PSBSA 20Li C3 - Avvitatore PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PSBSA 20Li C3 PARKSIDE in formato PDF.
| Marca | Parkside |
| Modello | PSBSA 20Li C3 |
| Tipo di prodotto | Avvitatore a batteria |
| Tensione nominale | 20 V max |
| Tipo di batteria | Li-Ion |
| Capacità della batteria | 2 Ah |
| Energia della batteria | 40 Wh |
| Numero di celle | 5 |
| Tempo di ricarica (batteria 2 Ah) | 60 minuti |
| Caricabatterie - Tensione di ingresso | 230-240 V~ |
| Caricabatterie - Frequenza | 50 Hz |
| Caricabatterie - Tensione di uscita | 21,5 V |
| Caricabatterie - Corrente di uscita | 2,4 A |
| Caricabatterie - Consumo nominale | 65 W |
| Caricabatterie - Peso netto | 0,76 kg |
| Caricabatterie - Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Temperatura di funzionamento | +4 a +40 °C |
| Temperatura di stoccaggio | +20 a +26 °C |
| Utilizzo | Solo interni asciutti |
| Sicurezza | Avvertenze e istruzioni di sicurezza incluse |
| Manutenzione | Pulire con una spazzola morbida |
| Garanzia | 3 anni |
| Servizio post-vendita Francia | 0800904879 |
| Servizio post-vendita Belgio | 080071011 |
| Compatibilità | Parkside X 20 V Team |
Domande frequenti - PSBSA 20Li C3 PARKSIDE
Domande degli utenti su PSBSA 20Li C3 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PSBSA 20Li C3 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PSBSA 20Li C3 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PSBSA 20Li C3 PARKSIDE
20 V / 2 Ah BATTERIA
PAP 20 B1 + 20 V / 2,4
A CARICABATTERIE
PLG 20 C1
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HU
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HU
Menovità frekvencia:
50 Hz
Menovità spotreba energia: 65 W
Poistka (vnútorná):
3,15 A

Vystup:
Menovité napätie: 21,5 V
Menovitý prúd: 2,4 A
Typ batérié Doba nabijania
PAP 20 B1, PAP 20 B2, 2,0 Ah 60 minút
PAP 20 B3, PAPS 204 A1, 4,0 Ah| 120 minút
PAPS 208 A1, 8,0 Ah 210 minut
Trieda ochrany: II/(dvojitá izolácia)
Contidente . Pagina 187
Fusible (interno): 3,15 A

Salida:
Voltaje nominal: 21,5 V
Corrente nominal: 2,4 A
| Tipo de batería Tiempo dearga | |
| PAP 20 B1, PAP 20 B2, 2,0 Ah 60 Minutes | |
| PAP 20 B3, PAPS 204 A1, 4,0 Ah 120 Minutes | |
| PAPS 208 A1, 8,0 Ah 210 Minutes |
Rimozione/insertimento della batteria ricaricabile . 249
Pulizia 249
Manutenzione e conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smaltimento . 250
Dichiarazione di conformità UE amplificata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanzia . 253
Gestione dei casi in garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistenza. 256
Avverenze e symboli impiegati
Le seguenti avvertenze vengono utilizzate nel manuale di istruzioni, sulla confezione e sull'etichetta dei valori nominali:

Osservare le avventenze e le note sulla sicurezza!

Corrente continua/tensione

Corrente alternata/tensione

Classe di protezione II (doppio isolamento)

Utilizzare esclusivamente in ambienti interni.

Proteggere la batteria dal calore e dalla luce solare intensa continua.

Fusibile

Proteggere la batteria da acqua e umidità.
| Proteggere la batteria dal fuoco. | |
| Leggere il manuale di istruzioni. | |
| Quito simbolo indica che si devono osservare le istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo del prodotto. | |
| Quito simbolo in combinazione con la dicitura “Info” fornisce ulteriori informazioni utili. | |
| Informazioni relative alla sicurezza e altre note Istruzioni per l'uso |
20 V / 2 Ah BATTERIA PAP 20 B1 +
20 V / 2,4 A CARICABATTERIE
PLG 20 C1
Introduzione
Congratulations per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descrizione e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Uso consigliato
La batteria ricaricabile è compatibile con tutti i dispositivi della serie Parkside X 20 V Team.
La batteria ricaricabile più essere caricata solo utilizzando caricatori della serie Parkside X 20 V TEAM.
Il caricatore è destinato esclusivamente alla carica delle batterie Parkside 20 V della serie X 20 V Team.
Il prodotto non è destinato ad uso commerciale. Qualsiasi还是很 usato o modifica del prodotto è considerato improper e comporta un rischio significativo di incidenti. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per anni attribuibili a un uso improper.

#
1 Battery ricaricabile
1 Caricatore
1 Manuale di istruzioni

Elenco delle parti
1 Tasto di rilascio per batteria ricaricabile
2 Batteria ricaricabile
3 LED di livello di carica (rosso/arancione/verde)
4 Tasto (livello di carica)
5 Cavo di alimentazione con spina di rete
6 Caricatore
7 LED di controllo carica - rosso
8 LED di controllo carica - verde
9 Fori di montaggio (lato inferiore)

Dati tecnici
Batteria: PAP 20 B1
Tip: Ioni di litio
Tensione nominale: max. 20V
Capacità: 2Ah
Celle: 5
Valore di energia: 40 Wh
Temperatura ambientale
racomandata: max. 45^ C
Durante la carica: Da +4 a +40 °C
Durante il funzionamento: Da +4 a +40 °C
Durante la conservazione: Da +20 a +26 °C
Per caricare la batteria ricaricabile, utilizzare solo i caricatori della serie Parkside X 20 V TEAM.
Caricatore: PLG 20 C1 Ingresso:
Tensione nominale:
230-240 V~
Frequenza nominale:
50 Hz
Consumo energetico nominale:
65 W
Fusibile (interno):
3,15 A

Uscita:
Tensione nominale: 21,5 V
Corrente nominale: 2,4 A
| Tipodi bateriaIaTempodi di carica | |
| PAP 20 B1, PAP 20 B2, 2,0 Ah 60 minuti | |
| PAP 20 B3, PAPS 204 A1, 4,0 Ah | 120 minuti |
| PAPS 208 A1, 8,0 Ah 210 minuti | |
Grado di protezione: II/(doppio isolamento)
Peso netto: 0,76 ~kg
I clienti possono ordinare caricatori e batterie di ricambio compatibili nella shop online di Lidl, per i seguenti paesi:
Germania (lidl.de), Francia (lidl.fr), Belgio (lidl.be), Repubblica Ceca (lidl.cz), Olanda (lidl.nl), Polonia (lidl.pl), Repubblica Slovacca (lidl.sk), Spagna (lidl.es)
I clienti degli altri paesi posso sono ordinare su www.optimex-shop.com.
Temperatura ambientale raccomandata:
Durante la carica: Da +4 a +40 °C
Durante il funzionamento: Da +4 a +40 °C
Durante la conservazione: Da +20 a +26 °C

Note generali sulla sicurezza
AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza di tutte le avvertenze e le istruzioni, si potrebbero verificare scosse elettriche, incendi e lesioni gravi.
CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO.
a) Ricaricare esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore
Un caricatore adeguato per un tipo di batteria ricaricabile potrebbe causare rischio di incendi se utilizzato con un'altra batteria ricaricabile.
b) Utilizzare gli elettROUTensili solo con batterie ricaricabili specifiche. L'uso di un'altra batteria ricaricabile potrebbe causare lesioni e incendi.
c) Quando la batteria ricaricabile non è in uso, tenerla lontano da altri oggetti metallici, graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che possono collegare un terminale ad un altro. Il cortocircuito dei terminali della batteria potrebbe causare uszioni o incendi.
d) In condizioni di uso non corretto, potrebbe fuoriuscire liquido alla batteria ricaricabile; evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare l'area interessata con acqua. In caso di contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria potrebbe causare irritazioni o usioni.

ATTENZIONE! RISCHIO DI ESPLOSIONE!



Non caricare mai batterie non ricaricabili!
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, ad esempio dall'esposizione continua alla luce solare, al fuoco, all'acqua e all'umidità.
Si potrebbe verificare il rischio di esplsoione.
e) Non utilizzato una batteria ricaricabile danneggiata o modificata con l'utensile. Le batterie danneggiate o modificate posso sono presentare comportamenti imprevedibili con seguente incendi, esplosioni o rischi di lesioni.
f) Non esporre una batteria ricaricabile o un utensile a fuoco o temperatura eccessiva. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130^ potrebbe provocare esplosioni.
g) Osservare tutte le istruzioni di carica e non caricare la batteria ricaricabile o l'utensile或者其他 l'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni. La carica impropriaria o a temperature或者其他 l'intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumento il rischio di incendi.
h) É necessario osservare le istruzioni di sicurezza dei caricatori compatibili.
Assistenza
a) La manutenzione dell'apparecchio deve essere eseguita da personale qualificato utilizzato solo pezzi di ricambio identici. Ciò consente il mantenimento della sicurezza dell'eletttroutensile.
b) Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manutenzione dei pacchi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o dai fornitori di servizi autorizzati.
Istruzioni per la sicurezza del caricatore
Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza, con la supervisione o l'istruzione per l'uso del prodotto in modo sicuro e comprehendendo i rischi che ne possono derivare. I
bambini non devono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da parte dei bambini sulla sorveglianza.
Non caricare batterie normali o non ricaricabili. La mancata osservanza delle istruzioni è pericolosa.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un addetto all'assistenza o da personale qualificato, in modo da evitare rischi.
Proteggere le parti elettriche dall'umidità. Non immergere tali parti in acqua o altri liquidi per evitare scosse elettriche.
Non tenere mai il prodotto除去 l'acqua corrente. Prestare attenzione alle istruzioni fornite per la pulizia, la manutenzione e la riparazione.
Il prodotto è adatto solo per us interno.
ATTENZIONE! Questo caricatore è progettato solo per caricare i seguenti tipi di batterie:
Batteria Parkside 20 V
| PAP 20 B1 2 | Ah 5 celle | |
| PAP 20 B2 2 | Ah 5 celle | |
| PAP 20 B3 4 | Ah 10 celle | |
| PAPS 204 A1 | 4 Ah 5 celle | |
| PAPS 208 A1 | 8 Ah 10 celle |
- Primo utilizzato
Carica della batteria ricaricabile
1 INFO:
La batteria ricarica 2 può essere caricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. L'interruzione del processo di carica non danneggia la batteria ricaricabile.
- Caricare la batteria ricaricabile prima dell'uso quando è a un livello di carica medio o basso.
I LED di controllo della carica (ros7 e verde 8) indicano lo stato del caricatore 6 e della batteria ricaricabile (vedere Fig. A).
- Inserire la batteria ricaricabile 2 nel caricatore 6.
- Collegare la spina di rete 5 ad una presa di corrente.
- Quando la batteria ricaricabile è completamente carica, rimuoverla dal caricatore. Scollegare la spina di rete alla presa di corrente.
Montaggio a parete
AVVERTENZA! RISCHIO DI LESIONI!
- Durante la perforazione, prestare attentiona a non danneggiare le linee di alimentazione. Utilizzare dispositivi di ricerca adeguati per
trovarli o consultare un piano di installatione per assistenza. Il contatto con i cavi elettrici cui cui causare scosse elettriche e incendi. Il contatto con un tubo del gas cui cui provocare un'esplosione. I dati a un tubo dell'acqua possono causare danni materiali e scosse elettriche.
1 INFO:
Il caricatu,6)puo essere utilizzato sua da appoggio che montato a parete.
- Per montare il caricatore 6 a parete, posizionare 2 viti a 76,2 mm di distance come specificato in Fig. B su una parete, utilizzato 2 tasselli.
- Per fissare il caricatore, utilizzare viti a testa tonda con diametro della testa della vite di 7-8 mm. Lasciare la testa della vite sporgente a una distance di circa 8 mm alla parete.
- Appendere il caricatore 6 alle 2 viti utilizzato i fori di montaggio 9 situato sul lato inferiore.
I LED di controllo della carica (rosso e verde 8) devono sempre essere posizionati sull'estremità inferiore del caricatore quando il caricatore è montato a parete.
- Funzionamento
Stato del LED
LED rosso 7 ingresso - La batteria ricaricabile 2 si sta caricando.
LED verde 8 accesso - La batteria ricaricabile è completamente carica.
LED verde e rosso lampeggianti - La batteria ricaricabile è difettosa.
LED grosso lampeggiante - La batteria ricaricabile è troppo fredda o calda.
LED verde accesso (senza batteria ricaricabile) - Il caricatore è pronto per l'uso.
- Controllo del livello di carica della batteria ricaricabile
Premere il tasting 4 per controllare lo stato della batteria ricaricabile 2.
Lo stato/la carica residua vengono visualizzati sul LED del livello di carica 3 come segue (vedere Fig. A):
- Rosso + arancione + verde = carica massima
- Rosso + arancione = carica media
- Rosso = carica bassa
Rimozione/insertimento della batteria ricaricabile
ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI!
■ Inserire la batteria ricaricabile solo quando lo strumento a batteria è pronto per l'uso.
Per inseire la batteria ricaricabile 2, posizionarla sulla guida e spingerla nel caricatore 6. La batteria ricaricabile scatta in posizione in modo udibile.
Per rimuovere la batteria ricaricabile dal caricatore, premere il tasting di rilascio della batteria ricaricabile 1 ed estrarre la batteria ricaricabile.
Pulizia
ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI E DANNI!
Non utilizzato mai solventi inflammabili o combustibili intorno a batterie, caricatore o utensili.
- Eliminare polvere e detriti dalle prese d'aria e dai contatti elettrici del caricatore 6 e della batteria ricaricabile 2 utilizzato una spazzola morbida.
Manutenzione e conservazione
Conservare la batteria ricaricabile 2 solo parzialmente carica. La batteria ricaricabile deve essere caricata al 40 - 60% (LED rosso e arancione nell'indicatore di carica 3 accesi) prima di conservarla per periodi prolongati.
- Controllare la carica della batteria ricaricabile circa anni 3 mesi quando si conserva per periodi prolongati. Ricaricare, se necessario.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il ricicchio.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numero (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.
Prodotto:



Il prodotto, i loro accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliorare trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi symboli della raccolta differenziate.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o città.

Per questioni di tutela ambientale nongettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere"Invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di aperture.
Le batterie / Gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati. Smaltire le batterie / gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.

Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumulatori procura danni all'ambiente!
Estrarre le batterie / il pacchetto batteria dal prodotto prima dello smaltimento.
È vietato smaltire le batterie / gli accumulatorati con i rifiuti domestici. Posso sono contentere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumulatorati esausti presso un punto di raccolta comunale.
Dichiarazione di conformità UE amplificata

Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto.
Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuramente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato metricolosamente prima della segna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenda alla data di acquirevo. La garanzia decorre alla data d'acquirevo. Conservare lo scontrino originale in unippo sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquirevo.
Tutti i danni o difetti presenti più al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'aperatura della confezione.
Se entro 3 anni alla data di acquireo di quello prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, nei procederemo, a mystra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquireo. Un eventuale intervento in garanzia non
prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso.
Cio valeanche per le partisostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione improperi del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a anni che si verificano su componenti delicati (esempio interrupttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Perernetterci di risolverere rapidamente il vostro problema, procedete nel seguente modo:
per tutte le richieste conservare lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN 505120_2501) a prova dell'avvenuto acquisto.
Il codice articolo si trovava nell'etichetta del prodotto, come incisione sul prodotto, nella pagina del titolo di queste istruzioni (in basso a sinistra) oppure nell'adesivo apposto sul retro o sul lato inferiore del prodotto.
In caso di errorsi di funzionamento o altri difetti contattare innanzitutto il seguente servizio di assistenza Telefonicamente o per e-mail.
Potete inviare Gratisamente all'indirizzo dell'assistenza che vi è stato fornito un eventuale prodotto difettoso, allegando la ricevuta d'acquisto (scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l'indicazione di quando si è verificato.
Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare quello e multi altri manuali. Con quello codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l'usoattraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice articolo (IAN) 505120_2501 accedete alle istruzioni per l'uso relative al vostro articolo.

Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail: owim@lidl.it