asciugare tessuti e non è consentito appoggiare oggetti sopra o contro il dispositivo.
  • Mantenere una distanza minima di 40 cm sul lato anteriore e di 20 cm sugli altri lati del dispositivo da oggetti e pareti. In caso contrario, potrebbe verifi carsi un accumulo di calore dietro alla stufa e la garanzia perde validità.
  • La stufa è progettata per il montaggio a parete. Non installarla sul soffi tto.
  • La stufa può essere facilmente gestita con lo smartphone, tramite la stessa rete WiFi, un'altra rete WiFi o una rete mobile 3G o 4G. Questo permette di controllare il dispositivo senza monitoraggio diretto. Assicurarsi comunque che tutte le misure di sicurezza specifi cate nel manuale d'uso siano rispettate anche quando si utilizza il dispositivo a distanza.
  • Assicurarsi che le entrate e le uscite dell'aria non possano essere coperte in nessun caso, altrimenti la stufa si surriscalda.

Pericoli per bambini e persone con capacità ridotte

  • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fi siche, psichiche e sensoriali o con conoscenza e/o esperienza insuffi cienti, solo se sono tenuti sotto controllo o se sono stati istruiti sulle modalità di utilizzo sicuro del dispositivo e comprendono i rischi che ne risultano.
  • I bambini non devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione non possono essere realizzate da bambini senza la dovuta supervisione.
  • I bambini sotto i 3 anni devono essere tenuti lontani dalla stufa a meno che non siano costantemente sorvegliati.
  • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono accendere e spegnere il dispositivo solo se è stato collocato o installato nella posizione di funzionamento normale prevista e se sono stati sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro del dispositivo e comprendono i pericoli a esso connessi. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono collegare, regolare, pulire il dispositivo o eseguire lavori di manutenzione.

Klarstein Taal Smart - Pericoli per bambini e persone con capacità ridotte - 1

ATTENZIONE

Pericolo di ustioni! Alcuni componenti del dispositivo possono diventare estremamente caldi e causare ustioni. È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone a rischio.

  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifi ca equivalente, in modo da evitare pericoli.
  • NON utilizzare la stufa in stanze piccole se ci sono persone che non sono in grado di lasciare il locale autonomamente. La superfi cie della stufa può raggiungere una temperatura fi no a 95 °C. Assicurarsi che dispositivo e cavo di alimentazione siano fuori dalla portata dei bambini e di persone con disabilità.
  • Tenere i neonati e i bambini lontano da tutti i materiali di imballaggio come i sacchetti di plastica per evitare il rischio di soff ocamento.

Norme di sicurezza elettrica

  • Spegnere e scollegare la stufa prima dell'installazione, della riparazione o della manutenzione. Prima dell'installazione, assicurarsi che non ci siano danni al dispositivo.
  • Se la stufa o il cavo di alimentazione sono danneggiati in qualsiasi modo, NON utilizzare il dispositivo. Contattare il produttore o il servizio di assistenza ai clienti per la riparazione o la sostituzione del dispositivo. Riparazioni, manutenzione o modifi che devono essere eseguite solo da personale qualifi cato.
  • NON tentare mai di riparare la stufa autonomamente, altrimenti la garanzia perde validità.
  • Se la stufa è stata fatta cadere, non metterla in funzione, ma contattare il produttore o il servizio di assistenza ai clienti per assicurarsi che non sia danneggiata.
  • Questa stufa è progettata per l'utilizzo con 220-240 V, 50 Hz AC. Se la rete elettrica non soddisfa questo requisito, NON utilizzare il dispositivo.
  • La stufa non deve essere posizionata direttamente sotto una presa di corrente.

Klarstein Taal Smart - Norme di sicurezza elettrica - 1

ATTENZIONE

Rischio di lesioni! La stufa non può essere utilizzata se la superfi cie di vetro è danneggiata.

Klarstein Taal Smart - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE

Rischio di lesioni! Non usare il dispositivo in locali piccoli se ci sono persone all'interno che non sono in grado di lasciare la stanza autonomamente, a meno che non sia garantita una supervisione costante.

MONTAGGIO A PARETE

Klarstein Taal Smart - MONTAGGIO A PARETE - 1

  • 1º passaggio: utilizzare la dima fornita per segnare la posizione dei fori sulla parete.
  • 2° passaggio: praticare dei fori nel muro con una punta da 8 mm.
  • 3º passaggio: inserire i tasselli nei fori.
  • 4° passaggio: avvitare alla parete le viti in dotazione.
  • 5º passaggio: fissare il supporto a parete alla stufa dal retro del pannello e poi fissare il pannello alle viti nella parete.
  • 6° passaggio: far scorrere il pannello verso destra e poi verso il basso fino al fissaggio.

Nota: il kit di montaggio in dotazione è destinato al montaggio orizzontale su una parete stabile. Per il montaggio su pareti di altro tipo, sono necessari elementi di fissaggio adeguati (non inclusi nella fornitura). Assicurarsi che la parete sia adatta all'installazione. Si raccomanda vivamente di far installare il pannello da un elettricista qualificato o da un installatore autorizzato dal produttore. La stufa deve essere ad almeno 20 cm di distanza da tutti gli oggetti, pareti, ecc.

- Questa stufa è progettata solo per il montaggio a parete orizzontale. Non è consentito il montaggio a parete verticale.

Klarstein Taal Smart - MONTAGGIO A PARETE - 2

- Per il posizionamento libero della stufa, installare i piedini sul fondo.

UTILIZZO

Istruzioni generali sugli elementi di controllo

La gamma Taal Smart ha un'unità di controllo WiFi integrata, il che significa che non è necessario un termostato aggiuntivo per controllare la stufa. Non appena la stufa è collegata alla app, lo smartphone assume la gestione e comunica con l'unità di controllo. Se a casa non funziona Internet, la stufa può ancora essere gestita con il telecomando o i tasti sull'unità di controllo. Non appena la stufa è di nuovo collegata al WiFi, lo smartphone riprende il controllo.

Klarstein Taal Smart - Istruzioni generali sugli elementi di controllo - 1

Indicazioni del display
Klarstein Taal Smart - Istruzioni generali sugli elementi di controllo - 21 Giorno settimanale
2 Indicazione in caso di finestra aperta
3 Indicazione del timer
4 Indicazione WiFi
5 Ora
6 Temperatura
7 Modalità:M = modalità manualeP = durata del programma(P1-P4)H = modalità vacanza

Rilevamento in caso di finestra aperta

Questa stufa è dotata di una funzione di rilevamento di finestre aperte. Se il sistema di controllo rileva che la temperatura della stanza scende drasticamente in un breve periodo di tempo mentre la stufa è in funzione, determina che una finestra è aperta. L'indicazione per la finestra aperta inizia a lampeggiare sul display, la stufa si spegne per 30 minuti e torna poi automaticamente all'impostazione precedente.

Questa funzione può essere attivata o disattivata tenendo premuto il tasto "-" per 5 secondi, dopodiché l'indicazione della finestra aperta sul display appare o scompare di conseguenza.

Calibrazione della temperatura

Per accedere alla calibrazione della temperatura, tenere premuto il tasto + per 5 secondi. Regolare la calibrazione della temperatura premendo i tasti + o -. L'intervallo di calibrazione è compreso tra -5 e +5 gradi.

Resettare il WiFi

Accendere il dispositivo e tenere premuto il tasto WiFi per 5 secondi finché l'indicazione WiFi non inizia a lampeggiare e la connessione WiFi viene ripristinata.

Attivazione/disattivazione della funzione WiFi

Premere il tasto del timer per 10 secondi per disattivare la funzione WiFi della stufa. L'indicazione WiFi sul display scompare. Premere il tasto del timer per 10 secondi per riattivare la funzione WiFi.

Utilizzo manuale

Per entrare in modalità manuale, accendere l'interruttore di rete e premere il tasto On/Off per accendere la stufa. Il simbolo "M" compare sul display. Impostare la temperatura desiderata premendo + o -. Dopo 2 secondi, il display mostra nuovamente la temperatura ambiente attuale.

Se si desidera impostare il timer, premere il tasto timer e sul display compare "00H". Impostare il tempo desiderato fino allo spegnimento automatico della stufa con i tasti + o -.

Blocco di sicurezza per bambini

Tenere premuto il tasto On/Off sul pannello di controllo per 5 secondi per attivare il blocco di sicurezza per bambini. Sul display compare "CL". Tenere premuto il tasto On/Off per 5 secondi per disattivare il blocco di sicurezza per bambini.

CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON SMARTPHONE

Se si collega il dispositivo Klarstein con la rete WiFi di casa, è possibile utilizzarlo comodamente con l'apposita app di Klarstein. La app non permette solo di controllare il dispositivo a distanza con lo smartphone, ma offre anche accesso a utili informazioni.

Procedere in questo modo per collegare lo smartphone al dispositivo Klarstein:

  1. Scaricare la app di Klarstein scansionando il codice QR (v. sotto) con lo smartphone o scaricandola direttamente dall'App Store o da Google Play.
  2. Assicurarsi che lo smartphone sia collegato alla stessa rete WiFi con cui si desidera connettere il dispositivo Klarstein.
  3. Aprire la app di Klarstein.
  4. Accedere con il proprio account. Se ancora non si dispone di un account, effettuare la registrazione nella app di Klarstein.
  5. Seguire le istruzioni della app.

Download della app

Utilizzare la funzione di scansione dello smartphone per scansionare il codice QR e salvare la app sullo smartphone.

Nota: ulteriori informazioni sull'utilizzo della app e supporto per stabilire la connessione con il dispositivo vengono fornite dalla app non appena la si apre per la prima volta.

iOS Android

Correzione degli errori in caso di problemi di connessione

Se non è possibile trovare il dispositivo Klarstein nella rete WiFi, controllare i seguenti punti:

  • La spina del dispositivo è collegata alla presa elettrica?
  • La funzione Wi-Fi dello smartphone è attiva?
  • La funzione Wi-Fi del dispositivo Klarstein è attiva? (seguire le indicazioni nell'app)
  • La password per la rete Wi-Fi è stata inserita correttamente?
  • Router, dispositivo Klarstein e smartphone si trovano vicini tra loro mentre si cerca di stabilire la connessione? (idealmente a non più di 5 metri l'uno dall'altro)
  • Se è stata disattivata la banda da 2,4 GHz nelle impostazioni del router Wi-Fi, attivarla nelle impostazioni del router.

Nota: per ulteriore supporto, seguire le indicazioni per stabilire la connessione nell'app.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Nota: spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa. Attendere che il dispositivo si sia completamente raffreddato prima di pulirlo.

  • Non spruzzare liquidi sul dispositivo e non immergerlo in acqua o altri liquidi.
  • Pulire la stufa con un panno morbido e umido. Per i modelli in vetro usare un panno morbido e un detergente per vetri.
  • Non usare detergenti abrasivi, solventi o spugne dure perché potrebbero causare graffi o altri danni irreparabili.
  • Non usare mai un panno bagnato e asciugare la stufa con un panno asciutto dopo la pulizia. Prima che la stufa possa essere rimessa in funzione, deve essere completamente asciutta.

Indicazioni sull'utilizzo

  • Tenere presente che un uso regolare può causare lo scolorimento della stufa. Ciò è dovuto all'inquinamento dell'aria e non indica un malfunzionamento.
  • Non coprire la stufa con una pellicola fotografica, non dipingerla non stamparci sopra. Ciò potrebbe danneggiare l'elemento riscaldante e invalidare la garanzia.
  • Se si notano rumori, odori, danni visibili o temperature insolitamente alte, interrompere l'uso della stufa e contattare il produttore o il servizio clienti.

Riparazione

Eventuali riparazioni devono essere realizzate solo da personale qualificato. A tal fine, contattare il produttore o il servizio di assistenza clienti. Non cercare di riparare o modificare il dispositivo in modo autonomo.

Klarstein Taal Smart - Riparazione - 1

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifi uti domestici.

Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

CE UK CA

Produttore:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna:

Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Taal Smart è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10041869

SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO

Contrassegno/i del modello10041869, 10041870
Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione unitàone Unità
Potenza termica Solo per dispositivi elettrici di accumulo di calore per locali singoli: tipo di regolazione dell'afflusso di calore
Potenza termica nominale Pnom0,75 kWControllo manuale dell'apporto termico con termostato integratono
Potenza termica minima (valore indicativo) P_min 0,0 kWControllo manuale dell'apporto termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esternano
Potenza termica massima continua P_max,c 0,75 kWControllo elettronico dell'apporto termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esternano
Consumo di elettricità ausiliaria Rilascio termico con supporto del ventilatore no
Per la potenza termica nominale el_max 0,75 kWTipo di potenza termica/ controllo della temperatura ambiente
Per la potenza termica minima el_min 0,0 kWPotenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambienteno
In modalità stand-by el sB 0,001 WDue o più live li impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambienteno
Controllo della temperatura ambiente con termostato meccanicono
Con controllo elettronico della temperatura ambienteno
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornalierono
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenzano
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte
Con opzione telecomando no
Con controllo di avvio adattabile del riscaldamentono
Con limitazione della durata operativano
Con sensore a sfera nerano
ContattiChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania

Klarstein Taal Smart - Importatore per la Gran Bretagna: - 1

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.

Klarstein Taal Smart - Importatore per la Gran Bretagna: - 2

KLARSTEIN

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : Taal Smart

Categoria : Riscaldamento